summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-04-19 11:08:23 +0200
committerThomas Haller <thaller@redhat.com>2017-04-20 15:05:16 +0200
commit3620be185b183669d31bd0c9f9766c6c264d2c23 (patch)
tree2f6a7dfb1c01d21d4c5b07b0741316866d030502
parentc4a051b5d6071df1df7bcf037bec6819ac73acae (diff)
downloadNetworkManager-th/cli-l10n.tar.gz
po: make update-poth/cli-l10n
-rw-r--r--po/ar.po2752
-rw-r--r--po/as.po3167
-rw-r--r--po/be@latin.po2668
-rw-r--r--po/bg.po2896
-rw-r--r--po/bn_IN.po3168
-rw-r--r--po/bs.po2721
-rw-r--r--po/ca.po3199
-rw-r--r--po/cs.po2886
-rw-r--r--po/da.po2878
-rw-r--r--po/de.po3194
-rw-r--r--po/dz.po2762
-rw-r--r--po/el.po3173
-rw-r--r--po/en_CA.po2811
-rw-r--r--po/en_GB.po2976
-rw-r--r--po/eo.po2898
-rw-r--r--po/es.po3196
-rw-r--r--po/et.po2682
-rw-r--r--po/eu.po2814
-rw-r--r--po/fi.po2869
-rw-r--r--po/fr.po3208
-rw-r--r--po/gd.po2853
-rw-r--r--po/gl.po3122
-rw-r--r--po/gu.po3168
-rw-r--r--po/he.po2668
-rw-r--r--po/hi.po3168
-rw-r--r--po/hr.po2880
-rw-r--r--po/hu.po2919
-rw-r--r--po/id.po2911
-rw-r--r--po/it.po3201
-rw-r--r--po/ja.po3200
-rw-r--r--po/ka.po2818
-rw-r--r--po/kn.po3161
-rw-r--r--po/ko.po3167
-rw-r--r--po/ku.po2755
-rw-r--r--po/lt.po3053
-rw-r--r--po/lv.po2818
-rw-r--r--po/mk.po2668
-rw-r--r--po/ml.po3161
-rw-r--r--po/mr.po3159
-rw-r--r--po/nb.po2670
-rw-r--r--po/ne.po2758
-rw-r--r--po/nl.po2670
-rw-r--r--po/oc.po2989
-rw-r--r--po/or.po3160
-rw-r--r--po/pa.po3160
-rw-r--r--po/pl.po3193
-rw-r--r--po/pt.po2756
-rw-r--r--po/pt_BR.po3190
-rw-r--r--po/ru.po3165
-rw-r--r--po/rw.po2749
-rw-r--r--po/sk.po2924
-rw-r--r--po/sl.po2911
-rw-r--r--po/sq.po2721
-rw-r--r--po/sr.po2949
-rw-r--r--po/sr@latin.po2949
-rw-r--r--po/sv.po3190
-rw-r--r--po/ta.po3169
-rw-r--r--po/te.po3160
-rw-r--r--po/th.po2818
-rw-r--r--po/tr.po3171
-rw-r--r--po/uk.po3195
-rw-r--r--po/vi.po2682
-rw-r--r--po/wa.po2724
-rw-r--r--po/zh_CN.po3168
-rw-r--r--po/zh_HK.po2820
-rw-r--r--po/zh_TW.po3160
66 files changed, 172911 insertions, 23028 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9adb042108..27d6e6644b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:18-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1044,10 +1044,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1061,14 +1061,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1077,311 +1077,311 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1399,22 +1399,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1539,21 +1539,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1578,8 +1578,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1668,101 +1668,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1770,417 +1770,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "خطأ أثناء فتح اتصال VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3465,27 +3465,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4206,6 +4206,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4637,6 +4652,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "_صدِّر"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "انشيء اتصال VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "انشيء اتصال VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4798,6 +4976,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "إتّصالات VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7943,7 +10136,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7987,27 +10180,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "خيار غير صحيح. استعمل --help لعرض قائمة الخيارات الممكنة.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8027,17 +10220,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8053,11 +10246,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8137,11 +10325,6 @@ msgstr "انشيء اتصال VPN"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "حذف اتصال VPN \"%s\"؟"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "لا يمكن إضافة اتصال VPN"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8157,16 +10340,6 @@ msgstr "إتّصالات VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "إتّصالات VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8333,52 +10506,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8497,75 +10670,62 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "إتّصالات VPN"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "إتّصالات VPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "WPA TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "انشيء اتصال VPN"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "WPA CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "انشيء اتصال VPN"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "LEAP"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
#~ msgstr "إتّصالات VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgid "autoconnect-retries"
#~ msgstr "إتّصالات VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
#~ msgstr "إتّصالات VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "إتّصالات VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgid "ip-tunnel"
#~ msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "إتّصالات VPN"
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "_صدِّر"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "Connection type"
#~ msgstr "إتّصالات VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "WPA TKIP"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "أضف اتصال VPN جديد"
#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "WPA CCMP"
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "LEAP"
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "إتّصالات VPN"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 5e3bb67eaf..8eff5f2919 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:21-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "অজ্ঞাত"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "হয়"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কাৰণ দিয়া হোৱা নাই"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
@@ -1177,10 +1177,10 @@ msgstr "NetworkManager সক্ৰিয় আলেখ্যসমূহ"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ আলেখ্যসমূহ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1194,14 +1194,14 @@ msgstr "NetworkManager সংযোগ আলেখ্যসমূহ"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1210,123 +1210,123 @@ msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযো
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ত কোনো সক্ৰিয় সংযোগ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্ৰিয় সংযোগ অথবা ডিভাইচ নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ডিভাইচ '%s' সংযোগ '%s' ৰ সৈতে সংগত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "সংযোগ '%s' ৰ বাবে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "অজ্ঞাত কাৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus দ্বাৰা বিচ্ছিন্নিত"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ভিত্তি নেটৱৰ্ক সংযোগ বাধাগ্ৰস্থ হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN সেৱা অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগৰ চেষ্টাৰ সময় অন্ত হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN সেৱা সময়ত আৰম্ভ নহল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN সেৱা আৰম্ভ হবলে ব্যৰ্থ হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "কোনো বৈধ VPN গোপন তথ্য নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "সংযোগ ব্যৰ্থ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ডিভাইচৰ সক্ৰিয় সংযোগ অদৃশ্য হল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1335,229 +1335,229 @@ msgstr ""
"সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছে (মাস্টাৰে স্লেইভৰ বাবে অপেক্ষা কৰি আছে) (D-Bus "
"সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্ৰুটি: সময়অন্ত %d sec ৰ অৱসান ঘটিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "এটা বৈধ সংযোগ অথবা ডিভাইচ দিয়া হোৱা নাই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "প্ৰস্তুত কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সংযোগ সফলভাৱে সক্ৰিয় কৰা হৈছিল (D-Bus সক্ৰিয় পথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা সক্ৰিয় সংযোগ নহয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্ৰুটি: %s - এই ধৰণৰ কোনো সংযোগ আলেখ্য নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: মাস্টাৰ='%s' এ কোনো স্থায়ী আলেখ্যলৈ প্ৰসংগ নকৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s ৰ পৰা এটা মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংহতি উপলব্ধ নহয়\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: %s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্ৰুটি: 'master' প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ মনিটৰিং অৱস্থা নহয়; '%s' অথবা '%s' ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্ৰুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নহয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ বাবে মান নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: <setting>.<property> তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অথবা অনুমতি নথকা সংহতি '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' সংযোগ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে যোগ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d বৈকল্পিক তৰ্ক আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
msgstr[1] "%d বৈকল্পিক তৰ্কসমূহ আছে, '%s' সংযোগ ধৰণৰ বাবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "আপুনি ইয়াক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
msgstr[1] "আপুনি ইহতক প্ৰদান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' তৰ্কৰ বাবে মান প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "['%s' সংহতি মানসমূহ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্যসমূহ চাবলৈ আপুনি nm-"
"settings(5) manual চাব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহৰণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"উদাহৰণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"যদি আপুনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূৰ্ণভাৱে আতৰাব খোজে, সংযোগ\n"
"আলেখ্যক মচিব লাগিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (আৰম্ভণিত / যোগ কৰক যেতিয়া <ifname> "
"ধাৰ্য্যত নহয়)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"back :: ওপৰ স্তৰ মেনুলৈ যাওক\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1807,8 +1807,8 @@ msgstr ""
"এই কমান্ডে nmcli প্ৰস্থান কৰে। যেতিয়া সম্পাদন কৰি থকা সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা নহয়, "
"ব্যৱহাৰকাৰীক কাৰ্য্য সুনিশ্চিত কৰিবলৈ কোৱা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: এই সহায় অথবা কমান্ডৰ বিৱৰণ প্ৰিণ্ট কৰক\n"
"quit :: nmcli প্ৰস্থান কৰক\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কমান্ডে এই বৈশিষ্ট্যলৈ প্ৰদান কৰা <value> সংহতি কৰে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"ধৰণৰ হয়। single-valued বৈশিষ্ট্যসমূহৰ বাবে ই মান প্ৰতিস্থাপন কৰে ('set' ৰ নিচিনা "
"একে)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বৰ্তমান মান প্ৰদৰ্শন কৰে আৰু ইয়াক সম্পাদন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ দেখুৱায়। সকলো NM সংহতি আৰু বৈশিষ্ট্য চাবলৈ nm-settings(5) manual "
"চাওক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"বৈশিষ্ট্যৰ মান দেখুৱায়। এটা তৰ্ক প্ৰদান কৰি আপুনি সম্পূৰ্ণ সংহতি অথবা সংযোগৰ বাবে "
"মানসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিব পাৰিব।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1950,28 +1950,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli কমান্ডসমূহৰ বাবে সহায়\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয়কৰণ ব্যৰ্থ হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' বাধ্যতামূলক আৰু আতৰাব নোৱাৰি।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংৰক্ষণ কৰা হোৱা নাই। আপুনি সঁচাকৈ প্ৰস্থান কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1980,66 +1980,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ মূখ্য মেনুত "
"'save' টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে অনুমোদিত মানসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সুমুৱাওক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন কৰক:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজ্ঞাত কমান্ড তৰ্ক: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সংহতিসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বৈশিষ্ট্যসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: বৈশিষ্ট্য %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2050,12 +2050,12 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয়কৰণ হব পাৰে।\n"
"আপুনি তথাপিও সংৰক্ষণ কৰিব খোজে নে? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত সংহতিসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2064,212 +2064,212 @@ msgstr ""
"সংযোগ আলেখ্যক অন্য ক্লাএণ্টৰ পৰা আতৰোৱা হৈছে। আপুনি ইয়াক পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলে 'save' "
"টাইপ কৰিব পাৰে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংহতি নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি তৰ্ক '%s', বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে সংহতি নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "আপুনি নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যসমূহ সম্পাদন কৰিব পাৰিব: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক দিয়া হোৱা নাই, বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s বৈশিষ্ট্যসমূহ, ই এটা সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্ৰথমতে 'goto <setting>' ব্যৱহাৰ কৰক, অথবা 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s, অথবা এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", এটা বৈধ সংহতি নাম নহয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "সংহতি '%s' সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰক: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ তৰ্ক '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে সংৰক্ষণ কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে আপডেইট কৰা হল।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগৰ সত্যাপন ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজ্ঞাত ত্ৰুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সংৰক্ষণ হোৱা নাই। প্ৰথমতে 'save' টাইপ কৰক।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগৰ সক্ৰিয়কৰণ পৰ্যবেক্ষণ কৰা হৈছে (আগবাঢ়িবলৈ যিকোনো কি টিপক)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ বৈশিষ্ট্য: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ সংৰূপ বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্ৰুটি: 'id', uuid, অথবা 'path' ৰ যিকোনো এটা প্ৰদান কৰিব পাৰি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'type' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2277,198 +2277,198 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: অস্তিত্ববান সংযোগ '%s' সম্পাদন কৰা হৈছে; 'con-name' তৰ্ক উপেক্ষা কৰা "
"হৈছে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধৰণসমূহ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংযোগ ধৰণ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "অস্তিত্ববান '%s' সংযোগ সম্পাদন কৰা হৈছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "এটা নতুন '%s' সংযোগ যোগ কৰা হৈছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কমান্ডসমূহৰ বাবে 'help' অথবা '?' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিৱৰিত বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণৰ বাবে 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ কৰক।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ '%s' পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাৱে পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্ৰুটি: %s তৰ্ক সন্ধানহীন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো সংযোগ ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ত্ৰুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' এটা বৈধ 'connection' কমান্ড নহয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ(সমূহ) মচি পেলাব নোৱাৰি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগসমূহ পূনৰ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্ৰুটি: কোনো তৰ্ক প্ৰদান কৰা হোৱা নাই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাচল: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'type' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্ৰুটি: 'ifname' তৰ্ক প্ৰয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ ল'ড কৰিবলৈ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: %s.%s পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ফাইলনাম"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্ৰুটি: '%s' ৰ মান আতৰাবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n"
@@ -4029,27 +4029,27 @@ msgstr "[NM বৈশিষ্ট্যৰ বিৱৰণ]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli বিশেষ বিৱৰণ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ত্ৰুটি: তৰ্ক '%s' আশা কৰা হৈছিল, কিন্তু '%s' প্ৰদান কৰা হৈছে।"
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ত্ৰুটি: অপ্ৰত্যাশিত তৰ্ক '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ধাৰ্য্যত APN নিৰ্বাচন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@@ -4802,6 +4802,27 @@ msgstr "বান্ধনী arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP হাৰ ('slow' or 'fast') [slow]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli এ দুয়ো প্ৰত্যক্ষ JSON সংৰূপ তথ্য আৰু সংৰূপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা এটা ফাইল নাম গ্ৰহণ কৰিব "
+"পাৰে। পিছৰ ক্ষেত্ৰত ফাইল পঢ়া হয় আৰু সমলসমূহক এই বৈশিষ্ট্যত থোৱা হয়।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5352,6 +5373,170 @@ msgstr ""
"WEP কি'সমূহৰ ধৰণ সুমুৱাওক। গ্ৰহণ কৰা মানসমূহ হল: 0 অথবা অজ্ঞাত, 1 অথবা কি', আৰু 2 "
"অথবা পাচফ্ৰেইছ।\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ইথাৰনেট"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ইথাৰনেট"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ব্ৰিজ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "আৰম্ভ কৰা হৈছে"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "সংহতি '%s' সত্যাপন কৰক: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "আৰম্ভ কৰা হৈছে"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "উপলব্ধ সংহতিসমূহ: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "দল"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ইথাৰনেট"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5519,6 +5704,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi নেটৱৰ্ক পোৱা নগল"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "অনুমোদিত প্ৰমাণীকৰণ পদ্ধতিসমূহ:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "কোনো নহয়"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS চাৰ্ভাৰসমূহৰ IPv4 ঠিকনাসমূহৰ এটা তালিকা সুমুৱাওক।\n"
+"\n"
+"উদাহৰণস্বৰূপ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "সন্ধান ডমেইন"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP সংৰূপ আৰু বৈধ নহয়"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
@@ -8725,7 +10934,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n"
@@ -8774,27 +10983,27 @@ msgstr ""
"কমপিউটাৰত থকা বেতাঁৰ কাৰ্ডসমূহ সংযুক্ত হব লগিয়া বেতাঁৰ অভিগম বিন্দু ধাৰ্য্য কৰাৰ অনুমতি "
"দিয়ে।"
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "কমান্ড লাইনত প্ৰেৰণ কৰা অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলত ত্ৰুটি: %s।\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "সংৰূপ ফাইলসমূহত অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডিমনাইজ কৰিব পৰা নগল: %s [error %u]\n"
@@ -8814,17 +11023,17 @@ msgstr "%s লে লিখা ব্যৰ্থ হল: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s বন্ধ কৰা ব্যৰ্থ হল: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ইতিমধ্যে চলি আছে (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager চলাবলে আপুনি ৰুট হব লাগিব!\n"
@@ -8842,10 +11051,6 @@ msgstr ""
"# %s ৰ পৰা একত্ৰিত কৰা\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL সংযোগ"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8919,10 +11124,6 @@ msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8938,15 +11139,6 @@ msgstr "VLAN সংযোগ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN সংযোগ"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN সংযোগ"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "দল সংযোগ"
@@ -9119,55 +11311,55 @@ msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি'
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "ফাইলৰ অৱস্থান দেখুৱাওক"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত প্লাগিনসমূহৰ তালিকা"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "এটা ডিমন হৈ, stderr লৈ লগ নকৰিব"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ইণ্টাৰনেট সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰিবলে এটা http(s) ঠিকনা"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "সংযোগ নিৰীক্ষণৰ মাজৰ অন্তৰাল (ছেকেণ্ডত)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়াৰ প্ৰত্যাশিত আৰম্ভণি"
@@ -9292,9 +11484,11 @@ msgstr "অজ্ঞাত লগ স্তৰ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN সংযোগ"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "বিকল্প"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ঠিকনা"
@@ -9311,60 +11505,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ডমেইন"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "বিকল্প"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "সংযোগৰ ধৰণ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN ধৰণ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "ব্লুটুথৰ ধৰণ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "নাম"
@@ -9445,9 +11585,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "সাধাৰণ"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9457,69 +11594,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "ত্ৰুটি: দূৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ইথাৰনেট"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA সংযোগ"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড সংযোগ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ইথাৰনেট"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "দল"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ইথাৰনেট"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "ব্ৰিজ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "বান্ধনী সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "ডিভাইচ আতৰোৱা হৈছিল"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "সংযোগ"
@@ -9641,9 +11715,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9679,6 +11750,320 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "ক্ষমতাসমূহ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "পৰিচয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN ধৰণ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "ঠিকনাসমূহ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "প্ৰাথমিকতা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "আগবঢ়োৱাৰ বিলম্ব"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "হেল্লো সময়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "এজিং সময়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "পথ মূল্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "হেয়াৰপিন অৱস্থা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "লুকুৱাওক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "অসামৰ্থবান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "সংযুক্ত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "সংযুক্ত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "সংযুক্ত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "ছেকেণ্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "নেটৱাৰ্কিং"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "ডিভাইচ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "উপধায়ক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "প্ৰাথমিকতা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "ঠিকনাসমূহ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "গেইটৱে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "নতুন হস্টনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "হস্টনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "অবিকল্পিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "পৰিৱহন অৱস্থা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "আতৰাওক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "চেনেল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "সেৱা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "অৱস্থাপন্ন MPPE ব্যৱহাৰ কৰক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Ingress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Egress প্ৰাথমিকতা মেপসমূহ [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "সেৱা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "গন্তব্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "সীমিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "চলি আছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "নতুন হস্টনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "ক্লৌন্ড MAC ঠিকনা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ব্লুটুথ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ব্ৰিজ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ব্ৰিজ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "PAN সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "দল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ইথাৰনেট"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "সংযোগৰ ধৰণ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "বান্ধনী মাস্টাৰ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ব্লুটুথৰ ধৰণ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "বান্ধনী পৰ্যবেক্ষণ অৱস্থা %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ত্ৰুটি: দূৰৱৰ্তী সংহতিসমূহ প্ৰাপ্ত কৰিব পৰা নগল: %s।"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "চলি থকা"
@@ -9734,22 +12119,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' এটা বৈধ InfiniBand MAC নহয়"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli এ দুয়ো প্ৰত্যক্ষ JSON সংৰূপ তথ্য আৰু সংৰূপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা এটা ফাইল নাম গ্ৰহণ "
-#~ "কৰিব পাৰে। পিছৰ ক্ষেত্ৰত ফাইল পঢ়া হয় আৰু সমলসমূহক এই বৈশিষ্ট্যত থোৱা হয়।\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহৰণ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "বিকল্পৰ '--terse' ৰ '--fields' ধাৰ্য্য কৰাৰ প্ৰয়োজন"
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 841f5c5307..653fdd0cb5 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -147,8 +147,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -166,8 +166,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1041,14 +1041,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1057,306 +1057,306 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1372,22 +1372,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1512,21 +1512,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1551,8 +1551,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1641,101 +1641,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1743,416 +1743,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3427,27 +3427,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4167,6 +4167,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4595,6 +4610,147 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+msgid "Dummy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4756,6 +4912,2018 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
@@ -7886,7 +10054,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7930,28 +10098,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Niapravilnaja opcyja. Kab pahladzieć śpis mahčymych opcyj, užyj --help.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -7971,17 +10139,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -7997,10 +10165,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8072,10 +10236,6 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8088,14 +10248,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8261,52 +10413,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8424,10 +10576,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers."
#~ msgstr "UVAHA: resolver glibc nie padtrymlivaje bolš za 3 servery nazvaŭ."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1453fe238f..a52fecda7b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:23-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "неизвестно"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "да"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
# вид устройство (жично, безжично, телефон, Bluetooth) или вид мрежа (инфраструктура, ad-hoc)
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознат"
@@ -1076,10 +1076,10 @@ msgstr "Състояние на NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Състояние на NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1093,14 +1093,14 @@ msgstr "Състояние на NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1109,356 +1109,356 @@ msgstr "Няма връзка „%s“."
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "няма активна връзка, използваща устройството „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "неизвестна причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "потребителят е изключен"
# става дума за устройство
# или за общото състояние на N-M
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "без връзка"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основната връзка към мрежата е прекъсната"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "услугата за ВЧМ спря неочаквано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "услугата за ВЧМ предостави неправилни настройки"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "времето за свързване изтече"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне в определеното време"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "услугата за ВЧМ не успя да тръгне"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "няма правилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Няма достатъчно памет за данните за файла във формат PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "грешно поле „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Успех: връзката на устройството „%s“ е прекъсната."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка при получаване на активната връзка за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: устройството „%s“ не е открито."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: просрочване на времето от %d сек."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: липсват полета за опциите „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wwan“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен аргумент за опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
msgstr[1] "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1583,21 +1583,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журна
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1712,101 +1712,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1814,423 +1814,423 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „sleep“. Използвайте „true“ или "
"„false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "устройството „%s“ не е съвместимо с връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Няма връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wifi“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
# или е драйвер,
# или е грешка при прекъсване на връзката
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(няма информация)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка при прекъсване на връзката на устройството „%s“ (%s) — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка при „nm status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка при „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка при „con list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Състояние на активната връзка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "няма активна връзка или устройство"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Неуспешно свързване към ВЧМ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "неуспешно свързване"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "връзката е премахната"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Грешка при декодиране на файла PKCS#12 — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Грешка при шифриране — %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознат параметър „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: липсва аргумент за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка при „dev list“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „%s“ не е правилен параметър за „wimax“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Непозната връзка „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка при „dev status“ — %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3561,27 +3561,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Грешка: липсва аргумент на опцията „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Грешка при „dev wifi“ — %s; допустимите полета са %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
@@ -4306,6 +4306,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4738,6 +4753,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Системни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "свързване"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Информация за устройството"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "включване"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Системни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Системни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "свързване"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "включване"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Информация за устройството"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Информация за устройството"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "неуспешно свързване"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4904,6 +5085,2022 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Не е намерен „dhclient“."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Системни връзки"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Системни връзки"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Активни връзки"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8125,7 +10322,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на началния вектор за шифриране — %s / %s."
@@ -8170,27 +10367,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Ползвайте --help, за да видите списъка с опции.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Грешка при активиране на връзката: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8210,17 +10407,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8238,11 +10435,6 @@ msgstr ""
"# Слят от %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Системни връзки"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8323,11 +10515,6 @@ msgstr "Активни връзки"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Активни връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Активни връзки"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8343,16 +10530,6 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
msgid "TUN connection"
msgstr "Потребителски връзки"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8520,53 +10697,53 @@ msgstr "Грешка при задаване на симетричния клю
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Системни връзки"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8687,10 +10864,13 @@ msgstr "Непознат праг за съобщенията в журнала
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Непознат домейн за съобщенията в журнала „%s“"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Свързване към ВЧМ"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "АДРЕС"
@@ -8701,22 +10881,6 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Информация за връзката"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Системни връзки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Свързване към ВЧМ"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "ИМЕ"
@@ -8776,6 +10940,10 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
#~ msgstr "СПЕЦИФИКАЦ."
#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "АКТИВНА"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "MASTER-PATH"
#~ msgstr "ПЪТ-DBUS"
@@ -8791,62 +10959,10 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
#~ msgstr "ОБЩИ"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4-DNS"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "IP6"
#~ msgstr "IP6-DNS"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Грешка при получаване на потребителските настройки."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Активни връзки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "неуспешно свързване"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Активни връзки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "не е открито устройство за връзката „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "свързване"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Активни връзки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Активни връзки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Активни връзки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "свързване"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Информация за устройството"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
@@ -8865,9 +10981,17 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
#~ msgid "DRIVER-VERSION"
#~ msgstr "ДРАЙВЕР"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "ДРАЙВЕР"
+
#~ msgid "HWADDR"
#~ msgstr "ХАРДУЕРЕН-АДРЕС"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
+
#~ msgid "CARRIER-DETECT"
#~ msgstr "СИГНАЛ-ОТКР."
@@ -8953,9 +11077,119 @@ msgstr "Свързване към ВЧМ"
#~ msgstr "АВТОМАТИЧНА"
#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "ИМЕ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "ВЪЗМОЖНОСТИ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Показване на паролата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Показване на паролата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Грешка при дешифриране на частния ключ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "изключено"
+
+# става дума и за конкретно устройство,
+# и за NM като цяло
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "има връзка"
+
+# става дума и за конкретно устройство,
+# и за NM като цяло
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "има връзка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Липсва аргумент за „%s“."
+
+# става дума и за конкретно устройство,
+# и за NM като цяло
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "има връзка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Мрежата е включена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Информация за устройството"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "грешно поле „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Информация за устройството"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "неправилни пароли за ВЧМ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "включен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Мрежата е включена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Показване на паролата"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "свързване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Активни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Системни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Информация за връзката"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Системни връзки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Свързване към ВЧМ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Грешка при получаване на потребителските настройки."
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "ВКЛЮЧЕН"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 63d65168d6..fc2602c0ac 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:25-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "অজানা"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "হ্যাঁ"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "কোনো কারণ পেশ করা হয়নি"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"
@@ -1182,10 +1182,10 @@ msgstr "NetworkManager সক্রিয় প্রোফাইলগুলি"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager সংযোগ প্রোফাইলগুলি"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1199,14 +1199,14 @@ msgstr "NetworkManager সংযোগ প্রোফাইলগুলি"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1215,123 +1215,123 @@ msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংয
msgid "Error: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের মধ্যে কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "কোনো সক্রিয় সংযোগ অথবা ডিভাইস উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ডিভাইসের সাথে '%s' সংযোগটি সুসংগত নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' সংযোগের জন্য কোনো ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "অজানা কারণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে (দ্বিতীয় সংযোগ আরম্ভ করা হচ্ছে)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr " D-Bus দ্বারা সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "মূল নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে VPN পরিসেবা বন্ধ করা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN পরিসেবা থেকে অবৈধ কনফিগারেশন পাওয়া গিয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "সংযোগের প্রয়াসকালে সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "যথাযত সময়ে VPN পরিসেবা আরম্ভ করা হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN পরিসেবা আরম্ভ করা যায়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPN-র বৈধ গোপন তথ্য উপস্থিত নেই"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "সংযোগ বিফল"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ডিভাইসের সক্রিয় সংযোগটি আড়াল হয়ে গেছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1340,229 +1340,229 @@ msgstr ""
"সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (স্লেভের অপেক্ষারত মাস্টার) (D-Bus-র সক্রিয় "
"পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ত্রুটি: %d সেকেন্ডের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "অজানা ডিভাইস '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "কোনো বৈধ সংযোগ বা ডিভাইস দেওয়া হয়নি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "প্রস্তুতি"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে সংযোগ সক্রিয় করা হয়েছে (D-Bus-র সক্রিয় পাথ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সক্রিয় সংযোগ নয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ত্রুটি: %s - এই ধরনের কোনো সংযোগ প্রোফাইল উপস্থিত নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] এর মধ্যে নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "সর্তকতা: master='%s' কোনো বিদ্যমান প্রোফাইলকে রেফার করছে না।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ত্রুটি: এখান থেকে একটি মান সরাতে ব্যর্থ %s.%s: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ত্রুটি: 'মাস্টার' প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' একটি বৈধ মনিটরিং মোড নয়; '%s' বা '%s' ব্যবহার করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ত্রুটি: 'bt-type': '%s' বৈধ নয়; [%s, %s (%s), %s] ব্যবহার করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: <setting>.<property> অার্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বা অননুমোদিত সেটিং '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' অনির্দিষ্ট (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে যোগ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
msgstr[1] "%d টি বৈকল্পিক অার্গুমেন্ট রয়েছে, '%s' সংযোগ ধরনের জন্য।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "অাপনি কি এটি দিতে চান? %s"
msgstr[1] "অাপনি কি তা দিতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "বর্ণনা: '%s' অার্গুমেন্টের মান প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ত্রুটি: 'save': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "['%s' সেটিং মান]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"উদাহরণ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"উদাহরণ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"রিস্টার্টের পরে স্থায়ী হবে না। অাপনি স্থায়ী সংযোগ সম্পূর্ণ ভাবে সরাতে চাইলে, সংযোগ\n"
"প্রোফাইল অবশ্যই মুছে দিতে হবে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1811,8 +1811,8 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড nmcli প্রস্থান করে। সম্পাদিত সংযোগ সংরক্ষিত না হলে, ব্যবহারকারীকে কাজটি "
"নিশ্চিত করতে বলা হয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "অজানা কম্যান্ড: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
"\n"
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় সেট করে\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"এই কম্যান্ড প্রদত্ত <value> এই বিশিষ্টতায় যোগ করে, যদি বিশিষ্টতা কন্টেনার ধরনের হয়। "
"একক-মান বিশিষ্টতার জন্য বিশিষ্টতা মান প্রতিস্থাপিত হয় ('set' এর সমান)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"\n"
"বর্তমান মান দেখায় এবং এটিকে সম্পাদন করতে দেয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা বর্ণনা দেখায়। সকল NM সেটিং এবং বিশিষ্টতা দেখতে অাপনি nm-settings(5) "
"ম্যানুয়াল পৃষ্ঠা দেখতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"বিশিষ্টতা মান দেখায়। একটি অার্গুমেন্ট দিয়ে, অাপনি সমগ্র সেটিং বা সংযোগের জন্য মান "
"দেখাতে পারবেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1953,28 +1953,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' সেট করা বাধ্যতামূলক এবং সরানো যায় না।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। অাপনি কি সত্যিই প্রস্থান করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1983,66 +1983,66 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে প্রধান "
"মেনুতে 'save' টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' বিশিষ্টতার অনুমোদিত মান: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' মান দিন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' মান সম্পাদন করুন: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "অজানা কম্যান্ড অার্গুমেন্ট: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ সেটিং: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং নাম; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "উপলব্ধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ত্রুটি: বিশিষ্টতা %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2053,12 +2053,12 @@ msgstr ""
"হয়ে যেতে পারে।\n"
"অাপনি কি তথাপি সংরক্ষণ করতে চান? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত সেটিং সম্পাদন করতে পারেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2067,409 +2067,409 @@ msgstr ""
"সংযোগ প্রোফাইল অপর ক্লায়েন্ট থেকে সরানো হয়েছে। অাপনি এটিকে পুনঃসঞ্চয় করতে 'save' "
"টাইপ করতে পারেন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো সেটিং নির্বাচন করা হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "প্রথমে 'goto <setting>', বা 'set <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সেটিং অার্গুমেন্ট '%s'; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতার সেটিং অনুপস্থিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "অাপনি নিম্নলিখিত বিশিষ্টতা সম্পাদন করতে পারবেন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি; বৈধ হল [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "সেটিং '%s' সংগ্রহে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s বিশিষ্টতা, বা একটি সেটিং নাম নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"প্রথমে 'goto <setting>', বা 'describe <setting>.<property>' ব্যবহার করুন\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s, একটি বৈধ সেটিং নামও নয়।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অজানা সেটিং: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ত্রুটি: সেটিং '%s' সংযোগে উপস্থিত নেই।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", একটি বৈধ স্ট্রীং নামও নয়"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' সেটিং যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "সংযোগ যাচাই করুন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অার্গুমেন্ট '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) সংযোগ সফল ভাবে সংরক্ষণ করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে অাপডেট করা হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(অজানা ত্রুটি)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সংরক্ষিত হয়নি। প্রথমে 'save' টাইপ করুন।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ সক্রিয় করা যায় না: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: '%s' (%s) সংযোগ সক্রিয় করতে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "সংযোগ সক্রিয়করণের উপরে নজর রাখা (জারি রাখতে যেকোনো কী টিপুন)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ বিশিষ্টতা: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "অবৈধ কনফিগারেশন বিকল্প '%s'; অনুমোদিত [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ত্রুটি: 'id', uuid, বা 'path' এর মধ্যে একটি পাথ দেওয়া যেতে পারে।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'type' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"সতর্কতা: বর্তমান সংযোগ '%s' সম্পাদনা করা হচ্ছে; 'con-name' অার্গুমেন্ট উপেক্ষিত\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "বৈধ সংযোগ ধরন: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ সংযোগ ধরন; %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli অান্তঃসক্রিয় সংযোগ সম্পাদক |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "বিদ্যমান '%s' সংযোগ সম্পাদন করা হচ্ছে: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "একটি নতুন '%s' সংযোগ যোগ করা হচ্ছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "উপলব্ধ কম্যান্ডগুলির জন্য 'help' বা '?' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "বিস্তারিত বিশিষ্টতা বর্ণনার জন্য 'describe [<setting>.<prop>]' টাইপ করুন।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ত্রুটি: '%s': %s সংযোগ সংশোধন করতে ব্যর্থ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "সংযোগ '%s' (%s) সফলভাবে সংশোধিত হয়েছে।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "নতুন সংযোগ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ত্রুটি: %s আর্গুমেন্ট অনুপস্থিত।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ত্রুটি: অবৈধ অতিরিক্ত অার্গুমেন্ট '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ত্রুটি: কোনো সংযোগ নির্দিষ্ট করা নেই।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ত্রুটি: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বৈধ 'connection' কম্যান্ড নয়।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ত্রুটি: অজানা সংযোগ মোছা যায় না: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইলের বিবরণ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "সংযোগ মুছে ফেলা হয়েছে"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' সংযোগ যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ফাইল লোড করা যায়নি\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "এনক্রিপ্ট করতে ব্যর্থ: %d।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ত্রুটি: কোনো অার্গুমেন্ট দেওয়া হয়নি।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "অজানা পরামিতি: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'type' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ত্রুটি: 'ifname' অার্গুমেন্ট প্রয়োজনীয়।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: %s.%s: %s সংশোধন করতে ব্যর্থ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ত্রুটি: সংযোগ বৈধ নয়: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা যায়নি: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' বিশিষ্টতা সেট করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ত্রুটি: '%s' এর মান সরাতে ব্যর্থ: %s\n"
@@ -4032,27 +4032,27 @@ msgstr "[NM বিশিষ্টতা বর্ণনা]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli নির্দিষ্ট বর্ণনা]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ত্রুটি: '%s' অার্গুমেন্ট প্রত্যাশিত, কিন্তু '%s' দেওয়া হয়েছে।"
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ত্রুটি: অপ্রত্যাশিত অার্গুমেন্ট '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "'%s' অবৈধ ফিল্ড; অনুমোদিত ফিল্ড: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "চিহ্নিত APN নির্বাচন করতে ব্যর্থ"
@@ -4801,6 +4801,27 @@ msgstr "বন্ডিং arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli সরাসারি JSON কনফিগারেশন ডেটা এবং কনফিগারেশন বিশিষ্ট একটি ফাইল নাম উভয়ই "
+"গ্রহণ করে। পরেরটির ক্ষেত্রে, ফাইলটি রিড ফাইল এবং বিষয়বস্তু বিশিষ্টতাতে রাখা হয়।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5350,6 +5371,170 @@ msgstr ""
"WEP ধরনের কী দিন। স্বীকৃত মানগুলি হল: 0 বা unknown, 1 বা key, এবং 2 বা "
"passphrase।\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bond সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ব্রিজ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "'%s' সেটিং যাচাই করুন: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bond সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "উপলব্ধ সেটিং: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "টিম"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "'%s' সেটিং অনুপস্থিত"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5517,6 +5702,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট বিন্যাস"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "অনুমোদিত প্রমাণীকরণ পদ্ধতিগুলি:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "কিছুই নয়"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS সার্ভারের IPv4 ঠিকানার একটি তালিকা দিন।\n"
+"\n"
+"উদাহরণ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "ডোমেন অনুসন্ধান"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "এই IP কনফিগারেশন এখন বৈধ নয়"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA সংযোগ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
@@ -8742,7 +10951,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "কনফিগারেশন পড়তে ব্যর্থ: (%d) %s\n"
@@ -8791,27 +11000,27 @@ msgstr ""
"কোন বেতার কার্ডগুলি দ্বারা কোন বেতার অ্যাকসেস পয়েন্টগুলি ব্যবহার করা হবে\n"
"তা ব্যবহারকারী দ্বারা নির্ধারণের সুবিধাও উপলব্ধ করা হয়।"
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। বৈধ বিকল্পগুলির তালিকা দেখার জন্য অনুগ্রহ করে --help প্রয়োগ করুন।\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষিত, কম্যান্ড লাইনে পাস করা।\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলে ত্রুটি: %s।\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল থেকে অস্বীকৃত লগ ডোমেন '%s' উপেক্ষা করা হচ্ছে।\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ডেমন তৈরি করতে ব্যর্থ: %s [error %u]\n"
@@ -8831,17 +11040,17 @@ msgstr "%s-এ লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' সেট করা যাবে না"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager বর্তমানে চলছে (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager সঞ্চালনের জন্য root পরিচয় ধারণ করা আবশ্যক!\n"
@@ -8859,10 +11068,6 @@ msgstr ""
"# %s থেকে মার্জ করা হয়েছে\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL সংযোগ"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8936,10 +11141,6 @@ msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "তারবিশিষ্ট সংযোগ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand সংযোগ"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8955,15 +11156,6 @@ msgstr "VLAN সংযোগ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN সংযোগ"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN সংযোগ"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN সংযোগ"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "টিম সংযোগ"
@@ -9136,55 +11328,55 @@ msgstr "ডিক্রিপশনের উদ্দেশ্যে সিম
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "কনফিগ ফাইলের অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "কনফিগার ডিরেক্টরি অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "কনফিগার ডিরেক্টরি অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "কনফিগ ফাইলের অবস্থান"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "ফাইলের অবস্থান নির্ধারণ করা হবে"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' চিহ্ন সহযোগে বিভাজন করে প্লাগ-ইনের তালিকা প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "বর্তমান nmcli কনফিগারেশন:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "daemon যেন না হয়, এবং stderr এ লগ করুন"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ইন্টারনেটের সংযোগ পরীক্ষা করার জন্য একটি http(s) ঠিকানা"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "সংযোগের উপস্থিত পরীক্ষা করার মধ্যে বিরতি (সেকেন্ডে)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "প্রত্যুত্তরের প্রত্যাশিত আরম্ভ"
@@ -9309,9 +11501,11 @@ msgstr "লগের অজানা স্তর '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "অজানা লগ ডোমেইন '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN সংযোগ"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9328,60 +11522,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "সংযোগ ধরন: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN ধরন: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "বন্ড মাস্টার: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "ব্লুটুথ ধরন %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "পরিবহন মোড"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9462,9 +11602,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9474,69 +11611,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi সংযোগ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA সংযোগ"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "মোবাইল ব্রডব্যান্ড সংযোগ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Bond সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "টিম"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "ব্রিজ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Bond সংযোগ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "ডিভাইসটি মুছে ফেলা হয়েছে"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9658,9 +11732,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9696,6 +11767,320 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "পরিচয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কী"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "অবৈধ phase2 ব্যক্তিগত কী"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ব্যক্তিগত কী পাসওয়ার্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN ধরন: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "ঠিকানাগুলি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "অগ্রাধিকার"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "ফরোয়ার্ড বিলম্ব"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "হ্যালো টাইম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "এজিং টাইম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "পাথ কস্ট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Hairpin মোড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "লুকান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "ইন্টারফেস নাম [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "বিশিষ্টতা অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "সংযোগ স্থাপিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "সেকেন্ড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "ডিভাইস"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "পরিবহন মোড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "পেরেন্ট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "অগ্রাধিকার"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "ঠিকানাগুলি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "গেটওয়ে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "নতুন হোস্টনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "হোস্টনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "ডিফল্ট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "পরিবহন মোড"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "সরান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL প্রমাণীকরণ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "অবৈধ IPv4 রাউট '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "চ্যানেল"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "পরিষেবা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "স্টেটফুল MPPE ব্যবহার করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Ingress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Egress অগ্রাধিকার মানচিত্র [কিছু নয়]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "পরিষেবা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "VPN-র অবৈধ গোপন তথ্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "গন্তব্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "সীমিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "চলমান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "নতুন হোস্টনাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "ক্লোন্ড MAC ঠিকানা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ব্যবহারকারী নাম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ব্লুটুথ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ব্রিজ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ব্রিজ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "PAN সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "টিম"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "সংযোগ ধরন: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "বন্ড মাস্টার: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ব্লুটুথ ধরন %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "বন্ডিং নিয়ন্ত্রণ মোড %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN সংযোগ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ত্রুটি: সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s।"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9751,23 +12136,6 @@ msgstr "VPN সংযোগ"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' একটি বৈধ InfiniBand MAC নয়"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli সরাসারি JSON কনফিগারেশন ডেটা এবং কনফিগারেশন বিশিষ্ট একটি ফাইল নাম "
-#~ "উভয়ই গ্রহণ করে। পরেরটির ক্ষেত্রে, ফাইলটি রিড ফাইল এবং বিষয়বস্তু বিশিষ্টতাতে "
-#~ "রাখা হয়।\n"
-#~ "\n"
-#~ "উদাহরণ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "'--terse' বিকল্পের ক্ষেত্রে '--fields' নির্ধারণ করা আবশ্যক"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 925dd39c97..2a9e0079c2 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1035,10 +1035,10 @@ msgstr "NetworkManager nije pokrenut..."
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1068,311 +1068,311 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Žičana mrežna konekcija je trenutno aktivna..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1388,22 +1388,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1528,21 +1528,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1567,8 +1567,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1657,101 +1657,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1759,417 +1759,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3451,27 +3451,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4191,6 +4191,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4619,6 +4634,166 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4785,6 +4960,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Mrežne konekcije"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7927,7 +10117,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7971,27 +10161,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8011,17 +10201,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8037,10 +10227,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8119,10 +10305,6 @@ msgstr "Mrežne konekcije"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8136,16 +10318,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Mrežne konekcije"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8312,52 +10484,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8475,49 +10647,28 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
#~ msgstr "Mrežne konekcije"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgid "network-id"
#~ msgstr "Mrežne konekcije"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgid "network-name"
#~ msgstr "Mrežne konekcije"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "Mrežne konekcije"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "Mrežne konekcije"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Mrežne konekcije"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "Connection type"
#~ msgstr "Mrežne konekcije"
#~ msgid "*"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3f8a2f9383..669c7f4cd4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:28-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "desconegut"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "sí"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -229,8 +229,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "No s'ha donat cap raó"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
@@ -1238,10 +1238,10 @@ msgstr "Perfils actius del NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfils de connexió del NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1255,14 +1255,14 @@ msgstr "Perfils de connexió del NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1271,123 +1271,123 @@ msgstr "Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió."
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no hi ha cap connexió activa al dispositiu «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "connexió o dispositiu no actiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no s'ha trobat cap dispositiu per a la connexió «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "raó desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connexió no era una connexió vinculada"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Desconnectat per D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connexió de xarxa de base es va interrompre"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servei VPN es va parar inesperadament"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servei VPN ha retornat una configuració no vàlida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "l'intent de connexió ha excedit el temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "el servei VPN no s'ha iniciat a temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "no s'ha pogut iniciar el servei VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "s'ha suprimit la connexió"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "no s'ha pogut connectar"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Ha desaparegut la connexió activa del dispositiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ruta no vàlida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "La connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1397,230 +1397,230 @@ msgstr ""
"esclaves) (camí\n"
"actiu D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de contrasenyes «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt i coma a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punt a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nom de configuració no vàlid a l'entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositiu desconegut «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no s'ha donat ni una connexió vàlida ni un dispositiu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "s'està preparant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha esborrat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"S'ha desactivat correctament la connexió «%s» (camí activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no s'ha especificat cap connexió."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: «%s» no és una connexió activa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: No s'han trobar totes les connexions actives."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no s'ha proporcionat cap connexió activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut activar la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» no està entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertimen: mestra=«%s» no es refereix a cap perfil existent.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar un valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: «%s» no pot repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: es requereix «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: «%s» no és un mode vàlid de monitoratge; useu «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: «bt-type»: «%s» no és vàlid; useu [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor per a «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument a <configuració>.<propietat>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: configuració «%s» no vàlida o no permesa: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» és ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: <configuració>.<propietat> no vàlida «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut afegir la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "S'ha afegit correctament la connexió «%s» (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hi ha %d argument opcional per al tipus de connexió «%s».\n"
msgstr[1] "Hi a %d arguments opcionals per al tipus de connexió «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Voleu proporcionar-la? %s"
msgstr[1] "Voleu proporcionar-les? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix un valor per a l'argument «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» establint valors]\n"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "[«%s» establint valors]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opció-conf> <valor> :: configuració del nmcli\n"
"quit :: surt nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"Exemples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i propietats "
"del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"d'eliminar\n"
"el perfil de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (prefixa amb / quan no s'especifica "
"<nom de la interfície>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"back :: ves al nivell de menú superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr ""
"Aquesta ordre surt del nmcli. Quan no es desa la connexió que s'està "
"editant, es demana a l'uduari que confirmi l'acció.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Ordre desconeguda: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"de l'ordre\n"
"quit :: surt del nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aquesta ordre estableix el <valor> proporcionat per a aquesta propietat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
"propietat és d'un tipus contenidor. Per a propietats amb valor únic el valor "
"de la propietat es reemplaça (el mateix que «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mostra el valor actual i permet editar-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
"nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i les "
"propietats del NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
"mostrar els valors per al paràmetre o \n"
"la connexió complets.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2029,28 +2029,28 @@ msgstr ""
"help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: ha fallat l'activació de la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: el paràmetre «%s» és obligatori i no es pot eliminar.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "No s'ha desat la connexio. Realment voleu sortir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2059,66 +2059,66 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» al menú principal per restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valors permesos per a la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Entreu el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edita el valor «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument desconegut d'ordre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paràmetres disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nom no vàlid de paràmetre: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propietats disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propietat %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2129,12 +2129,12 @@ msgstr ""
"activació immediata de la connexió.\n"
"Encara voleu desar-la? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Podeu editar els paràmetres següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2143,214 +2143,214 @@ msgstr ""
"El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure "
"«desa» per a restaurar-la.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha seleccionat cap paràmetre, [%s] són vàlids\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «set <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: falta un paràmetre per a la propietat «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Podeu editar les propietats següents: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no s'ha donat cap argument; els vàlids són [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El paràmetre «%s» no està present a la connexió.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propietats, tampoc és el nom d'un paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "useu primer «goto <paràmetre>», o «describe <paràmetre>.<propietat>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s, tampoc un nom vàlid de paràmetre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: paràmetre desconegut: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: el paràmetre %s no està present a la connexió\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propietat no vàlida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampoc un nom vàlid de paràmetre"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opció no vàlida de verificació: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica el paràmere «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiqueu la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'error no es pot arreglar automàticament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argument no vàlid «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha desat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha actualitzat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(error desconegut)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Podeu provar d'executar «verify fix» per arreglar els errors.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la connexió s'ha desat. Escriviu «save» primer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: la connexió no és vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no es pot activar la connexió: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: no s'ha pogut desconnectar la connexió «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"S'està supervisant l'activació de la connexio (premeu qualsevol teclar per "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: línia d'estat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: confirmació de desada: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: mostra els secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color incorrecte: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuració actual del nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opció de configuració no vàida: «%s»; es permet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: sols es pot proveir un de «id», uuid o «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: connexió desconeguda:«%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «type» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2358,199 +2358,199 @@ msgstr ""
"Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «con-name» "
"s'ignorarà\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipus vàlids de connexió: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipus de connexió no vàlida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interactiu de connexions nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "S'està editant la connexió «%s» existent: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "S'està afegint una connexió «%s» nova"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escriviu «help» o «?» per veure les ordres disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escriviu «describe [<paràmetre>.<propietat>]» per a una descripció detallada "
"d'una propietat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: no s'ha pogut modificar la connexió «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "La connexió «%s» (%s) s'ha modificat correctament.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonat com %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom nou de connexió: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta l'argument <nom nou>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argument extra desconegut: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no s'han esborrat totes les connexions."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: ha fallat la supressió de la connexió: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: no s'han trobat totes les connexions."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Error: no es pot esborrar la connexió desconeguda (o les connexions "
"desconegudes): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió canviat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de connexió creat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de connexió eliminat\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: no s'han pogut recarregar les connexions: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar la connexió: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "Fitxer a importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: no s'han especificat arguments."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paràmetre desconegut: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «type»"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: es requereix l'argument «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut importar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom del fitxer de sortida: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la connexió no és VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut exportar «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: no s'ha pogut llegir el fitxer temporal «%s»: %s."
@@ -4185,27 +4185,27 @@ msgstr "[descripció de la propietat del NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descripció específica del nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Error: s'esperava l'argument «%s», però s'ha proporcionat «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: argument inesperat «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "el camp «%s» no és vàlid; camps permesos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Ha fallat la selecció de l'APN especificat"
@@ -4967,6 +4967,28 @@ msgstr "Arp-in-target de vinculació [cap]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP («slow» o «fast») [slow]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"El nmcli accepta tant dades directes de configuració JSON i un fitxer de nom "
+"que conté la configuració. En aquest últim cas es llegeix el fitxer i es "
+"posen els continguts dins d'aquesta propietat.\n"
+"\n"
+"Exemples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/el-meu-equip.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5552,6 +5574,171 @@ msgstr ""
"Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a "
"desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexió ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Connexió vinculada"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Dispositiu Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Dispositiu Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Pont"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "s'està iniciant"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Connexió ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Verifica el paràmere «%s»: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connexió InfiniBand"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocol ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocol ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Connexió per túnel IP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Connexió CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Connexió vinculada"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Connexió CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "s'està iniciant"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Paràmetres disponibles: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Mode de dispositiu TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Equip"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Mode de dispositiu TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "falta un paràmetre"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connexió VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connexió VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connexió VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Connexió CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5720,6 +5907,2034 @@ msgstr "Galeta"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash del certificat de la passarel·la"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Mètodes d'autenticació permesos:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Connexió ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Connexió ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Les adreces Bluetooth del dispositiu i la connexió no concorden."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+"La MAC del dispositiu (%s) ha estat posada a la llista negra pel dispositiu."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i la connexió."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Entreu una llista d'adreces IPv4 de servidors DNS.\n"
+"\n"
+"Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Cerca els dominis"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "La configuració de la IP ja no és vàlida"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Connexió CDMA"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "S'està connectant"
@@ -8965,7 +11180,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut llegir la configuració: %s\n"
@@ -9013,29 +11228,29 @@ msgstr ""
"especificar els punts d'accés sense fil amb els quals les targetes \n"
"de xarxa sense fil de l'ordinador s'haurien d'associar."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilitzeu --help per veure un llistat amb les opcions vàlides.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) de registre «%s» passats a la línia d'ordres.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error al fitxer de configuracióó: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"S'ignorarà el(s) domini(s) no reconeguts «%s» dels fitxers de configuració.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No s'ha pogut convertir en dimoni: %s [error %u]\n"
@@ -9055,17 +11270,17 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure %s: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut tancar %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "No es pot crear «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ja s'està executant (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Heu de ser root per executar %s!\n"
@@ -9083,10 +11298,6 @@ msgstr ""
"# Fusionat des de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexió ADSL"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9160,10 +11371,6 @@ msgstr "Connexions per xarxa amb fil"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexions per xarxa amb fil %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connexió InfiniBand"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexió per túnel IP"
@@ -9176,14 +11383,6 @@ msgstr "Connexió MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexió TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connexió VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connexió VXLAN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connexió equip"
@@ -9360,54 +11559,54 @@ msgstr "No s'ha pogut determinar la informació de seguretat AP"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "A la connexió de banda ampla mòbil GSM li cal un paràmetre «gsm»"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Ubicació del fitxer de configuració"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Ubicació del directori de configuració"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Ubicació del directori de configuració del sistema"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Ubicació del fitxer de configuració interna"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Ubicació del fitxer d'estat"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Fitxer d'estat per a dispositius que no siguin predeterminats automàticament"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Llista de connectors separada per «,»"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Surt després de la configuració inicial"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"No et converteixis en un dimoni, i envia el registre a la sortida estàndard"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Una adreça http(s) per verificar la connectivitat d'Internet"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "L'interval entre verificacions de connectivitat (en segons)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inici esperat de la resposta"
@@ -9530,9 +11729,11 @@ msgstr "Es desconeix el nivell de registre «%s»"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Es desconeix el domini de registre «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connexió VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCIÓ"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADREÇA"
@@ -9549,62 +11750,6 @@ msgstr "Connexió VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMINI"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPCIÓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "TIpus de connexió: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Nom d'interfície [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Tipus de VPN: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Mestre: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Tipus de bluetooth %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protocol %s"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Mode Wi-Fi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Encapsulament ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Mode de túnel: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Mode de túnel: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Mode MACVLAN: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Mode MACVLAN: "
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NOM"
@@ -9684,9 +11829,6 @@ msgstr "Connexió VPN"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9696,76 +11838,6 @@ msgstr "Connexió VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Error: no se sap com crear el paràmetre de configuració «%s»."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Connexió Wi-Fi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Connexió CDMA"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Connexió per banda ampla mòbil %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Connexió vinculada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Dispositiu Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Equip"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Dispositiu Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Pont"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Connexió CDMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Connexió vinculada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Mode de dispositiu TUN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "Protocol ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Protocol ADSL"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNEXIÓ"
@@ -9904,9 +11976,6 @@ msgstr "Connexió VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "INDICADORS-RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9979,6 +12048,334 @@ msgstr "Connexió VPN"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "TIPUS-ID-PORT"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identitat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Contrasenya de la clau privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Contrasenya de la clau privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Contrasenya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Contrasenya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Contrasenya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "clau privada no vàlida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Contrasenya de la clau privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Contrasenya de la clau privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "clau privada phase2 no vàlida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Contrasenya de la clau privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Contrasenya de la clau privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Nom d'usuari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Protocol %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Encapsulament ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Tipus de VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Adreces"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Prioritat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Demora cap endavant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Temps de benviguda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Temps d'envelliment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Cost del camí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Mode hairpin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Amaga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "inhabilitat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Nom d'interfície [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "connectat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "connectat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "propietat faltant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "connectat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "segons"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Xarxa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Dispositiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Mode de transport"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Pare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Prioritat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Adreces"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Passarel·la"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "nou nom del sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Nom del sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "predeterminat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Mode de túnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Remot: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Encapsulament ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "ruta no vàlida: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Servei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Usa MPPE amb estat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Mapes de prioritat d'ingrés [cap]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Mapes de prioritat de sortida [cap]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Servei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Nom d'usuari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "els secrets de la VPN no són vàlids"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destinació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "limitat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "s'està executant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "nou nom del sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Adreces MAC clonades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<amagat>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Protocol %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Nom d'usuari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Contrasenya de grup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Pont"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Pont"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Tunel IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Equip"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "TIpus de connexió: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Mestre: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Tipus de bluetooth %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Mode de supervisió de vinculació %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Mode Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Mode de túnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Mode MACVLAN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Mode MACVLAN: "
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Error: no se sap com crear el paràmetre de configuració «%s»."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "S'ESTÀ-EXECUTANT"
@@ -10027,9 +12424,6 @@ msgstr "Connexió VPN"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "l'índex «%s» no és vàlid"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<amagat>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "opció no vàlida «%s», useu una de [%s]"
@@ -10037,23 +12431,6 @@ msgstr "Connexió VPN"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "«%s» no és una MAC InfiniBand vàlida"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "El nmcli accepta tant dades directes de configuració JSON i un fitxer de "
-#~ "nom que conté la configuració. En aquest últim cas es llegeix el fitxer i "
-#~ "es posen els continguts dins d'aquesta propietat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exemples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/el-meu-equip.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "L'opció «--terse» requereix que s'especifiqui «--fields»"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 96252c1dc3..7d51949160 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:30-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "neznámé"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "ano"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámý"
@@ -1071,10 +1071,10 @@ msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1088,14 +1088,14 @@ msgstr "Stav správce sítě NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1104,325 +1104,325 @@ msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
msgid "Error: %s."
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "neznámý důvod"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "připojuje se (spouští se sekundární připojení)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "odpojeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "základní síťové připojení bylo přerušeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "služba VPN neočekávaně zastavena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "služba VPN vrátila neplatné nastavení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "pokusu o připojení vypršel časový limit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "služba VPN se nespustila v časovém limitu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "službu VPN se nezdařilo spustit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "žádná platná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neplatná utajení VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nelze alokovat paměť pro data souboru PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "neplatné pole „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Úspěch: Zařízení „%s“ úspěšně odpojeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Chyba: Zařízení „%s“ nebylo nalezeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Chyba: Časový limit %d sekund vypršel."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Chyba: pole pro přepínače „%s“ chybí."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wwan“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Chyba: „%s“ je neplatný argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr[0] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[1] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
msgstr[2] "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1438,22 +1438,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1578,21 +1578,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1617,8 +1617,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1707,101 +1707,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1809,419 +1809,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr „sleep“: „%s“; použijte „true“ nebo „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "zařízení „%s“ není kompatibilní s připojením „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Chyba: %s - takové připojení neexistuje."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Připojení VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wifi“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznámo)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Chyba: Odpojení zařízení „%s“ (%s) selhalo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Chyba: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Chyba: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Chyba: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stav aktivního připojení: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "žádné aktivní připojení nebo zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "pro připojení „%s“ nebylo nalezeno žádné zařízení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivní připojení"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN se nezdařilo připojit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Chyba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "připojení se nezdařilo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "připojení odstraněno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nelze dekódovat soubor PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Selhalo šifrování: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Chyba: schází argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznámý parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Chyba: schází argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Chyba: neplatný parametr pro „wimax“: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba: Neznámé připojení: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Chyba: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3527,27 +3527,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Chyba: Chybí argument pro přepínač „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Chyba: „dev wifi“: %s; povolená pole: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
@@ -4271,6 +4271,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4704,6 +4719,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Připojení GSM %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "připojuje se"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Aktivní připojení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Aktivní připojení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "aktivuje se"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Připojení GSM %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Aktivní připojení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Připojení CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "připojuje se"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Připojení CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "aktivuje se"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Aktivní připojení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN se připojuje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN se připojuje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN se připojuje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Připojení CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Drátové připojení %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4869,6 +5050,2022 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "„dhclient“ byl nalezen."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Připojení GSM %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Připojení GSM %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Připojení CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8068,7 +10265,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Selhalo nastavení IV pro šifrování: %s / %s."
@@ -8113,27 +10310,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pomocí --help si prosím zobrazte seznam platných přepínačů.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Chyba: Selhala aktivace připojení: %s"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8153,17 +10350,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8181,11 +10378,6 @@ msgstr ""
"# Sloučeno z %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Připojení GSM %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8266,11 +10458,6 @@ msgstr "Drátové připojení %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Drátové připojení %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8286,16 +10473,6 @@ msgstr "VPN se připojuje"
msgid "TUN connection"
msgstr "Připojení DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN se připojuje"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN se připojuje"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8464,52 +10641,52 @@ msgstr "Selhalo nastavení symetrického klíče pro dešifrování."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8630,10 +10807,13 @@ msgstr "Neznámá úroveň evidence „%s“"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznámá doména evidence „%s“"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN se připojuje"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "DNS-IP4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESA"
@@ -8644,22 +10824,6 @@ msgstr "VPN se připojuje"
#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Seznam připojení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Aktivní připojení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN se připojuje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN se připojuje"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NÁZEV"
@@ -8714,6 +10878,10 @@ msgstr "VPN se připojuje"
#~ msgid "SPEC-OBJECT"
#~ msgstr "OBJEKT-SPEC"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVNÍ"
+
#~ msgid "ZONE"
#~ msgstr "ZÓNA"
@@ -8733,62 +10901,10 @@ msgstr "VPN se připojuje"
#~ msgstr "OBECNÉ"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "DNS-IP4"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "IP6"
#~ msgstr "DNS-IP6"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Chyba: Nelze získat systémová nastavení."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Připojení CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Drátové připojení %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "připojuje se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Aktivní připojení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Aktivní připojení"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Připojení CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "připojuje se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Zařízení"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
@@ -8814,6 +10930,14 @@ msgstr "VPN se připojuje"
#~ msgid "HWADDR"
#~ msgstr "HWADRESA"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "VERZE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
+
#~ msgid "CARRIER-DETECT"
#~ msgstr "DETEKCE-SIGNÁLU"
@@ -8899,9 +11023,109 @@ msgstr "VPN se připojuje"
#~ msgstr "AUTOMATICKY-PŘIPOJIT"
#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NÁZEV"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "SCHOPNOSTI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Selhalo dešifrování soukromého klíče."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "zakázáno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "připojeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "připojeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Chyba: schází argument %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "připojeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Síť povolena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Zařízení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Brána"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "neplatné pole „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Služba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Služba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "neplatná utajení VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "běží"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Síť povolena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "připojuje se"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Aktivní připojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Aktivní připojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Seznam připojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Aktivní připojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN se připojuje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN se připojuje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Chyba: Nelze získat systémová nastavení."
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "BĚŽÍCÍ"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3987851cb8..fc6467fb20 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "ukendt"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "ja"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt"
@@ -1072,10 +1072,10 @@ msgstr "Status for NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Status for NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1089,14 +1089,14 @@ msgstr "Status for NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1105,354 +1105,354 @@ msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
msgid "Error: %s."
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv forbindelse på enhed '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ukendt årsag"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "brugeren blev frakoblet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "frakoblet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "basenetværketsforbindelsen blev afbrudt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servicen stoppede uventet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjenesten retunerede en ikke gyldig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "forbindelsesforsøget udløb"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjenesten startede ikke i tide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjenesten kunne ikke starte"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ingen korrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til PEM-fildata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ugyldigt felt '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Succes: Enhed '%s' frakoblet."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fejl: Indhentelse af aktiv forbindelse for '%s' mislykkedes."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fejl: Enhed \"%s\" ikke fundet."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fejl: Ventetid på %d sek udløb."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fejl: Felter for tilvalgene '%s' mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wwan'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fejl: '%s' er ikke et gyldigt argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
msgstr[1] "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1577,21 +1577,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1616,8 +1616,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1706,101 +1706,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1808,419 +1808,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'sleep'-parameter: '%s'; brug 'true' eller 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "enhed \"%s\" er ikke kompatibel med forbindelse \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fejl: %s - ingen sådan forbindelse."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fejl: Ugyldig 'wifi'-parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ukendt)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fejl: Frakobling af enhed \"%s\" (%s) mislykkedes: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fejl: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fejl: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiv forbindelsestilstand: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ingen aktiv forbindelse eller enhed"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-forbindelse fejlede"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fejl: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "forbindelse fejlet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "forbindelsen blev fjernet"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke afkode PKCS#12-fil: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Kunne ikke kryptere: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ukendt parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fejl: '%s'-parameter mangler."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fejl: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fejl: Ukendt forbindelse: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fejl: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3547,27 +3547,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fejl: Mangler argument for tilvalget '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Fejl: 'dev wifi': %s; tilladte felter: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
@@ -4291,6 +4291,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4722,6 +4737,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "System forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "forbinder"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Enhedsdetaljer"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "aktiverer"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "System forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "System forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "forbinder"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "aktiverer"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Enhedsdetaljer"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Enhedsdetaljer"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN-forbinder"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-forbinder"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN-forbinder"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "forbindelse fejlet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4887,6 +5068,2022 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "'dhclient' blev fundet."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "System forbindelser"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "System forbindelser"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8091,7 +10288,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Kunne ikke sætte IV til kryptering: %s / %s."
@@ -8136,27 +10333,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Brug venligst --help for at få en liste af gyldige tilvalg.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fejl: Forbindelsesaktivering fejlede: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8176,17 +10373,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8204,11 +10401,6 @@ msgstr ""
"# Sammenflettet fra %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "System forbindelser"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8289,11 +10481,6 @@ msgstr "Aktive forbindelser"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Aktive forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Aktive forbindelser"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8309,16 +10496,6 @@ msgstr "VPN-forbinder"
msgid "TUN connection"
msgstr "Bruger forbindelser"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN-forbinder"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN-forbinder"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8486,53 +10663,53 @@ msgstr "Kunne ikke sætte symmetrisk nøgle til kryptering."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "System forbindelser"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8653,10 +10830,13 @@ msgstr "Ukendt logningsniveau '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ukendt logningsdomæne '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-forbinder"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESSE"
@@ -8667,22 +10847,6 @@ msgstr "VPN-forbinder"
#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "System forbindelser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN-forbinder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN-forbinder"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAVN"
@@ -8738,6 +10902,10 @@ msgstr "VPN-forbinder"
#~ msgstr "SPEC-OBJEKT"
#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "AKTIV"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "MASTER-PATH"
#~ msgstr "DBUS-STI"
@@ -8753,62 +10921,10 @@ msgstr "VPN-forbinder"
#~ msgstr "GENERELT"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4-DNS"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "IP6"
#~ msgstr "IP6-DNS"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Fejl: Kunne ikke indhente brugeropsætning."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "forbindelse fejlet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ingen enhed fundet til forbindelsen '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "forbinder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Aktive forbindelser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "forbinder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Enhedsdetaljer"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
@@ -8827,9 +10943,17 @@ msgstr "VPN-forbinder"
#~ msgid "DRIVER-VERSION"
#~ msgstr "DRIVER"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "DRIVER"
+
#~ msgid "HWADDR"
#~ msgstr "HWADDR"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
+
#~ msgid "CARRIER-DETECT"
#~ msgstr "UDBYDER-OPFANG"
@@ -8906,9 +11030,101 @@ msgstr "VPN-forbinder"
#~ msgstr "FORBIND AUTOMATISK"
#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NAVN"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "FUNKTIONALITETER"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Kunne ikke dekryptere den private nøgle."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "deaktiveret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "tilsluttet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "tilsluttet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Fejl: %s parameter mangler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "tilsluttet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Netværk aktiveret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Enhedsdetaljer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "ugyldigt felt '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Enhedsdetaljer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "ukorrekte VPN-hemmeligheder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "kører"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Netværk aktiveret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "forbinder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Aktive forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "System forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Forbindelsesdetaljer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "System forbindelser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN-forbinder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN-forbinder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Fejl: Kunne ikke indhente brugeropsætning."
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "KØRER"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 49a57a74e6..e98316f96c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:50-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "unbekannt"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "ja"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Kein Grund angegeben"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -1262,10 +1262,10 @@ msgstr "NetworkManager aktive Profile"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Verbindungsprofile"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1279,14 +1279,14 @@ msgstr "NetworkManager Verbindungsprofile"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument %s fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fehler: Verbindungsprofil %s existiert nicht."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1295,123 +1295,123 @@ msgstr "Fehler: Verbindungsprofil %s existiert nicht."
msgid "Error: %s."
msgstr "Fehler: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Keine aktive Verbindung auf Gerät »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "Keine aktive Verbindung oder Gerät"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel:"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "Gerät »%s« ist nicht mit der Verbindung »%s« kompatibel"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Für die Verbindung »%s« wurde kein Gerät gefunden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "unbekannter Grund"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Die Verbindung war keine gebündelte Verbindung."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Durch D-Bus getrennt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Die Basisverbindung wurde unterbrochen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde unerwartet gestoppt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Der VPN-Dienst gab ungültige Einstellungen zurück"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Der Verbindungsversuch benötigte zu viel Zeit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Der VPN-Dienst wurde nicht rechtzeitig gestartet"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Der VPN-Dienst konnte nicht gestartet werden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "Keine gültigen VPN-Schlüssel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Ungültige VPN-Schlüssel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Die Verbindung wurde entfernt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "Ungültige Route: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1420,196 +1420,196 @@ msgstr ""
"Verbindung wurde erfolgreich aktiviert (master wartet auf slaves) (aktiver D-"
"Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Fehler: Zeitbeschränkung (%d Sekunden) ist abgelaufen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Fehler: Lesen der passwd-Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Doppelpunkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Fehlender Punkt im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Ungültiger Einstellungsname im Passwort-Eintrag »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unbekanntes Gerät »%s«,"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "weder eine gültige Verbindung noch ein Gerät angegeben"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "Vorbereitung läuft"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gelöscht.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Verbindung »%s« wurde erfolgreich deaktiviert (aktiver D-Bus-Pfad: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fehler: Keine Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fehler: »%s« ist keine aktive Verbindung.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gefunden."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fehler: Keine aktive Verbindung angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "»%s« ist nicht unter [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Warnung: master=»%s« bezieht sich auf kein vorhandenes Profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Fehler: Ändern ist fehlgeschlagen %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Fehler: Entfernen eines Wertes von %s.%s: %s ist fehlgeschlagen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fehler: »%s« ist zwingend erforderlich."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fehler: Unzulässiger Slave-Typ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fehler: Unbekannter Verbindungstyp: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fehler: »master« ist notwendig"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fehler: Fehler beim Hinzufügen der bond-Option »%s=%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fehler: »%s« ist kein gültiger Überwachungsmodus; verwenden Sie »%s« oder "
"»%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Fehler: »bt-type«: »%s« ist nicht gültig. Verwenden Sie [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fehler: Wert für »%s« fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument für Einstellung fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fehler: Ungültige oder nicht zulässige Einstellung »%s«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Fehler: '%s' ist mehrdeutig (%s.%s oder %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fehler: Verbindung »%s« konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich hinzugefügt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1618,36 +1618,36 @@ msgstr ""
"fertig sind.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Es gibt %d optionale Einstellung für »%s«.\n"
msgstr[1] "Es gibt %d optionale Einstellungen für »%s«.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Möchten Sie es zur Verfügung stellen? »%s«"
msgstr[1] "Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fehler: Ein Wert ist für den Parameter »%s« notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fehler: »save«: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »%s« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "['%s' Werte werden gesetzt]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <Wert> :: nmcli-Konfiguration\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli> s con.id Meine Verbindung\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"Zeigt die Eigenschaftsbeschreibung. Sie können die Hilfeseite nm-settings(5) "
"zu Rate ziehen, um alle Einstellungen und Eigenschaften nachzulesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil\n"
"gelöscht werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"/<Zugriffspunkt>|<nsp> - Zugriffspunkt (WLAN) oder NSP (WiMAX) (stellen Sie "
"»/« voraus wenn <Schnittstelle> nicht angegeben wird)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"back :: Eine Menüebene nach oben gehen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1910,8 +1910,8 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl beendet nmcli. Wenn die Verbindung in Bearbeitung nicht "
"gespeichert ist wird der Benutzer gefragt, die Aktion zu bestätigen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Unbekannter Befehl: »%s«\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
"ausgeben\n"
"quit :: nmcli beenden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieser Befehl setzt den <Wert> für die Eigenschaft\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
"die Eigenschaft ein Container-Typ ist. Für einwertige Eigenschaften wird der "
"Wert ersetzt (genau wie »set«).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeigt den aktuellen Wert an und lässt ihn bearbeiten.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"settings(5)« alle NetworkManager- Einstellungen und Eigenschaften "
"nachlesen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr ""
"Zeigt Eigenschaftswerte an. Wenn Sie ein Argument angeben, werden auch Werte "
"für die gesamten Einstellungen oder Verbindungen angezeigt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2058,12 +2058,12 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: Hilfe zu den nmcli-Befehlen\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fehler: Aktivierung der Verbindung ist gescheitert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
@@ -2071,18 +2071,18 @@ msgstr ""
"werden.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"Die Verbindung wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie wirklich beenden? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2091,66 +2091,66 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« im Hauptmenü eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Gültige Werte für Eigenschaft »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Geben Sie den Wert »%s« ein:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s« konnte nicht festgelegt werden: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Bearbeiten Sie den Wert »%s«:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fehler: Entfernen des Wertes »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Befehlsargument: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Verfügbare Einstellungen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Einstellungsname: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Verfügbare Eigenschaften: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fehler: Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2161,12 +2161,12 @@ msgstr ""
"gespeichert. Dadurch könnte die Verbindung sofort aktiviert werden.\n"
"Möchten Sie wirklich speichern? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Einstellungen bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2175,220 +2175,220 @@ msgstr ""
"Das Verbindungsprofil wurde von einem anderen Client gelöscht. Sie können "
"»save« eingeben, um es wiederherzustellen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Keine Einstellung gewählt. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »set <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Festlegen des Arguments »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fehler: Fehlende Einstellung für die Eigenschaft »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Sie können die folgenden Eigenschaften bearbeiten: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fehler: Es wurde kein Argument angegeben; gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fehler: %s Eigenschaft, noch ist es ein Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zuerst »goto <Einstellung>«, oder »describe <Einstellung>."
"<Eigenschaft>«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Fehler: Ungültige Eigenschaft: %s, kein gültiger Einstellungsname.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fehler: Unbekannte Einstellung: »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fehler: Die Einstellung »%s« ist in der Verbindung nicht vorhanden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fehler: ungültige Eigenschaft %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", noch ein gültiger Einstellungsname"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ungültige Prüfungsoption: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Überprüfe Einstellung »%s«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verbindung überprüfen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Der Fehler kann nicht automatisch behoben werden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fehler: Ungültiges Argument »%s«\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Speichern von »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich gespeichert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich aktualisiert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fehler: Prüfung der Verbindung ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Unbekannter Fehler)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Versuchen Sie »verify fix« auszuführen, um Fehler zu beheben.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Fehler: Verbindung ist nicht gespeichert. Geben Sie zuerst »save« ein.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fehler: Verbindung ist ungültig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fehler: Verbindung kann nicht aktiviert werden: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fehler: Aktivieren der Verbindung »%s« (%s) ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Überwachen einer Verbindungsherstellung (drücken Sie eine beliebige Taste, "
"um fortzusetzen)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fehler: Statuszeile: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fehler: Speicherbestätigung: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fehler: »show-secrets«: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fehler: Falsche Farbe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuelle nmcli-Konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ungültige Konfigurationsoption »%s«. Gültig sind [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Fehler: es kann nur entweder »id«, »uuid« oder »path« festgelegt werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannte Verbindung »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »type« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2396,198 +2396,198 @@ msgstr ""
"Warnung: bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet. Das Argument »con-name« "
"wird ignoriert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Gültige Verbindungstypen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fehler: Ungültiger Verbindungstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiver Verbindungs-Editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Bestehende Verbindung »%s« wird bearbeitet: »%s«"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Neue »%s«-Verbindung hinzufügen"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Tippen Sie »help« oder »?«, um verfügbare Befehle anzuzeigen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Tippen Sie »describe [<Einstellung>.<Eigenschaft>]« für eine detaillierte "
"Eigenschaftenbeschreibung."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fehler: Ändern der Verbindung »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Verbindung »%s« (%s) erfolgreich bearbeitet.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) dupliziert als %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Neuer Verbindungsname: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fehler: Argument <neuer Name> fehlt."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fehler: Unbekannter zusätzlicher Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle aktiven Verbindungen gelöscht."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fehler: Löschen der Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Fehler: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fehler: Es wurden nicht alle Verbindungen gefunden."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Fehler: Unbekannte Verbindung(en) »%s« kann/können nicht gelöscht werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil hat sich geändert\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil wurde erstellt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: Verbindungsprofil wurde entfernt\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fehler: Erneutes Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fehler: Laden der Verbindung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht geladen werden\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "Datei zum Importieren: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fehler: Es wurden keine Argumente angegeben."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »type« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Warnung: »file« ist bereits angegeben, wird ignoriert.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unbekannter Parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »type« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fehler: Das Argument »file« ist notwendig."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fehler: VPN-Erweiterung für %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fehler: Laden der VPN-Erweiterung ist gescheitert: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fehler: Importieren von »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Dateiname zur Ausgabe: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fehler: Verbindung ist kein VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fehler: Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fehler: Exportieren von »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fehler: Lesen der temporären Datei »%s« ist fehlgeschlagen: %s."
@@ -4219,27 +4219,27 @@ msgstr "[NM Eigenschaft-Beschreibung]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli-spezifische Beschreibung]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Fehler: Parameter »%s« wurde erwartet, aber »%s« geliefert."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fehler: Unerwarteter Parameter »%s«."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Ungültiges Feld »%s«; erlaubte Felder: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Angegebener APN konnte nicht ausgewählt werden"
@@ -4995,6 +4995,28 @@ msgstr "Bündelung »arp-ip-target« [keines]"
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP-Rate (»slow« oder »fast«) [slow]"
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli akzeptiert sowohl direkte JSON-Konfigurationsdaten als auch den Namen "
+"einer Datei, die die Konfiguration enthält. In letzterem Fall wird die Datei "
+"gelesen und die Inhalte werden in diese Eigenschaft übertragen.\n"
+"\n"
+"Beispiele: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5536,6 +5558,156 @@ msgstr ""
"»unknown« (unbekannt), 1 oder »key« (Schlüssel) und 2 oder "
"»passphrase« (Passwort).\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bluetooth-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr "Bündel-Gerät"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Brückengerät"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Bridge-Port"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Mobile CDMA-Breitband-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "wird gestartet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Überprüfe Einstellung »%s«: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "IPv4-Protokoll"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "IPv6-Protokoll"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "IP-Tunnel-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "MACVLAN-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "wird gestartet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Verfügbare Einstellungen: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr "Team-Gerät"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr "Team-Port"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr "TUN-Gerät"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "fehlende Einstellung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "WiMAX-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Kabelgebundenes Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "WLAN-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5705,6 +5877,2035 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Prüfsumme des Gateway-Zertifikats"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Das WLAN konnte nicht gefunden werden"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Zulässige Legitimierungsmethoden:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+"Die Bluetooth-Adressen des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "Geräte-MAC (%s) ist von der Verbindung gesperrt."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+"Die Schnittstellennamen des Geräts und der Verbindung stimmen nicht überein."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Liste von DNS-Servern im IPv4-Format ein.\n"
+"\n"
+"Beispiel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Suchdomänen"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Die IP-Konfiguration ist nicht mehr gültig"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "»OLPC Mesh«-Verbindung"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Wird verbunden"
@@ -8938,7 +11139,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lesen der Konfiguration ist fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -8989,32 +11190,32 @@ msgstr ""
"dem Anwender diejenigen Drahtlos-Zugangspunkte anzugeben, mit welchen sich\n"
"die Drahtlos-Netzwerkkarten des Rechners verbinden sollen."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Verwenden Sie --help, um eine Liste der verfügbaren Optionen zu "
"erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« wurden über die Befehlszeile erhalten.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fehler in Konfigurationsdatei: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Unbekannte Protokolldomäne(n) »%s« aus den Konfigurationsdateien werden "
"ignoriert.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Hintergrunddienst nicht möglich: %s [error %u]\n"
@@ -9034,17 +11235,17 @@ msgstr "Schreiben nach %s gescheitert: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Schließen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "»%s« kann nicht erstellt werden: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s läuft bereits (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Sie müssen als root angemeldet sein, um %s auszuführen.\n"
@@ -9062,10 +11263,6 @@ msgstr ""
"# Zusammengeführt aus %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-Verbindung"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9140,10 +11337,6 @@ msgstr "Kabelgebundene Verbindung"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Kabelgebundene Verbindung %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand-Verbindung"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP-Tunnel-Verbindung"
@@ -9156,14 +11349,6 @@ msgstr "MACVLAN-Verbindung"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-Verbindung"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN-Verbindung"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN-Verbindung"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Netzwerk-Team"
@@ -9348,52 +11533,52 @@ msgstr "Das Ermitteln der AP-Sicherheitsinformationen scheiterte"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung erfordert die Einstellung »gsm«"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Speicherort der Konfigurationsdatei"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Speicherort des Konfigurationsordners"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Speicherort des System-Konfigurationsordners"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Speicherort der internen Konfigurationsdatei"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Speicherort der Statusdatei"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Mit »,« getrennte Liste von Erweiterungen"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Nach Erstkonfiguration beenden"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Nicht zum Hintergrunddienst werden und auf stderr protokollieren"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Eine http(s)-Adresse zum Prüfen der Internetverbindung"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Das Intervall zwischen Verbindungsprüfungen (in Sekunden)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Der erwartete Start einer Antwort"
@@ -9516,9 +11701,11 @@ msgstr "Unbekannte Protokollstufe »%s«"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unbekannte Protokolldomäne »%s«"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-Verbindung"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESSE"
@@ -9535,55 +11722,6 @@ msgstr "VPN-Verbindung"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Verbindungstyp"
-
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Schnittstellenname [*]"
-
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN-Typ"
-
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Master"
-
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth-Typ"
-
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Bündelungsmodus"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protokoll"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "WLAN-Modus"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "ADSL-Einkapselung"
-
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Tun-Modus"
-
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "IP-Tunnelmodus"
-
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "MACVLAN-Modus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "MACVLAN-Modus"
-
-#~ msgid "Proxy method"
-#~ msgstr "Proxy-Methode"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9623,6 +11761,10 @@ msgstr "VPN-Verbindung"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "AKTIV-PFAD"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "GERÄTE"
@@ -9659,9 +11801,6 @@ msgstr "VPN-Verbindung"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "ALLGEMEIN"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9671,64 +11810,6 @@ msgstr "VPN-Verbindung"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler: Es ist unbekannt, wie die Einstellung »%s« erstellt werden kann."
-
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Kabelgebundenes Ethernet"
-
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "WLAN-Verbindung"
-
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "WiMAX-Verbindung"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Mobile CDMA-Breitband-Verbindung"
-
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Mobile GSM-Breitband-Verbindung"
-
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Bluetooth-Verbindung"
-
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Bündel-Gerät"
-
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Team-Gerät"
-
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Team-Port"
-
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Brückengerät"
-
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Bridge-Port"
-
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "»OLPC Mesh«-Verbindung"
-
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "MACVLAN-Verbindung"
-
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "TUN-Gerät"
-
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "IPv4-Protokoll"
-
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "IPv6-Protokoll"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "VERBINDUNG"
@@ -9867,9 +11948,6 @@ msgstr "VPN-Verbindung"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-SCHALTER"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9945,6 +12023,357 @@ msgstr "VPN-Verbindung"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "PORT-KENNUNGSTYP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identität"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Passwort für Zertifikat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Passwort für Zertifikat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Passwort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Passwort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Passwort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Passwort für geheimen Schlüssel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Passwort für geheimen Schlüssel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Ungültiger privater Schlüssel in Phase 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Passwort für geheimen Schlüssel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Passwort für geheimen Schlüssel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Benutzername"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Protokoll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL-Einkapselung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN-Typ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Adressen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Priorität"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Verzögerung beim Weiterleiten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Hello-Zeitintervall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Alterungszeit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Pfadkosten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Hairpin-Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Verbergen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "deaktiviert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Schnittstellenname [*]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "automatisches Verbinden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "automatisches Verbinden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Eigenschaft fehlt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "automatisches Verbinden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "Sekunden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Gerät"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Transportmodus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Parent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Proxy-Methode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Priorität"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Adressen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Gateway"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "neuer Rechnername"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Rechnername"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "Vorgabe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Tun-Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "local"
+#~ msgstr "Lokale IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Entfernt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "ADSL-Einkapselung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "Ungültige Route: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Kanal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Dienst"
+
+# Könnte auch Legitimierung sein. Der kontext entscheidet. -ck
+# Sieht entweder nach lausigen Englischkenntnissen oder nach einem irrtümlicherweise als übersetzbar markierten String aus.
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "Legitimierung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Stateful MPPE verwenden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mru"
+#~ msgstr "mtu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "browser-only"
+#~ msgstr "Nur Browser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pac-script"
+#~ msgstr "PAC-Skript"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Eingehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Ausgehende Prioritätsumschlüsselungen [keine]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Dienst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Benutzername"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "Ungültige VPN-Schlüssel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Ziel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "begrenzt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "wird ausgeführt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proxy"
+#~ msgstr "Proxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "neuer Rechnername"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Geklonte MAC-Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<verborgen>"
+
+# Könnte auch Legitimierung sein. Der kontext entscheidet. -ck
+# Sieht entweder nach lausigen Englischkenntnissen oder nach einem irrtümlicherweise als übersetzbar markierten String aus.
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "Legitimierung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Protokoll"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Benutzername"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Gruppenpasswort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Brücke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Bridge-Port"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "IP-Tunnel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Team-Port"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "mtu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Verbindungstyp"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master"
+
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth-Typ"
+
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Bündelungsmodus"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "WLAN-Modus"
+
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "IP-Tunnelmodus"
+
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN-Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN-Modus"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fehler: Es ist unbekannt, wie die Einstellung »%s« erstellt werden kann."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "LAUFEND"
@@ -9993,9 +12422,6 @@ msgstr "VPN-Verbindung"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "Index »%s« ist ungültig"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<verborgen>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "ungültige Option »%s«. Verwenden Sie eine aus [%s]"
@@ -10003,24 +12429,6 @@ msgstr "VPN-Verbindung"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "»%s« ist keine gültige InfiniBand MAC-Adresse"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli akzeptiert sowohl direkte JSON-Konfigurationsdaten als auch den "
-#~ "Namen einer Datei, die die Konfiguration enthält. In letzterem Fall wird "
-#~ "die Datei gelesen und die Inhalte werden in diese Eigenschaft "
-#~ "übertragen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Beispiele: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Option »--terse« benötigt die Angabe von »--fields«"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 3786b80b5d..bc9e3c4291 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networkmanager.networkmanager-0-6-0-release.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:17+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1040,10 +1040,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1057,14 +1057,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1073,340 +1073,340 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "མཐུད:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1531,21 +1531,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1570,8 +1570,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1660,101 +1660,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1762,417 +1762,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3458,27 +3458,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4199,6 +4199,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4631,6 +4646,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4792,6 +4970,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7937,7 +10130,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7981,27 +10174,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8021,17 +10214,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8047,11 +10240,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8131,11 +10319,6 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བས
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་བཏོན་གཏང་ག\"%s\"?"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8151,16 +10334,6 @@ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
msgid "TUN connection"
msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8327,52 +10500,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8491,84 +10664,67 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་༢་ ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "མཐུད:"
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ སི་སི་ཨེམ་པི་"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "མཐུད:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "མཐུད:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "མཐུད:"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (_x)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "མཐུད:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgid "MACVLAN mode"
#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "MACsec mode"
#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་ཚུ་"
#, fuzzy
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ཊི་ཀེ་ཨའི་པི་"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཨེ་ སི་སི་ཨེམ་པི་"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "ཨེལ་ཨི་ཨེ་པི་"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
#~ msgstr "ཝི་པི་ཨེན་མཐུད་ལམ་'%s'སླར་འདྲེན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c4d31a5758..e70effcdcf 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:33-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "άγνωστη"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "ναι"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Δε δόθηκε αιτία"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
@@ -1203,10 +1203,10 @@ msgstr "Ενεργές κατατομές διαχειριστή δικτύου"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Κατατομές σύνδεσης διαχειριστή δικτύου"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1220,14 +1220,14 @@ msgstr "Κατατομές σύνδεσης διαχειριστή δικτύο
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1236,124 +1236,124 @@ msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή
msgid "Error: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση στη συσκευή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση ή συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "η συσκευή '%s' δεν είναι συμβατή με τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "δεν βρέθηκε συσκευή για τη σύνδεση '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "άγνωστη αιτία"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "σύνδεση (γίνεται εκκίνηση των δευτερευουσών συνδέσεων)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον δίαυλο δεδομένων"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "η βασική σύνδεση δικτύου διακόπηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "η υπηρεσία VPN σταμάτησε απροσδόκητα"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "η υπηρεσία VPN επέστρεψε άκυρη διαμόρφωση"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "έληξε το χρονικό όριο απόπειρας σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "η υπηρεσία VPN δεν ξεκίνησε εγκαίρως"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "η υπηρεσία VPN απέτυχε να εκκινήσει"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "δεν υπάρχουν έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "αποτυχία σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Εξαφανίστηκε η ενεργή σύνδεση της συσκευής"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1361,235 +1361,235 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Σφάλμα: Έληξε το χρονικό όριο %d δευτερολέπτων."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "άγνωστη συσκευή '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "δεν υπάρχει ούτε έγκυρη σύνδεση ούτε δεδομένη συσκευή"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "προετοιμασία"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήθηκε επιτυχώς η σύνδεση (ενεργή διαδρομή διαύλου δεδομένων: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι μια ενεργή σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Σφάλμα: %s - δεν υπάρχει τέτοια κατατομή σύνδεσης."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "το '%s' δεν είναι μεταξύ των [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: κύριο='%s' δεν αναφέρεται σε καμιά υφιστάμενη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης μιας τιμής από %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το 'nsp'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται 'κύριο'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: το '%s' δεν είναι έγκυρη κατάσταση παρακολούθησης· χρησιμοποιήστε "
"'%s' ή '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Σφάλμα: 'τύπος bt': το '%s' δεν είναι έγκυρο· χρησιμοποιήστε [%s, %s (%s), "
"%s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει η τιμή για το '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα <setting>.<property>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ή μη επιτρεπόμενη ρύθμιση '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "το '%s' είναι διφορούμενο (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρο <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) προστέθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Υπάρχει %d προαιρετικό όρισμα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
msgstr[1] "Υπάρχουν %d προαιρετικά ορίσματα για τον τύπο σύνδεσης '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Θέλετε να το δώσετε; %s"
msgstr[1] "Θέλετε να τα δώσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται τιμή για το όρισμα '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Σφάλμα: 'αποθήκευση': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "[τιμές ρύθμισης '%s']\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: διαμόρφωση nmcli\n"
"quit :: έξοδος nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Παράδειγμα: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"Παραδείγματα: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
"να\n"
"διαγραφεί η μόνιμη κατατομή.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ή NSP (WiMAX) (πρόταξη με / όταν το <ifname> δεν "
"ορίζεται)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
"back :: μετάβαση στο ανώτερο επίπεδο μενού\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1845,8 +1845,8 @@ msgstr ""
"Με αυτή η εντολή φεύγει από το nmcli. Όταν η επεξεργαζόμενη σύνδεση δεν "
"αποθηκεύεται, ζητάται από τον χρήστη να επιβεβαιώσει την ενέργεια.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"εντολής\n"
"quit :: έξοδος από το nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτή η εντολή ορίζει την παρεχόμενη <value> στην ιδιότητά της\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"ιδιότητα είναι του τύπου περιέκτη. Για ιδιότητες με μοναδική τιμή η τιμή της "
"ιδιότητας αντικαθίσταται (ίδιο όπως στο 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Εμφανίζει την τρέχουσα τιμή και επιτρέπει την επεξεργασία της.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"του εγχειριδίου nm-settings(5) για να δείτε όλες τις ρυθμίσεις NM και τις "
"ιδιότητες.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
"Εμφανίζει την τιμή ιδιότητας. Παρέχοντας ένα όρισμα μπορείτε επίσης να "
"εμφανίσετε τιμές για όλη τη ρύθμιση ή σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1992,29 +1992,29 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: βοήθεια για τις εντολές nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' είναι υποχρεωτική και δεν μπορεί να αφαιρεθεί.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Τύπος: %s | Όνομα: %s | UUID: %s | Βρόμικα: %s | Θερμ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Θέλετε πραγματικά να εξέλθετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2023,66 +2023,66 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' στο κυρίως μενού για να το επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Επιτρεπόμενες τιμές για την ιδιότητα '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Εισαγωγή της τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Επεξεργασία τιμής '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Άγνωστο όρισμα εντολής: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όνομα ρύθμισης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Διαθέσιμες ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr ""
"αποτέλεσμα μια άμεση ενεργοποίηση της σύνδεσης.\n"
"Θέλετε ακόμα να την αποθηκεύσετε; %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ρυθμίσεις: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2107,217 +2107,217 @@ msgstr ""
"Η κατατομή της σύνδεσης έχει αφαιρεθεί από έναν άλλο πελάτη. Μπορείτε να "
"πληκτρολογήσετε 'save' για να την επαναφέρετε.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν επιλέχτηκε ρύθμιση· έγκυρες είναι οι [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρο όρισμα ρύθμισης '%s'· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Σφάλμα: λείπει η ρύθμιση για την ιδιότητα '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις παρακάτω ιδιότητες: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Σφάλμα: δεν δόθηκε όρισμα· έγκυρα είναι τα [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Η ρύθμιση '%s' δεν είναι παρούσα στη σύνδεση.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητες %s, ούτε είναι όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιήστε 'goto <setting>' πρώτα, ή 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s, ούτε είναι ένα έγκυρο όνομα ρύθμισης.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άγνωστη ρύθμιση: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Σφάλμα: η ρύθμιση '%s' δεν εμφανίζεται στη σύνδεση\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ούτε είναι έγκυρο όνομα ρύθμισης"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση ρύθμισης '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Επιβεβαίωση σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη παράμετρος '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία αποθήκευσης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) αποθηκεύτηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) ενημερώθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία πιστοποίησης σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(άγνωστο σφάλμα)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν αποθηκεύτηκε. Πληκτρολογήστε 'save' πρώτα.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η ενεργοποίηση της σύνδεσης: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία ενεργοποίησης της σύνδεσης '%s' (%s): (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση παρακολούθησης της σύνδεσης (πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για "
"συνεχίσετε)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: γραμμή κατάστασης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: επιβεβαίωση αποθήκευσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: ιδιότητα %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρη ιδιότητα: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Άκυρη επιλογή διαμόρφωσης '%s'· επιτρέπεται [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
"Σφάλμα: μόνο ένα από τα 'αναγνωριστικό', uuid ή 'διαδρομή' μπορεί να "
"παρασχεθεί."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη σύνδεση: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'τύπος' "
"αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2325,200 +2325,200 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s'· το όρισμα 'con-name "
"(όνομα σύνδεσης)' αγνοείται\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Έγκυροι τύποι σύνδεσης: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Σφάλμα: άκυρος τύπος σύνδεσης· %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Επεξεργαστής διαδραστικής σύνδεσης nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενης σύνδεσης '%s': '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Πληκτρολογήστε 'help' ή '?' για διαθέσιμες εντολές."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε 'describe [<setting>.<prop>]' για λεπτομερή περιγραφή "
"ιδιότητας."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία τροποποίησης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Η σύνδεση '%s' (%s) τροποποιήθηκε με επιτυχία.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Νέα σύνδεση"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Σφάλμα: λείπει το όρισμα %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Σφάλμα: άκυρη πρόσθετη παράμετρος '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Σφάλμα: Δεν ορίστηκε σύνδεση."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία διαγραφής της σύνδεσης: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Σφάλμα: η '%s' δεν είναι ενεργή εντολή 'σύνδεσης'."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Σφάλμα: αδύνατη η διαγραφή άγνωστων συνδέσεων: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Λεπτομέρειες κατατομής σύνδεσης"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "η σύνδεση αφαιρέθηκε"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Σφάλμα: Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης '%s': (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση αρχείου '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Αποτυχία κρυπτογράφησης: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Σφάλμα: Δεν παρέχονται ορίσματα."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Άγνωστη παράμετρος: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'τύπος'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Σφάλμα: απαιτείται το όρισμα 'ifname'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία τροποποίησης του %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Σφάλμα: η σύνδεση δεν είναι έγκυρη: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία ορισμού της ιδιότητας '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία αφαίρεσης της τιμής του '%s': %s\n"
@@ -4109,27 +4109,27 @@ msgstr "[Περιγραφή ιδιότητας NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[ειδική περιγραφή nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Σφάλμα: Αναμενόταν όρισμα '%s', αλλά το '%s' παρέχεται."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Σφάλμα: Απροσδόκητο όρισμα '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "άκυρο πεδίο '%s'· επιτρεπόμενα πεδία: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Αποτυχία επιλογής του συγκεκριμένου APN"
@@ -4888,6 +4888,28 @@ msgstr "Στόχος arp-ip δεσμού [κανένα]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"Το nmcli μπορεί να αποδεχθεί και άμεσα δεδομένα διαμόρφωσης JSON και ένα "
+"όνομα αρχείου που περιέχει τη διαμόρφωση. Στη δεύτερη περίπτωση το αρχείο "
+"διαβάζεται και τα περιεχόμενα τοποθετούνται σε αυτήν την ιδιότητα.\n"
+"\n"
+"Παραδείγματα: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5445,6 +5467,174 @@ msgstr ""
"Εισάγετε τον τύπο των κλειδιών WEP. Οι αποδεκτές τιμές είναι: 0 ή άγνωστο, 1 "
"ή κλειδί και 2 ή συνθηματικό.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Σύνδεση Bond %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Γέφυρα"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "εκκίνηση"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Επιβεβαίωση ρύθμισης '%s': %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Σύνδεση Bond %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "εκκίνηση"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Διαθέσιμες ρυθμίσεις: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Ομάδα"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "λείπει επιλογή"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Συνδέεται το VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5616,6 +5806,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "άκυρη μορφή πιστοποιητικού"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Το ασύρματο δίκτυο δεν μπόρεσε να βρεθεί"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Πιστοποίηση"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Καμία"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Εισάγετε έναν κατάλογο των διευθύνσεων IPv4 των διακομιστών DNS.\n"
+"\n"
+"παράδειγμα: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Αναζήτηση τομέων"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Η διαμόρφωση IP δεν είναι πια έγκυρη"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Γίνεται σύνδεση"
@@ -8851,7 +11065,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων: (%d) %s\n"
@@ -8902,33 +11116,33 @@ msgstr ""
"υπολογιστή\n"
"πρέπει να συνδεθούν."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την επιλογή --help για να δείτε τη λίστα των "
"έγκυρων επιλογών.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' πέρασε στη γραμμή "
"εντολών.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο ρυθμίσεων: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Παραβλέπονται μη αναγνωρίσιμοι τομείς σύνδεσης το '%s' από τα αρχεία "
"ρυθμίσεων.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία δαίμονα: %s [σφάλμα %u]\n"
@@ -8948,17 +11162,17 @@ msgstr "Η εγγραφή στο %s απέτυχε: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Το κλείσιμο του %s απέτυχε: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "Ο NetworkManager εκτελείται ήδη (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Πρέπει να είστε υπερχρήστης για να εκτελέσετε το NetworkManager!\n"
@@ -8976,11 +11190,6 @@ msgstr ""
"# Συγχωνεύθηκαν από το %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Σύνδεση ADSL %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9061,11 +11270,6 @@ msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Ενσύρματη σύνδεση %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Σύνδεση InfiniBand %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -9081,16 +11285,6 @@ msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Σύνδεση DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Σύνδεση VLAN %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9265,55 +11459,55 @@ msgstr "Απέτυχε ο ορισμός συμμετρικού κλειδιού
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Τοποθεσία αρχείου κατάστασης"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Κατάλογος πρόσθετων χωρισμένων με ','"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Τρέχουσα διαμόρφωση nmcli:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Να μην γίνει δαίμονας και να συνδεθεί στο τυπικό σφάλμα"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Μια διεύθυνση http(s) για τον έλεγχο της συνδεσιμότητας στο διαδίκτυο"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Το διάστημα μεταξύ των ελέγχων συνδεσιμότητας (σε δευτερόλεπτα)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Η αναμενόμενη έναρξη της απάντησης"
@@ -9438,10 +11632,11 @@ msgstr "Άγνωστο επίπεδο καταγραφής '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Άγνωστος τομέας καταγραφής '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Συνδέεται το VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"
@@ -9458,60 +11653,6 @@ msgstr "Συνδέεται το VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ΤΟΜΕΑΣ"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Τύπος σύνδεσης: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Τύπος VPN: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Κύριος δεσμός: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Τύπος μπλουτούθ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Ασύρματο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Πιστοποίηση DSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "ΟΝΟΜΑ"
@@ -9592,9 +11733,6 @@ msgstr "Συνδέεται το VPN"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "ΓΕΝΙΚΑ"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9604,69 +11742,6 @@ msgstr "Συνδέεται το VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η λήψη ρυθμίσεων συστήματος."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Ασύρματη σύνδεση %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Κινητή ευρυζωνική σύνδεση %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Ομάδα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Γέφυρα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Σύνδεση CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Σύνδεση Bond %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Αφαιρέθηκε η συσκευή"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "ΣΥΝΔΕΣΗ"
@@ -9785,9 +11860,6 @@ msgstr "Συνδέεται το VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "ΣΗΜΑΙΕΣ-RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9820,6 +11892,316 @@ msgstr "Συνδέεται το VPN"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Ταυτότητα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "άκυρο ιδιωτικό κλειδί phase2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Ιδιωτικό κλειδί κωδικού πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Όνομα χρήστη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Πιστοποίηση DSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Τύπος VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Διευθύνσεις"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Προτεραιότητα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Καθυστέρηση προώθησης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Χρόνος χαιρετισμού"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Χρόνος ωρίμανσης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Κόστος διαδρομής"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Κατάσταση φουρκέτας"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Απόκρυψη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "απενεργοποιημένη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Όνομα διεπαφής [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "συνδέθηκε"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "συνδέθηκε"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "λείπει ιδιότητα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "συνδέθηκε"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "δευτερόλεπτα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Δικτύωση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Συσκευή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Γονέας"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Προτεραιότητα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Διευθύνσεις"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Πύλη δικτύου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "νέο όνομα οικοδεσπότη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Όνομα οικοδεσπότη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "προεπιλογή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Αφαίρεση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Πιστοποίηση DSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "άκυρη επιλογή '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Κανάλι"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Υπηρεσία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "εξουσιοδότηση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εισόδου [καμία]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Απεικονίσεις προτεραιοτήτων εξόδου [καμία]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Υπηρεσία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Όνομα χρήστη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "μη έγκυρα μυστικά VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Προορισμός"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "περιορισμένη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "εκτελείται"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "νέο όνομα οικοδεσπότη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Κλωνοποιημένη διεύθυνση MAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "εξουσιοδότηση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Όνομα χρήστη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Μπλουτούθ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Γέφυρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Γέφυρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Ομάδα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Τύπος σύνδεσης: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Κύριος δεσμός: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Τύπος μπλουτούθ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "κατάσταση παρακολούθησης δεσμού %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Ασύρματο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Σύνδεση έθερνετ %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Σφάλμα: Αδύνατη η λήψη ρυθμίσεων συστήματος."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ"
@@ -9875,23 +12257,6 @@ msgstr "Συνδέεται το VPN"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο MAC InfiniBand"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Το nmcli μπορεί να αποδεχθεί και άμεσα δεδομένα διαμόρφωσης JSON και ένα "
-#~ "όνομα αρχείου που περιέχει τη διαμόρφωση. Στη δεύτερη περίπτωση το αρχείο "
-#~ "διαβάζεται και τα περιεχόμενα τοποθετούνται σε αυτήν την ιδιότητα.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Παραδείγματα: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Η επιλογή '--terse' απαιτεί να καθορισθούν '--fields'"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 7ce19500fd..1ef3648f69 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1051,10 +1051,10 @@ msgstr "NetworkManager Applet"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager Applet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1068,14 +1068,14 @@ msgstr "NetworkManager Applet"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1084,343 +1084,343 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnect from %s..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "No active connections!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1545,21 +1545,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1584,8 +1584,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1674,101 +1674,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Connection to the wired network failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1776,417 +1776,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error displaying connection information:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN connection to '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "No network connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error connecting to wireless network"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "VPN Error"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error displaying connection information:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3484,27 +3484,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4225,6 +4225,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4662,6 +4677,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "No network connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Wired network connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Wired network connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Wired network connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Cannot add VPN connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "No network connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "No network connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Wired network connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "E_xport"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Wired network connection"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Wired Ethernet (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "VPN connection '%s' said:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4848,6 +5026,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Authentication:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "VPN Connections"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8037,7 +10232,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8083,27 +10278,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8123,17 +10318,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8149,11 +10344,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8233,11 +10423,6 @@ msgstr "Wired network connection"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired network connection"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Cannot add VPN connection"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8253,16 +10438,6 @@ msgstr "VPN Connections"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN Connections"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN Connections"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8429,52 +10604,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8594,81 +10769,120 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN Connections"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Connect to:"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "User Name:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "IP Address:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
#~ msgstr "Interface:"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "No network connection"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "C_onnect"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN Connections"
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "C_onnect"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN Connections"
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "C_onnect"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Wired Ethernet (%s)"
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Enable _Networking"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "VPN connection '%s' said:"
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "IP Address:"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "VPN Connections"
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "User Name:"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN Connections"
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destination Address:"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN Connections"
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "_Network Name:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "User Name:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Password:"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "No network connection"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "Wired network connection"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Wired network connection"
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "No network connection"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "VPN Connections"
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "E_xport"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "VPN Connections"
+#~ msgid "802-11-wireless-security"
+#~ msgstr "_Wireless Security:"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Connect to:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
#~ msgstr "No network connection"
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "TKIP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN Connections"
#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "AES-CCMP"
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN Connections"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: Connection activation failed."
@@ -8691,10 +10905,6 @@ msgstr "VPN Connections"
#~ msgstr "Error displaying connection information:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Network name"
-#~ msgstr "_Network Name:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>."
#~ msgstr "Error displaying connection information:"
@@ -9004,9 +11214,6 @@ msgstr "VPN Connections"
#~ msgid "_Login to Network"
#~ msgstr "_Login to Network"
-#~ msgid "_Wireless Security:"
-#~ msgstr "_Wireless Security:"
-
#~ msgid "leap_subwindow"
#~ msgstr "leap_subwindow"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 119f6d5e56..b081bbc7b5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:35-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "unknown"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "yes"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "No reason given"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
@@ -1055,10 +1055,10 @@ msgstr "NetworkManager status"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager went to sleep"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1072,14 +1072,14 @@ msgstr "NetworkManager went to sleep"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no such connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1088,354 +1088,354 @@ msgstr "Error: %s - no such connection."
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "no active connection on device '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "device '%s' not compatible with connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "unknown reason"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "connecting (starting secondary connections)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "the base network connection was interrupted"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "the VPN service stopped unexpectedly"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "the VPN service returned invalid configuration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "the connection attempt timed out"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "the VPN service did not start in time"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "the VPN service failed to start"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "no valid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "invalid VPN secrets"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Could not allocate memory for PEM file data."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "The device's active connection disappeared"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "invalid field '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Unknown log level '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Success: Device '%s' successfully disconnected."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: Device '%s' not found."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: Timeout %d sec expired."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Error: missing argument for '%s' option."
msgstr[1] "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1560,21 +1560,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1599,8 +1599,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Unknown log domain '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1689,101 +1689,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1791,420 +1791,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Error: '%s' is not an active connection."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Unknown error"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "no active connection or device"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "no device found for connection '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Add a new VPN connection"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: unknown parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Connection deletion failed: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "connection failed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "the connection was removed"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Couldn't decode PKCS#8 file: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Failed to encrypt: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: %s argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Unknown parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: '%s' argument is missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: Unknown connection: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3534,27 +3534,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: missing argument for '%s' option."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Failed to select the specified APN"
@@ -4278,6 +4278,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4716,6 +4731,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bond connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "The device was removed"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Active connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Active connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Bond connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "activating"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Bond connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Active connections"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bond connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "activating"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "invalid field '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "The device was removed"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "E_xport"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "The device was removed"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN connecting"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Wired Ethernet (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wired connection %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4891,6 +5072,2024 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "The modem could not be found"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Authentication:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL connection %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL connection %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "The IP configuration is no longer valid"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA connection %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Connecting"
@@ -8112,7 +10311,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Failed to read configuration: (%d) %s\n"
@@ -8161,27 +10360,27 @@ msgstr ""
"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n"
"should associate with."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error: Connection activation failed: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Could not daemonise: %s [error %u]\n"
@@ -8201,17 +10400,17 @@ msgstr "Writing to %s failed: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Closing %s failed: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager is already running (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "You must be root to run NetworkManager!\n"
@@ -8229,11 +10428,6 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL connection %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8314,11 +10508,6 @@ msgstr "Wired connection %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand connection %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8334,16 +10523,6 @@ msgstr "VLAN connection %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN connection %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN connection %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN connection %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8512,56 +10691,56 @@ msgstr "Failed to set symmetric key for decryption."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config file location"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "State file location"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "List of plugins separated by ','"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Don't become a daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "An http(s) address for checking internet connectivity"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "The interval between connectivity checks (in seconds)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "The expected start of the response"
@@ -8682,10 +10861,11 @@ msgstr "Unknown log level '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Unknown log domain '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN connecting"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -8702,36 +10882,6 @@ msgstr "VPN connecting"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Connection list"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Interface:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "ADSL connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Active connections"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN connection %d"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -8809,9 +10959,6 @@ msgstr "VPN connecting"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8821,58 +10968,6 @@ msgstr "VPN connecting"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Error: Could not get system settings."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Wired Ethernet (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wired connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Bond connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Bond connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Bond connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "The device was removed"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Active connections"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Active connections"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Bond connection %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "The device was removed"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -8918,6 +11013,10 @@ msgstr "VPN connecting"
#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9013,6 +11112,185 @@ msgstr "VPN connecting"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identity:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Private Key Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Private Key Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Private Key Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Private Key Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Failed to decrypt the private key."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Private Key Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Private Key Password:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "User Name:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "IP Address:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "disabled"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Interface:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "connected"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "connected"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Error: 'nm permissions': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "connected"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Networking enabled"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Device details"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "IP Address:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "ADSL connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "invalid field '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Device details"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "User Name:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "invalid VPN secrets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destination Address:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "running"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Networking enabled"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "User Name:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Show password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bond connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Active connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Active connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "E_xport"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Connection list"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Active connections"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN connection %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Error: Could not get system settings."
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5502f3efdb..d80934af9d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:33-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "nekonate"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "jes"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Nenia kialo donita"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
@@ -1052,10 +1052,10 @@ msgstr "Stato de NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Stato de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgstr "Stato de NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1085,354 +1085,354 @@ msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto."
msgid "Error: %s."
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nekonata kialo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "la uzanto estis malkonektite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "nekonektite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la baza retkonekto estis interrompite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "la VPN-servo neatendite ĉesis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "la VPN-servo revenigis nevalidan agordaron"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "la konektoprovo eltempiĝis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "la VPN-servo ne startis ĝustatempe"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "la VPN-servo fiaskis starti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "neniu valida VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ne eblis atribui memoron por datumoj de PEM-dosiero."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La aparato estas forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "nevalida kampo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis %d sek."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1557,21 +1557,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1596,8 +1596,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1686,101 +1686,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Eraro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1788,420 +1788,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'dorm'-parametro: '%s'; uzu 'true' aŭ 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN-konekto %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Nekonata eraro"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Eraro: Aparato '%s' (%s) eraro dum malkonektiĝo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Eraro: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Eraro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stato de aktiva konekto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivaj konektoj"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Eraro: nekonata parametro: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konekto fiaskis"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "la konekto estis forigita"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne eblis dekodi PKCS#8-dosieron: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fiaskis ĉifri: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nekonata parametro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Eraro: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosiernomo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Eraro: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3485,27 +3485,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Eraro: 'dev wifi': %s; permesataj kampoj: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4229,6 +4229,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4664,6 +4679,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "GSM-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "konektas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "La aparato estas forigita"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Drata konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "enŝaltas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "GSM-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Drata konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Drata konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "konektas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "enŝaltas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "La aparato estas forigita"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "La aparato estas forigita"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN konektas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Drata konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Drata konekto %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4830,6 +5011,2022 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "'dhclient' povis esti trovita."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "GSM-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "GSM-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA-konekto %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8018,7 +10215,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Fiaskis agordi IV por ĉifrado: %s / %s."
@@ -8063,27 +10260,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Bovolu uzi --help por vidi liston da validaj opcioj.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto fiaskis: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8103,17 +10300,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager jam rulas (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8131,11 +10328,6 @@ msgstr ""
"# Kunfandita el %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "GSM-konekto %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8216,11 +10408,6 @@ msgstr "Drata konekto %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Drata konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Drata konekto %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8236,16 +10423,6 @@ msgstr "VLAN-konekto %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN-konekto %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN-konekto %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8413,53 +10590,53 @@ msgstr "Fiaskis agordi simetrian ŝlosilon por malĉifrado."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne fariĝi demono"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8579,10 +10756,11 @@ msgstr "Nekonata protokolnivelo '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nekonata protokola regiono '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN konektas"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCIO"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESO"
@@ -8599,28 +10777,6 @@ msgstr "VPN konektas"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAJNO"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPCIO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Konektolisto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Aktivaj konektoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN-konekto %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN-konekto %d"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NOMO"
@@ -8674,6 +10830,14 @@ msgstr "VPN konektas"
#~ msgid "SPEC-OBJECT"
#~ msgstr "SPEC-OBJEKTO"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVE"
+
#~ msgid "USERNAME"
#~ msgstr "UZANTONOMO"
@@ -8683,9 +10847,6 @@ msgstr "VPN konektas"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "ĜENERALE"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8695,58 +10856,6 @@ msgstr "VPN konektas"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Eraro: Ne eblis akiri sistemajn agordojn."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Drata konekto %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Drata konekto %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA-konekto %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Drata konekto %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Drata konekto %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "konektas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "La aparato estas forigita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Aktivaj konektoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Aktivaj konektoj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA-konekto %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "konektas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "La aparato estas forigita"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "KONEKTO"
@@ -8782,6 +10891,14 @@ msgstr "VPN konektas"
#~ msgstr "KIALO"
#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "VERSIO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "KONEKTO"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#~ msgstr "KONEKTO"
@@ -8806,6 +10923,10 @@ msgstr "VPN konektas"
#~ msgid "AP"
#~ msgstr "AP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FREKV"
+
#~ msgid "RSSI"
#~ msgstr "RSSI"
@@ -8841,6 +10962,10 @@ msgstr "VPN konektas"
#~ msgstr "RSN-FLAGOJ"
#, fuzzy
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "UUID"
@@ -8868,6 +10993,97 @@ msgstr "VPN konektas"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "KAPABLOJ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Fiaskis malĉifri la privatan ŝlosilon."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "dosiernomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "elŝaltite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Konektolisto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Eraro: argumento %s mankas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Retkonektado enŝaltita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Detaloj de aparato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "nevalida kampo '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Detaloj de aparato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "dosiernomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "nevalidaj VPN-sekretoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "aktive"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Retkonektado enŝaltita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "dosiernomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "konektas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Konektolisto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Aktivaj konektoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN-konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN-konekto %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Eraro: Ne eblis akiri sistemajn agordojn."
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "AKTIVE"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c7208a5a91..cc45895aca 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:47-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "desconocido"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "sí"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "No se ha dado ninguna razón"
# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -1240,10 +1240,10 @@ msgstr "Perfiles activos de NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexiones NetworkManager "
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1257,14 +1257,14 @@ msgstr "Perfiles de conexiones NetworkManager "
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Error: %s - no hay tal conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1273,125 +1273,125 @@ msgstr "Error: %s - no hay tal conexión."
msgid "Error: %s."
msgstr "Error: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "conexión no activa en el dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "conexión o dispositivo no activo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» incompatible con conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "no se encontró dispositivo para conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "razón desconocida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La conexión no era de vínculo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Desconectado por D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "se interrumpió la conexión de red de base"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "el servicio VPN se detuvo inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "el servicio VPN retornó una configuración no válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "se agotaron los intentos de conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "el servicio VPN no inició a tiempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "el servicio VPN falló en el inicio"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "secretos VPN no válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "secretos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "se eliminó la conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "conexión falló"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "No se pudo crear archivo temporal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La conexión activa del dispositivo desapareció"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "Ruta inválida: %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1400,41 +1400,41 @@ msgstr ""
"Conexión activada correctamente (maestro en espera de esclavos) (ruta activa "
"D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo leer passwd-file '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Faltan los dos puntos en la entrada 'password' '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Falta el punto en la entrada 'password' '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "El nombre de parámetro en la entrada 'password' '%s' no es válido "
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Dispositivo desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "Ni es una conexión válida ni es un dispositivo determinado."
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
@@ -1442,30 +1442,30 @@ msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetro desconocido: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: gtk3, version: 3.8.2, DocId: gtk30
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "Preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) borrada correctamente.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"La conexión '%s' fue desactivada correctamente (ruta activa D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Error: no se especificó una conexión."
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
@@ -1473,164 +1473,164 @@ msgstr ""
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones activas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error: no se proporcionó una conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' no está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Advertencia: maestro='%s' no se refiere a ningún perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Error: propiedad inválida '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Error: No se pudo modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error: '%s' parámetro no está presente\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error: tipo de conexión inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error: se requiere 'master'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Error: '%s' modo de monitorización no es válido; utilice '%s' o '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Error: 'bt-type': '%s' no es válido; utilice [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Error: falta el valor para '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Error: <setting>.<property> falta el argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Error: parámetro inválido o no permitido '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' es ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Error: inválido <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error: No se pudo agregar conexión'%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión '%s'\n"
msgstr[1] "Hay 1 argumento opcional para tipo de conexión '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "¿Desea proporcionarlo? %s"
msgstr[1] "¿Desea proporcionarlos? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Error: se requiere valor para argumento '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Error: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' setting values]\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "['%s' setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuración nmcli \n"
"quit :: salir de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ejemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix \n"
" nmcli bond> verify \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"desea retirar completamente la conexión persistente, el perfil de conexión "
"debe ser borrado.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"back :: va a un nivel superior del menú\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1886,8 +1886,8 @@ msgstr ""
"Este comando sale de nmcli. Cuando la conexión es editada no se guarda, se "
"le pide al usuario que confirme la acción.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Comando desconocido: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr ""
"descripción del comando\n"
"quit :: sale de nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando establece <value> provisto a esta propiedad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"es de un tipo de contenedor. Para propiedades de un solo valor, el valor de "
"la propiedad es remplazado (igual que 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Despliega el valor actual y permite editarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual "
"nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"desplegar valores para toda la configuración o conexión.\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2033,28 +2033,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Error: falló la activación de la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Error: parámetro '%s' es obligatorio y no puede ser retirado.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La conexión no se ha guardado. ¿Está seguro de que quiere salir? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2063,66 +2063,66 @@ msgstr ""
"El perfil de conexiones ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' en el menú principal para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ingresar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Error: No se pudo establecer '%s' propiedad: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modificar el valor '%s': "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Error: No se pudo retirar el valor de '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento desconocido de comando: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Parámetros disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Error: nombre de parámetro inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propiedades disponibles: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Error: propiedad %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2134,12 +2134,12 @@ msgstr ""
"¿Aún desea guardar? "
"%s "
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2148,216 +2148,216 @@ msgstr ""
"El perfil de conexión ha sido retirado de otro cliente. Puede escribir "
"'save' para restaurarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha seleccionado parámetro; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: argumento de parámetros inválido '%s'; los validos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Error: No se encuentra la propiedad '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Puede modificar los siguientes parámetros: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Error: no se ha proporcionado argumento; los válidos son [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Error: %s propiedades, no es un nombre de parámetro.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilice 'goto <setting>' primero, o 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s, no es un nombre de parámetro válido.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Error: parámetro desconocido: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "El parámetro '%s' no está presente en la conexión.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Error: propiedad inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ni un nombre de parámetro válido."
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opción de verificación inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar parámetro '%s': %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexión: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "El error no puede corregirse de forma automática.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Error: argumento inválido '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: No se pudo guardar la conexión '%s' (%s): %s\n"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.9.0, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) guardada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) actualizada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Error: falló la verificación de conexión: %s\n"
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(Error desconocido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Intente ejecutar 'verify fix' para corregir errores.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Error: la conexión no se ha guardado. Escriba primero 'save'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Error: conexión no es válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Error: no se puede activar conexión: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Activación de conexión de monitorización (pulse cualquier tecla para "
"continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Error: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Error: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error: color errado: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuración nmcli actual:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opción de configuración inválida '%s'; permitida [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Error: solamente uno si 'id', uuid, o 'path' pueden proporcionarse."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Error: Conexión desconocida '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'type' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2365,206 +2365,206 @@ msgstr ""
"Advertencia: modificando la conexión existente '%s'; argumento 'con-name' se "
"ignora\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexión válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Error: tipo de conexión no es válido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modificar conexión '%s' existente: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Agregar una nueva conexión '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Escribir 'help' o '?' para comandos disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Escribir 'describe [<setting>.<prop>]' para descripción de propiedad "
"detallada."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Error: No se pudo modificar conexión '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Conexión '%s' (%s) modificada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonado como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuevo nombre de conexión:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error: falta el argumento <new name> "
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Error: argumento adicional desconocido '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error: no se borraron todas las conexiones."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Error: Falló el borrado de conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error: no se encontraron todas las conexiones"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Error: no se pueden borrar conexiones desconocidas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
"%s: se cambió el perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
"%s: se creó un perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
"%s: se retiró perfil de conexión\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error: No se pudo recargar las conexiones: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error: No se pudo recargar la conexión: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "No se pudo cargar archivo '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "No se pudo importar: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Error: No se proporcionaron argumentos."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Advertencia: 'type' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Advertencia: 'file' ya fue especificado, ignorando el adicional.\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetro desconocido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Error: se requiere argumento 'type'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error: argumento 'file' es requerido."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error: falló al modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Error: No se pudo cargar el complemento VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo importar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "Nombre de archivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error: la conexión no es VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Error: no se pudo crear archivo temporal %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo exportar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Error: No se pudo leer archivo temporal '%s': %s."
@@ -4068,27 +4068,27 @@ msgstr "[Descripción de propiedad NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descripción de propiedad nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Error: Se esperaba argumento '%s', pero proporcionó '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Error: Argumento inesperado '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "No se pudo seleccionar el APN especificado"
@@ -4853,6 +4853,28 @@ msgstr "Vinculación arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli puede aceptar tanto los datos de configuración de JSON como el nombre "
+"de archivo que contiene la configuración. En el último caso el archivo se "
+"lee y el contenido es puesto dentro de esta propiedad.\n"
+"\n"
+"Ejemplos: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5431,6 +5453,175 @@ msgstr ""
"Ingrese e tipo de claves WEP. Los valores aceptados son: 0 o Desconocido, 1 "
"o clave y 2 o frase de paso..\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Conexión de vínculo %d"
+
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet"
+
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Puente"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: gnome-packagekit, version: 3.8.2, DocId: gnome-packagekit
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "Iniciando"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Conexión ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Verificar parámetro '%s': %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Conexión InfiniBand"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Conexión de túnel IP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Conexión CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Conexión de vínculo %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Conexión CDMA"
+
+# auto translated by TM merge from project: gnome-packagekit, version: 3.8.2, DocId: gnome-packagekit
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "Iniciando"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Parámetros disponibles: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "El dispositivo fue retirado"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Equipo "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "El dispositivo fue retirado"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "Falta parámetro"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Conexión VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexión VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Conexión VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5597,6 +5788,2035 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado de puerta de enlace "
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "No se encontró la red de Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Métodos de autenticación permitidos"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Las direcciones Bluetooth del dispositivo y la conexión no coinciden"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "Dispositivo MAC (%s) es puesto en lista negra por la conexión."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "Los nombres de interfaces del dispositivo y la conexión no coinciden."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Ingrese una lista de direciones IPv4 de servidores DNS.\n"
+"\n"
+"Ejemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Búsqueda de dominios"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "La configuración IP ya no es válida"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
@@ -8823,7 +11043,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "No se pudo leer la configuración: %s\n"
@@ -8872,31 +11092,31 @@ msgstr ""
"los puntos de acceso con los que las tarjeta inalámbricas en el computador \n"
"se deben asociar."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usar --help para ver la lista de opciones válidas.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' que pasó en línea de "
"comandos.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Error en archivo de configuración: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' desde archivos de "
"configuración.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "No se pudo demonizar: %s [error %u]\n"
@@ -8916,17 +11136,17 @@ msgstr "No se pudo escribir a %s : %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "No se pudo cerrar %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "No se puede crear «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ya está en ejecución (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8946,10 +11166,6 @@ msgstr ""
"# Mezclado de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión ADSL"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9023,10 +11239,6 @@ msgstr "Conexión cableada"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Conexión InfiniBand"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexión de túnel IP"
@@ -9039,14 +11251,6 @@ msgstr "Conexión MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Conexión VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Conexión VXLAN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Conexión de equipo"
@@ -9223,52 +11427,52 @@ msgstr "No se pudo establecer la información de seguridad AP."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "La conexión de banda ancha móvil GSM requiere un parámetro 'gsm'."
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Sitio del archivo de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Sitio del directorio de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Ubicación del directorio de configuración."
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Sitio del archivo de configuración interno"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Estado del sitio de archivos"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Archivo de estado para los dispositivos no-auto-default."
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de conectores separados por ','"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Salir después de la configuración inicial"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "No se convierta en demonio y registre a stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Una dirección http(s) a para verificación de conectividad de Internet"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "El intervalo entre chequeos de conectividad (en segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "El inicio esperado de respuesta"
@@ -9394,9 +11598,12 @@ msgstr "Nivel de registro desconocido «%s»"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de registro desconocido «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexión VPN"
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCIÓN"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "DIRECCIÓN"
@@ -9414,60 +11621,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMINIO"
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPCIÓN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Tipo de conexión:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Nombre de interfaz [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Tipo de VPN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Maestro de vínculo: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Enlace de monitorización"
-
-# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Modo Wi-Fi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Encapsulación ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Modo de transporte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Editar conexión"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NOMBRE"
@@ -9508,6 +11661,11 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "ESCLAVOS"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DISPOSITIVOS"
@@ -9552,10 +11710,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgstr "GENERAL"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9565,72 +11719,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Error: no se sabe cómo crear el parámetro '%s'."
-
-# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Conexión Wi-Fi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Conexión CDMA %d"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Conexión de banda ancha móvil %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Conexión de vínculo %d"
-
-# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "El dispositivo fue retirado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Equipo "
-
-# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Puente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Conexión CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Conexión de vínculo %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "El dispositivo fue retirado"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONEXIÓN"
@@ -9777,9 +11865,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "INDICADORES-RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "PSR"
@@ -9854,6 +11939,325 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "PORT-ID-TYPE"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identidad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Contraseña de llave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Contraseña de llave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Contraseña"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Contraseña"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Contraseña"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "Llave privada inválida "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Contraseña de llave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Contraseña de llave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Llave privada phase2 inválida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Contraseña de llave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Contraseña de llave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Nombre de usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Encapsulación ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Tipo de VPN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Direcciones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Prioridad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Demora de envío"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Hello time"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Tiempo de caducidad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Costo de ruta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Modo de Hairpin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "desactivado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Nombre de interfaz [*]: "
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite Installation Guide, version: 5.5, DocId: Trouble_Shooting
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Conectividad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Falta propiedad "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "segundos"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Redes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Modo de transporte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Padre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Prioridad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Direcciones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Puerta de enlace"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "Nuevo nombre de host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Nombre de host"
+
+# auto translated by TM merge from project: Skynet topics, version: 1, DocId: 4680-83989
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "predeterminado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Modo de transporte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Retirar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Encapsulación ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "Ruta inválida: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Servicio"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Usar estados MPPE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Mapas de prioridad de ingreso [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Mapas de prioridad de egreso [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Servicio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Nombre de usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "secretos VPN válidos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "limitado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "ejecutando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Nuevo nombre de host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Dirección MAC clonada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Nombre de usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Agrupar contraseña"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Puente"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHN Satellite UI, version: 5.5, DocId: java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/jsp/StringResource
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Puente"
+
+# auto translated by TM merge from project: RHEL Migration Planning Guide, version: 6.4, DocId: Networking
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "Infiniband"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Equipo "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: 0.9.0, DocId: virt-manager
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Tipo de conexión:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Maestro de vínculo: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Enlace de monitorización"
+
+# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Modo Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Editar conexión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Error: no se sabe cómo crear el parámetro '%s'."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "EJECUTANDO"
@@ -9903,9 +12307,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "index '%s' no es válido"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<hidden>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "La opción '%s' es inválida, use uno de [%s]"
@@ -9913,23 +12314,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' no es un InfiniBand MAC válido"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli puede aceptar tanto los datos de configuración de JSON como el "
-#~ "nombre de archivo que contiene la configuración. En el último caso el "
-#~ "archivo se lee y el contenido es puesto dentro de esta propiedad.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ejemplos: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Opción «--terse» requiere especificar «--fields»"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e3be2a6386..dccbb35ca6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:33-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1035,10 +1035,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1068,336 +1068,336 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1522,21 +1522,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1561,8 +1561,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1651,101 +1651,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1753,416 +1753,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3437,27 +3437,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d."
@@ -4177,6 +4177,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4605,6 +4620,154 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4766,6 +4929,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
@@ -7900,7 +10078,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7944,28 +10122,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -7985,17 +10163,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8013,10 +10191,6 @@ msgstr ""
"# Liidetud allikast %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8089,10 +10263,6 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8105,14 +10275,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8279,52 +10441,52 @@ msgstr "Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8442,10 +10604,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s."
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "# Loodud NetworkManager'i poolt\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 83ef3d4c1f..5046b337f6 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:34-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "ezezaguna"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "bai"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -1064,10 +1064,10 @@ msgstr "NetworkManager-en egoera"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager-en egoera"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1081,14 +1081,14 @@ msgstr "NetworkManager-en egoera"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1097,354 +1097,354 @@ msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ez dago konexio aktiborik '%s' gailuan"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "arrazoi ezezaguna"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "erabiltzailea deskonektatu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "deskonektatuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "oinarriko sarearen konexioa eten egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN zerbitzua ustekabean gelditu da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN zerbitzuak konfigurazio baliogabea itzuli du"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "konexioaren saiakeraren denbora-muga"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN zerbitzua ez da orduan abiatu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "huts egin du VPN zerbitzuak abiaraztean"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak ez dira baliozkoak"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu PEM fitxategiko datuentzako."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ongi burututa: '%s' gailua ongi deskonektatu da."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errorea: hust egin du '%s'(r)en konexio aktiboa lortzean."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errorea: '%s' gailua ez da aurkitu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errorea: denbora-muga %d segundotan iraungituta."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wwan' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1569,21 +1569,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1608,8 +1608,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1698,101 +1698,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1800,419 +1800,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errorea: %s - ez dago halako konexiorik"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errorea: baliogabeko 'wifi' parametroa: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errorea: huts egin du '%s' (%s) gailua deskonektatzean: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Konexio aktiboaren egoera: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ez dago konexio edo gailu aktiborik"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "konexioak huts egin du"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "konexioa kendu egin da"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ezin izan da PKCS#12 fitxategia deskodetu: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Huts egin du enkriptatzean: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro ezezagunak: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errorea: '%s' argumentua falta da."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errorea: konexio ezezaguna: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3519,27 +3519,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
@@ -4264,6 +4264,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4699,6 +4714,171 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "konektatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Gailua"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Konexioak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "aktibatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "konektatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Konexioak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "konektatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Konexioak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "aktibatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Gailua"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Gailua"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN konektatzen"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Konexioak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "konexioak huts egin du"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4862,6 +5042,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Konexio aktiboak"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Konexioak"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8060,7 +10255,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Huts egin du IV ezartzean enkriptatzeko: %s / %s."
@@ -8105,28 +10300,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Aukera baliogabea. Erabili '--help' baliozko aukeren zerrenda ikusteko.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errorea: konexioaren aktibazioak huts egin du: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8146,17 +10341,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8174,11 +10369,6 @@ msgstr ""
"# %s(e)ndik batuta\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8259,11 +10449,6 @@ msgstr "Konexio aktiboak"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Konexio aktiboak"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Konexio aktiboak"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8279,16 +10464,6 @@ msgstr "VPN konektatzen"
msgid "TUN connection"
msgstr "Erabiltzailearen konexioak"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8456,53 +10631,53 @@ msgstr "Huts egin du gako simetrikoa ezartzean deszifratzeko."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Sistemako konexioak:\n"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8621,100 +10796,127 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN konektatzen"
-
#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUIDa"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Konexioak"
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUIDa"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Konexio aktiboak"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr " WPA"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN konektatzen"
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSIDa:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN konektatzen"
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
-#~ msgid "UUID"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
#~ msgstr "UUIDa"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Konexio aktiboak"
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Huts egin du gako pribatua deszifratzean."
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "konexioak huts egin du"
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Zerbitzua"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Konexioak"
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Helbidea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "desgaituta"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
#~ msgstr "Konexioak"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "konektatzen"
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Errorea: %s argumentua falta da."
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "konektatzen"
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Gailua"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Konexio aktiboak"
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Helbidea"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Konexio aktiboak"
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Atebidea"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Konexioak"
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "Lehenetsia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Zerbitzua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Zerbitzua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "VPNren ezkutukoak baliogabeak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "exekutatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "NetworkManager-en egoera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "konektatzen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Gailua"
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Konexio aktiboak"
#, fuzzy
-#~ msgid "CON-UUID"
-#~ msgstr "UUIDa"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Konexioak"
#, fuzzy
-#~ msgid "WPA"
-#~ msgstr " WPA"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Konexio aktiboak"
#, fuzzy
-#~ msgid "SSID-HEX"
-#~ msgstr "SSIDa:"
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN konektatzen"
#, fuzzy
-#~ msgid "NSP"
-#~ msgstr "DNS"
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN konektatzen"
#, fuzzy
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "UUIDa"
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Errorea: ezin izan da erabiltzailearen ezarpenik lortu."
#, fuzzy
#~ msgid "WWAN"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 28b7274637..8cfbf6609d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:36-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "tuntematon"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "kyllä"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon"
@@ -1067,10 +1067,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1084,14 +1084,14 @@ msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1100,351 +1100,351 @@ msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
msgid "Error: %s."
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä laitteessa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "tuntematon syy"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "yhdistää (käynnistää toisen tason yhteydet)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "VPN-yhteys katkaistu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "verkkoyhteys keskeytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-palvelut pysähtyi yllättäen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-palvelu palautti virheelliset asetukset"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "yhteyden muodostus aikakatkaistiin"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt ajoissa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-palvelu ei käynnistynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Muistinvaraus PEM-tiedoston luomiseksi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Virhe: Aktiivista yhteyttä '%s' ei saatu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Virhe: laitetta '%s' ei löytynyt."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Virhe: Yhteydenmuodostus kesti liian kauan (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1569,21 +1569,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1608,8 +1608,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1698,101 +1698,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1800,419 +1800,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "laite '%s' ei ole yhteensopiva yhteyden '%s' kanssa"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Virhe: %s - ei kyseistä yhteyttä."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Virhe: annettu parametri on virheellinen."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktiivinen yhteyden tila:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ei aktiivista yhteyttä tai laitetta"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN-yhteyden avaus epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Virhe: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "yhteys poistettu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "PKCS#12-tiedostoa ei voitu purkaa: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Virhe salauksessa: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Tuntematon parametri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Virhe: tuntematon yhteys: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3498,27 +3498,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Virhe: 'laitetila': %s; sallitut kentät: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
@@ -4240,6 +4240,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4671,6 +4686,171 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Laitetiedot"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "akitvoidaan"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "akitvoidaan"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Laitetiedot"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Laitetiedot"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN yhdistää"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN yhdistää"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN yhdistää"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4835,6 +5015,2022 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "'dhclient' ei löydetty."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8022,7 +10218,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Salauksen alustusvektorin asettaminen epäonnistui: %s / %s."
@@ -8066,27 +10262,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Virhe: Yhteyden aktivointi epäonnistui: %s"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8106,17 +10302,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8134,11 +10330,6 @@ msgstr ""
"# Yhdistetty tiedostosta %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8219,11 +10410,6 @@ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8239,16 +10425,6 @@ msgstr "VPN yhdistää"
msgid "TUN connection"
msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN yhdistää"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN yhdistää"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8416,53 +10592,53 @@ msgstr "Symmetristä salausavainta ei voitu asettaa."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Järjestelmäyhteydet"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8582,30 +10758,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN yhdistää"
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Yhteyden tiedot"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN yhdistää"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN yhdistää"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NIMI"
@@ -8634,6 +10793,10 @@ msgstr "VPN yhdistää"
#~ msgid "ACTIVE"
#~ msgstr "AKTIIVINEN"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEVICE"
+#~ msgstr "LAITTEET"
+
#~ msgid "STATE"
#~ msgstr "TILA"
@@ -8655,6 +10818,14 @@ msgstr "VPN yhdistää"
#~ msgstr "SPEC-KOHDE"
#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "AKTIIVINEN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MASTER-PATH"
+#~ msgstr "AKTIIVINEN"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "USERNAME"
#~ msgstr "NIMI"
@@ -8666,54 +10837,6 @@ msgstr "VPN yhdistää"
#~ msgstr "YLEISTÄ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "yhdistäminen epäonnistui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "laitetta yhteydelle '%s' ei löytynyt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Laitetiedot"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
@@ -8732,6 +10855,14 @@ msgstr "VPN yhdistää"
#~ msgid "DRIVER-VERSION"
#~ msgstr "OHJAIN"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "OHJAIN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
+
#~ msgid "SPEED"
#~ msgstr "NOPEUS"
@@ -8741,6 +10872,14 @@ msgstr "VPN yhdistää"
#~ msgid "TKIP"
#~ msgstr "TKIP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "TAAJ"
+
#~ msgid "MODE"
#~ msgstr "TILA"
@@ -8760,6 +10899,10 @@ msgstr "VPN yhdistää"
#~ msgstr "RSN-LIPUT"
#, fuzzy
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "UUID"
@@ -8768,6 +10911,78 @@ msgstr "VPN yhdistää"
#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NIMI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Salaisen avaimen purku epäonnistui."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Virhe: %s-argumentti puuttuu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Laitetiedot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Laitetiedot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "# NetworkManagerin luoma\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Käyttäjän yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Yhteyden tiedot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN yhdistää"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN yhdistää"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Virhe: Järjestelmäasetuksia ei saada."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "CONNECTIVITY"
#~ msgstr "AUTOMAATTINEN YHTEYDENMUODOSTUS"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dec2dfc273..c00df5359d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:38-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "inconnu"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "oui"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Aucun raison donnée"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@@ -1312,10 +1312,10 @@ msgstr "Profils actifs NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profils de connexion NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1329,14 +1329,14 @@ msgstr "Profils de connexion NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre %s est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erreur : %s - profil de connexion introuvable."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1345,124 +1345,124 @@ msgstr "Erreur : %s - profil de connexion introuvable."
msgid "Error: %s."
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "aucune connexion active sur le périphérique « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "aucune connexion ou périphérique actif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "périphérique « %s » incompatible avec la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "aucun périphérique trouvé pour la connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "raison inconnue"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connexion n'était pas un connexion de liaison"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Déconnecté par D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connexion réseau de base a été interrompue"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "arrêt inattendu du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "le service VPN a retourné une configuration non valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "le délai d'attente de la tentative de connexion a été dépassé"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "le service VPN n'a pas démarré à temps"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "échec du démarrage du service VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "aucun secret VPN valide"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "secrets VPN non valides"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "la connexion a été supprimée"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "échec de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : %s"
# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La connexion active du périphérique a disparu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "route invalide : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1470,203 +1470,203 @@ msgid ""
msgstr ""
"Connexion activée (maître attendant les esclaves) (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Erreur : le délai d'attente de %d sec a expiré."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Erreur : échec de lecture du fichier de mot de passe « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "Virgule manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "Point manquant dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "Nom du paramètre non valide dans la saisie du mot de passe « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "périphérique inconnu « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "pas de connexion ni de périphérique valide n'a été donné"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre inconnu : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "préparation"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) supprimée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connexion « %s » activée (chemin D-Bus actif : %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erreur : aucune connexion spécifiée."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erreur : « %s » n'est pas une connexion active.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erreur : aucune connexion fournie."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Erreur : l'activation de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "« %s » ne fait pas partie de [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Avertissement : master=« %s » ne correspond à un aucun profil existant.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erreur : propriété « %s » non valide : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec de la modification de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Erreur : échec lors de la supression d'une valeur de %s.%s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » ne peut pas être répété."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erreur : %s : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erreur : « master » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erreur : « %s » n'est pas un mode de contrôle valide ; utilisez « %s » ou "
"« %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Erreur : « bt-type » : « %s » non valide ; utilisez [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erreur : l'argument <setting>.<property> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erreur : non valide, ou le paramètre « %s » n'est pas autorisé : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "« %s » est ambigu (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erreur : « %s » <setting>.<property> non valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter la connexion « %s » : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) ajoutée avec succès.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1674,29 +1674,29 @@ msgstr[0] "Il existe %d argument optionnel pour le type de connexion « %s ».
msgstr[1] ""
"Il existe %d arguments optionnels pour le type de connexion « %s ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Souhaitez-vous le fournir ? %s"
msgstr[1] "Souhaitez-vous les fournir ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : la valeur de l'argument « %s » est requise."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erreur: « save » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[« %s » setting values]\n"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "[« %s » setting values]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: configuration de nmcli\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"Exemples : nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"Affiche la description de la propriété. Vous pouvez consulter la page du "
"manuel nm-settings(5) pour afficher tous les paramètres et propriétés NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemple : nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verifyerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
"connexion\n"
"persitante, le profil de connexion devra être supprimé.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ou NSP (WiMAX) (ajouter avec ou lorsque <ifname> "
"n'est pas spécifié)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"back :: aller au niveau supérieur du menu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1960,8 +1960,8 @@ msgstr ""
"modification n'est pas enregistrée, il est demandé à l'utilisateur de "
"confirmer l'action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Commande inconnue : « %s »\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"commande\n"
"quit :: quitter nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette commande définit la <value> (valeur) fournie à cette propriété\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"propriété est d'un type de conteneur. Pour les propriétés à valeur unique, "
"ceci remplace la valeur (comme « set »).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Affiche la valeur actuelle et permet sa modification.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"manuel nm-settings(5) pour voir tous les paramètres et toutes les propriétés "
"NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
"pourrez aussi afficher les valeurs de la totalité du paramètre ou de la "
"connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2111,30 +2111,30 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: aide pour les commandes nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
"Erreur : le paramètre « %s » est obligatoire et ne peut pas être supprimé.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"La connexion n'est pas enregistrée. Souhaitez-vous réellement quitter ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2143,66 +2143,66 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » dans le menu principal pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valeurs autorisées pour la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Saisissez la valeur « %s » : "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erreur : échec du paramétrage de la propriété « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Paramétrer la valeur « %s » :"
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la suppression de la valeur de « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argument de commande inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Paramètres disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erreur : nom de paramètre non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriétés disponibles : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erreur : propriété %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2213,12 +2213,12 @@ msgstr ""
"l'activation immédiate de la connexion.\n"
"Souhaitez-vous tout de même enregistrer ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres suivants : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2227,219 +2227,219 @@ msgstr ""
"Le profil de connexion a été supprimé à partir d'un autre client. Vous "
"pouvez saisir « enregistrer » pour le restaurer.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun paramètre sélectionné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "utilisez d'abord « goto <setting> » ou « set <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : argument de paramètre « %s » non valide ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour la propriété « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Vous pouvez modifier les propriétés suivantes : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erreur : aucun argument donné ; [%s] sont valides\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : %s propriétés, il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"utilisez d'abord « goto <setting> » ou « describe <setting>.<property> »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erreur : propriété non valide : %s, il ne s'agit pas non plus d'un nom de "
"paramètre valide.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erreur : paramètre inconnu : « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erreur : le paramètre « %s » n'est pas présent dans la connexion.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erreur : propriété non valide : %s%s,\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "il ne s'agit pas non plus d'un nom de paramètre valide."
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Option de vérification non valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Vérifier le paramètre « %s » : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Vérifier la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'erreur ne peut pas être résolue automatiquement.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erreur : argument « %s » non valideerify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'enregistrement de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) enregistrée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) mise à jour.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de la vérification de la connexion : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erreur inconnue)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Vous devriez exécuter « verify fix » pour régler les erreurs.erify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
"Erreur : la connexion n'est pas enregistrée. Commencez par saisir « save ».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas valide : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erreur : impossible d'activer la connexion : %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erreur : échec de l'activation de la connexion « %s » (%s) : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Contrôle de l'activation de la connexion (appuyez sur n'importe quelle "
"touche pour continuer)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erreur : statut ligne : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erreur : sauvegarder confirmation : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erreur : afficher les secrets : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erreur : mauvaise couleur : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuration nmcli actuelle :\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Option de configuration « %s » non valide ; [%s] autorisé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erreur : un seul « id », uuid, ou « path » peut être fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erreur : connexion inconnue : « %s »."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« type » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2447,198 +2447,198 @@ msgstr ""
"Avertissement : modification de la connexion existante « %s » ; l'argument "
"« con-name » est ignoré\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Types de connexion valides : %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erreur : type de connexion non valide ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| éditeur de connexions interactives nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modification de la connexion « %s » : « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Ajout d'une nouvelle connexion « %s »"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Saisissez « help » ou « ? » pour les commandes disponibles."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Saisissez « describe [<setting>.<prop>] » pour une description de propriété "
"détaillée."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erreur : la modification de la connexion « %s » a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connexion « %s » (%s) modifiée.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonée en tant que %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erreur : le paramètre <new name> est manquant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erreur : argument supplémentaire « %s » inconnu"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été supprimées."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erreur : la suppression de la connexion a échoué : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Erreur : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erreur : les connexions n'ont pas toutes été trouvées."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
"Erreur : impossible de supprimer la(les) connexion(s) inconnue(s) : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: le profil de connexion a changé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profil de connection créé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profil de connexion supprimé\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement des connexions : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erreur : échec lors du rechargement de la connexion : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossible de charger le fichier « %s »\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "Fichier à importer :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erreur : aucun argument fourni."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'type' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avertissement : 'fichier' déjà spécifié, le second sera ignoré.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre inconnu : %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument « type » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erreur : l'argument «fichier » est requis."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erreur : échec du chargement du greffon de VPN : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu importer « %s »: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Nom du fichier de sortie :"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erreur : la connexion n'est pas VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erreur : impossible de créer le fichier temporaire %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu exporter « %s » : %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erreur : n'a pas pu lire le fichier temporaire « %s » : %s."
@@ -4287,28 +4287,28 @@ msgstr "[description de la propriété NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[description spécifique de nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Erreur : l'argument « %s » était attendu, mais « %s » a été fourni."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erreur : argument « %s » inattendu"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "champ « %s » non valide ; champs autorisés : %s"
# auto translated by TM merge from project: control-center, version: 3.8.3, DocId: gnome-control-center-2.0
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Échec de la sélection de l'APN spécifié"
@@ -5075,6 +5075,28 @@ msgstr "arp-ip-target de liaison [none] : "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "débit LACP (« slow » ou « fast ») [slow]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli peut accepter les données de configuration JSON directes ainsi qu'un "
+"nom de fichier contenant la configuration. Dans ce dernier cas, le fichier "
+"est lu et le contenu est inséré dans cette propriété.\n"
+"\n"
+"Exemples : set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5660,6 +5682,173 @@ msgstr ""
"Saisissez le type des clés WEP. Les valeurs acceptées sont : 0 ou inconnu, 1 "
"ou clé et 2 ou phrase de passe.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexion ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Connexion de liaison"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Pont"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "démarrage"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Connexion ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Vérifier le paramètre « %s » : %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connexion InfiniBand"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocole ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocole ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Connexion de tunnel IP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Connexion CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Connexion de liaison"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Connexion CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "démarrage"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Paramètres disponibles : %s\n"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Mode de périphérique TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Équipe"
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Mode de périphérique TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "configuration manquante"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connexion VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connexion VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Connexion CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5829,6 +6018,2039 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hachage de certificat de passerelle"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Le réseau Wi-Fi est introuvable"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Méthodes d'authentification autorisées :"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Connexion ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Connexion ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+"Les adresses Bluetooth du périphérique et la connexion ne correspondaient "
+"pas."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "MAC (%s) du périphérique est sur la liste noire de la connexion."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+"Les noms d'interface du périphérique et de la connexion ne correspondaient "
+"pas."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Saisissez une liste d'adresses IPv4 de serveurs DNS.\n"
+"\n"
+"Exemple : 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Domaines de recherche"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "La configuration IP n'est plus valide"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Connexion CDMA"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
@@ -9095,7 +11317,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Échec de la lecture de la configuration : %s\n"
@@ -9148,31 +11370,31 @@ msgstr ""
"de\n"
"l'ordinateur devraient s'associer."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Utilisez --help pour afficher une liste d'options valides.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » sur la ligne "
"de commande.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erreur dans le fichier de configuration : %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignore le(s) domaine(s) de journalisation non reconnus « %s » des fichiers "
"de configuration.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossible de démoniser : %s [error %u]\n"
@@ -9192,17 +11414,17 @@ msgstr "Échec de l'écriture sur %s : %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Échec de la fermeture de %s : %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer « %s » : %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s est déjà en cours d'exécution (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -9221,10 +11443,6 @@ msgstr ""
"# Fusionné depuis %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexion ADSL"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9301,10 +11519,6 @@ msgstr "Connexion filaire"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connexion filaire %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connexion InfiniBand"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connexion de tunnel IP"
@@ -9317,14 +11531,6 @@ msgstr "Connexion MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connexion VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connexion VXLAN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connexion Team"
@@ -9510,52 +11716,52 @@ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connexion de bande passante mobile GSM exige une configuration «gsm »"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de configuration"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Emplacement du répertoire de configuration système"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Emplacement du fichier de configuration interne"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Indiquez l'emplacement du fichier"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Indiquer le fichier pour périphériques non-auto-par défaut"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Liste des greffons séparée par des virgules « , »"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Sortie après la configuration initiale"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne pas devenir un démon, et se connecter à stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Adresse http(s) pour vérifier la connectivité internet"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervalle entre les vérifications de connectivité (en secondes)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Début prévu de la réponse"
@@ -9678,9 +11884,11 @@ msgstr "Niveau de journalisation « %s » inconnu"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domaine de journalisation « %s » inconnu"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESSE"
@@ -9697,62 +11905,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAINE"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Type de connexion :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Nom de l'interface [*] : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Type de VPN :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Maître :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth type %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protocole %s"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Mode Wi-Fi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Encapsulation ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Mode tunnel :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Mode tunnel :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Mode MACVLAN : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Mode MACVLAN : "
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NOM"
@@ -9832,9 +11984,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GÉNÉRAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9844,78 +11993,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Erreur : je ne sais pas comment créer le paramètre « %s »."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Connexion Wi-Fi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Connexion CDMA"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Connexion haut débit mobile %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Connexion de liaison"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Mode de périphérique TUN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Équipe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Pont"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Connexion CDMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Connexion de liaison"
-
-# auto translated by TM merge from project: NetworkManager, version: 0.9.8.2, DocId: NetworkManager
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Mode de périphérique TUN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "Protocole ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Protocole ADSL"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNEXION"
@@ -10054,9 +12131,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "MARQUEURS-RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -10129,6 +12203,334 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "PORT-ID-TYPE"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identité"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Mot de passe de la clé privée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Mot de passe de la clé privée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Mot de passe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Mot de passe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Mot de passe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "clé privée non valide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Mot de passe de la clé privée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Mot de passe de la clé privée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "clé privée phase2 non valide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Mot de passe de la clé privée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Mot de passe de la clé privée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Protocole %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Encapsulation ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Type de VPN :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Adresses"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Priorité"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Délai de réacheminement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Durée Hello"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Durée de vieillissement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Coût du chemin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Mode Hairpin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Masquer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "désactivé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Nom de l'interface [*] : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "connecté"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "connecté"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "propriété manquante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "connecté"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "secondes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Réseau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Périphérique"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Mode de transport"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Parent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Priorité"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Adresses"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Passerelle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "nouveau nom d'hôte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Nom d'hôte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "par défaut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Mode tunnel :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Remote : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Encapsulation ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "route invalide : %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Service"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Utiliser MPPE stateful"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Carte des priorités entrantes [none] : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Carte des priorités sortantes [none] : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Service"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "secrets VPN non valides"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destination"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "limité"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "actif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "nouveau nom d'hôte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Adresse MAC clonée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Protocole %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Mot de passe de groupe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Pont"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Pont"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Tunnel IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Équipe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Type de connexion :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Maître :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth type %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Mode de supervision de bonding %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Mode Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Mode tunnel :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Mode MACVLAN : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Mode MACVLAN : "
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Erreur : je ne sais pas comment créer le paramètre « %s »."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "ÉTAT FONCT."
@@ -10177,9 +12579,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "index « %s » non valide"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<hidden>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "option non valide « %s » ; utiliser un parmi [%s]"
@@ -10187,23 +12586,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "« %s » n'est pas une adresse InfiniBand MAC valide"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli peut accepter les données de configuration JSON directes ainsi "
-#~ "qu'un nom de fichier contenant la configuration. Dans ce dernier cas, le "
-#~ "fichier est lu et le contenu est inséré dans cette propriété.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exemples : set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "L'option « --terse » requiert la spécification de « --fields »"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 713ccbeabc..23615ab389 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:29+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "chan eil fhios"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Cha deach adhbhar a thoirt seachad"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
@@ -1094,10 +1094,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1111,14 +1111,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1127,321 +1127,321 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "tha a' bhuadh mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "'ga cheangal (a' tòiseachadh ceanglaichean dàrnach)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
"Chaidh ceangal an uidheim a bhriseadh le cleachdaiche no leis a' chliant"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Bhathar an dùil air ceangal làithreach an uidheim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Chaidh ceangal na seirbheise PPP a bhriseadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Cha deach leinn an t-uidheam ullachadh airson rèiteachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Dh'fhàillig leis a' cheangal bluetooth no dh'fhalbh an ùine air"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Cha deach le seirbheis PPP tòiseachadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Rach ceangal gnìomhach an uidheim a-mach à sealladh"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Mearachd: <roghainn>.<buadh> mhì-dhligheach \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1450,29 +1450,29 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <luach> :: rèiteachadh nmcli\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"Mar eisimpleir: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli> set con.id An ceangal agam\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mar eisimpleir: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1644,21 +1644,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1683,8 +1683,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"h-àithne\n"
"quit :: fàg nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"Suidhichidh an àithne seo a' bhuadh seo air an <luach> a chaidh a "
"shònrachadh\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"buaidh\n"
"a chur an àite (mar a nì \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"aig\n"
"nm-settings(5) gus a h-uile roghainn is buadh aig NM a shealltainn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1824,101 +1824,101 @@ msgstr ""
"dhut luachan\n"
"a shealltainn airson na roghainn no a' cheangail gu lèir cuideachd.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Luachan a tha ceadaichte airson na buaidh \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Buadhan ri am faighinn: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1926,420 +1926,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"set <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Mearachd: tha roghainn a dhìth air a' bhuadh \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Faodaidh tu na buadhan seo a dheasachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"cleachd \"goto <roghainn>\" an toiseach no \"describe <roghainn>.<buadh>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Sgrìobh 'describe [<roghainn>.<buadh>]' airson mion-fhiosrachadh na buaidh."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Mearachd: tha argamaid a dhìth air <roghainn>.<buadh>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Mearachd: buadh %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Mearachd: buadh mhì-dhligheach \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Mearachd: cha deach leinn a' bhuadh \"%s\" a shuidheachadh: %s\n"
@@ -3647,27 +3647,27 @@ msgstr "[tuairisgeul buaidh NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ro-leasachan mì-dhligheach \"%s\"; tha <1-%d> ceadaichte"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Cha deach leinn an APN sònraichte a thaghadh"
@@ -4388,6 +4388,28 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"Gabhaidh nmcli an dà chuid ri dàta rèiteachaidh JSON dìreach agus ainm "
+"faidhle sa bheil an rèiteachadh. Mas e ainm faidhle a th' ann, thèid am "
+"faidhle a leughadh agus an t-susbaint aige a chur dhan bhuadh seo.\n"
+"\n"
+"Mar eisimpleir: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4819,6 +4841,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4982,6 +5167,2025 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Cha deach an lìonra WiFi a lorg"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "'ga cheangal (feumach air dearbhadh)"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "chan eil àrainn-luirg DNS \"%s\" am broinn na buaidh"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Chan eil rèiteachadh an IP dligheach tuilleadh"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8147,7 +10351,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8191,27 +10395,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8231,17 +10435,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8257,11 +10461,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8341,10 +10540,6 @@ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8359,16 +10554,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8535,52 +10720,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8699,10 +10884,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ROGHAINN"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "SEÒLADH"
@@ -8719,28 +10905,6 @@ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ÀRAINN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "ROGHAINN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Seòrsa a' VPN: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Maighstir a' bond: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "AINM"
@@ -8790,6 +10954,10 @@ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
#~ msgid "DEFAULT6"
#~ msgstr "BUN-ROGHAINN6"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "SLIGHE-GHNÌOMHACH"
+
#~ msgid "MASTER-PATH"
#~ msgstr "SLIGHE-MAIGHSTIR"
@@ -8805,9 +10973,6 @@ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "COITCHEANN"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8818,87 +10983,109 @@ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
#~ msgstr "DHCP6"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "SEÒRSA"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "SEÒLADH"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "FÈIN-CHEANGAL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
+#~ msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Seòrsa a' VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "ceangailte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "ceangailte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "buadh a dhìth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "ceangailte"
#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
+#~ msgid "device-id"
#~ msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "geata \"%s\" mì-dhligheach"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "dh'fhàillig leis a' cheangal"
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "ip-tunnel"
#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Chaidh an t-uidheam a thoirt air falbh"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Seòrsa a' cheangail: "
#, fuzzy
-#~ msgid "NM-TYPE"
-#~ msgstr "SEÒRSA"
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Maighstir a' bond: "
#, fuzzy
-#~ msgid "SYSTEM-NAME"
-#~ msgstr "AINM-CLEACHDAICHE"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Cuir a-steach seòrsa a' cheangail: "
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "meatraig \"%s\" mhì-dhligheach"
#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gabhaidh nmcli an dà chuid ri dàta rèiteachaidh JSON dìreach agus ainm "
-#~ "faidhle sa bheil an rèiteachadh. Mas e ainm faidhle a th' ann, thèid am "
-#~ "faidhle a leughadh agus an t-susbaint aige a chur dhan bhuadh seo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mar eisimpleir: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": "
-#~ "{\"name\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
-#~ msgid ""
#~ "the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a "
#~ "metric"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 44b45d41d8..0a4f827d58 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "descoñecido"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "si"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Non se dou unha razón"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
@@ -1064,10 +1064,10 @@ msgstr "O perfiles de NetworkManager activos"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfiles de conexión de NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1081,14 +1081,14 @@ msgstr "Perfiles de conexión de NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - non existe o perfíl de conexión."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1097,123 +1097,123 @@ msgstr "Erro: %s - non existe o perfíl de conexión."
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "non hai conexións activas no dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "o dispositivo «%s» non é compatíbel coa conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "razón descoñecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "conectando (iniciando conexións secundarias)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "desconectado"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "a conexión de rede base foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o servizo de VPN deteuse de forma inesperada"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o servizo de VPN devolveu unha configuración non válida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "o intento de conexión superou o tempo de espera máximo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "o servizo de VPN non se iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "o servizo de VPN fallou ao iniciarse"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "non hai segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "segredos VPN non válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para os datos do ficheiro PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "A conexión de rede activa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ruta non válida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1222,230 +1222,230 @@ msgstr ""
"Conexión activada con éxito (mestre agardando polos escravos) (ruta activa "
"de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "produciuse un fallo ao ler o ficheiro passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta o punto e coma na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "falta un punto na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome de configuración non válido na entrada «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo descoñecido «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non se forneceu unha conexión válida nin un dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Conexión «%s» (%s) eliminada con éxito.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexión activada con éxito (ruta activa de D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' non entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erro: Non é posíbel encontrar o dispositivo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erro: Alcanzouse o tempo de espera de %d segundos."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: faltan os campos para «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wwan» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Erro: «%s» non é un modo de monitorización válido; use «%s» ou «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hai %d argumento opcional para o tipo de conexión «%s».\n"
msgstr[1] "Hai %d argumentos opcionais para o tipo de conexión «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Desexa fornecelo? %s"
msgstr[1] "Desexa fornecelos? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1570,21 +1570,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1609,8 +1609,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1699,101 +1699,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1801,421 +1801,421 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Erro: O parámetro 'durmir' é incorrecto: '%s'; use 'verdadeiro' ou 'falso'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: «%s» non é unha conexión activa."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Conexións do usuario"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: parámetro «wifi» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao activar a conexión: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro:«'nm status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: «con status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Estado da conexión activa: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "non hai conexións activas ou dispositivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "non foi posíbel encontrar un dispositivo para a conexión «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Conexións activas"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Produciuse un fallo ao conectarse á VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: parámetro descoñecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: Produciuse un erro na eliminación: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "produciuse un fallo na conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "eliminouse a conexión"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: Produciuse un fallo ao engadir/activar a nova conexión: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Non foi posíbel decodificar o ficheiro PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Produciuse un erro ao cifrar: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: falta o argumento %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parámetros descoñecidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: falta o argumento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro: «dev list»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: parámetro «wimax» non válido: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "nome-de-ficheiro"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: Conexión descoñecida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: «dev status»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3523,27 +3523,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erro: falta o argumento para a opción «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Erro: «dev wiki»: %s; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Produciuse un fallo ao seleccionar o APN especificado"
@@ -4273,6 +4273,21 @@ msgstr "Bonding arp-ip-target [ningún]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP («slow» ou «fast») [slow]:"
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4740,6 +4755,174 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Conexión Bond %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Bridge"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "activando"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Conexión ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Conexión InfiniBand %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocolo do ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocolo do ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Conexións activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Conexión Bond %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "activando"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "campo «%s» non válido"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "O dispositivo eliminouse"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Team"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "O dispositivo eliminouse"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Conexión VLAN %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexión VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Conexión VLAN %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Conexión cableada %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4909,6 +5092,2026 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Non foi posíbel atopar a rede Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Métodos de autenticación permitidos:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Conexión ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Ningunha"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Dominios de busca"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "A configuración IP xa non é válida"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Conexión CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
@@ -8105,7 +10308,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a configuración: (%d) %s\n"
@@ -8154,27 +10357,27 @@ msgstr ""
"especificar puntos de accceso sen fíos aos que se asociarán as \n"
"tarxetas sen fíos neste computador."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Use --help para ver a lista das opcións válidas.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro: A activación da conexión fallou: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Non foi posíbel crear o daemon: %s [error %u]\n"
@@ -8194,17 +10397,17 @@ msgstr "A escritura de %s fallou: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "O peche de %s fallou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager xa está executándose (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Debe ser superusuario para executar NetworkManager!\n"
@@ -8222,11 +10425,6 @@ msgstr ""
"# Fusionado desde %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión ADSL %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8307,11 +10505,6 @@ msgstr "Conexión cableada %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexión cableada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Conexión InfiniBand %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8327,16 +10520,6 @@ msgstr "Conexión VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexión DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Conexión VLAN %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Conexión VLAN %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8505,56 +10688,56 @@ msgstr "Produciuse un erro ao establecer a chave simétrica para o descifrado."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Localización do ficheiro de configuración"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Localización do ficheiro de estado"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de engadidos separados por «,»"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non converter en daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Un enderezo http(s) para comprobar a conectividade a internet"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "O intervalo entre as comprobacións de conectividade (en segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "O inicio agardado da resposta"
@@ -8674,10 +10857,11 @@ msgstr "Nivel de rexistro «%s» descoñecido"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio de rexistro «%s» descoñecido"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexión VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCIÓN"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ENDEREZO"
@@ -8694,58 +10878,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMINIO"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPCIÓN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Tipo de conexión:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Interface: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Tipo de VPN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protocolo do ADSL"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Modo Wifi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Conexión ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Modo de transporte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Conexións activas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NOME"
@@ -8785,6 +10917,10 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "RUTA-ACTIVA"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "ESCLAVOS"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DISPOSITIVOS"
@@ -8821,9 +10957,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "XERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8833,77 +10966,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Erro: Non é posíbel obter as opcións do usuario."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Conexión cableada %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Conexión CDMA %d"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Conexión de banda larga móbil %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Conexión Bond %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "O dispositivo eliminouse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Team"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Bridge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Conexión CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Conexión Bond %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "O dispositivo eliminouse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "Protocolo do ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Protocolo do ADSL"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONEXIÓN"
@@ -9036,9 +11098,6 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "OPCIONS-RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "PSR"
@@ -9070,6 +11129,10 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgstr "CONEXIÓNS"
#, fuzzy
+#~ msgid "PORT-ID"
+#~ msgstr "ID-PORTO-PHYS"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SYSTEM-NAME"
#~ msgstr "NOME-USUARIO"
@@ -9077,6 +11140,279 @@ msgstr "Conexión VPN"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPACIDADES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identidade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Contrasinal da chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Contrasinal da chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Contrasinal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Contrasinal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Contrasinal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Contrasinal da chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Contrasinal da chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Contrasinal da chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Contrasinal da chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Nome de usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Protocolo do ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Conexión ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Tipo de VPN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Enderezos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Hello time"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Tempo de envecellamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "desactivado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Interface: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Lista de conexións"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Erro: «'nm permission»: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "segundos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Rede activada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Modo de transporte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Pai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Enderezos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Pasarela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "novo nome de equipo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Nome do equipo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "por omisión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Modo de transporte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Conexión ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "ruta non válida: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Canle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Servizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Mapas de prioridade de ingreso [ningún]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Mapas de prioridade de egreso [ningún]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Servizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Nome de usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "segredos VPN non válidos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "limitado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "en execución"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "novo nome de equipo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Clonar enderezo MAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Protocolo do ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Nome de usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Contrasinal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Tipo de conexión:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Modo de monitorización de bonding %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Modo Wifi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Conexións activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Erro: Non é posíbel obter as opcións do usuario."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "EXECUTANDO"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d1e67f4dfb..b3ab84169d 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:41-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "અજ્ઞાત"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "હાં"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "કારણ આપેલ નથી"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
@@ -1163,10 +1163,10 @@ msgstr "NetworkManager સક્રિય રૂપરેખાઓ"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager જોડાણ રૂપરેખાઓ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1180,14 +1180,14 @@ msgstr "NetworkManager જોડાણ રૂપરેખાઓ"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1196,352 +1196,352 @@ msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખ
msgid "Error: %s."
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "અજ્ઞાત કારણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (ગૌણ જોડાણો શરૂ કરી રહ્યા છે)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "તૂટેલ જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ઉપકરણનું સક્રિય જોડાણ અદૃશ્ય"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ક્યાંતો યોગ્ય જોડાણ અથવા ઉપકરણ આપેલ નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "તૈયારી કરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "જોડાણ સફળતાપૂર્વક સક્રિય થયેલ છે (D-Bus સક્રિય પાથ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ભૂલ: %s - આવી કોઈ જોડાણ રૂપરેખાનથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' એ [%s] ની વચ્ચે નથી"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ભૂલ: '%s' સુયોજન હાજર નથી\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ભૂલ: 'મુખ્ય' જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય મોનિટરીંગ સ્થિતિ નથી; '%s' અથવા '%s' ને વાપરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ભૂલ: 'bt-type': '%s' યોગ્ય નથી; [%s, %s (%s), %s] વાપરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: <setting>.<property> દલીલ ગુમ થયેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય અથવા સુયોજન '%s' ને પરવાનગી મળેલ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' એ અસ્પષ્ટ છે (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક ઉમેરાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
msgstr[1] "'%s' જોડાણ પ્રકાર માટે ૧ વૈકલ્પિક દલીલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
msgstr[1] "શું તમે તેને પૂરુ પાડવા માંગો છો (હાં/ના) [હાં]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: '%s' માટે કિંમત દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ભૂલ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "['%s' સુયોજન કિંમતો]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli રૂપરેખાંકન\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli> એ con.id મારાં જોડાણને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ઉદાહરણ: nmcli ipv4> બધુ છાપો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"ઉદાહરણો: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"નહિં. જો તમે કાયમ માટે જોડાણને સંપૂર્ણપણે દૂર કરવા માંગો તો, જોડાણ રૂપરેખા\n"
"ને કાઢી નાંખવી જ જોઇએ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) અથવા NSP (WiMAX) (/ સાથે જોડાવો જ્યારે <ifname> સ્પષ્ટ "
"થયેલ ન હોય)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"back :: ઉપરનાં મેનુ સ્તર પર જાવો\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1791,8 +1791,8 @@ msgstr ""
"આ આદેશ nmcli ને બહાર નીકાળે છે. જ્યારે બદલાયેલ જોડાણ એ સંગ્રહ થયેલ ન હોય, વપરાશકર્તા "
"ક્રિયાની ખાતરી કરવા માટે પૂછે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: આ મદદ અથવા આદેશ વર્ણનને છાપો\n"
"quit :: nmcli માંથી બહાર નીકળો\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"\n"
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને સુયોજિત કરે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"આ આદેશ આ ગુણધર્મમાં પૂરી પાડેલ <value> ને ઉમેરે છે, જો ગુણધર્મ પાત્ર પ્રકારનું હોય તો. એકજ "
"કિંમત થયેલ ગુણધર્મો માટે તે કિંમતને બદલે છે ('સુયોજન' જેવુ જ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"\n"
"હાલની કિંમતને દર્શાવે છે અને તેને બદલવાની પરવાનગી આપે છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ વર્ણનને બતાવે છે. બધા NM સુયોજનો અને ગુણધર્મોને જોવા માટે તમે nm-settings(5) "
"પુસ્તિકા પાનાંનો સંપર્ક કરી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"ગુણધર્મ કિંમતને બતાવે છે. દલીલને પૂરુ પાડી રહ્યા છે તમે આખા સુયોજન અથવા જોડાણ માટે કિંમતોને "
"પણ દર્શાવી શકાય છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1918,28 +1918,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli આદેશો માટે મદદ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિયકરણ નિષ્ફળતા.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન '%s' ફરજિયાત છે અને દૂર કરી શકાતુ નથી.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ જોડાણ પ્રકાર: %s | નામ: %s | UUID: %s | ખરાબ: %s | કામચલાઉ: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "જોડાણ સંગ્રહેલ નથી. શું તમે ખરેખર બહાર નીકળવા માંગો છો? [હાં/ના]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1948,66 +1948,66 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે મુખ્ય મેનુમાં "
"'save' લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ગુણધર્મ માટે પરવાનગી મળેલ કિંમત: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતને દાખલ કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' કિંમતમાં ફેરફાર કરો: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ દલીલ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ સુયોજનો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન નામ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ઉપલબ્ધ ગુણધર્મો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ભૂલ: ગુણધર્મ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2018,12 +2018,12 @@ msgstr ""
"શકે છે.\n"
"શું તમે હજુ સંગ્રહવા માંગો છો? [હાં] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં સુયોજનોમાં ફેરફાર કરી શકે છે: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2032,409 +2032,409 @@ msgstr ""
"અન્ય ક્લાયન્ટમાંથી જોડાણ રૂપરેખા દૂર કરવામાં આવી છે. તેને પુનઃસંગ્રહ કરવા માટે તમે 'save' "
"લખી શકો છો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: સુયોજન પસંદ થયેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> સુયોજિત કરો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય સુયોજન દલીલ '%s'; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મ માટે ગુમ થયેલ સુયોજન\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "તમે નીચેનાં ગુણધર્મોમાં ફેરફાર લાવી શકો છો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ભૂલ: દલીલ આપેલ નથી; યોગ્ય [%s] છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: %s ગુણધર્મો, અથવા તે સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "પહેલાં '<setting> માં જાવ' ને વાપરો, અથવા '<setting>.<property> વર્ણવો'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત સુયોજન: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "સુયોજન '%s' એ જોડાણમાં હાજર નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s, યોગ્ય સુયોજન નામ નથી.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "અયોગ્ય વિકલ્પ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "સુયોજન '%s' ને ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "જોડાણ ચકાસો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય દલીલ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સંગ્રહવામા નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સંગ્રહેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક સુધારાઇ ગયુ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ ચકાસણી નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(અજ્ઞાત ભૂલ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સગ્રહેલ નથી. પહેલાં 'સગ્રહો' ને ટાઇપ કરો.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: જોડાણને સક્રિય કરી શકાતુ નથી: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ભૂલ: '%s' (%s) જોડાણને સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "મોનિટરીંગ જોડાણ સક્રિયકરણ (ચાલુ રાખવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ભૂલ: પરિસ્થિતિ-લાઇન: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ભૂલ: સંગ્રહો-ખાતરી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ભૂલ: 'સક્રિય બતાવો': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય ગુણધર્મ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "અયોગ્ય રૂપરેખાંકન વિકલ્પ '%s'; પરવાનગી મળેલ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ભૂલ: ફક્ત 'id', uuid, અથવા 'path' માંના એકને પૂરુ પાડી શકાય છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'પ્રકાર' દલીલને અવગણેલ છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "ચેતવણી: હાલનાં જોડાણ '%s' માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે; 'con-name' દલીલ અવગણે છે\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "યોગ્ય જોડાણ પ્રકારો: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય જોડાણ પ્રકાર; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli પરસ્પર જોડાણ સંપાદક |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "હાલનાં '%s' જોડાણમાં ફેરફાર કરી રહ્યા છે: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "નવુ '%s' જોડાણને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ઉપલબ્ધ આદેશો માટે 'મદદ' અથવા '?' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "વિગત થયેલ ગુણધર્મ વર્ણન માટે '[<setting>.<prop>] વર્ણવો' ટાઇપ કરો."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ '%s' ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "જોડાણ '%s' (%s) સફળતાપૂર્વક બદલેલ છે.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "નવું જોડાણ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય વધારાની દલીલ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ભૂલ: જોડાણ નિરાકરણ નિષ્ફળ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "ભૂલ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ભૂલ: '%s' એ યોગ્ય 'જોડાણ' આદેશ નથી."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ(ઓ) ને કાઢી શકાતુ નથી: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "જોડાણો રૂપરેખા વિગતો"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' જોડાણને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ફાઇલ '%s' લાવી શક્યા નહિ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલો પૂરા પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ભૂલ: 'પ્રકાર' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ક્ષતિ: 'ifname' દલીલ જરૂરી છે."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: %s.%s ને બદલવામાં નિષ્ફળતા: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ફાઇલનામ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ભૂલ: જોડાણ યોગ્ય નથી: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "કામચલાઉ ફાઇલ બનાવી શક્યા નહિ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ગુણધર્મને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ભૂલ: '%s' ની કિંમતને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
@@ -3960,27 +3960,27 @@ msgstr "[NM ગુણધરમ વર્ણન]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ખાસ વર્ણન]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ભૂલ: દલીલ '%s' ઇચ્છિત હતુ, પરંતુ '%s' ને પૂરુ પાડેલ છે."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ભૂલ: અનિચ્છનીય દલીલ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'; માન્ય ક્ષેત્રો: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ખાસ APN ને પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ"
@@ -4726,6 +4726,27 @@ msgstr "બોન્ડીંગ arp-ip-target [કઇ નહિં]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli એ બંને સીધી JSON રૂપરેખાંકન માહિતી અને રૂપરેખાંકન સમાવતું ફાઇલ નામ ધરાવી શકે છે. "
+"પછીના કિસ્સામાં ફાઇલ વંચાય છે અને સમાવિષ્ટો આ ગુણધર્મમાં મૂકવામાં આવે છે.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણો: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5260,6 +5281,174 @@ msgstr ""
"WEP કીનાં પ્રકારને દાખલ કરો. સ્વીકારેલ કિંમતો આ છે: 0 અથવા અજ્ઞાત, 1 અથવા કી, અને 2 "
"અથવા પાસફ્રેજ.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ઇથરનેટ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ઇથરનેટ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "બ્રિજ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "સુયોજન '%s' ને ચકાસો: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Connexion CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Connexion CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "શરૂ કરી રહ્યા છે"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "ઉપલબ્ધ સુયોજનો: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "જૂથ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "ગુમ થયેલ વિકલ્પ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Connexion CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ઇથરનેટ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5426,6 +5615,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi નેટવર્કને શોધી શક્યા નહિં"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "સત્તાધિકરણ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL જોડાણ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "કંઇ નહિ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS સર્વરનાં IPv4 સરનામાંની યાદીને દાખલ કરો.\n"
+"\n"
+"ઉદાહરણ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "ડોમેઇનો શોધો"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP રૂપરેખાંકન લાંબા સમય સુધી માન્ય નથી"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Connexion CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
@@ -8631,7 +10844,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "રૂપરેખાંકનને વાંચવાનુ નિષ્ફળ: (%d) %s\n"
@@ -8681,27 +10894,27 @@ msgstr ""
"વાયરલેસ કાર્ડ તેની સાથે સંકળાયેલ\n"
"હોવા જોઇએ."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "આદેશ વાક્ય પર આપવામાં આવેલા નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ક્ષતિ: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલોમાંના નહિં ઓળખાયેલ લૉગ ડોમેઇન(ઓ) '%s' અવગણી રહ્યા છીએ.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ડિમોનાઇઝ કરી શક્યા નહિં: %s [ભૂલ %u]\n"
@@ -8721,17 +10934,17 @@ msgstr "%s માં લખવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ને બંધ કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager પહેલેથી ચાલી રહ્યુ છે (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "તમારે NetworkManager ને ચલાવવા રુટ તમારે રુટ હોલુ જરૂરી જ છે!\n"
@@ -8749,11 +10962,6 @@ msgstr ""
"# ને %s માંથી ભેગુ કરેલ છે\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL જોડાણ %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8834,11 +11042,6 @@ msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "વાયર થયેલ જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand જોડાણ %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8854,16 +11057,6 @@ msgstr "VLAN જોડાણ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN જોડાણ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN જોડાણ %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -9038,55 +11231,55 @@ msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ ક
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ સ્થાન"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' દ્દારા અલગ થયેલ પ્લગઇનોની યાદી"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "હાલનું nmcli રૂપરેખાંકન:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ડિમન બનો નહિં, અને stderr માં પ્રવેશો"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ઇન્ટરનેટ જોડાણને ચકાસવા માટે http(s) સરનામું"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "જોડાણ ચકાસણી વચ્ચેનો અંતરાલ (સેકંડ માં)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "જવાબની ઇચ્છિત શરૂઆત"
@@ -9211,10 +11404,11 @@ msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9231,60 +11425,6 @@ msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "જોડાણ પ્રકાર: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN પ્રકાર: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "બ્લુટુથ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9365,9 +11505,6 @@ msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9377,66 +11514,6 @@ msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ઇથરનેટ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi જોડાણ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Connexion CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "મોબાઇલ બ્રોડબૅન્ડ જોડાણ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ઇથરનેટ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "જૂથ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ઇથરનેટ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "બ્રિજ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Connexion CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "બોન્ડ જોડાણ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9555,9 +11632,6 @@ msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9590,6 +11664,316 @@ msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "ઓળખ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "અયોગ્ય ગેટવે '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ખાનગી કી પાસવર્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN પ્રકાર: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "સરનામાં"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "પ્રાધાન્ય"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "ફોર્વર્ડ ડિલે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "હેલો ટાઇમ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "ઊંમર સમય"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "પાથ ખર્ચ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "હેરપિન સ્થિતિ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "છુપાવો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "જોડાયેલ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "જોડાયેલ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "જોડાયેલ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "સેકન્ડો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "નેટવર્કીંગ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "ઉપકરણ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "પિતૃ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "પ્રાધાન્ય"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "સરનામાં"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "ગેટવે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "નવું યજમાનનામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "યજમાનનામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "મૂળભૂત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "ટ્રાન્સપોર્ટ સ્થિતિ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "દૂર કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL સત્તાધિકરણ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "અયોગ્ય IPv4 માર્ગ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "ચેનલ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "સેવા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "સત્તા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "પ્રવેશ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "બહાર નીકળવાનો માર્ગ અગ્રતા નક્ષો [કઇ નહિં]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "સેવા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "અંતિમ મુકામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "મર્યાદિત"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "ચાલી રહ્યુ છે"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "નવું યજમાનનામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "ક્લોન થયેલ MAC સરનામું"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "સત્તા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "બ્લુટુથ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "બ્રિજ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "બ્રિજ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "ઇન્ફિનિબેન્ડ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "જૂથ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ઇથરનેટ"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "જોડાણ પ્રકાર: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "બોન્ડ માસ્ટર: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "બ્લુટુથ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "કડી મોનીટરીંગ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "જોડાણમાં ફેરફાર કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9645,22 +12029,6 @@ msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' એ યોગ્ય InfiniBand MAC નથી"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli એ બંને સીધી JSON રૂપરેખાંકન માહિતી અને રૂપરેખાંકન સમાવતું ફાઇલ નામ ધરાવી શકે છે. "
-#~ "પછીના કિસ્સામાં ફાઇલ વંચાય છે અને સમાવિષ્ટો આ ગુણધર્મમાં મૂકવામાં આવે છે.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ઉદાહરણો: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને '--fields' ની જરૂર છે"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b0234eddf9..d90edce8a0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 05:26-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: he\n"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1027,10 +1027,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1044,14 +1044,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1060,335 +1060,335 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1513,21 +1513,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1552,8 +1552,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1642,101 +1642,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1744,416 +1744,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3428,27 +3428,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4168,6 +4168,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4596,6 +4611,147 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+msgid "Dummy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4757,6 +4913,2018 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
@@ -7884,7 +10052,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7928,27 +10096,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -7968,17 +10136,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -7994,10 +10162,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8069,10 +10233,6 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8085,14 +10245,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8258,52 +10410,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8420,7 +10572,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 091b9a599e..0c443bf068 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:43-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "अज्ञात"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "हाँ"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "कोई कारण नहीं दिया गया"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
@@ -1183,10 +1183,10 @@ msgstr "NetworkManager सक्रिय प्रोफ़ाइल"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager कनेक्शन प्रोफ़ाइल"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1200,14 +1200,14 @@ msgstr "NetworkManager कनेक्शन प्रोफ़ाइल"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1216,123 +1216,123 @@ msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' पर कोई सक्रिय कनेक्शन नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन या युक्ति नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "युक्ति '%s' '%s' के साथ संगत नहीं है"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' कनेक्शन के लिए कोई युक्ति नहीं मिला"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "अज्ञात कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "जुड़ रहा हैं (माध्यमिक कनेक्शन शुरू करने के लिए)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "डिबस से डिसकनेक्टेड"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "मौलिक संजाल कनेक्शन में बाधा आई थी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अचानक रुक गई"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवा ने अवैध विन्यास वापस किया"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "कनेक्शन प्रयास का समय समाप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा समय पर आरंभ नहीं हुआ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा आरंभ होने में विफल रहा"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "कोई वैध VPN गुप्त नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "अवैध VPN गुप्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "कनेक्शन विफल"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "उपकरण सक्रिय कनेक्शन गायब हो गया"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1341,229 +1341,229 @@ msgstr ""
"कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (मास्टर स्लेव के लिए प्रतीक्षारत) (डी बस सक्रिय पथ: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "त्रुटि: समय समाप्ति %d सेकेंड में समाप्त."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अज्ञात युक्ति '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "न तो वैध कनेक्शन न युक्ति प्रदत्त"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "तैयारी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "कनेक्शन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया (डी बस सक्रिय पथ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटि:कोई '%s' सक्रिय कनेक्शन नहीं है."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटि: %s - कोई ऐसा कनेक्शन प्रोफ़ाइल नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रियकरण विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] में से नहीं"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "चेतावनी: master='%s' मौजूदा प्रोफाइल का संदर्भ नहीं रखता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s मान हटाने में विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग उपस्थित नहीं है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटि: 'master' जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध मॉनिटरिंग अवस्था नहीं है; '%s' या '%s' का उपयोग करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटि: 'bt-type': '%s' वैध नहीं है; [%s, %s (%s), %s] उपयोग करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: <setting>.<property> वितर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: अवैध या अनुमतिप्राप्त सेटिंग नहीं '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' दुविधापूर्ण है (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक जोड़ा गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
msgstr[1] "%d वैकल्पिक वितर्क हैं '%s' कनेक्शन प्रकार के लिए.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
msgstr[1] "क्या आप इसे प्रदान करना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: '%s' वितर्क के लिए मान जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटि: 'सहेजें': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मान]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"Examples: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"connection\n"
"profile must be deleted.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"back :: मेन्यू स्तर पर जाएँ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1814,8 +1814,8 @@ msgstr ""
"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the "
"user is asked to confirm the action.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"This command sets provided <value> to this property\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"container type. For single-valued properties the property value is replaced "
"(same as 'set').\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"\n"
"मौजूदा मान दिखाता है और इसे संपादन करने देता है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to "
"see all NM settings and properties.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"Shows property value. Providing an argument you can also display values for "
"the whole setting or connection.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1959,28 +1959,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय किया जाना विफल.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' सेटिंग अनिवार्य है और हटाया नहीं जा सकता है.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "कनेक्शन सहेजा नहीं है. क्या आप सचमुच बाहर होना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1989,66 +1989,66 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप प्रधान मेन्यू में 'सहेजें' को इसे जमा करने के "
"लिए टाइप कर सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' विशेषता के लिए अनुमतिप्राप्त मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मान दें:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मान संपादित करें: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटि: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अज्ञात कमांड वितर्क: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्स: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग नाम; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध विशेषता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटि: विशेषता %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2058,12 +2058,12 @@ msgstr ""
"कनेक्शन को 'autoconnect=yes' से सहेजें. वह कनेक्शन के तत्काल सक्रियकरण का परिणाम देगा.\n"
"क्या आप अभी भी सहेजना चाहते हैं? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित सेटिंग्स संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2072,407 +2072,407 @@ msgstr ""
"दूसरे क्लायंट से कनेक्शन प्रोफ़ाइल हटाया गया है. आप 'सहेजें' को इसे जमा करने के लिए टाइप कर "
"सकते हैं.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई सेटिंग चयनित नहीं; मान [%s] हैं\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' का उपयोग पहले करें, या 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध सेटिंग वितर्क '%s'; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण के लिए अनुपस्थित सेटिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "आप निम्नलिखित विशेषता संपादित कर सकते हैं: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया हुआ; मान हैं [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: %s विशेषताएँ, न ही यह सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' पहले उपयोग करें, या 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध विशेषता: %s, न ही वैध सेटिंग नाम है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अज्ञात सेटिंग: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटि: %s' सेटिंग इस कनेक्शन में उपस्थित नहीं है.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", न ही वैध सेटिंग नाम है"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध विकल्प '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' सेटिंग जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "कनेक्शन जाँचें: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध वितर्क '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सहेजने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक सहेजा गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन जाँच विफलता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अज्ञात त्रुटि)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन नहीं सहेजा गया. 'सहेजें' पहले टाइप करें.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन सक्रिय नहीं कर सकता है: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटि: '%s' (%s) कनेक्शन को सक्रिय करने में विफल : (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "कनेक्शन सक्रियकरण (जारी रखने के लिए दबाएँ) मॉनिटरिंग\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटि: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटि: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटि: 'सक्रिय दिखाएँ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध मान: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध विन्यास विकल्प '%s'; अनुमतिप्राप्त [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटि: 'id', uuid, या 'path' का केवल एक दिया जा सकता है."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'type' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "चेतावनी: मौजूदा कनेक्शन '%s' का संपादन; 'con-name' वितर्क अनदेखा है\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "वैध कनेक्शन प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटि: अवैध कनेक्शन किस्म; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "मौजूदा '%s' कनेक्शन का संपादन: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नया '%s' कनेक्शन जोड़ रहा है"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "'help' या '?' उपलब्ध कमांड के लिए टाइप करें."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करें विस्तृत विशेषता विवरण के लिए."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन रूपांतरण के लिए विफल: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) कनेक्शन सफलतापूर्वक बदला गया\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नया कनेक्शन"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटि: %s तर्क अनुपस्थित है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटि: अवैध 'अतिरिक्त वितर्क '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटि: कोई कनेक्शन निर्दिष्ट नहीं."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन विलोपन विफल: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "त्रुटि: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटि: '%s' एक वैध कनेक्शन कमांड नहीं है."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटि: अज्ञात कनेक्शन मिटा नहीं सकता है: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "कनेक्शन्स प्रोफ़ाइल विवरण"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "कनेक्शन हटाया गया था"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' कनेक्शन को जोड़ने में विफल : (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' फ़ाइल को लोड नही कर सका\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "गोपित करने में विफल: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटि: कोई वितर्क नहीं दिया गया."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अज्ञात पैरामीटर: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'type' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटि: 'ifname' वितर्क जरूरी है."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: %s.%s बदलने में विफल: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाम"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटि: कनेक्शन वैध नहीं है: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल नहीं बना सका: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' गुण सेट करने में विफल: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटि: '%s' मान हटाने में विफल: %s\n"
@@ -4027,27 +4027,27 @@ msgstr "[NM विशेषता विवरण]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli विशिष्ट विवरण]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "त्रुटि: वितर्क '%s' प्रत्याशित था, लेकिन '%s' प्रदान किया गया."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "त्रुटि: '%s' अप्रत्याशित वितर्क."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; अनुमतिप्राप्त क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "निर्दिष्ट APN का चयन करने में विफल"
@@ -4793,6 +4793,27 @@ msgstr "बांडिंग arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli प्रत्यक्ष JSON विन्यास आँकड़ा स्वीकार कर सकता है और विन्यास समाहित करने वाले फ़ाइल "
+"नाम. बाद की स्थिति में फ़ाइल फ़ाइल पढ़ा जाता है और सामग्री को इस गुण में डाला जाता है.\n"
+"\n"
+"उदाहरण: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5341,6 +5362,170 @@ msgstr ""
"WEP कुँजी का प्रकार दर्ज करें. स्वीकार्य मान हैं: 0 या अज्ञात, 1 या कुँजी, और 2 या "
"कूटशब्द.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ईथरनेट"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ईथरनेट"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "पुल"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "शुरू कर रहा है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "'%s' सेटिंग जाँचें: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "शुरू कर रहा है"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "उपलब्ध सेटिंग्स: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "उपकरण हटाया गया था"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "टोली"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "उपकरण हटाया गया था"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "%s' सेटिंग अनुपस्थित"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ईथरनेट"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5508,6 +5693,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र आँकड़ा प्रारूप"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "वाइ-फाइ संजाल पाया नहीं जा सका"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "प्रमाणीकरण विधि को अनुमति दें:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "कोई नहीं"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS सर्वर IPv4 पता की सूची दर्ज करें .\n"
+"\n"
+"उदाहरण: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "डोमेन खोजें"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "आईपी ​​विन्यास अब मान्य नहीं है"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA कनेक्शन"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "जुड़ रहा है"
@@ -8701,7 +10910,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "विन्यास को पढ़ने में असफ़ल: (%d) %s\n"
@@ -8750,27 +10959,27 @@ msgstr ""
" चुनता है. यह भी उपयोगकर्ता बेतार पहुँच बिंदु है जो कंप्यूटर में वायरलेस \n"
" कार्ड के साथ संबद्ध करना चाहिए निर्दिष्ट करने की अनुमति देता है."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. कृपया --help का उपयोग वैध विकल्प देने के लिए करें.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' कमांड लाइन पर पास किया गया.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "विन्यास फ़ाइल में त्रुटि: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "अपरिचित लॉग डोमेन '%s' को कॉन्फिग फ़ाइल से अनदेखा किया.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "daemonize नहीं कर सका: %s [error %u]\n"
@@ -8790,17 +10999,17 @@ msgstr " %s पे लिखने में असफल: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "समापन %s में विफल रहा है: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "सेट नहीं कर सकता '"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "नेटवर्कप्रबंधक पहले से ही चल रहा है (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr " नेटवर्कप्रबंधक! चलाने के लिए आपको रूट होना होगा\n"
@@ -8818,10 +11027,6 @@ msgstr ""
"#%s से मिलाया गया\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL कनेक्शन"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8895,10 +11100,6 @@ msgstr "तारयुक्त संबंधन"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "तारयुक्त संबंधन %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBandकनेक्शन"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8914,15 +11115,6 @@ msgstr "VLAN कनेक्शन"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN कनेक्शन"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN कनेक्शन"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN कनेक्शन"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "टीम कनेक्शन"
@@ -9095,55 +11287,55 @@ msgstr "गोपन के लिए सममितीय कुंजी स
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Config फाइल स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Config निर्देशिका स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config निर्देशिका स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config फाइल स्थान"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr " फ़ाइल स्थान की स्थिति"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' के द्वारा अलग प्लगिन की सूची "
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "मौजूदा nmcli विन्यास:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "कोई डेमान मत बनाएँ, और stderr में लॉग करें"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "इंटरनेट कनेक्टिविटी की जाँच के लिए एक HTTP पता (ओं)"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "संयोजकता जांचों के बीच अंतराल (सेकंड में)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिक्रिया की अपेक्षित शुरुआत"
@@ -9268,9 +11460,11 @@ msgstr "अज्ञात लॉग स्तर '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अज्ञात लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN कनेक्शन"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "विकल्प"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "पता"
@@ -9287,60 +11481,6 @@ msgstr "VPN कनेक्शन"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "जीता"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "विकल्प"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "कनेक्शन प्रकार..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN प्रकार:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "बांड मास्टर:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "ब्लूटूथ किस्म %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "वाई-फाई"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "डीएसएल सत्यापन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "परिवहन अवस्था"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN कनेक्शन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "नाम"
@@ -9421,9 +11561,6 @@ msgstr "VPN कनेक्शन"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "सामान्य"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9433,69 +11570,6 @@ msgstr "VPN कनेक्शन"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "त्रुटि: सिस्टम सेटिंग नहीं पा सका: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ईथरनेट"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "वाई - फाई संबंधन %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA कनेक्शन"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "मोबाइल ब्रॉडबैंड कनेक्शन %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ईथरनेट"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "टोली"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ईथरनेट"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "पुल"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA कनेक्शन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "बॉण्ड कनेक्शन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "उपकरण हटाया गया था"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "कनेक्शन"
@@ -9617,9 +11691,6 @@ msgstr "VPN कनेक्शन"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9652,6 +11723,320 @@ msgstr "VPN कनेक्शन"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "सामर्थ्य"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "पहचान"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "अवैध निजी कुँजी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "अवैध phase2 निजी कुंजी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "निजी कुंजी कूटशब्द"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "उपयोक्तानाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "डीएसएल सत्यापन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN प्रकार:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "पता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "प्राथमिकता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "अग्रेषित विलंब"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "हेलो समय"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "एजिंग समय"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "पथ लागत"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "हेयरपिन प्रकार"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "छिपाएँ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "अक्षम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "अंतरफलक नाम [*]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "कनेक्टेड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "कनेक्टेड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "गुण अनुपस्थित है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "कनेक्टेड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "सेकण्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "संजालन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "युक्ति"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "परिवहन अवस्था"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "पैरेंट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "प्राथमिकता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "पता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "गेटवे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "नया मेजबाननाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "मेजबाननाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "तयशुदा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "परिवहन अवस्था"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "हटाएँ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "डीएसएल सत्यापन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "अवैध IPv4 रूट '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "चैनल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "सेवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "ऑथ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "स्टेटफुल MPPE का उपयोग करें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "प्राथमिकता मैप [कोई नहीं]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "सेवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "उपयोक्तानाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "अवैध VPN गुप्त"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "गंतव्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "सीमित"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "कार्यशील"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "नया मेजबाननाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "क्लोन MAC पता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "ऑथ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "उपयोक्तानाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "कूटशब्द दिखाएँ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ब्लूटूथ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "पुल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "पुल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "PAN कनेक्शन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "टोली"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ईथरनेट"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "जीता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "कनेक्शन प्रकार..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "बांड मास्टर:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ब्लूटूथ किस्म %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग अवस्था %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "वाई-फाई"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN कनेक्शन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "त्रुटि: सिस्टम सेटिंग नहीं पा सका: %s."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "कार्यशील"
@@ -9707,23 +12092,6 @@ msgstr "VPN कनेक्शन"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नहीं है"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli प्रत्यक्ष JSON विन्यास आँकड़ा स्वीकार कर सकता है और विन्यास समाहित करने वाले "
-#~ "फ़ाइल नाम. बाद की स्थिति में फ़ाइल फ़ाइल पढ़ा जाता है और सामग्री को इस गुण में डाला "
-#~ "जाता है.\n"
-#~ "\n"
-#~ "उदाहरण: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "विकल्प '--terse' के लिए '--fields' निर्दिष्ट करना है"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 93d979e823..033540d55c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:45-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "nepoznato"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "da"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznat"
@@ -1066,10 +1066,10 @@ msgstr "NetworkManager stanje"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager stanje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1083,14 +1083,14 @@ msgstr "NetworkManager stanje"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1099,324 +1099,324 @@ msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivne veze na uređaju '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "spajanje (pokretanje sekundarnih veza)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "odspojen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je prekinuta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano zaustavljen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio nevažeću konfiguraciju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "vrijeme spajanja je prekoračeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut pravovremeno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN servis nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nema važećih VPN tajni"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nevažeće VPN tajne"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "nevažeće polje '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Uspjeh: Uređaj '%s' uspješno odspojen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Uređaj '%s' nije pronađen."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Vrijeme spajanja %d sekundi prekoračeno."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wwan' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: nevažeći argument '%s' za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr[0] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[1] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1432,22 +1432,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1572,21 +1572,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1611,8 +1611,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1701,101 +1701,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1803,419 +1803,419 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: nevažeći 'sleep' parametar: '%s'; dozvoljeni su 'true' i 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj '%s' ne podržava vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s - veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN veza %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: nevažeći 'wifi' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Odspajanje uređaja '%s' (%s) neuspješno: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivne veze ili uređaja"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nije pronađen uređaj za vezu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aktivne veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "spajanje neuspješno"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: nevažeći 'wimax' parametar: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3523,27 +3523,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument za opciju '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4267,6 +4267,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4700,6 +4715,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "GSM veza %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "spajanje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Detalji uređaja"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "aktiviram"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "GSM veza %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA veza %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "spajanje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA veza %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "aktiviram"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Detalji uređaja"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Detalji uređaja"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN spajanje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN spajanje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN spajanje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA veza %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4874,6 +5055,2022 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "'dhclient' nije pronađen."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "GSM veza %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "GSM veza %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA veza %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8060,7 +10257,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8105,27 +10302,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Upišite --help za popis važećih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Greška: Aktivacija veze neuspješna: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8145,17 +10342,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8173,11 +10370,6 @@ msgstr ""
"# Spojeno iz %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "GSM veza %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8258,11 +10450,6 @@ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8278,16 +10465,6 @@ msgstr "VPN spajanje"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN veza %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN spajanje"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN spajanje"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8455,52 +10632,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8621,10 +10798,13 @@ msgstr "Nepoznata razina dnevnika '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nepoznata domena dnevnika '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN spajanje"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESA"
@@ -8636,22 +10816,6 @@ msgstr "VPN spajanje"
#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Lista veza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Aktivne veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN spajanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN spajanje"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAZIV"
@@ -8712,6 +10876,10 @@ msgstr "VPN spajanje"
#~ msgstr "SPEC-OBJEKT"
#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVAN"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "MASTER-PATH"
#~ msgstr "DBUS-PUTANJA"
@@ -8727,62 +10895,10 @@ msgstr "VPN spajanje"
#~ msgstr "OPĆENITO"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4-DNS"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "IP6"
#~ msgstr "IP6-DNS"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Greška: Neuspješan dohvat postavki sustava."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA veza %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Spoj na žičanu mrežu %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "spajanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Aktivne veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Aktivne veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA veza %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "spajanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Detalji uređaja"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
@@ -8811,6 +10927,14 @@ msgstr "VPN spajanje"
#~ msgstr "HWADDR"
#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-MISSING"
+#~ msgstr "VERZIJA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "CARRIER-DETECT"
#~ msgstr "OTKRIVANJE-NOSIOCA"
@@ -8875,9 +10999,6 @@ msgstr "VPN spajanje"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-ZASTAVICE"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -8903,9 +11024,100 @@ msgstr "VPN spajanje"
#~ msgstr "AUTOMATSKO SPAJANJE"
#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "NAZIV"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "MOGUĆNOSTI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "onemogućen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "spojen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "spojen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Greška: nedostaje argument %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "spojen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Umrežavanje omogućeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Detalji uređaja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "nevažeće polje '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Detalji uređaja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "nevažeće VPN tajne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Orjentacija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "pokrenut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Umrežavanje omogućeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "spajanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Lista veza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN spajanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN spajanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Greška: Neuspješan dohvat postavki sustava."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "POKRENUT"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fb71947d9a..d7941a0bf2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 08:22-0400\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "ismeretlen"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "igen"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Nincs megadva ok"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -1055,10 +1055,10 @@ msgstr "Hálózatkezelő állapota"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1072,14 +1072,14 @@ msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hiba: nincs ilyen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1088,354 +1088,354 @@ msgstr "Hiba: nincs ilyen kapcsolat: %s."
msgid "Error: %s."
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nincs aktív kapcsolat a(z) „%s” eszközön"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "a(z) „%s” eszköz nem kompatibilis a(z) „%s” kapcsolattal"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ismeretlen ok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "kapcsolódás (másodlagos kapcsolatok indítása)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "leválasztva"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "az alap hálózati kapcsolat megszakadt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "a VPN szolgáltatás váratlanul leállt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "a VPN szolgáltatás érvénytelen beállításokat adott"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "a csatlakozási kísérlet túllépte az időkorlátot"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el időben"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "a VPN szolgáltatás nem indult el"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nincsenek érvényes VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "érvénytelen VPN titkok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nem sikerült memóriát foglalni a PEM fájl adatainak."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Hiba: az időkorlát (%d mp) lejárt."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Siker: a(z) „%s” eszköz sikeresen leválasztva."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "A kapcsolat sikeresen aktiválva (D-Bus aktív útvonal: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nem engedélyezett ehhez: „%s=%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” eszköz nem található."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló mezői hiányoznak."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Hiba: „%s” nem érvényes argumentum a(z) „%s” kapcsolóhoz."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
msgstr[1] "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1560,21 +1560,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1599,8 +1599,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1689,101 +1689,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "megköveteli a(z) „%s” tulajdonság beállítását"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hiba: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1791,420 +1791,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” kapcsoló argumentuma hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem egy aktív kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen „wifi” paraméter: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "%d. VPN kapcsolat"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hiba: „nm status”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hiba: „show active”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "„%s” és „%s” közül csak az egyik állítható be"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Aktív kapcsolat állapota: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nincs aktív kapcsolat vagy eszköz"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "nem található eszköz a(z) „%s” kapcsolathoz"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Személyes hálózati kapcsolatok módosítása"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "VPN csatlakozás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hiba: ismeretlen argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hiba: Nincs megadva kapcsolat."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hiba: a kapcsolat törlése meghiúsult: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Hiba: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hiba: a(z) „%s” nem érvényes „connection” parancs."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hiba: az ismeretlen kapcsolatok nem törölhetők: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "kapcsolódás sikertelen"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "a kapcsolat eltávolításra került"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hiba: Az új kapcsolat hozzáadása vagy aktiválása meghiúsult: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "A PKCS#8 fájl nem fejthető vissza: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "A titkosítás meghiúsult: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hiba: az argumentum (%s) hiányzik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Ismeretlen paraméter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hiba: „%s” argumentum értéke kötelező."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hiba: „general logging”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "fájlnév"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hiba: ismeretlen kapcsolat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hiba: érvénytelen extra argumentum: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3577,27 +3577,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Hiba: a várt „%s” argumentum helyett „%s” lett megadva."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Hiba: váratlan argumentum: „%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Hiba: „list configured”: %s; engedélyezett mezők: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "A megadott APN kiválasztása meghiúsult"
@@ -4320,6 +4320,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4760,6 +4775,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Bridge"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Bridge"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "aktiválás"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "%d. PAN kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "aktiválás"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Bridge"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN csatlakozás"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4928,6 +5109,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "A Wi-Fi hálózat nem található"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "csatlakozás"
@@ -8181,7 +10379,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "A beállítások olvasása sikertelen: (%d) %s\n"
@@ -8232,27 +10430,27 @@ msgstr ""
"lévő\n"
"vezeték nélküli kártyáknak kapcsolódniuk kell."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Használja a --help kapcsolót az érvényes kapcsolókért.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Hiba: a kapcsolat aktiválása meghiúsult: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nem lehet démon módban elindulni: %s [hiba: %u]\n"
@@ -8272,17 +10470,17 @@ msgstr "Nem sikerült írni a(z) %s fájlba: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s lezárása sikertelen: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "A Hálózatkezelő már fut (pid: %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "A Hálózatkezelő futtatásához rendszergazdai jogosultság szükséges!\n"
@@ -8300,11 +10498,6 @@ msgstr ""
"# Összefésülve ebből: %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8385,11 +10578,6 @@ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "%d. InfiniBand kapcsolat"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8405,16 +10593,6 @@ msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
msgid "TUN connection"
msgstr "%d. DUN kapcsolat"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "%d. VLAN kapcsolat"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8583,55 +10761,55 @@ msgstr "A szimmetrikus kulcs nem állítható be a visszafejtéshez."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Beállítófájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Beállítókönyvtár helye"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Beállítókönyvtár helye"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Beállítófájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Állapotfájl helye"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Bővítmények „,”-vel elválasztott listája"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne démonként fusson"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) cím az internet elérhetőségének teszteléséhez"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Az elérhetőségi tesztek közti idő (másodpercben)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "A válasz várt kezdete"
@@ -8752,10 +10930,11 @@ msgstr "Ismeretlen naplózási szint: „%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ismeretlen naplózási tartomány: „%s”"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN csatlakozás"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "KAPCSOLÓ"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "CÍM"
@@ -8772,32 +10951,6 @@ msgstr "VPN csatlakozás"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "TARTOMÁNY"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "KAPCSOLÓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Kapcsolatlista"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "%d. PAN kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NÉV"
@@ -8879,9 +11032,6 @@ msgstr "VPN csatlakozás"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "ÁLTALÁNOS"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8891,58 +11041,6 @@ msgstr "VPN csatlakozás"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Hiba: a rendszer beállításai nem kérhetők le."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "%d. vezetékes kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Bridge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Bridge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "%d. CDMA kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CSATLAKOZÁS"
@@ -9089,6 +11187,137 @@ msgstr "VPN csatlakozás"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "KÉPESSÉGEK"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "A személyes kulcs visszafejtése meghiúsult."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "fájlnév"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "letiltva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "a(z) „%s” nem érvényes csatolónév"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "kapcsolódva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "kapcsolódva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "a tulajdonság hiányzik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "kapcsolódva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Hálózatkezelés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Eszköz részletei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "%d. ADSL kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "érvénytelen mező: „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Eszköz részletei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "fájlnév"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "érvénytelen VPN titkok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "fut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Hálózatkezelés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "nem érvényes MAC cím"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "fájlnév"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "%d. bond kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "%d. PAN kapcsolat"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Kapcsolatlista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "%d. PAN kapcsolat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Hiba: a rendszer beállításai nem kérhetők le."
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "FUT"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4cb174cb81..86efdb88c3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:48-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "tak diketahui"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "ya"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Tak ada alasan yang diberikan"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tak dikenal"
@@ -1052,10 +1052,10 @@ msgstr "Status NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager tidur"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgstr "NetworkManager tidur"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Galat: %s - koneksi tak ada."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1085,352 +1085,352 @@ msgstr "Galat: %s - koneksi tak ada."
msgid "Error: %s."
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "tak ada koneksi aktif pada perangkat '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "perangkat '%s' tak kompatibel dengan koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "alasan tidak diketahui"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "sedang menyambung (memulai koneksi sekunder)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "terputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "koneksi jaringan dasar terputus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "layanan VPN berhenti secara tak terduga"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "layanan VPN mengembalikan konfigurasi yang tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "usaha koneksi kehabisan waktu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "layanan VPN tak mulai pada waktunya"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "layanan VPN gagal dimulai"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "tak ada rahasia VPN yang valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "rahasia VPN tak valid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori bagi data berkas PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Koneksi aktif perangkat menghilang"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ruas tak valid '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Sukses: Perangkat '%s' diputus dengan sukses."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Koneksi sukses diaktifkan (path aktif D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Galat: Perangkat '%s' tak ditemukan."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Galat: Timeout %d detik telah berlalu."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Galat: ruas bagi opsi '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wwan' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Galat: '%s' bukan argumen yang valid bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1555,21 +1555,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1594,8 +1594,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1684,101 +1684,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1786,420 +1786,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Galat: parameter 'sleep' tak valid: '%s'; gunakan 'true' atau 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Galat: %s bukan suatu koneksi aktif."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sambungan VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Galat: parameter 'wifi' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Galat tak dikenal"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Galat: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Galat: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Galat: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "tak ada koneksi atau perangkat aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "tak ditemukan perangkat bagi koneksi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Koneksi aktif"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Sambungan VPN gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Galat: parameter tak dikenal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Galat: Penghapusan koneksi gagal: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Galat: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "koneksi gagal"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "koneksi dihapus"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Galat: Gagal menambah/mengaktifkan koneksi baru: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Tak bisa mengawa kode (decode) berkas PKCS#8: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Gagal mengawasandi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Galat: argumen %s hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parameter tak dikenal: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Galat: argumen '%s' hilang."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Galat: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Galat: parameter 'wimax' tak valid: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "filename"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Galat: Koneksi tak dikenal: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Galat: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3525,27 +3525,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Galat: argumen hilang bagi opsi '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Galat: 'dev wifi': %s; ruas yang diijinkan: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Gagal memilih APN yang dinyatakan"
@@ -4269,6 +4269,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4705,6 +4720,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Perangkat dicabut"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Koneksi aktif"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Koneksi aktif"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "mengaktifkan"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Koneksi aktif"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Sambungan CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Sambungan CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "mengaktifkan"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Perangkat dicabut"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Koneksi aktif"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Perangkat dicabut"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN sedang menyambung"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Sambungan CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Sambungan kabel %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Sambungan kabel %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4872,6 +5053,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Modem tak dapat ditemukan"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Konfigurasi IP tak valid lagi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Sambungan CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Menyambung"
@@ -8081,7 +10279,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Gagal membaca konfigurasi: (%d) %s\n"
@@ -8130,27 +10328,27 @@ msgstr ""
"menyatakan access point nirkabel yang mesti dipakai oleh kartu nirkabel\n"
"dalam komputer."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Silakan pakai --help untuk melihat daftar opsi yang valid.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Galat: Aktivasi koneksi gagal: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Tak bisa menjadi daemon: %s [galat %u]\n"
@@ -8170,17 +10368,17 @@ msgstr "Menulis ke %s gagal: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Menutup %s gagal: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager telah dijalankan (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Anda mesti root untuk menjalankan NetworkManager!\n"
@@ -8198,11 +10396,6 @@ msgstr ""
"# Digabung dari %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Sambungan ADSL %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8283,11 +10476,6 @@ msgstr "Sambungan kabel %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Sambungan kabel %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Sambungan InfiniBand %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8303,16 +10491,6 @@ msgstr "Sambungan VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Sambungan DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Sambungan VLAN %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Sambungan VLAN %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8481,56 +10659,56 @@ msgstr "Gagal menata kunci simetrik untuk pengawasandian (decryption)."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Lokasi berkas konfig"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Lokasi berkas keadaan"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Daftar plugin dipisah oleh ','"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Jangan jadi daemon"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Suatu alamat http(s) untuk memeriksa konektivitas internet"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Interval antar pemeriksaan konektivitas (dalam detik)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Awal respon yang diharapkan"
@@ -8651,10 +10829,11 @@ msgstr "Aras log tak dikenal '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Ranah log tak dikenal '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN sedang menyambung"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -8671,32 +10850,6 @@ msgstr "VPN sedang menyambung"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Daftar koneksi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Sambungan ADSL %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Koneksi aktif"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Sambungan VLAN %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Sambungan VLAN %d"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -8774,9 +10927,6 @@ msgstr "VPN sedang menyambung"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8786,58 +10936,6 @@ msgstr "VPN sedang menyambung"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Galat: Tak bisa memperoleh tatanan sistem."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Sambungan kabel %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Sambungan kabel %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Sambungan CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Sambungan bond %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Sambungan bond %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Sambungan bond %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Perangkat dicabut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Koneksi aktif"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Koneksi aktif"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Sambungan CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Sambungan bond %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Perangkat dicabut"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -8883,6 +10981,10 @@ msgstr "VPN sedang menyambung"
#~ msgstr "FIRMWARE-MISSING"
#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "CONNECTION"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -8978,6 +11080,125 @@ msgstr "VPN sedang menyambung"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Gagal mengawa sandi (decrypt) kunci privat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "filename"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "dimatikan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "terhubung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "terhubung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Galat: 'nm permissions': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "terhubung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Jaringan diaktifkan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Rincian perangkat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Sambungan ADSL %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "ruas tak valid '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Rincian perangkat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "filename"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "rahasia VPN tak valid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "berjalan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Jaringan diaktifkan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "filename"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Sambungan bond %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Koneksi aktif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Koneksi aktif"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Daftar koneksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Koneksi aktif"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Sambungan VLAN %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Galat: Tak bisa memperoleh tatanan sistem."
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e3587d3cd2..5141c83c33 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:51-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "sconosciuto"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "sì"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Nessun motivo specificato"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -1247,10 +1247,10 @@ msgstr "Profili NetworkManager attivi"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profili connessione NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1264,14 +1264,14 @@ msgstr "Profili connessione NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Errore: %s - profilo di connessione inesistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1280,123 +1280,123 @@ msgstr "Errore: %s - profilo di connessione inesistente."
msgid "Error: %s."
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nessuna connessione attiva sul dispositivo «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "nessuna connessione o dispositivo attivo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo «%s» non compatibile con la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nessun dispositivo trovato per la connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "motivo sconosciuto"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "La connessione non era una connessione aggregata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnesso da D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "la connessione di rete di base è stata interrotta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "il servizio VPN si è arrestato inaspettatamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "il servizio VPN ha restituito una configurazione non valida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "il tentativo di connessione è scaduto"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "il servizio VPN non è stato avviato in tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "l'avvio del servizio VPN non è riuscito"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nessun segreto VPN valido"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "segreti VPN non validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "la connessione è stata rimossa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossibile decodificare il file temporaneo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "La connessione attiva del dispositivo è scomparsa"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "instradamento non valido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Connessione attivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1405,232 +1405,232 @@ msgstr ""
"Connessione attivata con successo (master in attesa di slave) (percorso D-"
"Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Errore: timeout, sono trascorsi %d secondi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Lettura del passwd-file \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "mancano i due punti nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "manca il punto nella voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome impostazione non valido nelle voce \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo «%s» sconosciuto."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "non sono stati forniti un dispositivo e una connessione validi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "preparazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) eliminata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Connessione \"%s\" disattivata con successo (percorso D-Bus attivo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Errore: nessuna connessione specificata."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Errore: \"%s\" non è una connessione attiva.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni attive sono state trovate."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Errore: nessuna connessione attiva fornita."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» non tra [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Attenzione: master=\"%s\" non si riferisce ad alcun profilo esistente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Errore: proprietà «%s» non valida: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Errore: modifica di %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Errore: rimozione di un valore da %s.%s non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Errore: impossibile ripetere \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Errore: %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Errore: è richiesto «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Errore: «%s» non è una modalità di monitoraggio valida; usare «%s» o «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Errore: «bt-type»: «%s» non valido; usare [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Errore: manca il valore per \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Errore: manca l'argomento <impostazione>.<proprietà>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Errore: impostazione «%s» non valida o non consentita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "«%s» è ambiguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Errore: <impostazione>.<proprietà> «%s» non valida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Errore: aggiunta della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) aggiunta con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "C'è %d argomento opzionale per il tipo di connessione \"%s\".\n"
msgstr[1] "Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Fornirlo ora?"
msgstr[1] "Fornirli ora? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto il valore per l'argomento «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Errore: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "[impostazione valori di «%s»]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"mmcli <opzione-conf> <val> :: Configurazione di nmcli\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"Esempi: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli> set con.id La mia connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Esempio: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"eliminare\n"
"definitivamente il profilo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (iniziare con / quando "
"<ifname> non è specificato)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"back :: Va al livello superiore del menù\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1897,8 +1897,8 @@ msgstr ""
"salvata,\n"
"viene richiesto di confermare l'azione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Comando sconosciuto «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
" comando\n"
"quit :: Esce da nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo comando imposta il <valore> fornito a questa proprietà.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"tipo contenitore. Per proprietà a valore singolo rimpiazza il valore (come "
"il comando \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visualizza il valore attuale e consente di modificarlo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"impostazioni e proprietà di NM, consultare la pagina di manuale nm-"
"settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
"possibile\n"
"visualizzare i valori per l'impostazione o la connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2049,28 +2049,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: Aiuto per i comandi di nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Errore: attivazione connessione non riuscita.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Errore: l'impostazione «%s» è obbligatoria e non può essere rimossa.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "La connessione non è stata salvata. Uscire veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2079,66 +2079,66 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" nel menù principale per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valori consentiti per la proprietà «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Inserire il valore per «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Errore: impostazione della proprietà «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modifica valore di «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Errore: rimozione del valore di «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argomento sconosciuto del comando: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Impostazioni disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Errore: nome impostazione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Proprietà disponibili: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Errore: proprietà %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2149,12 +2149,12 @@ msgstr ""
"connessione immediatamente.\n"
"Salvarla veramente? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti impostazioni: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2163,218 +2163,218 @@ msgstr ""
"Il profilo della connessione è stato rimosso da un altro client. È possibile "
"digitare \"save\" per ripristinarla.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: selezione non impostata; valori validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "Prima usare «goto <impostazione>» o «set <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Errore: argomento «%s» dell'impostazione non valido; valori validi sono "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Errore: manca l'impostazione per la proprietà «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Errore: proprità non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione «%s» sconosciuta\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "È possibile modificare le seguenti proprietà: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Errore: nessun argomento fornito; argomenti validi sono [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "L'impostazione «%s» non è presente nella connessione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Errore: proprietà %s, non è nemmeno il nome di un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"Prima usare «goto <impostazione>» o «describe <impostazione>.<proprietà>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Errore: proprietà non valida: %s, non è nemmeno il nome valido di "
"un'impostazione.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Errore: impostazione sconosciuta: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Errore: impostazione \"%s\" non presente nella connessione\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Errore: proprietà non valida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", non è nemmeno il nome valido di un'impostazione"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opzione di verifica non valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifica dell'impostazione «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifica della connessione: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "L'errore non può essere corretto automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Errore: parametro \"%s\" non valido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: salvataggio della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) salvata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Connessione \"%s\" (%s) aggiornata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Errore: verifica della connessione non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(errore sconosciuto)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Provare a eseguire \"verify fix\" per correggere gli errori.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Errore: la connessione non è stata salvata. Digitare «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Errore: la connessione non è valida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Errore: impossibile attivare la connessione: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Errore: attivazione della connessione \"%s\" (%s) non riuscita: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitoraggio attivazione connessione (premere un tasto per continuare)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Errore: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Errore: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Errore: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Errore: colore errato: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configurazione di nmcli attuale:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Opzione di configurazione «%s» non valida; consentito [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Errore: solo uno tra «id», uuid o «path» può essere fornito."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Errore: connessione «%s» sconosciuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «type» "
"viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2382,197 +2382,197 @@ msgstr ""
"Attenzione: modifica della connessione esistente «%s»; l'argomento «con-"
"name» viene ignorato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipi di connessione validi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Errore: tipo di connessione non valido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Editor interattivo di connessione nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modifica della connessione esistente «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Aggiunta di una nuova connessione «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digitare «help» o «?» per i comandi disponibili."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digitare «describe [<impostazione>.<prop>]» per informazioni dettagliate "
"sulla proprietà."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Errore: modifica della connessione \"%s\" non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Connessione «%s» (%s) modificata con successo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonato come %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Nuova connessione nome:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Errore: argomento <new name> assente."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Errore: parametro extra sconosciuto: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Errore: non tutte le connessioni sono state eliminate."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Errore: eliminazione connessione non riuscita: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Errore: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Errore: impossibile trovare tutte le connessioni."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Errore: impossibile eliminare connessioni sconosciute: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione modificato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: profilo di connessione creato\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: profilo di connessione rimosso\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Errore: ricaricamento della connessione non riuscito: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Errore: caricamento connessione non riuscita: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Impossibile caricare il file «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "File da importare: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun argomento."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avvertenza: 'type' già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Avvertenza: 'file' già specificato, ignorato quello supplementare.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parametro sconosciuto: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Errore: è richiesto l'argomento «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Errore: argomento 'file' obbligatorio."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Errore: impossibile caricare il plug-in della VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile importare '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome file di output:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Errore: la connessione non è una VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Errore: impossibile creare file temporaneo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile esportare '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Errore: impossibile leggere il file temporaneo '%s': %s."
@@ -4198,27 +4198,27 @@ msgstr "[Descrizione proprietà NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[Descrizione specifica di nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Errore: atteso l'argomento «%s», ma è stato fornito «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Errore: argomento «%s» non atteso."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "campo «%s» non valido; campi consentiti: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Selezione dell'APN specificato non riuscita"
@@ -4980,6 +4980,28 @@ msgstr "Arp-ip-target di aggregazione [nessuno]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Velocità LACP (\"slow\" o \"fast\") [slow]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli è in grado di accettare sia dati JSON diretti per la configurazione "
+"sia il nome di un file contenente la configurazione. Nel secondo caso, il "
+"file viene letto e il contenuto caricato in questa proprietà.\n"
+"\n"
+"Esempi: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/mio-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5552,6 +5574,171 @@ msgstr ""
"Digitare il tipo di chiavi WEP. I valori accettati sono: 0 per sconosciuto, "
"1 per chiave e 2 per passphrase.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Connessione aggregata"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Bridge"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "in avvio"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Connessione ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Verifica dell'impostazione «%s»: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connessione InfiniBand"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocollo ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocollo ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Connessione con tunnel IP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Connessione CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Connessione aggregata"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Connessione CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "in avvio"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Impostazioni disponibili: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Modalità dispositivo TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Team"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Modalità dispositivo TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "impostazione mancante"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connessione VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connessione VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connessione VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Connessione CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5720,6 +5907,2036 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash certificato gateway"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Impossibile trovare la rete Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Metodi di autenticazione consentiti:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+"Gli indirizzi Bluetooth del dispositivo e la connessione non corrispondono."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+"Indirizzo MAC dispositivo (%s) inserito in blacklist dalla connessione."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+"Il nome dell'interfaccia del dispositivo e la connessione non corrispondono."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Digitare un elenco di indirizzi IP di server DNS.\n"
+"\n"
+"Esempio: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Domini di ricerca"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "La configurazione IP non è più valida"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Connessione CDMA"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione in corso"
@@ -8961,7 +11178,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Lettura della configurazione non riuscita: %s\n"
@@ -9010,31 +11227,31 @@ msgstr ""
"utenti di specificare gli access point Wi-Fi e quali schede\n"
"Wi-Fi del computer associarvi."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Usare --help per ottenere un elenco di opzioni valide.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Domini di registrazione «%s» non riconosciuti passati sulla riga di "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Errore nel file di configurazione: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"I domini di registrazione «%s» non riconosciuti caricati dai file di "
"configurazione vengono ignorati.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Impossibile avviare come demone: %s [errore %u]\n"
@@ -9054,17 +11271,17 @@ msgstr "Scrittura su %s non riuscita: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Chiusura di %s non riuscita: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Impossibile creare \"%s\": %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s è già in esecuzione (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "È necessario essere root per eseguire %s.\n"
@@ -9082,10 +11299,6 @@ msgstr ""
"# Unito da %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connessione ADSL"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9160,10 +11373,6 @@ msgstr "Connessione via cavo"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Connessione via cavo %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connessione InfiniBand"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Connessione con tunnel IP"
@@ -9176,14 +11385,6 @@ msgstr "Connessione MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connessione TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connessione VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connessione VXLAN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Connessione team"
@@ -9367,52 +11568,52 @@ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"La connessione a banda larga mobile GSM richiede un'impostazione \"gsm\""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Posizione file di configurazione"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Posizione directory di configurazione"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Percorso directory di configurazione del sistema"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Percorso file di configurazione interna"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Posizione file di stato"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "File di stato per dispositivi no-auto-default"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Elenco di plugin separati da virgole"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Esci dopo la configurazione iniziale"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Non si avvia in modalità demone e registra su stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Un indirizzo HTTP(S) per controllare la connessione"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "L'intervallo tra i controlli della connessione (in secondi)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "L'inizio atteso della risposta"
@@ -9535,9 +11736,11 @@ msgstr "Livello di registrazione «%s» sconosciuto"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Dominio di registrazione «%s» sconosciuto"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connessione VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPZIONE"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "INDIRIZZO"
@@ -9554,62 +11757,6 @@ msgstr "Connessione VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMINIO"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPZIONE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Tipo di connessione:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Nome interfaccia [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Tipo di VPN: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Master: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protocollo %s"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Modalità Wi-Fi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Incapsulamento DSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Modalità tunnel: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Modalità tunnel: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Modalità MACVLAN: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Modalità MACVLAN: "
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NOME"
@@ -9689,9 +11836,6 @@ msgstr "Connessione VPN"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERALE"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9701,76 +11845,6 @@ msgstr "Connessione VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Errore: impossibile creare l'impostazione '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Connessione Wi-Fi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Connessione CDMA"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Connessione a banda larga mobile %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Connessione aggregata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Modalità dispositivo TUN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Team"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Bridge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Connessione CDMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Connessione aggregata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Modalità dispositivo TUN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "Protocollo ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Protocollo ADSL"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNESSIONE"
@@ -9909,9 +11983,6 @@ msgstr "Connessione VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "FLAG-RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9984,6 +12055,334 @@ msgstr "Connessione VPN"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "TIPO ID PORTA"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identità"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Password della chiave privata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Password della chiave privata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "chiave privata non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Password della chiave privata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Password della chiave privata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "chiave privata phase2 non valida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Password della chiave privata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Password della chiave privata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Nome utente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Protocollo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Incapsulamento DSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Tipo di VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Indirizzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Priorità"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Forward delay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Hello time"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Tempo d'invecchiamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Costo percorso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Modalità hairpin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Nascondi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "disabilitato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Nome interfaccia [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "collegato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "collegato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "manca la proprietà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "collegato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "secondi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Rete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Modalità trasporto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Genitore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Priorità"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Indirizzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Gateway"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "nuovo nome host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Nome host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "predefinito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Modalità tunnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Remoto: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Incapsulamento DSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "instradamento non valido: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Canale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Servizio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "autorizzazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Usa MPPE con stato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Mappe priorità ingress [nessuna]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Mappe priorità egress [nessuna]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Servizio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Nome utente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "segreti VPN non validi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destinazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "limitato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "in esecuzione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "nuovo nome host"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Indirizzo MAC clonato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<nascosta>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "autorizzazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Protocollo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Nome utente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Password di gruppo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Tunnel IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Tipo di connessione:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Modalità monitoraggio di aggregazione %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Modalità Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Modalità tunnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Modalità MACVLAN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Modalità MACVLAN: "
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Errore: impossibile creare l'impostazione '%s'."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "IN ESECUZIONE"
@@ -10032,9 +12431,6 @@ msgstr "Connessione VPN"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "l'indice «%s» non è valido"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<nascosta>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "opzione '%s' non valida, utilizzare una tra [%s]"
@@ -10042,23 +12438,6 @@ msgstr "Connessione VPN"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "«%s» non è un MAC InfiniBand valido"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli è in grado di accettare sia dati JSON diretti per la configurazione "
-#~ "sia il nome di un file contenente la configurazione. Nel secondo caso, il "
-#~ "file viene letto e il contenuto caricato in questa proprietà.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esempi: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/mio-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Con l'opzione «--terse» è necessario specificare «--fields»"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a896473ba4..dc5e07deab 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:54-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "不明"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "はい"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "原因不明"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
@@ -1236,10 +1236,10 @@ msgstr "NetworkManager のアクティブなプロファイル"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 接続プロファイル"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1253,14 +1253,14 @@ msgstr "NetworkManager 接続プロファイル"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "エラー: %s 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "エラー: %s - そのような接続プロファイルはありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1269,123 +1269,123 @@ msgstr "エラー: %s - そのような接続プロファイルはありませ
msgid "Error: %s."
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "デバイス '%s' 上にアクティブな接続はありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "アクティブな接続またはデバイスがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "デバイス '%s' は接続 '%s' と互換性がありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接続 '%s'用のデバイスが見つかりません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "不明な理由"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "接続はボンド接続ではありませんでした。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus により切断"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基本ネットワーク接続が妨害されました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN サービスが予期しない停止をしました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN サービスは無効な設定を返しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "接続試行は時間切れです"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN サービスは時間内に開始していません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN サービスの開始は失敗しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "有効な VPN シークレットはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "無効な VPN シークレット"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "接続は削除されました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "接続に失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "一時ファイルを作成できませんでした: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "このデバイスのアクティブな接続が消滅しました"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "無効なルート: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "接続が正常にアクティベートされました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1394,231 +1394,231 @@ msgstr ""
"接続が正常にアクティベートされました (マスターはスレーブを待機しています) (D-"
"Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "エラー: 制限時間の %d 秒が経過"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s'の読み込みに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にコロンがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' にドットがありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' エントリー '%s' の設定名が無効です"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明なデバイス '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "有効な接続、デバイスいずれも指定されていません"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明なパラメーター: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "準備中"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に削除されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"接続 '%s' が正常に非アクティブ化されました (D-Bus アクティブパス: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "エラー: 接続が指定されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "エラー: '%s' はアクティブな接続ではありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "エラー: アクティブな一部の接続が見つかりません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "エラー: アクティブな接続がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベーションに失敗: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' は [%s] にはありません"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告: master='%s' は既存のプロファイルを参照しません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効なプロパティ '%s': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "エラー: %s.%s の変更に失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました、%s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "エラー: '%s' を繰り返すことはできません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "エラー: %s: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "エラー: 'マスター' が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"エラー: '%s' は無効なモニタリングモードです; '%s' または '%s' を使用してくだ"
"さい。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"エラー: 'bt-type': '%s' は無効です; [%s, %s (%s), %s] を使用してください。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "エラー: '%s' の値が不明です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "エラー: <setting>.<property> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "エラー: 無効または許可されていない設定 '%s' です: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' が不明瞭です (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "エラー: 無効な <setting>.<property> '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "エラー: '%s' 接続の追加に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に追加されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' 接続タイプには %1$d 種類のオプション引数があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "指定しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "エラー: '%s' 引数の値が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "エラー: 'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 設定値]\n"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "['%s' 設定値]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 設定\n"
"quit :: nmcli を終了する\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"例: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"プロパティ詳細を表示します。NM の設定およびプロパティの全詳細については nm-"
"settings(5) の man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"例: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"永続的な接続を完全に削除する場合は、接続プロファイルを削除する\n"
"必要があります。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) または NSP (WiMAX) (<ifname> が指定されていない場合"
"は / を先頭に付ける)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"back :: 一つ上のメニューレベルに移動\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1872,8 +1872,8 @@ msgstr ""
"nmcli を終了します。変更した接続の保存を行なっていない場合、この動作の確認が"
"求められます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "不明なコマンド: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: このヘルプまたはコマンドの詳細を表示\n"
"quit :: nmcli の終了\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"\n"
"このプロパティに指定した <value> を設定します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"<value> がこのプロパティーに追加されます。単一値のプロパティーの場合は、その"
"プロパティー値が置換されます ('set' の場合と同じ)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"\n"
"現在の値を表示し、その値を変更することができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"プロパティの詳細を表示します。NM 設定とプロパティの全詳細は nm-settings(5) "
"man ページを参照してください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"プロパティ値を表示します。引数を指定すると、設定または接続全体の値を表示させ"
"ることもできます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2015,28 +2015,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli コマンドのヘルプ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "エラー: 接続のアクティベートに失敗しました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "エラー: 設定 '%s' は必須のため削除できません。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ タイプ: %s | 名前: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "この接続は保存されません。本当に終了しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2045,66 +2045,66 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。メインメニュー"
"で「save」と入力すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' プロパティに対して許可されている値: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 値を入力してください: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティの設定に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 値の編集: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "エラー: '%s' の値の削除に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明なコマンド引数: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "使用可能な設定: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な設定名; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "使用可能なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "エラー: プロパティ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2115,12 +2115,12 @@ msgstr ""
"ベートされる可能性があります。\n"
"本当に保存しますか? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "次の設定を変更することができます: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2129,409 +2129,409 @@ msgstr ""
"この接続プロファイルは別のクライアントからは削除されています。「save」と入力"
"すると元に戻すことができます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 設定が選択されていません; 有効な設定は [%s] になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'set <setting>.<property>' を使用して"
"ください。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 無効な設定引数 %s です; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "エラー: '%s' プロパティ用の設定がありません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "変更できるのは次のプロパティになります: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "エラー: 引数が指定されていません; [%s] が有効な引数になります\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "エラー: %s プロパティ、設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"まず先に 'goto <setting>' を使用するか、'describe <setting>.<property>' を使"
"用してください\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s、有効な設定名でもありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "エラー: 不明な設定: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "エラー: この接続には設定 '%s' はありません。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "エラー: 無効なプロパティ: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "有効な設定名でもありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無効な検証オプション: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "設定 '%s' の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "接続の確認: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "エラーを自動的に修正できません\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "エラー: 無効な引数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続の保存に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に保存されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に更新されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "エラー: 接続の確認に失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明なエラー)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "エラーを修正するために 'verify fix' の実行を試行できます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "エラー: 接続は保存されていません。まず 'save' と入力します。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "エラー: 接続は無効です: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "エラー: 接続をアクティベートできません: %s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "エラー: '%s' (%s) 接続のアクティベートに失敗しました: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "モニタリング接続のアクティベート (いずれかのキーを押して続行する)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "エラー: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "エラー: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "エラー: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "エラー: 不正な色: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "現在の nmcli 設定:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無効な設定オプション '%s'; [%s] が許可されています\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "エラー: 指定できるのは 'id'、uuid、'path' のいずれか一つになります。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "エラー: 不明な接続 '%s' です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'タイプ' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告: 既存の接続 '%s' を編集しています; 'con 名' 引数は無視されます\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有効な接続タイプ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "エラー: 無効な接続タイプ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli インテラクティブ接続エディター |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "既存の '%s' 接続を編集中: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新規の '%s' 接続を追加中"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "使用できるコマンドを表示するには 'help' または '?' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"プロパティ詳細を表示するには 'describe [<setting>.<prop>]' を入力します。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "エラー: 接続 '%s' の変更に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "接続 '%s' (%s) が正常に変更されました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) が %s (%s) としてクローンされました。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "新規の接続名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "エラー: <new name> 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "エラー: 不明な追加の引数: '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "エラー: 一部の接続が削除されていません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "エラー: 接続の削除に失敗しました: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "エラー: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "エラー: 一部の接続が見つかりません。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "エラー: 不明な接続を削除できません: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが変更されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが作成されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 接続プロファイルが削除されました\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "エラー: 接続のリロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "エラー: 接続のロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ファイルを読み込めませんでした。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "インポートするファイル:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "エラー: 引数がありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'type' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告: 'file' はすでに指定されています。追加のものは無視されます。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明なパラメーター: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "エラー: 'タイプ' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "エラー: 'file' 引数が必要です。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "エラー: VPN プラグインのロードに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のインポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "出力ファイル名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "エラー: 接続は VPN ではありません。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル %s の作成に失敗しました。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "エラー: '%s' のエクスポートに失敗しました: %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "エラー: 一時ファイル '%s' の読み取りに失敗しました: %s。"
@@ -4151,28 +4151,28 @@ msgstr "[NM プロパティの詳細]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 固有の詳細]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
"エラー: 引数 '%s' の入力が期待されていましたが、'%s' が入力されました。"
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "エラー: 予期しない引数 '%s' です"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "'%s' は無効なフィールドです; 許可されているのは次のフィールドです: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "指定された APN の選択に失敗しました"
@@ -4933,6 +4933,28 @@ msgstr "ボンドの arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP レート ('低速' または '高速') [低速]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli ではダイレクトの JSON 設定データ、設定を含むファイル名のいずれも受け取"
+"ることができます。設定を含むファイル名の場合、そのファイルが読み込まれてコン"
+"テンツがこのプロパティに置かれます。\n"
+"\n"
+"例: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5515,6 +5537,172 @@ msgstr ""
"WEP キーのタイプを入力します。使用できる値は、0 または unknown、1 または "
"key、2 または passphrase です。\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "ボンド接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet デバイス"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet デバイス"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ブリッジ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "起動中"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "設定 '%s' の確認: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "ADSL プロトコル"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "ADSL プロトコル"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "IP トンネル接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "ボンド接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "起動中"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "使用可能な設定: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "TUN デバイスモード"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "team "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "TUN デバイスモード"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "不明な設定"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA 接続"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5683,6 +5871,2033 @@ msgstr "クッキー"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ゲートウェイ証明書ハッシュ"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi ネットワークが見つかりませんでした"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "許可された認証方法:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL 接続"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL 接続"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "デバイスと接続の Bluetooth アドレスが一致しませんでした。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "デバイス MAC (%s) は接続によりブラックリスト化されています。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "デバイスと接続のインターフェース名が一致しませんでした。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "なし"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS サーバーの IPv4 アドレス一覧を入力してください。\n"
+"\n"
+"例: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "検索ドメイン"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "この IP 設定は無効になりました"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA 接続"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "接続中"
@@ -8883,7 +11098,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "設定の読み込みに失敗しました: %s\n"
@@ -8931,27 +11146,27 @@ msgstr ""
"ワイヤレスカードを関連付けるべきワイヤレスアクセスポイントの\n"
"ユーザーによる指定も許可されます。"
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s --help を使用して有効なオプションの一覧を確認してください。\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "コマンドラインに渡された未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "設定ファイルにエラーが発生しました: %s\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "設定ファイルにある未認識のログドメイン '%s' を無視します。\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "デーモン化できませんでした: %s [エラー %u]\n"
@@ -8971,17 +11186,17 @@ msgstr "%s への書き込みに失敗しました: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s のクローズに失敗しました: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' を作成できません: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s はすでに実行中です (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s! を実行するには root になる必要があります!\n"
@@ -8999,10 +11214,6 @@ msgstr ""
"# %s からマージされています\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 接続"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9075,10 +11286,6 @@ msgstr "有線接続"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線接続 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 接続"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP トンネル接続"
@@ -9091,14 +11298,6 @@ msgstr "MACVLAN 接続"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 接続"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 接続"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 接続"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "team 接続"
@@ -9271,52 +11470,52 @@ msgstr "AP セキュリティー情報の決定に失敗しました。"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM モバイルブロードバンド接続には 'gsm' 設定が必要です"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "設定ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "設定ディレクトリの場所"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "システム設定ディレクトリーの場所"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "内部設定ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "状態ファイルの場所"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default デバイスの状態ファイル"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "複数のプラグインを「,」で区切った一覧"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "初期設定後に終了する"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "デーモンにせず、stderr にログ記録する"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "インターネットの接続性を確認するための http(s) アドレス"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "接続性チェックの間隔 (秒単位)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "期待されている応答の開始点"
@@ -9439,10 +11638,11 @@ msgstr "不明なログレベル '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明なログドメイン '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 接続"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "オプション"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "アドレス"
@@ -9459,62 +11659,6 @@ msgstr "VPN 接続"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ドメイン"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "オプション"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "接続タイプ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "インターフェース名 [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN タイプ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "マスター: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth タイプ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "プロトコル %s"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi モード"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "ADSL カプセル化"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "トンネルモード: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "トンネルモード: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "MACVLAN モード: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "MACVLAN モード: "
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "名前"
@@ -9594,9 +11738,6 @@ msgstr "VPN 接続"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "全般"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9606,76 +11747,6 @@ msgstr "VPN 接続"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "エラー: '%s' 設定を作成する方法がわかりません。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi 接続 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA 接続"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "モバイルブロードバンド接続 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "ボンド接続"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet デバイス"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "TUN デバイスモード"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "team "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet デバイス"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "ブリッジ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA 接続"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "ボンド接続"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "TUN デバイスモード"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "ADSL プロトコル"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "ADSL プロトコル"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "接続"
@@ -9814,9 +11885,6 @@ msgstr "VPN 接続"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-フラグ"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9889,6 +11957,334 @@ msgstr "VPN 接続"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "PORT-ID-TYPE"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "ID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "プライベートキーのパスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "プライベートキーのパスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "パスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "パスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "パスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "無効なプライベートキー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "プライベートキーのパスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "プライベートキーのパスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "無効な phase2 プライベートキー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "プライベートキーのパスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "プライベートキーのパスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ユーザー名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "プロトコル %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL カプセル化"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN タイプ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "アドレス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "優先度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "フォワード遅延"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Hello タイム"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "エージングタイム"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "パスコスト"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "ヘアピンモード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "隠す"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "無効"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "インターフェース名 [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "接続済み"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "接続済み"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "プロパティがありません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "接続済み"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "秒"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "ネットワーキング"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "デバイス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "トランスポートモード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "親"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "優先度"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "アドレス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "ゲートウェイ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "新規のホスト名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "ホスト名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "デフォルト"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "トンネルモード: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "リモート: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "ADSL カプセル化"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "無効なルート: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "チャンネル"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "サービス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "認証"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "ステートフル MPPE を使用"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "イングレス優先度マップ [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "イーグレス優先度マップ [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "サービス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ユーザー名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "無効な VPN シークレット"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "送信先"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "制限付き"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "実行中"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "新規のホスト名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "クローンの MAC アドレス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "認証"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "プロトコル %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ユーザー名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "グループパスワード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ブリッジ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ブリッジ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "IP トンネル"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "team "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "接続タイプ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "マスター: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth タイプ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ボンディングモニタリングモード %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi モード"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "トンネルモード: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN モード: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN モード: "
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "エラー: '%s' 設定を作成する方法がわかりません。"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "実行中"
@@ -9937,9 +12333,6 @@ msgstr "VPN 接続"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "インデックス '%s' は無効です"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<hidden>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "無効なオプション '%s' です。[%s] のいずれかを使用してください"
@@ -9947,23 +12340,6 @@ msgstr "VPN 接続"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' は有効な InfiniBand MAC ではありません"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli ではダイレクトの JSON 設定データ、設定を含むファイル名のいずれも受け"
-#~ "取ることができます。設定を含むファイル名の場合、そのファイルが読み込まれて"
-#~ "コンテンツがこのプロパティに置かれます。\n"
-#~ "\n"
-#~ "例: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "オプション '--terse' には '--fields' の指定が必要です"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 852cd7f02d..1d97bf07ae 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:37-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "(უცნობია)"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "უცნობია"
@@ -1053,10 +1053,10 @@ msgstr "აპლეტი NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "აპლეტი NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1070,14 +1070,14 @@ msgstr "აპლეტი NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1086,342 +1086,342 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ქსელური შეერთება გათიშულია."
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "გათიშულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN-შეერთება '%s' არასწორად იყო კონფიგურირებული."
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "შეერთება დამყარებულია"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "არავითარი აქტიური შეერთება!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1546,21 +1546,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1585,8 +1585,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1675,101 +1675,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ვერ მოხერხდა შეერთება უკაბელო ქსელთან."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1777,418 +1777,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(უცნობია)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "VPN-შეერთების '%s' გაშვება ვერ ხერხდება"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ახალი VPN-შეერთების დამატება "
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "შეცდომა უკაბელო ქსელთან მიერთებისას"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "შეცდომა შეერთების შესახებ ინფორმაციის ჩვენებისას:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ვერ განხორციელდა VPN-შეერთება '%s' "
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3480,27 +3480,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4221,6 +4221,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4658,6 +4673,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "კაბელიანი Ethernet (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4830,6 +5008,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "აუტენთიკაცია:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "არა"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8014,7 +10209,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8060,27 +10255,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8100,17 +10295,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8126,11 +10321,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8210,11 +10400,6 @@ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთ
msgid "Wired connection %d"
msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ვერ მოინახა VPN შეერთება"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8230,16 +10415,6 @@ msgstr "VPN-შეერთებები"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN-შეერთებები"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8406,52 +10581,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8570,78 +10745,125 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-შეერთებები"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "შეერთება დამყარებულია"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "ინტერფეისი:"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "იდენტიფიკაცია:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "კაბელიანი Ethernet (%s)"
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "შეერთებულია VPN-ქსელთან '%s'"
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "პირადი გასაღების პაროლი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "სახელი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "IP მისამართი:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "ინტერფეისი:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "_შეერთება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "IP მისამართი:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "სახელი:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "დანიშნულების მისამართი:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "_ქსელური შეერთების ნების დართვა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "სახელი:"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "პაროლის ჩვენება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "TKIP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "შეერთებულია კაბელურ ქსელთან"
#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "AES-CCMP"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "შეერთება დამყარებულია"
#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "PEAP"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "არ არის ქსელთან შეერთება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN-შეერთებები"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 08e086319a..f536e46032 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:57-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "ಹೌದು"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರಣ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
@@ -1158,10 +1158,10 @@ msgstr "NetworkManager ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1175,14 +1175,14 @@ msgstr "NetworkManager ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1191,123 +1191,123 @@ msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ
msgid "Error: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಅಥವ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಾರಣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಎರಡನೆಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿದು ಹೋಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ಮೂಲ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ತಡೆಯುಂಟಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಯತ್ನದ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ಸೇವೆಯು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳಿಲ್ಲ (ಸೀಕ್ರೇಟ್‌ಗಳಿಲ್ಲ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವು ಮರೆಯಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1316,232 +1316,232 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (ಸ್ಲೇವ್‌ಗಾಗಿ ಮಾಸ್ಟರ್‌ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ) (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ "
"ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ಒಂದೊ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವ ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "ಸಿದ್ಧಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ (D-ಬಸ್ ಸಕ್ರಿಯ ಮಾರ್ಗ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕವಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ದೋಷ: %s - ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು [%s] ಎಂಬುದರಲ್ಲಿಲ್ಲ "
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: master='%s' ಎನ್ನುವುದು ಈಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.'%s' ಇಂದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ದೋಷ: 'master' ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಸ್ಥಿತಿಯಾಗಿಲ್ಲ; '%s' ಅಥವ '%s' ಅನ್ನು "
"ಬಳಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ದೋಷ: 'bt-type': '%s' ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ; [%s, %s (%s), %s] ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎಂಬ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: <setting>.<property> ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಅನುಮತಿ ಇರದೆ ಇರುವ ಸಿದ್ಧತೆ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ಎಂಬುದು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಇದೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
msgstr[1] "%d ಐಚ್ಛಿಕ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಇವೆ ('%s' ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಾಗಿ ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ನೀವು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
msgstr[1] "ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ದೋಷ: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "['%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ಸಂರಚನೆ\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಉದಾಹರಣೆ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"ಉದಾಹರಣೆಗಳು: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು "
"ಅಳಿಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ಅಥವ NSP (WiMAX) (<ifname> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ / "
"ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"back :: ಮೇಲಿನ ಪರಿವಿಡಿಯ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋಗು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1792,8 +1792,8 @@ msgstr ""
"ಈ ಆದೇಶವು nmcli ಇಂದು ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸದೆ "
"ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುವಂತೆ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ಈ ನೆರವು ಅಥವ ಆದೇಶದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು\n"
"quit :: nmcli ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಈ ಆದೇಶವು ಈ ಗುಣಕ್ಕೆ <value> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕ-ಮೌಲ್ಯದ ಗುಣಗಳಿಗಾಗಿ ಇದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ ('set' ನಂತೆಯೆ "
"ಇರುತ್ತದೆ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ NM ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ಗುಣಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು nm-"
"settings(5) ಮಾಹಿತಿ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"ಗುಣದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿದಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧತೆ ಅಥವ "
"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನೂ ಸಹ ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1936,28 +1936,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿನ ನೆರವು\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಖಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಲು ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1966,66 +1966,66 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಮುಖ್ಯ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆದೇಶದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗುಣಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2036,12 +2036,12 @@ msgstr ""
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
"ಆದರೂ ಸಹ ನೀವದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2050,216 +2050,216 @@ msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು "
"ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹು.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ,ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'set <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣಕ್ಕಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ; ಮಾನ್ಯವಾದವು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಗುಣಗಳು, ಇದು ಒಂದು ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ಮೊದಲು 'goto <setting>' ಅನ್ನು, ಅಥವ 'describe <setting>.<property>' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣ: %s, ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ '%s' ಸಿದ್ಧತೆಯು ಇಲ್ಲ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ದೋಷ: ತಪ್ಪಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ಒಂದು ಸರಿಯಾದ ಸಿದ್ಧತೆಯ ಹೆಸರು ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ '%s'.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಮೊದಲು 'save' ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: '%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಮುಂದುವರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
"ಒತ್ತಿ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸ್ಥಿತಿ-ಸಾಲು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಉಳಿಕೆ-ಖಚಿತಪಡಿಕೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: 'show active': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂರಚನಾ ಆಯ್ಕೆ '%s'; ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ದೋಷ: 'id', uuid, ಅಥವ 'path' ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒದಗಿಸಬಹುದು."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2267,198 +2267,198 @@ msgstr ""
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈಗಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ; 'con-name' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ಈಗಿರುವ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ 'help' ಅಥವ '?' ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ವಿವರವಾದ ಗುಣದ ವಿವರಣೆಗಾಗಿ 'describe [<setting>.<prop>]' ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ದೋಷ: %s ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ದೋಷ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು 'connection' ಆದೇಶವಾಗಿಲ್ಲ."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ದೋಷ: ಗೊತ್ತಿರದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು (ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನ ವಿವರಗಳು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕಗಳು: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'type' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ದೋಷ: 'ifname' ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: %s.%s ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ದೋಷ: ಸಂಪರ್ಕವು ಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
@@ -3921,27 +3921,27 @@ msgstr "[NM ಗುಣದ ವಿವರಣೆ]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ನಿಶ್ಚಿತ ವಿವರಣೆ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ದೋಷ: '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ '%s' ಅನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ದೋಷ: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳ '%s'; ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಸ್ಥಳಗಳು: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ APN ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
@@ -4696,6 +4696,28 @@ msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ arp-ip-target [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli ಯು ನೇರವಾದ JSON ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಮತ್ತು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತದ ಹೆಸರು "
+"ಎರಡನ್ನೂ ಸಹ ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡನೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಕಡತವನ್ನು ಓದಿ ನಂತರ ಅದರಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಈ "
+"ಗುಣಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗೆ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5246,6 +5268,170 @@ msgstr ""
"WEP ಕೀಲಿಗಳ ಬಗೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ: 0 ಅಥವ unknown, 1 ಅಥವ "
"key, ಮತ್ತು 2 ಅಥವ passphrase.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "ತಂಡ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "'%s' ಸಿದ್ಧತೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5415,6 +5601,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವ ದೃಢೀಕರಣದ ವಿಧಾನಗಳು:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "ಹುಡುಕು ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP ಸಂರಚನೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -8613,7 +10823,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: (%d) %s\n"
@@ -8662,31 +10872,31 @@ msgstr ""
"ಯಾವ ವೈರ್ಲೆಸ್ ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ವೈರ್ಲೆಸ್‌ ನಿಲುಕು ಬಿಂದುಗಳಿಗೆ ಸೂಚಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರರು\n"
"ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"ಆದೇಶ ಸಾಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"ಗುರುತಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವ ಲಾಗ್ ಡೊಮೇನ್‌(ಗಳು) '%s' ಅನ್ನು ಸಂರಚನಾ ಕಡತಗಳಿಂದ "
"ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ಡೀಮನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s [ದೋಷ %u]\n"
@@ -8706,17 +10916,17 @@ msgstr "%s ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದ
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿರಬೇಕು!\n"
@@ -8734,10 +10944,6 @@ msgstr ""
"# %s ಇಂದ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ಸಂಪರ್ಕ"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8811,10 +11017,6 @@ msgstr "ವೈರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ತಂತಿಯುಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand ಸಂಪರ್ಕ"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8830,15 +11032,6 @@ msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ಸಂಪರ್ಕ"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN ಸಂಪರ್ಕ"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "ಟೀಮ್ ಸಂಪರ್ಕ"
@@ -9011,55 +11204,55 @@ msgstr "ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಿಮಿಟ್ರಿ
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Config ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕೋಶವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Config ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳ"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ಇಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ nmcli ಸಂರಚನೆ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ಒಂದು ಡೆಮನ್ ಆಗಬೇಡ, ಮತ್ತು stderr ಗೆ ಲಾಗ್ ಮಾಡು"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ಅಂತರಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಒಂದು http(s) ವಿಳಾಸ"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಡುವಿನ ಕಾಲಾವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆರಂಭ"
@@ -9183,9 +11376,11 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದಾಖಲೆ ಡೊಮೈನ್ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9202,60 +11397,6 @@ msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು [*]:: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN ಬಗೆ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಗೆ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "ವೈ-ಫೈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9296,6 +11437,10 @@ msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DEVICES"
@@ -9332,9 +11477,6 @@ msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9344,69 +11486,6 @@ msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "ದೋಷ: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "ವೈ-ಫೈ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ಬ್ರಾಡ್‌ಬ್ಯಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "ತಂಡ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9528,9 +11607,6 @@ msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9563,6 +11639,308 @@ msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "ಗುರುತು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪಾದ phase2 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ ಗುಪ್ತಪದ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN ಬಗೆ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ವಿಳಂಬ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "ಹೆಲೊ ಟೈಮ್"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "ಹಳೆಯದಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಮಯ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "ಮಾರ್ಗದ ದರ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "ಹೇರ್ಪಿನ್ ಕ್ರಮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "ಅಡಗಿಸು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು [*]:: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "ಸಾಧನ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "ಪೋಷಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "ಗೇಟ್‌ವೇ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "ಹೊಸ ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL ದೃಢೀಕರಣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ IPv4 ರೌಟ್ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "ಚಾನಲ್‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "ಸೇವೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "ಸ್ಟೇಟ್‌ಫುಲ್‌ MPPE ಅನ್ನು ಬಳಸು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "ಇಂಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "ಇಗ್ರೆಸ್ ಆದ್ಯತೆ ನಕ್ಷೆಗಳು [ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "ಸೇವೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ VPN ರಹಸ್ಯಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "ಗುರಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "ಸೀಮಿತ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "ಹೊಸ ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "ತಂಡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "ಬಾಂಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಗೆ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಕ್ರಮ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "ವೈ-ಫೈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN ಸಂಪರ್ಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ದೋಷ: ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9618,23 +11996,6 @@ msgstr "VPN ಸಂಪರ್ಕ"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಮಾನ್ಯವಾದ InfiniBand MAC ಅಲ್ಲ"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli ಯು ನೇರವಾದ JSON ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಮತ್ತು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತದ ಹೆಸರು "
-#~ "ಎರಡನ್ನೂ ಸಹ ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡನೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಕಡತವನ್ನು ಓದಿ ನಂತರ "
-#~ "ಅದರಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಈ ಗುಣಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ಉದಾಹರಣೆಗೆ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "'--terse' ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಗೆ '--fields' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 77de618eb0..0dc25ba8d2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:00-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "알 수 없음"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "예"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -233,8 +233,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "이유 없음 "
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류 "
@@ -1199,10 +1199,10 @@ msgstr "NetworkManager 활성 프로파일"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 연결 프로파일"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1216,14 +1216,14 @@ msgstr "NetworkManager 연결 프로파일"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "오류: %s 인자가 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "오류: %s - 해당 연결 프로파일이 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1232,123 +1232,123 @@ msgstr "오류: %s - 해당 연결 프로파일이 없습니다."
msgid "Error: %s."
msgstr "오류: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "장치 '%s'에 활성화된 연결이 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "활성화된 연결이나 장치가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' 장치는 '%s' 연결과 호환되지 않습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "연결 '%s'에 대한 장치를 찾을 수 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "알 수 없는 이유"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "연결이 본딩 연결이 아니었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus에 의해 연결 해제됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "기반 네트워크 연결이 중지되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 서비스가 예기치 못하게 중단되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 서비스가 잘못된 설정을 반환했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "연결 시도가 시간을 초과했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 서비스가 제 시간에 시작되지 않았습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 서비스를 시작하는 데 실패했습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "올바른 VPN 비밀 정보가 없습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "잘못된 VPN 비밀정보"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "연결이 제거되었습니다"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "연결 실패함"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "장치의 활성 연결이 사라졌습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결이 성공적으로 활성화되었습니다 (D-Bus 활성 경로: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1357,229 +1357,229 @@ msgstr ""
"연결이 성공적으로 활성화되었습니다(마스터가 슬레이브 대기 중)(D-Bus 활성 경"
"로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "passwd-file '%s' 읽기 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 콜론 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'에 점 누락"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'암호' 항목 '%s'의 설정 이름이 잘못됨"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "알 수 없는 장치 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "유효한 연결 및 장치 모두 지정되어 있지 않습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "알려져있지 않은 매개변수입니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "준비하는 중"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 삭제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "연결 '%s'이(가) 성공적으로 비활성화되었습니다(D-Bus 활성 경로: %s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "오류: 연결이 지정되어 있지 않습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "오류: '%s'는 활성 연결이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "오류: 일부 활성 연결을 찾을 수 없습니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "오류: 활성 연결이 제공되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 활성화가 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s'는 [%s]에 없습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "경고: master='%s'이(가) 기존 프로필을 참조하지 않습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 속성 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "오류: %s.%s의 값 제거 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "오류: '%s' 설정이 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "오류: 'master'가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"오류: '%s'는 올바른 모니터링 모드가 아닙니다; '%s' 또는 '%s'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"오류: 'bt-type': '%s'이 올바르지 않습니다; [%s, %s (%s), %s]를 사용합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "오류: '%s'의 값이 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "오류: <setting>.<property> 인수가 누락되어 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "오류: 잘못된 또는 허용되지 않는 설정 '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s'는 애매모호합니다 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "오류: 잘못된 <setting>.<property> '%s'입니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "오류: '%s' 연결 추가 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' 연결 유형에는 1 개의 옵션 인수가 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "지정하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "오류: '%s' 인수 값이 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "오류: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' 설정 값]\n"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "['%s' 설정 값]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 구성\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"예: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"예: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"연결이 활성화될 장치 (prepend with / when <ifname>이 지정되어 있지 않을 경"
"우 /를 선두에 붙임)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"back :: 위의 메뉴 레벨로 이동\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1830,8 +1830,8 @@ msgstr ""
"이 명령은 nmcli를 종료합니다. 편집된 연결을 저장하지 않으면 사용자에게 확인"
"이 요구됩니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "알 수 없는 명령: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"help/?[<command>] :: 이 도움말 또는 명령의 상세 정보 출력\n"
"quit :: nmcli 종료\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"\n"
"이 명령은 속성에 지정된 <value>를 설정합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
"이 명령은 속성이 컨테이너 유형인 경우 제공된 <값>을 이 속성에 추가합니다.단"
"일 값 속성에 대해 속성 값이 교체됩니다.('set'와 동일).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"\n"
"현재 값을 표시하고 이를 편집할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"속성 설명을 표시합니다. NM 설정 및 속성에 대한 자세한 설명은 nm-settings(5) "
"man 페이지에서 참조하십시오.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"속성 값을 표시합니다. 인수를 지정하여 전체 설정 또는 연결에 대한 값을 표시할 "
"수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1969,28 +1969,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 명령 도움말\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "오류: 연결 활성화에 실패했습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "오류: 설정 '%s'은 필수 항목이므로 삭제할 수 없습니다.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "연결이 저장되지 않았습니다. 정말로 종료하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1999,66 +1999,66 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 메인 메뉴에서 'save'를 입"
"력하면 이를 복구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' 속성에 대해 허용되는 값: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 입력: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "오류: '%s' 속성을 설정하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' 값 편집: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "오류: '%s' 값을 삭제하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "알 수 없는 명령 인수: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "사용 가능한 설정: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 이름; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "사용 가능한 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "오류: 속성 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2069,12 +2069,12 @@ msgstr ""
"니다.\n"
"그래도 저장하시겠습니까? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "다음 설정을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2083,409 +2083,409 @@ msgstr ""
"연결 프로파일이 다른 클라이언트에서 삭제되었습니다. 'save'를 입력하여 이를 복"
"구할 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 설정이 선택되어 있지 않습니다; 유효한 설정은 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'set <setting>.<property>'를 사용합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 잘못된 설정 인수 '%s'; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "오류: '%s' 속성 설정이 누락되어 있음\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "다음 속성을 편집할 수 있습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다; 올바른 인수는 [%s]입니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "연결에 설정 '%s'이 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "오류: %s 속성, 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>'를 먼저 사용하거나 'describe <setting>.<property>'를 사용합니"
"다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s, 올바른 설정 이름이 아닙니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 설정: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "오류: '%s' 설정이 연결에 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "오류: 잘못된 속성: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", 유효한 설정 이름이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "잘못된 확인 옵션: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 설정 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "연결 확인: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "오류를 자동으로 수정할 수 없습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "오류: 잘못된 인수 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 저장 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 저장되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "연결 '%s'(%s)이(가) 성공적으로 업데이트되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "오류: 연결 확인에 실패했습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(알 수 없는 오류)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "오류를 수정하려면 'verify fix'를 실행해 볼 수 있습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "오류: 연결이 저장되어 있지 않습니다. 먼저 'save'를 입력합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "오류: 연결이 올바르지 않습니다: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "오류: 연결을 활성화할 수 없음: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "오류: '%s'(%s) 연결 활성화 실패: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "모니터링 연결 활성화 (아무키나 눌러 계속 진행합니다)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "오류: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "오류: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "오류: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "오류: 색 오류: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "현재 nmcli 설정:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "잘못된 설정 옵션 '%s'; [%s] 허용됨\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "오류: 'id', uuid, 'path' 중 하나만 지정할 수 있습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결 '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'type' 인수를 무시합니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"경고: 기존 연결 '%s'을 편집하는 중입니다; 'con-name' 인수를 무시합니다 \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "올바른 연결 유형: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "오류: 잘못된 연결 유형; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 상호 대화식 연결 편집기 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "기존 '%s' 연결을 편집하는 중입니다: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "새로운 '%s' 연결을 추가하고 있습니다 "
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "사용 가능한 명령을 보려면 'help' 또는 '?'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"상세 속성 정보를 표시하려면 'describe [<setting>.<prop>]'를 입력합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "오류: 연결 '%s' 수정 실패: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "연결 '%s' (%s)이 성공적으로 추가되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s(%s)(이)가 %s(%s)(으)로 복제되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "새 연결 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "오류: <new name> 인수가 누락되었습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "오류: 알 수 없는 추가 인수: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "오류: 일부 연결이 삭제되지 않았습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "오류: 연결 삭제에 실패했습니다: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "오류: 일부 연결을 찾을 수 없습니다."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "오류: 알 수 없는 연결을 삭제할 수 없습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 변경되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 생성되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 연결 프로파일이 제거되었습니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "오류: 연결 다시 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "오류: 연결 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "파일 '%s'을 불러올 수 없습니다\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "가져올 파일: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "오류: 인수가 지정되어 있지 않습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '유형'이 이미 지정되어 있어 추가 유형을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "경고: '파일'이 이미 지정되어 있어 추가 파일을 무시합니다.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "오류: 'type' 인수가 필요합니다. "
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "오류: 'file' 인수가 필요합니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "오류: %s.%s 수정에 실패했습니다: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "오류: VPN 플러그인 불러오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 가져오기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "출력 파일 이름: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "오류: 연결이 VPN이 아닙니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "오류: 임시 파일 %s을(를) 생성할 수 없습니다."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "오류: '%s' 내보내기 실패: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "오류: 임시 파일 '%s' 읽기 실패: %s."
@@ -3943,27 +3943,27 @@ msgstr "[NM 속성 설명]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 상세 설명]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "오류: 인수 '%s'가 필요하지만 '%s'가 지정되었습니다."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "오류: 예상치 못한 인수 '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "잘못된 필드 '%s'; 허용되는 필드: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "지정한 APN 선택에 실패했습니다"
@@ -4717,6 +4717,27 @@ msgstr "본딩 arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli는 다이렉트 JSON 설정 데이터 및 설정이 포함된 파일 이름 모두를 받을 수 "
+"있습니다. 설정이 포함된 파일의 경우 파일을 읽어 컨텐츠를 속성에 배치합니다.\n"
+"\n"
+"예: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5284,6 +5305,169 @@ msgstr ""
"WEP 키 유형을 입력합니다. 사용할 수 있는 값은 다음과 같습니다: 0 또는 알 수 "
"없음, 1 또는 키, 2 또는 암호입니다.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bond 연결 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "이더넷"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "이더넷"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "브리지 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "시작하는 중"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "'%s' 설정 확인: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "IP 터널 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bond 연결 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "시작하는 중"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "사용 가능한 설정: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "장치가 제거되었습니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "팀 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "장치가 제거되었습니다 "
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "누락된 설정"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 연결"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA 연결 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "이더넷"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5448,6 +5632,2033 @@ msgstr "쿠키"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "게이트웨이 인증서 해시"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾을 수 없습니다 "
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "허용된 인증 방법:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL 연결"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL 연결"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "장치의 블루투스 주소와 연결이 일치하지 않습니다."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "장치 MAC(%s)이 연결에 의해 차단되었습니다."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "장치와 연결의 인터페이스 이름이 일치하지 않습니다."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "없음"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS 서버의 IPv4 주소 목록을 입력하십시오.\n"
+"\n"
+"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "검색 도메인 "
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "더이상 IP 설정이 유효하지 않습니다 "
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA 연결 %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "연결하는 중 "
@@ -8610,7 +10821,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "구성 읽기 실패: %s\n"
@@ -8658,27 +10869,27 @@ msgstr ""
"지점을 지정하여 컴퓨터에 있는 무선 카드에 \n"
"연결할 수 있게 합니다."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. 올바른 옵션의 목록을 보려면 --help 옵션을 이용하십시오.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "명령행에 전달된 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "설정 파일에 오류가 발생했습니다: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "설정 파일에서 인식할 수 없는 로그 도메인 '%s'을 무시합니다.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "데몬화할 수 없습니다: %s [error %u]\n"
@@ -8698,17 +10909,17 @@ msgstr "%s에 쓰는데 실패했습니다: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s를 종료하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s'을(를) 생성할 수 없음: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s이(가) 이미 실행 중입니다(pid %ld).\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s!을(를) 실행하려면 root여야 합니다.\n"
@@ -8726,10 +10937,6 @@ msgstr ""
"# %s에서 합침\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 연결"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8802,10 +11009,6 @@ msgstr "유선 연결"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "유선 연결 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 연결"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP 터널 연결"
@@ -8818,14 +11021,6 @@ msgstr "MACVLAN 연결"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 연결"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 연결"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 연결"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "팀 연결"
@@ -8991,52 +11186,52 @@ msgstr "AP 보안 정보를 판별할 수 없습니다."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM 모바일 광대역 연결에는 'gsm' 설정이 필요합니다."
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "설정 파일 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "설정 디렉토리 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "시스템 구성 디렉터리 위치"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "내부 구성 파일 위치"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "상태 파일 위치 "
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default 장치의 상태 파일"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "','로 구분된 플러그인 목록 "
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "초기 구성 후 종료"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "데몬이 되지 않고 stderr에 기록합니다 "
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "인터넷 연결을 확인하기 위한 http(s) 주소 "
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "연결 확인 사이의 간격 (초 단위)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "예상되는 응답 시작 "
@@ -9159,9 +11354,11 @@ msgstr "알려지지 않은 로그 수준 '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "알려지지 않은 로그 영역 '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 연결"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "옵션 "
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "주소"
@@ -9178,58 +11375,6 @@ msgstr "VPN 연결"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "도메인 "
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "옵션 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "연결 유형: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "인터페이스 이름 [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN 유형: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "본딩 마스터: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "블루투스"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "링크 모니터링 "
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi 모드"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "ADSL 캡슐화"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "전송 모드 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "연결 편집 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "이름"
@@ -9269,6 +11414,10 @@ msgstr "VPN 연결"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "활성 경로"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "슬레이브 "
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "장치"
@@ -9305,9 +11454,6 @@ msgstr "VPN 연결"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "일반"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9317,68 +11463,6 @@ msgstr "VPN 연결"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "오류: '%s' 설정을 생성하는 방법을 알 수 없습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "이더넷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi 연결 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA 연결 %d"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "모바일 광대역 연결 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Bond 연결 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "이더넷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "팀 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "이더넷"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "브리지 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA 연결 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Bond 연결 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "장치가 제거되었습니다 "
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "연결 "
@@ -9517,9 +11601,6 @@ msgstr "VPN 연결"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN 플래그"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9592,6 +11673,314 @@ msgstr "VPN 연결"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "포트 ID 유형"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "ID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "개인 키 암호"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "개인 키 암호"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "암호 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "암호 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "암호 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "잘못된 개인 키"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "개인 키 암호"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "개인 키 암호"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "잘못된 phase2 개인 키"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "개인 키 암호"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "개인 키 암호"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "사용자 이름 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL 캡슐화"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN 유형: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "주소"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "우선 순위 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "전송 지연"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Hello 타임"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "유효 기간 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "경로 비용 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Hairpin 모드 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "숨기기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "사용 않음"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "인터페이스 이름 [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "연결 관련 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "속성이 누락되어 있습니다 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "초"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "네트워킹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "장치"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "전송 모드 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "부모 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "우선 순위 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "주소"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "게이트웨이"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "새 호스트 이름 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "호스트 이름 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "기본값 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "전송 모드 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "삭제"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "ADSL 캡슐화"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "잘못된 라우팅: %s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "채널"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "서비스 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "인증 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "상태 저장 MPPE 사용"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Ingress 우선 순위 맵 [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Egress 우선 순위 맵 [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "서비스 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "사용자 이름 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "잘못된 VPN 비밀정보"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "대상 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "제한됨 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "실행 중"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "새 호스트 이름 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "복제된 MAC 주소"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<숨김>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "인증 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "사용자 이름 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "그룹 암호"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "블루투스"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "브리지 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "브리지 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "팀 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "이더넷"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "연결 유형: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "본딩 마스터: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "블루투스"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "링크 모니터링 "
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi 모드"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "연결 편집 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "오류: '%s' 설정을 생성하는 방법을 알 수 없습니다."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "실행중"
@@ -9640,9 +12029,6 @@ msgstr "VPN 연결"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "인덱스 '%s'가 올바르지 않습니다 "
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<숨김>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "잘못된 옵션 '%s', [%s] 중 하나를 사용하십시오."
@@ -9650,23 +12036,6 @@ msgstr "VPN 연결"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s'는 올바른 InfiniBand MAC이 아닙니다"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli는 다이렉트 JSON 설정 데이터 및 설정이 포함된 파일 이름 모두를 받을 "
-#~ "수 있습니다. 설정이 포함된 파일의 경우 파일을 읽어 컨텐츠를 속성에 배치합"
-#~ "니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "예: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "옵션 '--terse'는 '--fields' 설정을 요구합니다"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 8965ee95fb..7c70682738 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1047,10 +1047,10 @@ msgstr "Sepanoka NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1064,14 +1064,14 @@ msgstr "Sepanoka NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1080,342 +1080,342 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Negirêdayî"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Girêdan Pêkhat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1540,21 +1540,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1579,8 +1579,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1669,101 +1669,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1771,417 +1771,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3469,27 +3469,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4209,6 +4209,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4640,6 +4655,168 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4802,6 +4979,2022 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Tune"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7954,7 +10147,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7998,27 +10191,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8038,17 +10231,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8064,11 +10257,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8148,10 +10336,6 @@ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8167,16 +10351,6 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
msgid "TUN connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8343,52 +10517,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8508,69 +10682,72 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Girêdana torê tune"
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Nasname:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Girêdan Pêkhat"
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Sepanoka NetworkManager"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Navnîşana IP:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Negirêdayî"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "Negirêdayî"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "Negirêdayî"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "_Torê Çalak bike"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Navnîşana IP:"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "_Rake"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Sepanoka NetworkManager"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "Girêdana torê tune"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Girêdana torê ya biqablo"
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Girêdana torê tune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Girêdan Pêkhat"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
#~ msgstr "Girêdana torê tune"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgid "MACVLAN mode"
#~ msgstr "Girêdana torê tune"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "MACsec mode"
#~ msgstr "Girêdana torê tune"
#, fuzzy
@@ -8578,10 +10755,6 @@ msgstr "Girêdana torê tune"
#~ msgstr "Pergalê Vekirî"
#, fuzzy
-#~ msgid "Network name"
-#~ msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
#~ msgstr "Girêdanên çalak tune!"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 07ee0ee43e..d6f6508265 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:39-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "nežinoma"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "taip"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Nenurodyta priežastis"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"
@@ -1049,10 +1049,10 @@ msgstr "NetworkManager aktyvūs profiliai"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ryšio profiliai"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1066,14 +1066,14 @@ msgstr "NetworkManager ryšio profiliai"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Klaida: %s - tokio ryšio profilio nėra."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1082,324 +1082,324 @@ msgstr "Klaida: %s - tokio ryšio profilio nėra."
msgid "Error: %s."
msgstr "Klaida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "įrenginys \"%s\" nėra suderinamas su ryšiu \"%s\":"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "įrenginys „%s“ nesuderinamas su ryšiu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nerastas įrenginys ryšiui „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nežinoma priežastis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "jungiamasi (paleidžiami antriniai prisijungimai)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "atjungtas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "bazinis tinklo ryšys buvo pertrauktas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN tarnyba netikėtai sustojo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN tarnyba grąžino netinkamą konfigūraciją"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "bandymo jungtis laikas baigėsi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN tarnyba nebuvo paleista laiku"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "nepavyko paleisti VPN tarnybos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nėra tinkamų VPN paslapčių"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nepavyko iškoduoti PKCS#8 failo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Įrenginio aktyvus ryšys dingo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nežinomas įrenginys \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nežinomas parametras: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "ruošiama"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai ištrintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Ryšys sėkmingai aktyvuotas (D-Bus aktyvus kelias: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Klaida: \"%s\" nėra aktyvus ryšys.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Klaida: rasti ne visi aktyvūs ryšiai."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nėra aktyvaus ryšio įrenginyje"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s“ nėra tarp [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkama savybė „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Klaida: nustatymo „%s“ nėra\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Klaida: netinkamas ryšio tipas; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Klaida: blogas ryšio tipas: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Klaida: \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Klaida: būtinas „master“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ yra netinkama leiko riba parametrui „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Klaida: „bt-type“: „%s“ netinkamas; naudokite [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Klaida: trūksta laukų parinktims „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta <nustatymo>.<savybės> argumento."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Klaida: netinkamas arba neleidžiamas nustatymas „%s“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "„%s“ yra nevienareikšmis (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Klaida: netinkamas <nustatymas>.<savybė> „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pridėti „%s“ ryšio: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pridėtas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr[0] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[1] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
msgstr[2] "Klaida: trūksta argumento parinkčiai „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1415,22 +1415,22 @@ msgstr[0] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[1] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
msgstr[2] "Ar norite taip pat nustatyti „%s“ į „%s“? [yes]: "
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: „%s“ argumentui būtina vertė."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Klaida: „stp“: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "[„%s“ nustatomos vertės]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli konfigūracija\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli> s con.id Mano ryšys\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) vadove.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pavyzdys: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"Pavyzdžiai: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"back :: pereiti į aukštesnį meniu lygmenį\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1653,8 +1653,8 @@ msgstr ""
"Ši komanda išeina iš nmcli. Kai redaguojamas ryšys nėra įrašytas, naudotojo "
"prašoma patvirtinti veiksmą.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Nežinoma komanda: „%s“\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"aprašymą\n"
"quit :: išeiti iš nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ši komanda šiai savybei nustato pateiktą <vertę>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"Ši komanda šiai savybei prideda pateiktą <vertę>, jei savybė yra konteinerio "
"tipo. Vienos vertės savybėms ji pakeičia vertę (tas pats, kaip „set“).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parodo dabartinę vertę ir leidžia ją redaguoti.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės aprašymą. Visus NM nustatymus ir savybes rasite nm-"
"settings(5) žinyne.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"Parodo savybės vertę. Pateikę argumentą taip pat galite pamatyti viso "
"nustatymo ar ryšio vertes.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1783,94 +1783,94 @@ msgstr ""
"help/? [<komanda>] :: nmcli komandų pagalba\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Klaida: nepavyko aktyvuoti ryšio."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Ryšio tipas: %s | pavadinimas: %s | UUID: %s | pakeistas: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Ryšys neįrašytas. Ar tikrai norite išeiti? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Galimos vertės „%s“ savybei: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Įveskite „%s“ vertę: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko nustatyti „%s“ savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Klaida „%s“ vertė: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Klaida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nežinomas komandos argumentas: „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Galimi nustatymai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo pavadinimas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Galimos savybės: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Klaida: savybė %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1881,422 +1881,422 @@ msgstr ""
"nedelsiant.\n"
"Ar vistiek norite įrašyti? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Galite keisti šiuos nustatymus: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: nepasirinktas nustatymas; galimi yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „set <nustatymas>.<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Klaida: trūksta nustatymo savybei „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas „%s“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Galite keisti šias savybes: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Klaida: netinkamas nustatymo argumentas „%s“; tinkami yra [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"pirmiausia naudokite „goto <nustatymas>“ arba „descrive <nustatymas>."
"<savybė>“\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Klaida: nežinomas nustatymas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Klaida: „%s“ nėra aktyvus ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Klaida: neteisinga savybė: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s, nei teisingas nustatymo pavadinimas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "netinkamas parametras „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Patikrinti nustatymą „%s“: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Patikrinti ryšį: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Klaida negali būti ištaisyta automatiškai.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Klaida: neteisingas argumentas \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: Nepavyko įrašyti \"%s\" (%s) ryšio: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai įrašytas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Ryšys \"%s\" (%s) sėkmingai atnaujintas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nežinoma klaida)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Klaida: trūksta ryšio ID."
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Klaida: nepavyiko įrašyti „%s“ (%s) ryšio: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Klaida: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Klaida: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Klaida: „show active“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Klaida: netinkama savybė: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Netinkamas konfigūracijos parametras „%s“; leidžiami [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Klaida: gali būti pateiktas tik vienas iš „id“, uuid arba „path“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas ryšys „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „type“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Įspėjimas: keičiamas esamas ryšys „%s“; „con-name“ argumento nepaisoma\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Galimi ryšio tipai: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Klaida: nežinomas ryšio tipas; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktyvus ryšių redaktorius |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Keičiamas esamas „%s“ ryšys: „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridedamas naujas „%s“ ryšys"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Galimoms komandoms gauti rašykite „help“ arba „?“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti ryšio „%s“: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Ryšys „%s“ (%s) sėkmingai pakeistas.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Naujas ryšio pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Klaida: trūksta argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Klaida: nežinomas papildomas argumentas: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Klaida: nenurodytas ryšys."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Klaida: nepavyko ištrinti ryšio: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Klaida: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Klaida: „%s“ nėra tinkama „connection“ komanda."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Klaida: negalima ištrinti nežinomo ryšio(-ių): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "prisijungti nepavyko"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ryšys buvo pašalintas"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko iš naujo įkelti ryšius: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko įkelti ryšio: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nepavyko įkelti failą \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Nepavyko šifruoti: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Klaida: nepateikta argumentų."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nežinomas parametras: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „type“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Klaida: būtinas argumentas „ifname“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Klaida: nepavyko pakeisti %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko importuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Išvesties failo pavadinimas: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Klaida: ryšys nėra VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Klaida: nepavyko sukurti laikinojo failo %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko eksportuoti \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Klaida: nepavyko perskaityti laikinojo failo \"%s\": %s."
@@ -3605,27 +3605,27 @@ msgstr "[NM savybės aprašymas]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifinis aprašymas]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Klaida: tikėtasi argumento „%s“, bet pateiktas „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Klaida: netikėtas argumentas „%s“"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Klaida: „list configured“: %s; leidžiami laukai: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Nepavyko pasirinkti nurodyto APN"
@@ -4369,6 +4369,21 @@ msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4877,6 +4892,166 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ryšys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "bluetooth ryšys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Tun įrenginys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Susiejimas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Susiejimas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Susieti ryšį %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "aktyvuojama"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL ryšys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Patikrinti nustatymą „%s“: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Susieti ryšį %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand ryšys %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "IPv4 protokolas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "IPv6 protokolas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN ryšys %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "MACsec ryšys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "macvlan ryšys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA ryšys %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "aktyvuojama"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr "Įgaliotasis serveris"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Galimi nustatymai: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "TUN įrenginio veiksena"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Komanda"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr "Tun įrenginys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "trūksta parametro"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN ryšys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ryšys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN ryšys"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA ryšys %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Laidinis ryšys %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Laidinis ryšys %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5048,6 +5223,2029 @@ msgstr "Slapukas"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Nepavyko rasti Wi-Fi tinklo"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL ryšys"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL ryšys"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Bluetooth įrenginio ir ryšio adresai nesutapo."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Nėra"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Įveskite DNS serverių IPv4 adresų sąrašą.\n"
+"\n"
+"Pavyzdys: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP konfigūracija nebeteisinga"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA ryšys %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Jungiamasi"
@@ -8277,7 +10475,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Nepavyko perskaityti konfigūracijos: (%d) %s\n"
@@ -8326,27 +10524,27 @@ msgstr ""
"nurodyti belaidžio ryšio prieigos taškus, su kuriais susieti\n"
"jūsų kompiuterio belaidžio ryšio kortas."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Naudokite --help, galimų parinkčių sąrašui gauti.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Klaida: ryšio patikrinimas nesėkmingas: %s\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nepavyko tapri demonu: %s [klaida %u]\n"
@@ -8366,17 +10564,17 @@ msgstr "Nepavyko rašymas į %s: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Nepavyko užverti %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager jau veikia „pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Jūs turite būti root, kad paleistumėte NetworkManager!\n"
@@ -8394,10 +10592,6 @@ msgstr ""
"# Sulieta iš %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ryšys"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8478,11 +10672,6 @@ msgstr "Laidinis ryšys %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Laidinis ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand ryšys %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8498,14 +10687,6 @@ msgstr "VLAN ryšys %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ryšys %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ryšys"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN ryšys"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8674,55 +10855,55 @@ msgstr "Nepavyko iššifravimui nustatyti simetriško rakto."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Konfigūracijos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Konfigūracijos aplanko vieta"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Konfigūracijos aplanko vieta"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Konfigūracijos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Būsenos failo vieta"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Įskiepių sąrašas skiriant „,“"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Dabartinė nmcli konfigūracija:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Netapti demonu ir rašyti žurnalą į stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) adresas interneto jungiamumui tikrinti"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervalas tarp jungiamumo tikrinimų (sekundėmis)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Tikėtina atsakymo pradžia"
@@ -8845,9 +11026,11 @@ msgstr "Nežinomas žurnalo vedimo lygis „%s“"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nežinoma žurnalo sritis „%s“"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ryšys"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "PARINKTIS"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESAS"
@@ -8864,52 +11047,6 @@ msgstr "VPN ryšys"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMENAS"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "SĖKMĖS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "PARINKTIS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Ryšio tipas: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN tipas: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Bond pagrindinis: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth tipas %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "ADSL protokolas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "ADSL ryšys %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN ryšys %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "MACVLAN veiksena: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "MACVLAN veiksena: "
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "PAVADINIMAS"
@@ -8951,6 +11088,10 @@ msgstr "VPN ryšys"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "PAGRINDINIS-KELIAS"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "ĮRENGINIAI"
@@ -8987,9 +11128,6 @@ msgstr "VPN ryšys"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "BENDRA"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8999,74 +11137,6 @@ msgstr "VPN ryšys"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Laidinis ryšys %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Laidinis ryšys %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA ryšys %d"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Susieti ryšį %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Susieti ryšį %d"
-
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "bluetooth ryšys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "TUN įrenginio veiksena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Komanda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Susiejimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Susiejimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA ryšys %d"
-
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "MACsec ryšys"
-
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "macvlan ryšys"
-
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Tun įrenginys"
-
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "IPv4 protokolas"
-
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "IPv6 protokolas"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Įgaliotasis serveris"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "PRISIJUNGIMAS"
@@ -9191,9 +11261,6 @@ msgstr "VPN ryšys"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-ŽYMOS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9229,6 +11296,232 @@ msgstr "VPN ryšys"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "GEBOS"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Slaptažodis: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Slaptažodis: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Slaptažodis: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "netinkamas šliuzas „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Nepavyko iššifruoti asmeninio rakto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "nepateiktas asmeninio rakto slaptažodis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Naudotojo vardas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "ADSL protokolas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL ryšys %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN tipas: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Adresai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Slėpti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "išjungta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Sąsajos pavadinimas: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Jungiamasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "trūksta savybės"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Tinklai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Įrenginys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Adresai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Tinklų sietuvas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "numatyta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Šalinti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "ADSL ryšys %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "netinkamas IPv4 kelias „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Tarnyba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Tarnyba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Naudotojo vardas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "netinkamos VPN paslaptys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Paskirties prievadas [8472]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "veikia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proxy"
+#~ msgstr "Įgaliotasis serveris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Tinklai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "nėra tinkamas MAC adresas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "ADSL protokolas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Naudotojo vardas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Slaptažodis: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Susiejimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Susiejimas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Komanda"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "SĖKMĖS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Ryšio tipas: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Bond pagrindinis: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth tipas %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN ryšys %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN veiksena: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN veiksena: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Klaida: nepavyko gauti sistemos nustatymų."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "VEIKIA"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 49894473e7..8fde28de9e 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:00-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1054,10 +1054,10 @@ msgstr "NetworkManager aplets"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager aplets"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1071,14 +1071,14 @@ msgstr "NetworkManager aplets"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1087,314 +1087,314 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Tīkla savienojums ir ticis atslēgts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Atslēgts"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN savienojums '%s' nebija korekti konfigurēts."
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Savienojums ir ieviesies"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Nav aktīvu sakaru!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1410,22 +1410,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1550,21 +1550,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1679,101 +1679,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pieslēgums vadu tīklam neizdevies."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1781,417 +1781,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nevar sākt VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pievienot jaunu VPN savienojumu"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Bezvadu tīkla savienojuma kļūda"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Kļuda paziņojot pieslēguma informāciju:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Kļūda atgūstot VPN savienojumu '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3483,27 +3483,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4224,6 +4224,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4661,6 +4676,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Vadu tīkls ethernet (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4833,6 +5011,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Autentificēšana:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Nekas"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "VPN savienojumi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8020,7 +10215,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8066,27 +10261,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8106,17 +10301,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8132,11 +10327,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8216,11 +10406,6 @@ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Nevar pievienot VPN savienojumu"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8236,16 +10421,6 @@ msgstr "VPN savienojumi"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN savienojumi"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8412,52 +10587,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8576,78 +10751,125 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN savienojumi"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Svienot ar:"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Saskarne:"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identitāte:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN savienojumi"
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Privātās atslēgas parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN savienojumi"
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Privātās atslēgas parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Vadu tīkls ethernet (%s)"
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "VPN pieslēgums pie '%s'"
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "VPN savienojumi"
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN savienojumi"
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Privātās atslēgas parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN savienojumi"
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Privātās atslēgas parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Privātās atslēgas parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Privātās atslēgas parole:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Lietotāja vārds:"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "VPN savienojumi"
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "IP adrese:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Saskarne:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "_Savienot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Aktivizēt _tīklu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "IP adrese:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Lietotāja vārds:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Saņēmēja adrese:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Aktivizēt _tīklu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Lietotāja vārds:"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Rādīt paroli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "TKIP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Vadu tīkla pieslēgums"
#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "AES-CCMP"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Svienot ar:"
#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "PEAP"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Nav tīla pieslēguma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN savienojumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN savienojumi"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index c05dc1e73b..afb5ddb9f3 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:56-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1032,10 +1032,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1049,14 +1049,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1065,306 +1065,306 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1380,22 +1380,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1520,21 +1520,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1559,8 +1559,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1649,101 +1649,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1751,416 +1751,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3435,27 +3435,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4175,6 +4175,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4603,6 +4618,147 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+msgid "Dummy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4764,6 +4920,2018 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
@@ -7893,7 +10061,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7937,28 +10105,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Невалидна опција. Ве молам користете --help за листа на валидни опции.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -7978,17 +10146,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8004,10 +10172,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8079,10 +10243,6 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8095,14 +10255,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8268,52 +10420,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8430,7 +10582,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 2ed2af98fb..ddc8882682 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:03-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "അപരിചിതം"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "ഉവ്വു്"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "കാരണം നല്‍കപ്പെട്ടിട്ടില്ല"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
@@ -1120,10 +1120,10 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്റെ ഉറക്കത്തിലേക്കു നീങ്ങി"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1137,14 +1137,14 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജറിന്
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "പിശക്: %s - ഇത്തരം കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1153,352 +1153,352 @@ msgstr "പിശക്: %s - ഇത്തരം കണക്ഷന്‍ ലഭ
msgid "Error: %s."
msgstr "പിശക്: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s' ഡിവൈസ് '%s' കണക്ഷനുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് '%s'-ല്‍ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "അപരിചിതമായ കാരണം"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു (രണ്ടാംഘട്ടത്തിലുള്ള കണക്ഷന്‍ തുടങ്ങുന്നു) "
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "വിഛേദിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "അടിസ്ഥാന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കണക്ഷന്‍ തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് അപ്രതീക്ഷിതമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് തെറ്റായ ക്രമീകരണം തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "കണക്ഷനുള്ള ശ്രമം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് സമയത്തിനു് ആരംഭിച്ചില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "വിപിഎന്‍ സര്‍വീസ് ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ശരിയായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ഡിവൈസിന്റെ സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ലാതായി"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ശരിയായൊരു കണക്ഷന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡിവൈസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "തയ്യാറെടുക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമായി വിജയിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു (ഡി-ബസ് സജീവ പാഥ്: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ഒരു സജീവമായ കണക്ഷന്‍ അല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s', [%s]-ല്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "പിശക്: 'master' ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു മോണിറ്ററിങ് മോഡല്ല; '%s' അല്ലെങ്കില്‍ '%s' ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "പിശക്: 'bt-type': '%s' ശരിയല്ല; [%s, %s (%s), %s] ഉപയോഗിയ്ക്കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "പിശക്: '%s' ഐച്ഛികങ്ങള്‍ക്കുള്ള ഫീള്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "പിശക്: <setting>.<property> ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ അനുവദിയ്ക്കാത്ത '%s' സജ്ജീകരണം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' അസ്ഥിരം (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
msgstr[1] "'%s' കണക്ഷന്‍ തരത്തിനു് ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റുണ്ടു്.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "നിങ്ങള്‍ക്കിതു് നല്‍കണമോ? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "പിശക്: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "['%s' സജ്ജീകരണ മൂല്ല്യങ്ങള്‍]\
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഉദാഹരണം: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - എപി (വൈഫൈ) അല്ലെങ്കില്‍ എന്‍എസ്‌പി (വൈമാക്സ്) (<ifname> "
"നല്‍കിയിട്ടില്ലെങ്കില്‍, / മുമ്പേ ചേര്‍ക്കുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"back :: മുകള്‍ തട്ടിലുള്ള മെനു തലത്തിലേക്കു് പോകുക\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1740,8 +1740,8 @@ msgstr ""
"ഈ കമാന്‍ഡ് nmcli-ല്‍ നിന്നും പറത്തു് കടത്തുന്നു. ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്ന കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ലെങ്കില്‍, "
"പ്രവര്‍ത്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ ഉപയോക്താവിനോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"ചെയ്യുക\n"
"quit :: nmcli-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ഈ വിശേഷതയ്ക്കു് ഈ കമാന്‍ഡ് <value> സജ്ജമാക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷത കണ്ടെയിനര്‍ തലത്തിലുള്ളതാണെങ്കില്‍, ഈ കമാന്‍ഡ് വിശേഷതയിലേക്കു്ലഭ്യമാക്കിയ <value> "
"ചേര്‍ക്കുന്നു. ഒറ്റ മൂല്ല്യമുള്ള വിശേഷതകള്‍ക്കു്, ഇതു് മൂല്ല്യം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുന്നു('set' പോലെ തന്നെ).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുകയും ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാന്‍ അനുവദിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതയുടെ വിവരണം കാണിയ്ക്കുന്നു. എല്ലാ എന്‍എം സജ്ജീകരണങ്ങളും വിശേഷതകളും കാണുന്നതിനു് nm-"
"settings(5) മാന്‍ താള്‍ കാണുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"വിശേഷതകളുടെ മൂല്ല്യം കാണിയ്ക്കുക. ഒരു ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കി നിങ്ങള്‍ക്കു് പൂര്‍ണ്ണ സജ്ജീകരണം അല്ലെങ്കില്‍ "
"കണക്ഷനുള്ള മൂല്ല്യങ്ങളും നിങ്ങള്‍ക്കു് കാണിയ്ക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1870,28 +1870,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള സഹായം\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "പിശക്: '%s' സജ്ജീകരണം നിര്‍ബന്ധമാണു്, നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ കണക്ഷന്‍ രീതി: %s | പേരു്: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കു് പുറത്തു് കടക്കണമോ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1900,66 +1900,66 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. പ്രധാന മെനുവില്‍ 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' "
"ടൈപ്പ് ചെയ്തു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' വിശേഷതയുടെ അനുവദനീയമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം നല്‍കുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' മൂല്ല്യം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "പിശക്: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണ നാമം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ലഭ്യമായ വിശേഷതകള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "പിശക്: വിശേഷത %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1969,12 +1969,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' ഉപയോഗിച്ചു് കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു. കണക്ഷന്‍ ഉടന്‍ സജീവമാക്കുന്നു ഇതു്.\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ഈ സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1983,214 +1983,214 @@ msgstr ""
"മറ്റൊരു ക്ലയന്റില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. 'സൂക്ഷിയ്ക്കുക' ടൈപ്പ് ചെയ്തു് "
"നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടെടുക്കാം.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: സജ്ജീകരണം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ സജ്ജീകരണം ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷതയുടെ ലഭ്യമല്ലാത്ത സജ്ജീകരണം\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിത സജ്ജീകരണം '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ വിശേഷതകളില്‍ മാറ്റം വരുത്താം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് നല്‍കിയിട്ടില്ല; ശരിയായവ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "പിശക്: %s വിശേഷതകള്‍, അല്ലെങ്കില്‍ സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' ആദ്യം ഉപയോഗിയ്ക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഈ കണക്ഷനില്‍ ലഭ്യമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s, ശരിയായൊരു സജ്ജീകരണ നാമമല്ല.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "അസാധു ഐച്ഛികം '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s) വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(അപരിചിതമായ പിശക്)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. 'save' ആദ്യം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "പിശക്: '%s' (%s) കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമാക്കുന്നതു് നിരീക്ഷിയ്ക്കുന്നു (തുടരുന്നതിനു് ഏതെങ്കിലും കീ അമര്‍ത്തുക)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "പിശക്: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "പിശക്: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "പിശക്: 'സജീവമായതു് കാണിയ്ക്കുക': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ വിശേഷത: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "തെറ്റായ ക്രമീകരണ ഐച്ഛികം '%s'; [%s] അനുവദിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "പിശക്: 'id', uuid, അല്ലെങ്കില്‍ 'path' എന്നിവയില്‍ ഒന്നു് നല്‍കണം."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2198,198 +2198,198 @@ msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: നിലവിലുള്ള കണക്ഷന്‍ '%s' ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു; 'con-name' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് "
"ഉപേക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ തരങ്ങള്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ തരം; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interactive connection editor |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "നിലവിലുള്ള '%s' കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ഒരു പുതിയ '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡുകള്‍ക്കു് 'help' അല്ലെങ്കില്‍ '?' ടൈപ്പ് ചെയ്യുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "വിശദമായ വിശേഷത വിവരണത്തിനു് 'describe [<setting>.<prop>]' നല്‍കുക."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ '%s' (%s)-ല്‍ വിജയകരമായി മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "പുതിയ കണക്ഷന്‍"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "പിശക്: %s ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "പിശക്: തെറ്റായ അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "പിശക്: '%s' ശരിയായൊരു 'connection' കമാന്‍ഡല്ല."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "പിശക്: അപരിചിതമായ കണക്ഷന്‍ വെട്ടി നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "കണക്ഷന്‍ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "പിശക്: '%s' കണക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "പിശക്: ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'type' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "പിശക്: 'ifname' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമാണു്."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "പിശക്: %s.%s മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "പ്രമാണനാമം"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "പിശക്: കണക്ഷന്‍ ശരിയല്ല: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "താല്‍ക്കാലിക ഫയലില്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "പിശക്: '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n"
@@ -3832,27 +3832,27 @@ msgstr "[എന്‍എം വിശേഷതയുടെ വിവരണം]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli അതിഷ്ഠിത വിവരണം]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "പിശക്: '%s' ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ ലഭ്യമാക്കിയതു് '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "പിശക്: അപ്രതീക്ഷിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "തെറ്റായ ഫീള്‍ഡ് '%s'; അനുവദിച്ച ഫീള്‍ഡുകള്‍: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശിച്ച APN തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
@@ -4598,6 +4598,27 @@ msgstr "ബോണ്ടിങ് arp-ip-target [ഒന്നുമില്ല]:
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"നേരിട്ടുള്ള ജെഎസ്ഒഎന്‍ ക്രമീകരണ ഡേറ്റയും ക്രമീകരണമടങ്ങുന്ന ഫയല്‍ നാമവും nmcli-നു് സ്വീകരിയ്ക്കാം. "
+"ഫയല്‍ നാമമാണെങ്കില്‍, ഫയല്‍ വായിച്ചു് ഇതിലേക്കു് വിവരങ്ങള്‍ ശരിയായി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണങ്ങള്‍: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5132,6 +5153,174 @@ msgstr ""
"ഡബ്ല്യൂഇപി കീകളുടെ തരം നല്‍കുക. സ്വീകാര്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: 0 അല്ലെങ്കില്‍ അപരിചിതം, 1 അല്ലെങ്കില്‍ "
"കീ, 2 അല്ലെങ്കില്‍ പാസ്‌ഫ്രെയിസ്.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "'%s' സജ്ജീകരണം ഉറപ്പാക്കുക: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "ലഭ്യമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "സംഘം"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഐച്ഛികം"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5300,6 +5489,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "ഒന്നുമില്ല"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"ഡിഎന്‍എസ് സര്‍വറുകളുടെ IPv4 വിലാസങ്ങളുടെ പട്ടിക നല്‍കുക.\n"
+"\n"
+"ഉദാഹരണം: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "തെരയുന്നതിനുള്ള ഡൊമെയിനുകള്‍"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP ക്രമീകരണം സാധുവല്ല"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
@@ -8501,7 +10714,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: (%d) %s\n"
@@ -8550,27 +10763,27 @@ msgstr ""
"കാര്‍ഡുകള്‍ക്കുള്ള വയര്‍ലെസ്സ് ആക്സസ്സ് പോയിന്റുകള്‍ നല്‍കുവാന്‍ ഇതു്\n"
"ഉപയോക്താവിനെ സഹായിയ്ക്കുന്നു."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ശരിയായ കൂടുതല്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി ദയവായി --help ഉപയോഗിക്കുക.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈനിലുള്ള അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ പിശക്: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലുകളില്‍ നിന്നും അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിനുകള്‍ '%s' ഉപേക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ഡെമണൈസ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s [error %u]\n"
@@ -8590,17 +10803,17 @@ msgstr "%s ഇലേക്കു എഴുതുന്നത് പരാജയ
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s അടയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "നെറ്റ്​വര്‍ക്ക് മാനേജര്‍ ആദ്യമേ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നുണ്ട് (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "പിശക്: നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്മാനേജര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ root ആയിരിക്കേണ്ടത് അത്യാവശ്യമാണ്\n"
@@ -8618,11 +10831,6 @@ msgstr ""
"# %s-ല്‍ നിന്നും കൂട്ടിചേര്‍ത്തിരിക്കുന്നു\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL കണക്ഷന്‍ %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8703,11 +10911,6 @@ msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Wired കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand കണക്ഷന്‍ %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8723,16 +10926,6 @@ msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN കണക്ഷന്‍ %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8907,55 +11100,55 @@ msgstr "ഡീക്രിപ്ഷനുള്ള സിമ്മെട്ര
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറിയുടെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറിയുടെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ക്രമീകരണ പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "പ്രമാണത്തിന്റെ സ്ഥാനം പ്രസ്താവിക്കുക"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്ന പ്ലഗിനുകളുടെ പട്ടിക"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "നിലവിലുള്ള nmcli ക്രമീകരണം:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ഡെമണായി stderr-ലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കേണ്ട"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി പരിശോധിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള http വിലാസം"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "കണക്റ്റിവിറ്റി പരിശോധനകളുടെ ഇടവേള (സെക്കന്‍ഡുകളില്‍)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "മറുപടിയുടെ പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭം"
@@ -9079,10 +11272,11 @@ msgstr "അപരിചതമായ ലോഗ് ലവല്‍ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ലോഗ് ഡൊമെയിന്‍ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9099,60 +11293,6 @@ msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്ന
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ തരം:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "വിപിഎന്‍ രീതി:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "ബോണ്ട് മാസ്റ്റര്‍:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "വൈ-ഫൈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9194,6 +11334,10 @@ msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്ന
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "MASTER-PATH"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DEVICES"
@@ -9230,9 +11374,6 @@ msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്ന
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9242,66 +11383,6 @@ msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്ന
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "പിശക്: സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "വൈഫൈ കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "മൊബൈല്‍ ബ്രോഡ്ബാന്‍ഡ് കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "സംഘം"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Bond കണക്ഷന്‍ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9420,9 +11501,6 @@ msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്ന
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9455,6 +11533,304 @@ msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്ന
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "തെറ്റായ ഗേറ്റ്‌വേ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "സ്വകാര്യ കീയ്ക്കുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "വിപിഎന്‍ രീതി:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "വിലാസങ്ങള്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "മുന്‍ഗണന"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "ഫോര്‍വേഡ് ഡിലേ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "ഹലോ സമയം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "ഏജിങ് സമയം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "പാഥ് കോസ്റ്റ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "ഹെയര്‍പിന്‍ മോഡ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നാമം [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "കണക്ടിവിറ്റി"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "നിമിഷങ്ങള്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "ഡിവൈസ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "പേരന്റ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "മുന്‍ഗണന"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "വിലാസങ്ങള്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "ഗേറ്റ്‌വേ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "പുതിയ ഹോസ്റ്റ്നാമം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "സ്വതവേ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ട് മോഡ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "ഡിഎസ്എല്‍ ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "തെറ്റായ IPv4 റൂട്ട് '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "ചാനല്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "സര്‍വീസ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "ഇന്‍ഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "എഗ്രസ്സ് പ്രയോരിറ്റി ഭൂപടങ്ങള്‍ [ഒന്നുമില്ല]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "സര്‍വീസ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "തെറ്റായ വിപിഎന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥലം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "limited"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "പുതിയ ഹോസ്റ്റ്നാമം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "ക്ലോണ്‍ഡ് മാക് വിലാസം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "ഇന്‍ഫിബാന്‍ഡ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "സംഘം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ്"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ തരം:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "ബോണ്ട് മാസ്റ്റര്‍:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ബ്ലൂടൂത്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ലിങ്ക് മോണിറ്ററിങ്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "വൈ-ഫൈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "പിശക്: സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കവാന്‍ സാധ്യമായില്ല."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9510,23 +11886,6 @@ msgstr "വിപിഎന്‍ കണക്ട് ചെയ്യുന്ന
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' ശരിയായൊരു InfiniBand എംഎസി അല്ല"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "നേരിട്ടുള്ള ജെഎസ്ഒഎന്‍ ക്രമീകരണ ഡേറ്റയും ക്രമീകരണമടങ്ങുന്ന ഫയല്‍ നാമവും nmcli-നു് "
-#~ "സ്വീകരിയ്ക്കാം. ഫയല്‍ നാമമാണെങ്കില്‍, ഫയല്‍ വായിച്ചു് ഇതിലേക്കു് വിവരങ്ങള്‍ ശരിയായി "
-#~ "സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ഉദാഹരണങ്ങള്‍: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "'--terse' ഐച്ഛികത്തിനു് '--fields' നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index af2508f8f2..6d6009d045 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:06-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "अपरिचीत"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "होय"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "कारण दिले नाही"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
@@ -1150,10 +1150,10 @@ msgstr "NetworkManager सक्रीय प्रोफाइल्स"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager जोडणी प्रोफाइल्स"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1167,14 +1167,14 @@ msgstr "NetworkManager जोडणी प्रोफाइल्स"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1183,123 +1183,123 @@ msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी
msgid "Error: %s."
msgstr "त्रुटी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "साधन '%s' वरील सक्रिय जोडणी आढळली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "सक्रिय जोडणी किंवा साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "साधन '%s' जोडणी '%s' सह सहत्व नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "जोडणी '%s' करीता साधन आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "अपरिचीत कारण"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "जोडणी (दुसरी जोडणी सुरू करत आहे)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus तर्फे खंडीत केले"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "बेस नेटवर्क जोडणी खंडीत झाले"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN सेवा अनपेक्षीतरित्या थांबली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN सेवाने अवैध संरचना रिटर्न केली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "जोडणी प्रयत्नाची वेळ समाप्ती आढळली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN सेवा वेळेवर सुरू झाली नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN सेवा सुरू होण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "वैध VPN गोपणीयता आढळले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "जोडणी अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "साधनाची सक्रिय जोडणी खंडीत झाली"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1308,229 +1308,229 @@ msgstr ""
"जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केली (मास्टर स्लेव्जकरिता वाट पाहत आहे) (D-Bus सक्रीय मार्ग: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "अपरिचीत साधन '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "एकतर वैध जोडणी किंवा साधन दिले नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "तयार करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "जोडणी यशस्वीरित्या सुरू केले (D-Bus सक्रिय मार्ग: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' सक्रीय जोडणी नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "त्रुटी: %s - याप्रकारचे जोडणी प्रोफाइल नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रिय करण्यास अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' हे [%s] पैकी नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "सावधानता: master='%s' हे अस्तित्वातील प्रोफाइलशी संलग्न नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s पासून मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग अनुपलब्ध\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "त्रुटी: 'मास्टर' आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध मॉनिटरिंग मोड नाही; '%s' किंवा '%s' चा वापर करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "त्रुटी: 'bt-type': '%s' वैध नाही; [%s, %s (%s), %s]चा वापर करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "त्रुटी: '%s' करीता मूल्य आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: <setting>.<property> बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: अवैध किंवा अस्वीकार्य सेटिंग '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' संदिग्ध आहे (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या समाविष्ट केले.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाब.\n"
msgstr[1] "'%2$s' जोडणी प्रकारकरिता %1$d वैकल्पिक बाबी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "तुम्हाला ते पुरवायचे? %s"
msgstr[1] "तुम्हाला त्यांना पुरवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: '%s' बाबकरिता मूल्य आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "त्रुटी: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "['%s' सेटिंग मूल्ये]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli संरचना\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"उदाहरणार्थ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"उदाहरणार्थ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"सक्तीचे ठरत नाही. तुम्हाला सक्तीने जोडणी काढून टाकायची असल्यास, जोडणी\n"
"प्रोफाइल नष्ट केले पाहिजे.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) किंवा NSP (WiMAX) (<ifname> निर्देशीत न केल्यास / सह "
"पहिले जोडा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"back :: शीर्षकडील मेन्यू स्तरकडे जा\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1780,8 +1780,8 @@ msgstr ""
"हे आदेशने तुम्ही nmcli पासून बाहेर पडाल. संपादनजोगी जोडणी साठवली जात नसताना, "
"वापरकर्त्याला कृतीची खात्री करण्यास विचारले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ह्या मदत किंवा आदेश वर्णनाची छपाई करा\n"
"quit :: nmcli पासून बाहेर पडा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"\n"
"हे आदेश संच ह्या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म कंटेनर प्रकारचे असल्यास, हे आदेश या गुणधर्मकरिता <value> पुरवते. एक-मूल्य "
"गुणधर्मांकरिता मूल्य अदलाबदल ('set' प्रमाणेच) केले जाते.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"सध्याचे मूल्य दाखवतो व संपादन स्वीकारतो.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्माचे वर्णन दाखवतो. सर्व NM सेटिंग्ज आणि गुणधर्माच्या पहाण्याकरिता, तुम्ही nm-"
"settings(5) मॅन्युअल पृष्ट पाहू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"गुणधर्म मूल्य दाखवतो. बाब पुरवून तुम्ही संपूर्ण सेटिंग किंवा जोडणीकरिता पूर्वनिर्धारित मूल्ये "
"तेखील दाखवू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1920,28 +1920,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli आदेशांकरिता मदत\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी सक्रीय करणे अपयशी.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग '%s' अनिवार्य आहे आणि काढून टाकणे शक्य नाही.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ प्रकार: %s | नाव: %s | UUID: %s | डर्टि: %s | टेम्प: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "जोडणी साठवली नाही. तुम्हाला नक्की बाहेर पडायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1950,66 +1950,66 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' गुणधर्मकरिता स्वीकार्य मूल्य: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य द्या: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' मूल्य संपादित करा: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "अपरिचीत आदेश बाब: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "उपलब्ध सेटिंग्ज: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंगचे नाव; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "उपलब्ध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "त्रुटी: गुणधर्म %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2019,12 +2019,12 @@ msgstr ""
"'autoconnect=yes' सह जोडणी साठवत आहे. त्यामुळे जोडणी पटकण सक्रीय होऊ शकेल.\n"
"तुम्हाला तरीही साठवायचे? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील सेटिंग्ज संपादित करू शकता: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2033,411 +2033,411 @@ msgstr ""
"जोडणी प्रोफाइल इतर क्लाएंटपासून काढून टाकले गेले आहे. पूर्वस्थितीत आणण्याकरिता मुख्य मेन्युमध्ये "
"तुम्ही 'save' टाइप करू शकता.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: सेटिंग निवडली नाही; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> सेट करा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध सेटिंग बाब '%s'; वैध [%s] आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्मकरिता सेटिंग आढळले नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "तुम्ही खालील गुणधर्म: %s संपादित करू शकता\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "त्रुटी: बाब दिले नाही; [%s] वैध मूल्य आहे\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "सेटिंग '%s' जोडणीमध्ये उपस्थित नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: %s गुणधर्म, तसेच नाव सेट करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"पहिले '<setting> कडे जा' चा वापर करा, किंवा ' <setting>.<property> ठरवा'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s, वैध सेटिंग नाव नाही.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत सेटिंग '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' सेटिंग सध्याच्या जोडणीमध्ये उपलब्ध नाही\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", वैध सेटिंग नाव नाही"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "अवैध पर्याय '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s': %s सेटिंग तपासा\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "जोडणीची तपासणी करा: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध बाब '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी: (%d) %s साठवण्यास अपयशी\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या साठवली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या सुधारित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी तपासणी अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(अपरिचीत त्रुटी)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी साठवली नाही. पहिले 'save' टाइप करा.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "त्रुटी: जोडणी: %s सक्रीय करणे अशक्य.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "त्रुटी: '%s' (%s) जोडणी सक्रीय करण्यास अपयशी: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "जोडणी सक्रीय करणे मॉनिटर करत आहे (पुढे जाण्याकरिता कोणतीही कि दाबा)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "त्रुटी: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "त्रुटी: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "त्रुटी: 'सक्रीय दाखवा': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध गुणधर्म: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "अवैध संरचना पर्याय '%s'; [%s] स्वीकार्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "त्रुटी: 'id', uuid, किंवा 'path' पैकी एक पुरवणे शक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'type' बाब दुर्लक्षित केले जाते\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"सावधानता: अस्तित्वातील जोडणी '%s' संपादित करत आहे; 'con-name' बाबकडे दुर्लक्ष केले\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "अवैध जोडणी प्रकार: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "त्रुटी: अवैध जोडणी प्रकार; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli इंटरॲक्टिव्ह कनेक्शन एडिटर |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "अस्तित्वातील '%s' जोडणी संपादित करत आहे: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नविन '%s' जोडणी समाविष्ट करत आहे"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "उपलब्ध आदेशकरिता 'help' किंवा '?' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "तपशील गुणधर्म वर्णनकरिता 'describe [<setting>.<prop>]' टाइप करा."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी '%s': (%d) %s संपादित करण्यास अपयशी"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "जोडणी '%s' (%s) यशस्वीरित्या संपादित केली.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "नवीन जोडणी"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "त्रुटी: %s बाब आढळले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "त्रुटी: अवैध अगाऊ बाब '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "त्रुटी: जोडणी निर्देशीत केली नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "त्रुटी: जोडणी नष्ट करणे अपयशी: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "त्रुटी: '%s' वैध 'connection' आदेश नाही."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "त्रुटी: अपरिचीत जोडणी: %s नष्ट करणे अशक्य."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "जोडणी प्रोफाइलचे तपशील"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "जोडणी काढून टाकली"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' जोडणी समाविष्ट करण्यास अपयशी: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "फाइल '%s' लोड करणे अशक्य\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "एनक्रिप्ट करण्यास अपयशी: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "त्रुटी: बाबी पुरवले नाही."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "अपरिचीत घटक: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'type' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "त्रुटी: 'ifname' बाब आवश्यक आहे."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: %s.%s: %s संपादित करण्यास अपयशी."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "फाइलनाव"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "त्रुटी: जोडणी वैध नाही: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "तात्पुर्त्या फाइल: %s चे निर्माण अशक्य"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s' गुणधर्म सेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "त्रुटी: '%s': %s चे मूल्य काढून टाकण्यास अपयशी\n"
@@ -3884,27 +3884,27 @@ msgstr "[NM गुणधर्म वर्णन]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli निर्देशीत वर्णन]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "त्रुटी: बाब '%s' अपेक्षीत, परंतु '%s' पुरवले."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "त्रुटी: अनपेक्षीत बाब '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "अवैध क्षेत्र '%s'; स्वीकार्य क्षेत्र: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "निर्देशीत APN नीवडण्यास अपयशी"
@@ -4651,6 +4651,27 @@ msgstr "arp-ip-target [none] ची बांधणी करत आहे: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli दोन्ही JSON संरचना डाटा आणि संरचना असलेले फाइल नाव स्वीकारू शकतो. संबंधित "
+"घटनामध्ये फाइलचे वाचन होते आणि अंतर्भुत माहितीला ह्या गुणधर्ममध्ये समाविष्ट केले जाते.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5199,6 +5220,170 @@ msgstr ""
"WEP किजचा प्रकार द्या. स्वीकार्य मूल्ये: 0 किंवा अपरिचीत, 1 किंवा कि, आणि 2 किंवा "
"पासफ्रेज आहे.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "बाँड जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "इथरनेट"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "इथरनेट"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ब्रिज"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "सुरू करत आहे"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "'%s': %s सेटिंग तपासा\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "बाँड जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "सुरू करत आहे"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "उपलब्ध सेटिंग्ज: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "साधन काढून टाकले"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "टिम"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "साधन काढून टाकले"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "न आढळलेले '%s' सेटिंग"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA जोडणी"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "इथरनेट"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "वायफाय जोडणी %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5368,6 +5553,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र रूपण"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क आढळले नाही"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "ओळख पटवण्याच्या पद्धती स्वीकारले:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL जोडणी"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL जोडणी"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "काहिही नाही"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS सर्व्हर्सच्या IPv4 पत्त्यांची सूची द्या.\n"
+"\n"
+"उदाहरणार्थ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "सर्च डोमैन्स"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP संरचना यापुढे वैध नाही"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA जोडणी"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "जोडणी करत आहे"
@@ -8549,7 +10758,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "संरचना: (%d) %s वाचण्यास अशक्य\n"
@@ -8598,27 +10807,27 @@ msgstr ""
"परवानगी देते ज्यासह संगणकातील वायरलेस\n"
"कार्डस् संपर्क साधतात."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. वैध पर्यायची सूची पहाण्याकरीता कृपया --help वापरा.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "आदेश ओळवरील पुरवलेल्या अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s' कडे दुर्लक्ष करत आहे\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "संरचना फाइल: %s मध्ये त्रुटी.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "config फाइल्सपासून अपरिचीत लॉग डोमेन्स '%s'.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "डिमनाइज करणे अशक्य: %s [error %u]\n"
@@ -8638,17 +10847,17 @@ msgstr "%s करीता लिहण्यास अपयशी: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s बंद करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "' सेट करणे अशक्य"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager आधिपासूनच (pid %ld) चालवत आहे\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager सुरू करण्यासाठी रूट असणे आवश्यक!\n"
@@ -8666,10 +10875,6 @@ msgstr ""
"# %s पासून एकत्रीत केले\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL जोडणी"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8743,10 +10948,6 @@ msgstr "वायर्ड जोडणी"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "वायर्ड् जोडणी %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "इंफिनिबँड जोडणी"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8762,15 +10963,6 @@ msgstr "VLAN जोडणी"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN जोडणी"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN जोडणी"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN जोडणी"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "टिम जोडणी"
@@ -8943,55 +11135,55 @@ msgstr "डिक्रीपशन करीता सम कि निश्
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "फाइल ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "डिरेक्ट्रि ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "डिरेक्ट्रि ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "फाइल ठिकाण संरचीत करा"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "फाइल ठिकाण ठरवा"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' तर्फे विभाजीत प्लगइंस्ची सूची"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "सध्याची nmcli संरचना:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "डिमन बनू नका, व stderr करिता लॉग करा"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "इंटरनेट जोडणी तपासणीकरीता http(s) पत्ता"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "जोडणी तपासणी (सेकंदात) अंतर्गत कालवधि"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "प्रतिसादाची अपेक्षित सुरूवात"
@@ -9115,9 +11307,11 @@ msgstr "अपरिचीत लॉग स्तर '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "अपरिचीत लॉग डोमेन '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN जोडणी"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9134,60 +11328,6 @@ msgstr "VPN जोडणी"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "जोडणी प्रकार: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "इंटरफेस नाव [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN प्रकार: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "बाँड मास्टर: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "ब्लुटूथ प्रकार %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "वाय-फाय"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL ओळख पटवा"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN जोडणी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9228,6 +11368,10 @@ msgstr "VPN जोडणी"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "ACTIVE-PATH"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DEVICES"
@@ -9264,9 +11408,6 @@ msgstr "VPN जोडणी"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9276,69 +11417,6 @@ msgstr "VPN जोडणी"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "त्रुटी: प्रणाली सेटिंग्ज प्राप्त करणे अशक्य: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "इथरनेट"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "वायफाय जोडणी %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA जोडणी"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "मोबाईल ब्रॉडबँड जोडणी %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "बाँड जोडणी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "इथरनेट"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "साधन काढून टाकले"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "टिम"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "इथरनेट"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "ब्रिज"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA जोडणी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "बाँड जोडणी"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "साधन काढून टाकले"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9460,9 +11538,6 @@ msgstr "VPN जोडणी"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9495,6 +11570,308 @@ msgstr "VPN जोडणी"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "ओळख"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "अवैध प्राइव्हेट कि"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "अवैध phase2 प्राइव्हेट कि"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "प्राइव्हेट कि पासवर्ड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "वापरकर्तानाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ओळख पटवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN प्रकार: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "पत्ते"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "प्राधान्यता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "फॉरवर्ड डिले"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "हलो वेळ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "एजिंग वेळ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "पाथ कॉस्ट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "हैर्पिन मोड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "लपवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "बंद केले"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "इंटरफेस नाव [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "जोडणी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "गुणधर्म आढळले नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "सेकंद"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "नेटवर्किंग"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "साधन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "पॅरेंट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "प्राधान्यता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "पत्ते"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "गेटवे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "नवीन यजमाननाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "यजमाननाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "ट्रांस्पोर्ट मोड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "काढून टाका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL ओळख पटवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "अवैध IPv4 राउट '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "वाहिनी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "सेवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "स्टेटफूल MPPE चा वापर करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "इंग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "एग्रेस प्राधान्यता मॅप्स [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "सेवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "वापरकर्तानाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "अवैध VPN गोपणीयता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "लक्ष्य"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "मर्यादित"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "कार्यरत आहे"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "नवीन यजमाननाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "क्लोन केलेले MAC पत्ते"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "वापरकर्तानाव"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "पासवर्ड दाखवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ब्लुटुथ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ब्रिज"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ब्रिज"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "इंफिनिबँड"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "टिम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "इथरनेट"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "जोडणी प्रकार: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "बाँड मास्टर: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ब्लुटूथ प्रकार %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "बाँडिंग मॉनिटरिंग मोड %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "वाय-फाय"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN जोडणी"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "त्रुटी: प्रणाली सेटिंग्ज प्राप्त करणे अशक्य: %s."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9550,22 +11927,6 @@ msgstr "VPN जोडणी"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' वैध InfiniBand MAC नाही"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli दोन्ही JSON संरचना डाटा आणि संरचना असलेले फाइल नाव स्वीकारू शकतो. संबंधित "
-#~ "घटनामध्ये फाइलचे वाचन होते आणि अंतर्भुत माहितीला ह्या गुणधर्ममध्ये समाविष्ट केले जाते.\n"
-#~ "\n"
-#~ "उदाहरणार्थ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "पर्याय '--terse' यांस '--fields' निर्देशीत करणे आवश्यक आहे"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 79c81db55e..1f638046c1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:06-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1030,10 +1030,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1047,14 +1047,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1063,336 +1063,336 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1517,21 +1517,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1556,8 +1556,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1646,101 +1646,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1748,416 +1748,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke dekode sertifikat: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3432,27 +3432,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Klarte ikke å dekode sertifikat."
@@ -4172,6 +4172,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4600,6 +4615,147 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+msgid "Dummy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4761,6 +4917,2018 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
@@ -7892,7 +10060,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7936,28 +10104,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -7977,17 +10145,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8005,10 +10173,6 @@ msgstr ""
"# Flettet fra %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8080,10 +10244,6 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8096,14 +10256,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8269,52 +10421,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8432,6 +10584,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "# Laget av NetworkManager\n"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index f13ea61f15..65e8a9e49e 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 12:57-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -156,8 +156,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -205,8 +205,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1042,10 +1042,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1059,14 +1059,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1075,340 +1075,340 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1533,21 +1533,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1572,8 +1572,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1662,101 +1662,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1764,417 +1764,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "भीपीएन जडान पुन: प्राप्ति गर्दा त्रुटि '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3456,27 +3456,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4197,6 +4197,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4628,6 +4643,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4789,6 +4967,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "भीपीएन जडान"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7932,7 +10125,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7976,27 +10169,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8016,17 +10209,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8042,11 +10235,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8126,11 +10314,6 @@ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुह
msgid "Wired connection %d"
msgstr "भीपीएन जडान \"%s\" मेट्नुहुन्छ ?"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "भीपीएन जडान थप गर्न सकिँदैन"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8146,16 +10329,6 @@ msgstr "भीपीएन जडान"
msgid "TUN connection"
msgstr "भीपीएन जडान"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8322,52 +10495,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8486,75 +10659,46 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "भीपीएन जडान"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "WPA TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "भीपीएन जडान सिर्जना गर्नुहोस्"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "WPA CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "LEAP"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "भीपीएन जडान"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "भीपीएन जडान"
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "जडान गर्नुहोस्:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
#~ msgstr "नयाँ भीपीएन जडान थप्नुहोस्"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgid "MACVLAN mode"
#~ msgstr "भीपीएन जडान"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "MACsec mode"
#~ msgstr "भीपीएन जडान"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "WPA TKIP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "WPA CCMP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "LEAP"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1b7922dec4..a715f26724 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:06-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1038,10 +1038,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1055,14 +1055,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1071,337 +1071,337 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kon privésleutel niet decoderen."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1526,21 +1526,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1565,8 +1565,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1655,101 +1655,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1757,416 +1757,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3441,28 +3441,28 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
# ontcijferen/decoderen
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Kon certificaat niet decoderen."
@@ -4182,6 +4182,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4610,6 +4625,147 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+msgid "Dummy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4771,6 +4927,2018 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
@@ -7911,7 +10079,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7955,28 +10123,28 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Ongeldige optie. Gebruik --help om een lijst met geldige opties te zien.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -7996,17 +10164,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8024,10 +10192,6 @@ msgstr ""
"# Samengevoegd vanuit %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8099,10 +10263,6 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8115,14 +10275,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8288,52 +10440,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8451,6 +10603,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "# Aangemaakt door NetworkManager\n"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 73956c63ce..9dbfd4eee7 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "desconegut"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "òc"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1035,10 +1035,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1068,346 +1068,346 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "rason desconeguda"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "l'utilizaire es estat desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "desconnectat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "secrets VPN invalids"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Impossible de generar de donadas aleatòrias."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "camp '%s' invalid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1532,21 +1532,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1571,8 +1571,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1661,101 +1661,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1763,418 +1763,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Fracàs de la connexion VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Error&nbsp;: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "fracàs de la connexion"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Fracàs de chiframent : %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Paramètre desconegut&nbsp;: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Error&nbsp;: l'argument %s es mancant."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Error&nbsp;: %s - connexion introbabla."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Error&nbsp;: 'dev status'&nbsp;: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3454,27 +3454,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4194,6 +4194,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4629,6 +4644,170 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "connexion"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "connexion"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "connexion"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Connexion VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4795,6 +4974,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Autentificacion"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Pas cap"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Connexions activas"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
@@ -7959,7 +10155,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Impossible de definir IV pel chiframent : %s / %s."
@@ -8003,27 +10199,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8043,17 +10239,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8071,11 +10267,6 @@ msgstr ""
"# Fusionat dempuèi %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8156,11 +10347,6 @@ msgstr "Connexions activas"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Connexions activas"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8176,16 +10362,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Connexion VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8353,52 +10529,52 @@ msgstr "La definicion de la clau simetrica pel deschiframent a fracassat."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8517,10 +10693,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Connexion VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADREÇA"
@@ -8537,33 +10714,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMENI"
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPCION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Detalhs de connexion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "bluetooth"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Connexions activas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NOM"
@@ -8598,24 +10748,37 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "STATE"
#~ msgstr "ESTAT"
+#, fuzzy
+#~ msgid "ACTIVE-PATH"
+#~ msgstr "ACTIU"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "PERIFERICS"
#~ msgid "DEFAULT"
#~ msgstr "PER DEFAUT"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DEFAULT6"
+#~ msgstr "PER DEFAUT"
+
#~ msgid "SPEC-OBJECT"
#~ msgstr "SPEC-OBJECT"
+#, fuzzy
+#~ msgid "USERNAME"
+#~ msgstr "NOM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN-STATE"
+#~ msgstr "ESTAT"
+
#~ msgid "CFG"
#~ msgstr "CFG"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8626,63 +10789,12 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgstr "DHCP6"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Connexions activas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Connexions activas"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Connexions activas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "connexion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "connexion"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Connexions activas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Connexions activas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "Connexions activas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "connexion"
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "CONNEXIONS"
#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "ethernet"
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
#, fuzzy
#~ msgid "NM-TYPE"
@@ -8691,9 +10803,21 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "DRIVER"
#~ msgstr "PILÒT"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DRIVER-VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "VERSION"
+
#~ msgid "HWADDR"
#~ msgstr "HWADDR"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "CONNEXIONS"
+
#~ msgid "CARRIER-DETECT"
#~ msgstr "DETECCION-OPERATOR"
@@ -8715,6 +10839,14 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "AP"
#~ msgstr "PA"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CTR-FREQ"
+#~ msgstr "FREQ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SSID-HEX"
+#~ msgstr "SSID"
+
#~ msgid "MODE"
#~ msgstr "MÒDE"
@@ -8739,6 +10871,10 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "BANDIÈRAS-RSN"
+#, fuzzy
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS (Servidor de Nom de Domeni)"
+
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
@@ -8751,19 +10887,160 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgid "WIRED-PROPERTIES"
#~ msgstr "PROPRIETATS-CABLADAS"
+#, fuzzy
+#~ msgid "WIMAX-PROPERTIES"
+#~ msgstr "PROPRIETATS-WIFI"
+
#~ msgid "CONNECTIONS"
#~ msgstr "CONNEXIONS"
#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "CAPACITATS"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPACITATS"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identitat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Senhal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Senhal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Senhal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Senhal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Nom d'utilizaire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Adreças"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "multicast-snooping"
+#~ msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "desactivat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "connectat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "connectat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "connectat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Periferic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Parent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Adreças"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "camp '%s' invalid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Servici"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "multi-queue"
+#~ msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Servici"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Nom d'utilizaire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "secrets VPN invalids"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "en cors d'execucion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Nom d'utilizaire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Nom d'utilizaire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Senhal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Detalhs de connexion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Connexions activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "EN CORS D'EXECUCION"
-#~ msgid "VERSION"
-#~ msgstr "VERSION"
-
#~ msgid "CONNECTIVITY"
#~ msgstr "CONNECTIVITAT"
@@ -8837,10 +11114,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgstr "Error&nbsp;: 'dev list'&nbsp;: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-#~ msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'tap': %s."
#~ msgstr "Error&nbsp;: 'con status'&nbsp;: %s"
@@ -8849,10 +11122,6 @@ msgstr "Connexion VPN"
#~ msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-#~ msgstr "Error&nbsp;: 'con list': %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: multiple IPv4 gateways specified"
#~ msgstr "Error&nbsp;: cap de paramètre valid pas especificat."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 9df2c1fe61..781ccf92ab 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:09-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "ଅଜଣା"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "ହଁ"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "କୌଣସି କାରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
@@ -1117,10 +1117,10 @@ msgstr "NetworkManager ସ୍ଥିତି"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1134,14 +1134,14 @@ msgstr "NetworkManager ସୁପ୍ତ ଅଛି"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s - ଏପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1150,352 +1150,352 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s - ଏପରି କୌଣସି ସଂଯୋଗ
msgid "Error: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ସଂଯୋଗ '%s' ସହିତ ସୁସଙ୍ଗତ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ଅଜଣା କାରଣ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି (ଦ୍ୱିତୀୟକ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ମୂଳ ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗଟି ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଅବୈଧ ସଂରଚନା ଫେରାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସମୟ ସମାପ୍ତ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟାକରିଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଠିକ ସମୟରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିଲା"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ସର୍ଭିସ ଆରମ୍ଭ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ଉପକରଣର ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ କିମ୍ବା ଉପକରଣ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସଫଳଭାବରେ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି (D-Bus ସକ୍ରିୟ ପଥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନୁହଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ଟି [%s] ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ନୁହଁ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ସଂରଚନା ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ମୂଖ୍ୟ' ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ନିରୀକ୍ଷଣ ଧାରା ନୁହଁ; '%s' କିମ୍ବା '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'bt-ପ୍ରକାର': '%s' ବୈଧ ନୁହଁ; [%s, %s (%s), %s] ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ତୃଟି: <setting>.<property> ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁମତି ନଥିବା ସଂରଚନା '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ଟି ସନ୍ଦେହଜନକ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
msgstr[1] "ସେଠାରେ '%s' ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର ପାଇଁ 1 ଟି ବୈକଳ୍ପିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
msgstr[1] "ଆପଣ ତାହାକୁ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? (yes/no) [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'stp': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "['%s' ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରୁଅଛି]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଆପଣ nm-"
"settings(5) ହସ୍ତପୁସ୍ତକକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଉଦାହରଣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"ଉଦାହରଣ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not "
"specified)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1734,8 +1734,8 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ nmcli କୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ସମ୍ପାଦିତ ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇନଥାଏ, "
"ସେତେବେଳେବ୍ୟବହାରକାରୀ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପଚାରିଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: print this help or command description\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସେଟଗୁଡ଼ିକ ଗୁଣଧର୍ମର <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଣଧର୍ମକୁ <value> ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯଦି ସେହି ଗୁଣଧର୍ମଟି ଏକ ପାତ୍ର ଆକାରରେ ଥାଏ। ଗୋଟିଏ "
"ମୂଲ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ତାହା ମୂଲ୍ୟକୁ ବଦଳାଇଥାଏ ('set' ପରି ସମାନ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ପ୍ରଚଳିତ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଏବଂ ତାହାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ସମସ୍ତ NM ସଂରଚନା ଏବଂ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁଆପଣ nm-settings(5) "
"ହସ୍ତପୁସ୍ତକ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"ଗୁଣଧର୍ମ ମୂଲ୍ୟକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରଦାନ କରି ଆପଣ ସମଗ୍ର ସଂରଚନା ଏବଂ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ମୂଲ୍ୟ "
"ଦର୍ଶାଇପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1863,28 +1863,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' କୁ ସେଟ କରିବା ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଅଟେ ଏବଂ ତାହାକୁ ବାହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇ ନାହିଁ। ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ବିଦାୟ ନେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1893,66 +1893,66 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକାରେ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ "
"'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସଂରଚନା: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଗୁଣଧର୍ମ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1963,12 +1963,12 @@ msgstr ""
"କରିଥାଏ।\n"
"ଆପଣ ତଥାପି ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି? [ହଁ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ଆପମ ନିମ୍ନଲିଖିତ ସଂରଚନାକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1977,413 +1977,413 @@ msgstr ""
"ସଂଯୋଗ ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ୟ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପାଖରୁ କଢ଼ାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ରଖିବା ପାଇଁ 'ସଂରକ୍ଷଣ' କୁ "
"ଲେଖିପାରିବେ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସଂରଚନା ବଛା ହୋଇନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"'goto <setting>' କୁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'set <setting>.<property>' କୁ ସେଟ "
"କରନ୍ତୁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂରଚନା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'; ବୈଧଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରଚନା\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ଆପଣ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ; ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: %s ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ, କିମ୍ବା ଏହାର ସଂରଚନା ନାମ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"ପ୍ରଥମେ 'goto <setting>' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂରଚନା: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' ଟି ସଂଯୋଗରେ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s, ଏକ ବୈଧ ସଂରଚନା ନାମ ନୁହଁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ଅବୈଧ ବିକଳ୍ପ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା '%s' କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) କୁ ସଫଳତାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ ସଂରକ୍ଷିତ ନାହିଁ। ପ୍ରଥମେ 'ସଂରକ୍ଷଣ' ଲେଖନ୍ତୁ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: '%s' (%s) ସଂଯୋଗକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ସକ୍ରିୟଣକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି (ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଯେକୌଣସି କି କୁ ଦବାନ୍ତୁ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ସ୍ଥିତି-ପଟି: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ନିଶ୍ଚିତକରଣକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ଦୃଶ୍ୟ ସକ୍ରିୟ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ଗୁଣଧର୍ମ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ଅବୈଧ ସଂରଚନା ବିକଳ୍ପ '%s'; [%s] ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ତୃଟି: 'id', uuid, କିମ୍ବା 'path' ମଧ୍ଯରୁ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଦିଆଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ତୃଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'type' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ଚେତାବନୀ: ସ୍ଥିତବାନ ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି; 'con-name' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଆଯାଇଛି\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ତୃଟି: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ପାରସ୍ପରିକ ସଂଯୋଗ ସମ୍ପାଦକ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ନୂତନ ଏକ '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 'help' କିମ୍ବା '?' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇଁ 'describe [<setting>.<prop>]' ଲେଖନ୍ତୁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗ '%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ '%s' (%s) ସଫଳତାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଛି।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ନୂଆ ସଂଯୋଗ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: %s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅବୈଧ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରାଚଳ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: କୌଣସି ସଂଯୋଗ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସଂଯୋଗ ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ 'ସଂଯୋଗ' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନୁହଁ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅଜଣା ସଂଯୋଗ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ସଂଯୋଗକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: '%s' ସଂଯୋଗକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ଅବସଂକେତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ତୃଟି: କୌଣସି ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: 'ପ୍ରକାର' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ତୃଟି: 'ifname' ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆବଶ୍ୟକ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: %s.%s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ତୃଟି: ସଂଯୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ତୃଟି: '%s' ର ମୂଲ୍ୟକୁ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
@@ -3831,27 +3831,27 @@ msgstr "[NM ଗୁଣଧର୍ମ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣନା]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା, କିନ୍ତୁ '%s' ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।"
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ଥାନ '%s'; ଅନୁମୋଦିତ ସ୍ଥାନ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ APN ବାଛିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -4598,6 +4598,27 @@ msgstr "ବନ୍ଧନ arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"ସଂରଚନା ଧାରଣ କରିଥିବା nmcli ଉଭୟ ସିଧାସଳଖ JSON ସଂରଚନା ତଥ୍ୟକୁ ଏବଂ ଫାଇଲନାମକୁ ଗ୍ରହଣ "
+"କରିପାରିବ। ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ଏବଂ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମରେ ରଖାଯାଇଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5131,6 +5152,174 @@ msgstr ""
"WEP କିଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରକାର ଭରଣ କରନ୍ତୁ। ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି: 0 କିମ୍ବା ଅଜଣା, 1 କିମ୍ବା କି, "
"ଏବଂ 2 କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ।\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ଇଥରନେଟ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ଇଥରନେଟ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ବ୍ରିଜ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "ସଂରଚନା '%s' କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ସଂରଚନା: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "ଦଳ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ଇଥରନେଟ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5297,6 +5486,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi ନେଟୱର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "ବୈଧିକରଣ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "କିଛି ନାହିଁ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS ସର୍ଭରର IPv4 ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକା ଭରଣ କରନ୍ତୁ।\n"
+"\n"
+"ଉଦାହରଣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "ସନ୍ଧାନ ଡମେନଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP ସଂରଚନାଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବୈଧ ନାହିଁ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
@@ -8487,7 +10700,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ସଂରଚନା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: (%d) %s\n"
@@ -8536,27 +10749,27 @@ msgstr ""
"ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ ଯିଏକି ବେତାର କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ କମ୍ପୁଟର ସହିତ\n"
" ସମ୍ପୃକ୍ତ ଥାଏ।"
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. ବୈଧ ବିକଳ୍ପର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି --help ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରାରେ ପଠାଯାଇଥିବା ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲରେ ତୃଟି: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ଅଚିହ୍ନା '%s' ଲଗ ଡମେନ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ସଂରଚନା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକରୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ଡେମନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s [ତ୍ରୁଟି %u]\n"
@@ -8576,17 +10789,17 @@ msgstr "%s ରେ ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s କୁ ବନ୍ଦ କରିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "NetworkManager କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ରୁଟ ହେବାକୁ ପଡ଼ିବ!\n"
@@ -8604,11 +10817,6 @@ msgstr ""
"# %s ରୁ ମିଶ୍ରିତ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ସଂଯୋଗ %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8689,11 +10897,6 @@ msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ତାରମୟ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand ସଂଯୋଗ %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8709,16 +10912,6 @@ msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN ସଂଯୋଗ %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8893,55 +11086,55 @@ msgstr "ଅବସଂକେତନ ପାଇଁ ସମମିତ କିକୁ ବ
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "ସଂରଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ସଂରଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥାନ ଜଣାନ୍ତୁ"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ପ୍ଲଗଇନ ତାଲିକା"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ nmcli ସଂରଚନା:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଡେମନ ହୁଅ ନାହିଁ, ଏବଂ stderr ରେ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସଂଯୋଗକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଏକ http(s) ଠିକଣା"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ସଂଯୋଜକତା ଯାଞ୍ଚ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତରାଳ (ସେକଣ୍ଡରେ)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ଉତ୍ତରର ଆରମ୍ଭ"
@@ -9065,10 +11258,11 @@ msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ସ୍ତର '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଲଗ ଡମେନ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9085,60 +11279,6 @@ msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ଡମେନ"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "ୱିନସ"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN ପ୍ରକାର: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ମୂଖ୍ୟ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9180,6 +11320,10 @@ msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "MASTER-PATH"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DEVICES"
@@ -9216,9 +11360,6 @@ msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9228,66 +11369,6 @@ msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ଇଥରନେଟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi ସଂଯୋଗ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ମୋବାଇଲ ବ୍ରୋଡ଼ବ୍ୟାଣ୍ଡ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ଇଥରନେଟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "ଦଳ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ଇଥରନେଟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "ବ୍ରିଜ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA ସଂଯୋଗ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ସଂଯୋଗ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "ଉପକରଣଟିକୁ କଢ଼ାଯାଇଛି"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9406,9 +11487,6 @@ msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9441,6 +11519,304 @@ msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "ପରିଚୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ ଗେଟୱେ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି କୁ ବିକୋଡ଼ନ କରିବାରେ ବିଫଳ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN ପ୍ରକାର: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "ଠିକଣାଗୁଡିକ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "ଅଗ୍ରସରଣ ବିଳମ୍ବ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "ହୋଲୋ ସମୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "ଏଜିଙ୍ଗ ସମୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "ପଥ ମୂଲ୍ୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "ହେୟରପିନ ଧାରା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଜକତା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "ଉପକରଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "ମୂଖ୍ୟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "ଠିକଣାଗୁଡିକ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "ଗେଟୱେ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "ନୂଆ ହୋଷ୍ଟନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "ହୋଷ୍ଟ ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "ପରିବହନ ଧାରା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL ବୈଧିକରଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ IPv4 ପଥ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "ସର୍ଭିସ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Ingress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Egress ଅଗ୍ରାଧିକାର ମେଳକ [କିଛି ନୁହଁ]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "ସର୍ଭିସ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "ଅବୈଧ VPN ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯ ସ୍ଥଳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "ସୀମିତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "ନୂଆ ହୋଷ୍ଟନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "ଅବିକଳ MAC ଠିକଣା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ବ୍ରିଜ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ବ୍ରିଜ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "ଇନଫିନିବ୍ୟାଣ୍ଡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "ଦଳ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ଇଥରନେଟ"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "ୱିନସ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାର:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ମୂଖ୍ୟ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ଲିଙ୍କ ନିରିକ୍ଷଣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଗକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ତନ୍ତ୍ର ସଂରଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ।"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9496,22 +11872,6 @@ msgstr "VPN ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ InfiniBand MAC ନୁହଁ"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ସଂରଚନା ଧାରଣ କରିଥିବା nmcli ଉଭୟ ସିଧାସଳଖ JSON ସଂରଚନା ତଥ୍ୟକୁ ଏବଂ ଫାଇଲନାମକୁ ଗ୍ରହଣ "
-#~ "କରିପାରିବ। ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ଏବଂ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଏହି ଗୁଣଧର୍ମରେ ରଖାଯାଇଥାଏ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ଉଦାହରଣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "ବିକଳ୍ପ '--terse' '--fields' କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index bb5ef39793..db600cb115 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:44-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "ਹਾਂ"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"
@@ -1120,10 +1120,10 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਹਾਲਤ"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1137,14 +1137,14 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱ
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s - ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1153,352 +1153,352 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: %s - ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
msgid "Error: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "ਕੋਈ ਚਾਲੂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ਬੇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਨੇ ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸਮੇਂ 'ਚ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ ਨਹੀਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਯੰਤਰ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਯੰਤਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਿਹਾ"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਡੀ-ਬੱਸ ਐਕਟਿਵ ਪਾਥ: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'master' ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ; '%s' ਜਾਂ '%s' ਵਰਤੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'bt-type': '%s' ਢੁਕਵੀਂ ਨਹੀਂ; [%s, %s (%s), %s] ਵਰਤੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: fields for '%s' options are missing."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: <setting>.<property> ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਜਾਂ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ ਸੈਟਿੰਗ '%s': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' ਅਸਪਸ਼ਟ ਹੈ (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ <setting>.<property> '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
msgstr[1] "'%s' ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ ਲਈ 1 ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? (ਹਾਂ/ਨਹੀਂ) [ਹਾਂ] "
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'stp': %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "['%s' ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੱਲ]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ਸੰਰਚਨਾ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> set con.id ਮੇਰਾ ਸੰਪਰਕ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ ਵਿਖਾਉ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ NM ਸਾਰੀਆਂ ਸੈੱਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ "
"ਕਿਤਾਬਚਾ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਉਦਾਹਰਣ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"ਉਦਾਹਰਣਾਂ: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) ਜਾਂ NSP (WiMAX) (ਪਹਿਲਾਂ / ਜੋੜੋ ਜਦੋਂ <ifname> ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ "
"ਗਿਆ ਹੈ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"back :: ਉੱਪਰਲੇ ਮੇਨੂ ਪੱਧਰ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1736,8 +1736,8 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, "
"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਮਾਂਡ: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ਇਹ ਮਦਦ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਵੇਰਵਾ ਛਾਪੋ\n"
"quit :: nmcli ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਵੋ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਦੀ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤਾ ਗਏ <value> ਨੂੰ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਗੁਣ ਕਿਸੇ ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। "
"ਇਕਹਿਰੇ ਮੁੱਲ ਵਾਲੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ ਇਹ ਮੁੱਲ ਵਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ('set' ਦੇ ਵਾਂਗ)।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸੋਧ ਦੀ ਵੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆ NM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਲਈ nm-settings(5) ਹਦਾਇਤ ਕਿਤਾਬਚਾ "
"ਸਫ੍ਹਾ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"ਗੁਣ ਮੁੱਲ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਸਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਮੁੱਲ "
"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1863,28 +1863,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਮਦਦ\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਲਾਜਮੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: %s | ਨਾਂ: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਹਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1893,66 +1893,66 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "
"'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' ਗੁਣ ਦੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਮੁੱਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਭਰੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਗੁਣ %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1963,12 +1963,12 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? [yes] "
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1977,409 +1977,409 @@ msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਪਰੋਫਾਈਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਲਾਈਂਟ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ 'ਸੰਭਾਲੋ' ਲਿਖ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੋਈ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'set <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗੁਣ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ; ਢੁਕਵੇਂ ਹਨ [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਗੁਣ, ਨਾ ਹੀ ਇਹ ਇੱਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ 'goto <setting>' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ 'describe <setting>.<property>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s, ਨਾ ਤਾਂ ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਂ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਚੋਣ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਪੜਤਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ 'save' ਲਿਖੋ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਮੌਨੀਟਰ ਕਰ ਰਿਹਾ (ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕੋਈ ਬਟਨ ਦੱਬੋ)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਹਾਲਾਤ-ਸਤਰ੍ਹ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਰਚਨਾ-ਸੰਭਾਲੋ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ਸਰਗਰਮ ਵਿਖਾਉ': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੁਣ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ '%s'; ਮਨਜੂਰ [%s] ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'id', uuid, ਜਾਂ 'path' ਵਿੱਚੋਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਸੰਪਰਕ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਿਹਾ; 'con-name' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "ਢੁਕਵੀਆਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮਾਂ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ '%s' ਸੋਧ ਰਿਹਾ: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ 'help' ਜਾਂ '?' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "ਵੇਰਵੇਵਾਰ ਗੁਣ ਬਿਉਰੇ ਲਈ 'describe [<setting>.<prop>]' ਲਿਖੋ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ '%s' (%s) ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸੁਧਾਰਿਆ ਗਿਆ।\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਢੁਕਵਾਂ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਢੁਕਵੀਂ 'connection' ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ '%s' ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਏ ਗਏ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'type' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "ਗਲਤੀ: 'ifname' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: %s.%s ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਪਰਕ ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "ਆਰਜੀ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਗੁਣ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "ਗਲਤੀ: '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
@@ -3815,27 +3815,27 @@ msgstr "[NM ਗੁਣ ਵੇਰਵਾ]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ਸੰਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਦੀ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪਰ '%s' ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ।"
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਖੇਤਰ '%s'; ਮਨਜੂਰਸ਼ੁਦਾ ਖੇਤਰ: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
@@ -4582,6 +4582,27 @@ msgstr "Bonding arp-ip-target [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਸਿੱਧਾ JSON ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸਮਾਈ ਹੋਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। "
+"ਬਾਅਦ ਵਾਲੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5114,6 +5135,174 @@ msgstr ""
"WEP ਚਾਬੀਆਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਭਰੋ। ਪਰਵਾਨਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ: 0 ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤਾ, 1 ਜਾਂ ਚਾਬੀ, ਅਤੇ 2 ਜਾਂ ਪਛਾਣ-"
"ਸ਼ਬਦ।\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "ਬਰਿੱਜ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ '%s' ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੋਧੋ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "ਟੀਮ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "ਗੁੰਮ ਚੋਣ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5280,6 +5469,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS ਸਰਵਰਾਂ ਦੇ IPv4 ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਭਰੋ।\n"
+"\n"
+"ਉਦਾਹਰਣ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "ਖੋਜ ਡੋਮੇਨਾਂ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣ ਢੁੱਕਵੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -8467,7 +10680,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: (%d) %s\n"
@@ -8516,27 +10729,27 @@ msgstr ""
"ਪੁਆਇੰਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਿਚਲੇ ਬੇਤਾਰ ਕਾਰਡ\n"
"ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s। ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ --help ਵਰਤੋਂ ਜੀ।\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਪਾਸ ਕੀਤੀ (ਕੀਤੀਆਂ) ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s।\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਈਲਾਂ ਤੋਂ ਬੇਪਛਾਣ ਡੋਮੇਨ(ਡੋਮੇਨਾਂ) '%s' ਨੂੰ ਅਣਗੌਲਿਆਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "ਡੈਮਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s [ਗਲਤੀ %u]\n"
@@ -8556,17 +10769,17 @@ msgstr "'%s' ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਰੂਟ (root) ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ!\n"
@@ -8584,11 +10797,6 @@ msgstr ""
"#%s ਤੋਂ ਮਿਲਾਇਆ\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8669,11 +10877,6 @@ msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ਇਫੀਂਬੈਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8689,16 +10892,6 @@ msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8873,55 +11066,55 @@ msgstr "ਡਿਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਸਮਮਿਤੀ ਕੁੰਜੀ
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Config ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Config ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "ਹਾਲਤ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿਓ"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ nmcli ਸੰਰਚਨਾ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ਇੱਕ ਡੈਮਨ ਨਾ ਬਣੋ, ਅਤੇ stderr ਤੇ ਦਰਜ ਕਰੋ"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚਣ ਲਈ http(s) ਐਡਰੈਸ"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ ਚੈੱਕਕ ਰਨ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ਜਵਾਬ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
@@ -9045,10 +11238,11 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਲੈਵਲ '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗ ਡੋਮੇਨ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ਚੋਣ"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ਪਤਾ"
@@ -9065,60 +11259,6 @@ msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "ਚੋਣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN ਕਿਸਮ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "ਬੌਂਡ ਮਾਸਟਰ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9160,6 +11300,10 @@ msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "ਮਾਸਟਰ-ਪਾਥ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "ਮਾਤਹਿਤ"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "ਜੰਤਰ"
@@ -9196,9 +11340,6 @@ msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "ਆਮ"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9208,66 +11349,6 @@ msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi ਸੰਪਰਕ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰੌਡਬੈਂਡ ਸੰਪਰਕ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "ਟੀਮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "ਬੌਂਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
@@ -9386,9 +11467,6 @@ msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9421,6 +11499,304 @@ msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "ਸ਼ਨਾਖਤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਗੇਟਵੇਅ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਚਾਬੀ ਪਛਾਣ-ਵਾਕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN ਕਿਸਮ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "ਪਤੇ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "ਤਰਜੀਹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਦੇਰੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "ਹੈਲੋ ਸਮਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "ਉਮਰ ਸਮਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "ਰਾਹ ਕੀਮਤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "ਹੇਅਰਪਿੰਨ ਮੋਡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "ਲੁਕਾਉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਟਵਿਟੀ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "ਗੁਣ ਗੁੰਮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "ਸੈਕਿੰਡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "ਯੰਤਰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "ਆਵਾਜਾਈ ਮੋਡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "ਤਰਜੀਹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "ਪਤੇ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "ਗੇਟਵੇਅ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "ਮੂਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "ਹਟਾਉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ IPv4 ਰੂਟ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "ਚੈਨਲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "ਸੇਵਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "ਪਰਮਾਣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Ingress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Egress ਤਰਜੀਹੀ ਨਕਸ਼ੇ [ਕੋਈ ਨਹੀਂ]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "ਸੇਵਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ VPN ਭੇਦ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "ਸੀਮਿਤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਮੇਜਬਾਨ ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ MAC ਪਤਾ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "ਪਰਮਾਣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਵਿਖਾਉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "ਟੀਮ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਿਸਮ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "ਬੌਂਡ ਮਾਸਟਰ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "ਬਲੂਟੁੱਥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਮੌਨੀਟਰਿੰਗ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "ਟਨਲ ਮੋਡ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਸਕੀ।"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -9476,22 +11852,6 @@ msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' ਇੱਕ ਢੁਕਵਾਂ InfiniBand MAC ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਸਿੱਧਾ JSON ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸਮਾਈ ਹੋਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰਦੀ "
-#~ "ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਾਲੀ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਫਾਈਲ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਇਸ ਗੁਣ ਵਿੱਚ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ਉਦਾਹਰਣ: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 37048e5f4b..845eeb2fc7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "nieznane"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "tak"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Nie podano przyczyny"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
@@ -1383,10 +1383,10 @@ msgstr "Aktywne profile usługi NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1400,14 +1400,14 @@ msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1416,107 +1416,107 @@ msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia."
msgid "Error: %s."
msgstr "Błąd: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeniu „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeń"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”:"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nie odnaleziono urządzenia dla połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr "Nieznana przyczyna"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Połączenie zostało rozłączone"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Rozłączono przez użytkownika"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Przerwano podstawowe połączenie sieciowe"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Usługa VPN została nieoczekiwanie zatrzymana"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Usługa VPN zwróciła nieprawidłową konfigurację"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Próba połączenia przekroczyła czas oczekiwania"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Usługa VPN nie została uruchomiona na czas"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Uruchomienie usługi VPN się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr "Brak prawidłowych haseł"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr "Nieprawidłowe hasła"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
msgid "The connection was removed"
msgstr "Usunięto połączenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
msgid "Master connection failed"
msgstr "Główne połączenie się nie powiodło"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Nie można utworzyć łącza programowego"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr "Urządzenie zniknęło"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr "Nieprawidłowa przyczyna"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1525,197 +1525,197 @@ msgstr ""
"Pomyślnie aktywowano połączenie (główne oczekujące na podrzędne) (ścieżka "
"aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Błąd: przekroczono czas oczekiwania (%d s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "odczytanie passwd-file „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "brak dwukropka we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "brak kropki we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia we wpisie „password” „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "nieznane urządzenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nie podano prawidłowego połączenia ani urządzenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nieznany parametr: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "przygotowywanie"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Pomyślnie usunięto połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"Pomyślnie dezaktywowano połączenie „%s” (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Błąd: nie podano połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Błąd: „%s” nie jest aktywnym połączeniem.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich aktywnych połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Błąd: nie podano aktywnego połączenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Dezaktywacja połączenia „%s” się nie powiodła: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "„%s” nie jest w [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: master=„%s” nie odnosi się do żadnego istniejącego profilu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość „%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Błąd: zmodyfikowanie %s.%s się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Błąd: usunięcie wartości z %s.%s się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Błąd: „%s” jest wymagane."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ podrzędnego; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Błąd: błędny typ połączenia: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Błąd: „%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr "Błąd: „master” jest wymagane"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Błąd: błąd podczas dodawania opcji wiązania „%s=%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Błąd: „%s” nie jest prawidłowym trybem monitorowania; należy użyć „%s” lub "
"„%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Błąd: „bt-type”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Błąd: brak wartości dla „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <ustawienie>.<właściwość>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe lub niedozwolone ustawienie „%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Błąd: „%s” jest niejednoznaczne (%s.%s lub %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Błąd: nieprawidłowe <ustawienie>.<właściwość> „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Błąd: dodanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Pomyślnie dodano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"ukończeniu.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr[0] "Istnieje %d opcjonalne ustawienie dla %s.\n"
msgstr[1] "Istnieją %d opcjonalne ustawienia dla %s.\n"
msgstr[2] "Istnieje %d opcjonalnych ustawień dla %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1740,22 +1740,22 @@ msgstr[0] "Podać go? %s"
msgstr[1] "Podać je? %s"
msgstr[2] "Podać je? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Błąd: wartość dla parametru „%s” jest wymagana."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Błąd: „save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „%s” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opcja konfiguracji> <wartość> :: konfiguracja nmcli\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Przykłady: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli> set con.id Moje połączenie\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM\n"
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Przykład: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"między ponownymi uruchomieniami. Aby w pełni usunąć trwałe połączenie,\n"
"należy usunąć profil połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
" poprzedzić znakiem /, kiedy nie podano\n"
" <nazwy-interfejsu>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
"back :: przechodzi do menu wyższego poziomu\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2015,8 +2015,8 @@ msgstr ""
"To polecenie kończy działanie nmcli. Jeśli modyfikowane połączenie nie jest "
"zapisane, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie działania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: wyświetla tę pomoc lub opis polecenia\n"
"quit :: kończy działanie nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ustawia podaną <wartość> tej właściwości\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
"jest typu kontener. W przypadku właściwości zawierających jedną wartość "
"zastępuje tę wartość (podobnie jak „set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wyświetla bieżącą wartość i umożliwia jej modyfikację.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM "
"można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"Wyświetla wartość właściwości. Podając parametr można także wyświetlić "
"wartości dla całego ustawienia lub połączenia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2158,28 +2158,28 @@ msgstr ""
"help/? [<polecenie>] :: pomoc dla poleceń nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” jest wymagane i nie może być usuwane.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | nazwa: %s | UUID: %s | dirty: %s | tymczasowe: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Połączenie nie jest zapisane. Na pewno zakończyć? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2188,66 +2188,66 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save” "
"w głównym oknie, aby go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Dozwolone wartości dla właściwości „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Proszę podać wartość „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Błąd: ustawienie właściwości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Modyfikacja wartości „%s”: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Błąd: usunięcie wartości „%s” się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nieznany parametr polecenia: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Dostępne ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa nazwa ustawienia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Dostępne właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Błąd: właściwość %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2258,12 +2258,12 @@ msgstr ""
"natychmiastową aktywację połączenia.\n"
"Na pewno zapisać? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące ustawienia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2272,218 +2272,218 @@ msgstr ""
"Profil połączenia został usunięty z innego klienta. Można wpisać „save”, aby "
"go przywrócić.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie wybrano ustawienia; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „set <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr ustawienia „%s”; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Błąd: brak ustawienia dla właściwości „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Można modyfikować następujące właściwości: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Błąd: nie podano żadnego parametru; prawidłowe to [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Błąd: właściwości %s, ani nie jest nazwą ustawiania.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"należy najpierw użyć „goto <ustawienie>” lub „describe <ustawienie>."
"<właściwość>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s: ani prawidłową nazwą ustawienia.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieznane ustawienie: „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Błąd: ustawienie „%s” nie jest obecne w połączeniu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ani prawidłową nazwą ustawienia"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja sprawdzania: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Sprawdzenie ustawienia „%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Sprawdzenie połączenia: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Nie można automatycznie naprawić błędu.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Błąd: nieprawidłowy parametr „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: zapisanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Pomyślnie zapisano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Błąd: sprawdzenie połączenia się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nieznany błąd)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Można spróbować wykonać „verify fix”, aby naprawić błędy.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Błąd: połączenie nie jest zapisane. Należy najpierw wpisać „save”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Błąd: połączenie jest nieprawidłowe: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Błąd: nie można aktywować połączenia: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Błąd: aktywowanie połączenia „%s” (%s) się nie powiodło: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Aktywacja monitorowania połączenia (naciśnięcie dowolnego klawisza "
"kontynuuje)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Błąd: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Błąd: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Błąd: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Błąd: błędny kolor: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Obecna konfiguracja nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Nieprawidłowa opcja konfiguracji „%s”; dozwolone [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Błąd: tylko jedno z „id”, UUID lub „path” może być podane."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Błąd: nieznane połączenie „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „type” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2491,197 +2491,197 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”; parametr „con-name” "
"jest ignorowany\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Prawidłowe typy połączeń: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| interaktywny edytor połączeń nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Modyfikowanie istniejącego połączenia „%s”: „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dodawanie nowego połączenia „%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Wpisanie „help” lub „?” wyświetla dostępne polecenia."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Wpisanie „describe [<ustawienie>.<właściwość>]” wyświetla szczegółowy opis "
"właściwości."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Błąd: zmodyfikowanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Pomyślnie zmodyfikowano połączenie „%s” (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "Sklonowano %s (%s) jako %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Nazwa nowego połączenia: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Błąd: brak parametru <nowa nazwa>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Błąd: nieznany dodatkowy parametr: „%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Błąd: nie usunięto wszystkich połączeń."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Błąd: usunięcie połączenia się nie powiodło: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Błąd: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich połączeń."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Błąd: nie można usunąć nieznanych połączeń: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: zmieniono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: utworzono profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: usunięto profil połączenia\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Błąd: ponowne wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie połączeń się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Nie można wczytać pliku „%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "Plik do zaimportowania: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Błąd: nie podano żadnych parametrów."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „type” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: „file” zostało już podane, ignorowanie dodatkowego.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nieznany parametr: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „type” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Błąd: parametr „file” jest wymagany."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Błąd: odnalezienie wtyczki VPN dla %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Błąd: wczytanie wtyczki VPN się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Błąd: zaimportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Nazwa pliku wyjściowego: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Błąd: połączenie nie jest VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Błąd: utworzenie pliku tymczasowego %s się nie powiodło."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Błąd: wyeksportowanie „%s” się nie powiodło: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Błąd: odczytanie pliku tymczasowego „%s” się nie powiodło: %s."
@@ -4290,27 +4290,27 @@ msgstr "[opis właściwości NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[konkretny opis nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Błąd: oczekiwano parametru „%s”, ale podano „%s”."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Błąd: nieoczekiwany parametr „%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Wybranie podanego APN się nie powiodło"
@@ -5064,6 +5064,28 @@ msgstr "„arp-ip-target” wiązania [none]"
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Prędkość LACP („slow” lub „fast”) [slow]"
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli może przyjmować zarówno bezpośrednie dane konfiguracji JSON, jak "
+"i nazwę pliku zawierającego konfigurację. W tym drugim przypadku plik jest "
+"odczytywany, a jego zawartość jest umieszczana w tej właściwości.\n"
+"\n"
+"Przykłady: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/mój-zespół.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5598,6 +5620,155 @@ msgstr ""
"Proszę podać typ kluczy WEP. Możliwe wartości: 0 lub „unknown”, 1 lub „key” "
"i 2 lub „passphrase”.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Połączenie Bluetooth"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr "Urządzenie wiązania"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Urządzenie mostka"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Port mostka"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Połączenie komórkowe CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "uruchamianie"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Atrapa połączenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Sprawdzenie ustawienia „%s”: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Połączenie komórkowe GSM"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Połączenie InfiniBand"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protokół IPv4"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protokół IPv6"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Połączenie tunelu IP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Połączenie MACsec"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Połączenie MACVLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Połączenie CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "uruchamianie"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr "Pośrednik"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Dostępne ustawienia: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr "Urządzenie zespołowe"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr "Port zespołu"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr "Urządzenie TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "brak ustawienia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Połączenie VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Połączenie VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Połączenie VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Połączenie WiMAX"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Przewodowy Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Połączenie Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5763,6 +5934,2033 @@ msgstr "Ciasteczko"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Suma kontrolna certyfikatu bramy"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Nie można odnaleźć sieci Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Dozwolone metody uwierzytelniania:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Połączenie ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Adresy Bluetooth urządzenia i połączenia się nie zgadzają."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "Adres MAC urządzenia (%s) jest na czarnej liście połączenia."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "Nazwy interfejsu urządzenia i połączenia się nie zgadzają."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Proszę podać listę adresów IPv4 serwerów DNS.\n"
+"\n"
+"Przykład: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Domeny wyszukiwania"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Konfiguracja IP nie jest już prawidłowa"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Połączenie kratowe OLPC"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"
@@ -8960,7 +11158,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Odczytanie konfiguracji się nie powiodło: %s\n"
@@ -9008,28 +11206,28 @@ msgstr ""
"wybranie bezprzewodowych punktów dostępowych, z którymi karty\n"
"sieciowe w komputerze mają być powiązane."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Parametr --help wyświetli listę prawidłowych opcji.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorowanie nieznanych domen dziennika „%s” przekazanych w wierszu poleceń.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Błąd w pliku konfiguracji: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "Ignorowanie nieznanych domen dziennika „%s” z plików konfiguracji.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Nie można zmienić w usługę: %s [błąd %u]\n"
@@ -9049,17 +11247,17 @@ msgstr "Zapisanie do %s się nie powiodło: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Zamknięcie %s się nie powiodło: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Nie można utworzyć „%s”: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s jest już uruchomione (PID %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Tylko root może uruchamiać %s.\n"
@@ -9077,10 +11275,6 @@ msgstr ""
"# Scalony od %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Połączenie ADSL"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9152,10 +11346,6 @@ msgstr "Połączenie przewodowe"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Połączenie przewodowe %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Połączenie InfiniBand"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Połączenie tunelu IP"
@@ -9168,14 +11358,6 @@ msgstr "Połączenie MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Połączenie TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Połączenie VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Połączenie VXLAN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Połączenie zespołowe"
@@ -9355,53 +11537,53 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Połączenie komórkowe GSM wymaga ustawienia „gsm”"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Położenie pliku konfiguracji"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Położenie katalogu konfiguracji"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Położenie katalogu konfiguracji systemowej"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Położenie pliku konfiguracji wewnętrznej"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Położenie pliku stanu"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Plik stanu dla urządzeń „no-auto-default”"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista wtyczek oddzielonych „,”"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Kończy działanie po początkowej konfiguracji"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"Bez zmiany w usługę i zapisywanie dziennika do standardowego wyjścia błędów"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Adres HTTP(S) do sprawdzania łączności internetowej"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Czas między sprawdzaniem łączności (w sekundach)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Oczekiwany początek odpowiedzi"
@@ -9523,9 +11705,11 @@ msgstr "Nieznany poziom dziennika „%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Nieznana domena dziennika „%s”"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Połączenie VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPCJA"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRES"
@@ -9542,54 +11726,6 @@ msgstr "Połączenie VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMENA"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPCJA"
-
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Typ połączenia"
-
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Nazwa interfejsu [*]"
-
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Typ VPN"
-
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Master"
-
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Typ Bluetooth"
-
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Tryb wiązania"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protokół"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Tryb Wi-Fi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Kapsułkowanie ADSL"
-
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Tryb TUN"
-
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Tryb tunelu IP"
-
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Tryb MACVLAN"
-
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Tryb MACsec"
-
-#~ msgid "Proxy method"
-#~ msgstr "Metoda pośrednika"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAZWA"
@@ -9668,9 +11804,6 @@ msgstr "Połączenie VPN"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "OGÓLNE"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9680,66 +11813,6 @@ msgstr "Połączenie VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Błąd: nie wiadomo, jak utworzyć ustawienie „%s”."
-
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Przewodowy Ethernet"
-
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Połączenie Wi-Fi"
-
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Połączenie WiMAX"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Połączenie komórkowe CDMA"
-
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Połączenie komórkowe GSM"
-
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Połączenie Bluetooth"
-
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Urządzenie wiązania"
-
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Urządzenie zespołowe"
-
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Port zespołu"
-
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Urządzenie mostka"
-
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Port mostka"
-
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Połączenie kratowe OLPC"
-
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "Połączenie MACsec"
-
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Połączenie MACVLAN"
-
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Urządzenie TUN"
-
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "Protokół IPv4"
-
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Protokół IPv6"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Pośrednik"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "POŁĄCZENIE"
@@ -9881,9 +11954,6 @@ msgstr "Połączenie VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "FLAGI-RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9959,6 +12029,363 @@ msgstr "Połączenie VPN"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "TYP-IDENTYFIKATORA-PORTU"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Tożsamość"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Hasło certyfikatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Hasło certyfikatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Hasło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Hasło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Hasło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Hasło klucza prywatnego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Hasło klucza prywatnego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "nieprawidłowy klucz prywatny drugiego etapu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Hasło klucza prywatnego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Hasło klucza prywatnego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Protokół"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Kapsułkowanie ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Typ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Adresy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Priorytet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Opóźnienie przekazywania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Czas powitania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Czas starzenia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Koszt ścieżki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Tryb hairpin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Ukryj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "wyłączone"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Nazwa interfejsu [*]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "łączenie automatyczne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "łączenie automatyczne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "brak właściwości"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "łączenie automatyczne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Sieć"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Urządzenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Tryb przesyłania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Nadrzędne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Metoda pośrednika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Priorytet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Adresy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Brama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "nowa nazwa komputera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Nazwa komputera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "domyślne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Tryb TUN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "local"
+#~ msgstr "Lokalny adres IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Zdalne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input-key"
+#~ msgstr "Klucz wejściowy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output-key"
+#~ msgstr "Klucz wyjściowy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Kapsułkowanie ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "Nieprawidłowa przyczyna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Kanał"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Usługa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "uwierzytelnianie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Użycie MPPE „stateful”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mru"
+#~ msgstr "MTU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "browser-only"
+#~ msgstr "Tylko przeglądarka [no]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pac-script"
+#~ msgstr "Skrypt PAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Wejściowe mapy priorytetów [none]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Wyjściowe mapy priorytetów [none]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Usługa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "Nieprawidłowe hasła"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Cel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "ograniczone"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "uruchamiany"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proxy"
+#~ msgstr "Pośrednik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "nowa nazwa komputera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Sklonowany adres MAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<ukryte>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "uwierzytelnianie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Protokół"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Hasło grupy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Mostek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Port mostka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dummy"
+#~ msgstr "Atrapa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Tunel IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Port zespołu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "MTU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Typ połączenia"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master"
+
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Typ Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Tryb wiązania"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Tryb Wi-Fi"
+
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Tryb tunelu IP"
+
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Tryb MACVLAN"
+
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Tryb MACsec"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Błąd: nie wiadomo, jak utworzyć ustawienie „%s”."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "URUCHOMIONE"
@@ -10007,28 +12434,8 @@ msgstr "Połączenie VPN"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "indeks „%s” jest nieprawidłowy"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<ukryte>"
-
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "nieprawidłowa opcja „%s”, należy użyć połączenia [%s]"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "„%s” nie jest prawidłowym adresem MAC InfiniBand"
-
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli może przyjmować zarówno bezpośrednie dane konfiguracji JSON, jak "
-#~ "i nazwę pliku zawierającego konfigurację. W tym drugim przypadku plik "
-#~ "jest odczytywany, a jego zawartość jest umieszczana w tej właściwości.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Przykłady: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
-#~ "\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/mój-zespół.conf\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 161a1c3802..29cfe07338 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -167,8 +167,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1035,10 +1035,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1068,340 +1068,340 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1526,21 +1526,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1565,8 +1565,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1655,101 +1655,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1757,417 +1757,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro ao obter a ligação VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3452,27 +3452,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4193,6 +4193,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4625,6 +4640,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "E_xportar"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Criar uma Ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Criar uma Ligação VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4786,6 +4964,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Ligações VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7928,7 +10121,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7972,27 +10165,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8012,17 +10205,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8038,11 +10231,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8122,11 +10310,6 @@ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Apagar a ligação VPN \"%s\"?"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Incapaz de adicionar uma ligação VPN"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8142,16 +10325,6 @@ msgstr "Ligações VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Ligações VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8318,52 +10491,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8482,82 +10655,65 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Ligações VPN"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Ligações VPN"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Ligações VPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Ligações VPN"
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "WPA TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "WPA CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Criar uma Ligação VPN"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "LEAP"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
#~ msgstr "Ligações VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgid "autoconnect-retries"
#~ msgstr "Ligações VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
#~ msgstr "Ligações VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "Ligações VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgid "ip-tunnel"
#~ msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Ligações VPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "Ligações VPN"
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "E_xportar"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "Connection type"
#~ msgstr "Ligações VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "WPA TKIP"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Adicionar uma nova ligação VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "WPA CCMP"
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "LEAP"
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Ligações VPN"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: not all connections reapplied."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bdf1e34f40..72d6d74eda 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:15-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "desconhecido"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "sim"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -231,8 +231,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Nenhuma razão fornecida"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
@@ -1202,10 +1202,10 @@ msgstr "Perfis ativos do NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Perfis de conexão do NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1219,14 +1219,14 @@ msgstr "Perfis de conexão do NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Erro: %s - perfil de conexão inexistente."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1235,123 +1235,123 @@ msgstr "Erro: %s - perfil de conexão inexistente."
msgid "Error: %s."
msgstr "Erro: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nenhuma conexão ativa no dispositivo \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "nenhuma conexão ou dispositivo ativo"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "dispositivo \"%s\" não é compatível com a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "nenhum dispositivo encontrado para a conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "razão desconhecida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "A conexão não era de vínculo."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Desconectado pelo D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "a conexão base de rede foi interrompida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "o serviço VPN parou inesperadamente"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "o serviço VPN retornou uma configuração inválida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "a tentativa de conexão esgotou o tempo limite"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "o serviço VPN não iniciou a tempo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "o serviço VPN falhou ao iniciar"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "sem segredos VPN válidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "segredos VPN inválidos"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "a conexão foi removida"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "falha na conexão"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "A conexão ativa do dispositivo desapareceu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "rota inválida: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão ativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1360,230 +1360,230 @@ msgstr ""
"Conexão ativada com sucesso (mestre aguardando por escravos) (caminho D-Bus "
"ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler arquivo-passwd \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando vírgula na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "faltando ponto na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "nome inválido de definição na entrada \"password\" \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "dispositivo \"%s\" desconhecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "não há uma conexão válida nem um dispositivo fornecido"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "preparando"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi excluída com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Conexão \"%s\" desativada com sucesso (caminho D-Bus ativo: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Erro: nenhuma conexão especificada."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Erro: \"%s\" não é uma conexão ativa.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram encontradas."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Erro: não foi fornecida nenhuma conexão ativa."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "\"%s\" não está entre [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Aviso: master=\"%s\" se refere a nenhum perfil existente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Erro: propriedade inválida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Erro: falha ao modificar %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Erro: falha ao remover um valor de %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Erro: \"%s\" não pode repetir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Erro: é necessário o \"master\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Erro: \"%s\" não é um modo de monitoramento válido; use \"%s\" ou \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Erro: \"bt-type\": \"%s\" não é válido; use [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Erro: está faltando um valor para \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando argumento <definição>.<propriedade>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Erro: definição inválida ou não permitida \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "\"%s\" é ambíguo (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Erro: <definição>.<propriedade> \"%s\" inválida."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Erro: falha ao adicionar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi adicionada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Há %d argumento opcional para o tipo de conexão \"%s\".\n"
msgstr[1] "Há %d argumentos opcionais para o tipo de conexão \"%s\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Você deseja fornecê-lo? %s"
msgstr[1] "Você deseja fornecê-los? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário valor para o argumento \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Erro: \"save\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "[valores da definição %s\"]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"nmcli <opção-conf> <valor> :: configuração do nmcli\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli> set con.id Minha conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual de "
"nm-settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exemplo: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"remover por completo a conexão permanente, o perfil de conexão deve ser\n"
"excluído.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - ponto de acesso (Wi-Fi) ou provedor de serviço de rede "
"(WiMAX) (preceda com / quando o <nome-if> não for especificado)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
"back :: vai ao nível de menu superior\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr ""
"Este comando sai do nmcli. Quando a conexão que está sendo editada não foi "
"salva, o usuário é solicitado a confirmar a ação.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Comando desconhecido: \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"comando\n"
"quit :: sai do nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando configura o <valor> fornecido à propriedade\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"propriedade seja um tipo de contêiner. Para propriedades com valores únicos, "
"isto substitui o valor (semelhante ao \"set\").\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exibe o valor atual e permite sua edição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"Mostra a descrição da propriedade. Você pode consultar a página do manual nm-"
"settings(5) para ver todas as configurações e propriedades do NM.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
"Mostra o valor da propriedade. Fornecendo um argumento, você também pode "
"exibir valores para toda a conexão ou definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1983,28 +1983,28 @@ msgstr ""
"help/? [<comando>] :: ajuda para os comandos do nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Erro: Ativação da conexão falhou.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" é obrigatória e não pode ser removida.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tipo: %s | Nome: %s | UUID: %s | Impurezas: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "A conexão não foi salva. Você realmente deseja sair? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2013,66 +2013,66 @@ msgstr ""
"O perfil de conexão foi removido do outro cliente. Você pode digitar \"save"
"\" no menu principal para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Valores permitidos para a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Digite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Erro: falha ao definir a propriedade \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Edite o valor de \"%s\": "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Erro: falha ao remover valor de \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Argumento de comando desconhecido: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Configurações disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Erro: nome de configuração inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Propriedades disponíveis: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Erro: propriedade %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2083,12 +2083,12 @@ msgstr ""
"ativação imediata da conexão.\n"
"Você ainda deseja salvar? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes configurações: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2097,215 +2097,215 @@ msgstr ""
"O perfil de conexão foi removido de outro cliente. Você pode digitar \"save"
"\" para recuperá-lo.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhuma configuração selecionada; as válidas são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"set <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: argumento de configuração \"%s\" inválido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Erro: falta configuração para a propriedade \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Você pode editar as seguintes propriedades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Erro: nenhum argumento fornecido; os válidos são [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "A configuração \"%s\" não está presente na conexão.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Erro: propriedades %s, tampouco é um nome de definição.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"primeiro use \"goto <definição>\" ou \"describe <definição>.<propriedade>\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Erro: propriedade inválida: %s, tampouco um nome de definição válida.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Erro: definição desconhecida: \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Erro: a definição \"%s\" não está presente na conexão\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Erro: propriedade inválida: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", tampouco um nome de configuração válido"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Opção de verificação inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verificar configuração \"%s\": %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verificar conexão: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "O erro não pode ser corrigido automaticamente.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Erro: argumento \"%s\" inválido\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao salvar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi salva com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi atualizada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Erro: verificação de conexão falhou: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(erro desconhecido)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Você pode tentar executar \"verify fix\" para corrigir erros.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Erro: a conexão não foi salva. Primeiro digite \"save\".\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Erro: a conexão não é válida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Erro: Não foi possível ativar conexão: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao ativar a conexão \"%s\" (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Monitorando ativação da conexão (pressione qualquer tecla para continuar)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Erro: estado da linha (\"status-line\"): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Erro: salvar confirmação: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Erro: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Erro: cor inválida: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Configuração atual do nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "A opção de configuração \"%s\" é inválida; é permitido [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Erro: apenas um \"id\", uuid, ou \"path\" podem ser fornecidos."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Erro: conexão desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"type\" é ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2313,197 +2313,197 @@ msgstr ""
"Aviso: editando a conexão existente \"%s\"; o argumento \"con-name\" é "
"ignorado\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Tipos de conexões válidos: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Erro: tipo de conexão inválido; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| editor interativo de conexões do nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Editando conexão existente \"%s\": \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Adicionando uma nova conexão \"%s\""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Digite \"help\" ou \"?\" para comandos disponíveis."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Digite \"describe [<definição>.<propriedade>]\" para exibir descrição "
"detalhada da propriedade."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Erro: Falha ao modificar a conexão \"%s\": %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "A conexão \"%s\" (%s) foi modificada com sucesso.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) clonada como %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Nome da nova conexão: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Erro: está faltando o argumento <novo nome>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Erro: argumento extra desconhecida: \"%s\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Erro: nem todas as conexões ativas foram excluídas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Erro: a exclusão da conexão falhou: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Erro: nem todas as conexões foram encontradas."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Erro: não é possível excluir conexão(ões) desconhecida(s): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão alterada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: perfil de conexão criada\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: perfil de conexão removida\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Erro: falha ao recarregar conexões: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar conexão: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Não foi possível carregar arquivo \"%s\"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "Arquivo a ser importado: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Erro: nenhum argumento foi fornecido."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"type\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Aviso: \"file\" já especificado, ignorando o extra.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Parâmetro desconhecido: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"type\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Erro: é necessário o argumento \"file\"."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Erro: falha ao carregar plug-in VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao importar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Nome de arquivo de saída: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Erro: a conexão não é VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Erro: falha ao criar o arquivo temporário %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao exportar \"%s\": %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Erro: falha ao ler o arquivo temporário \"%s\": %s."
@@ -3968,27 +3968,27 @@ msgstr "[descrição propriedade NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[descrição específica do nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Erro: era esperado o argumento \"%s\", porém foi fornecido \"%s\"."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Erro: o argumento \"%s\" é inesperado"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "campo inválido '%s'; campos permitidos: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Falha ao selecionar o APN especificado"
@@ -4750,6 +4750,28 @@ msgstr "Vinculação arp-ip-destino [nenhum]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Taxa LACP (\"slow\" ou \"fast\") [slow]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli pode aceitar ambos dados de configuração diretos do JSON e um nome de "
+"arquivo contendo a configuração. Neste caso, o arquivo é lido e o conteúdo é "
+"colocado nesta propriedade.\n"
+"\n"
+"Exemplos: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/minha-união.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5333,6 +5355,171 @@ msgstr ""
"Digite o tipo das chaves WEP. Os valores aceitáveis são: 0 ou unknown, 1 ou "
"key, e 2 ou passphrase.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexão ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Conexão vinculada"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Dispositivo Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Ponte"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "iniciando"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Conexão ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Verificar configuração \"%s\": %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Conexão InfiniBand"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Protocolo ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Protocolo ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Conexão de túnel IP"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Conexão CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Conexão vinculada"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Conexão CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "iniciando"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Configurações disponíveis: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Modo de dispositivo TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "União"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Modo de dispositivo TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "faltando definição"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Conexão VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Conexão VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Conexão VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Conexão CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5500,6 +5687,2033 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Hash de certificado do gateway"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Não foi possível encontrar a rede Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Métodos de autenticação permitidos:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Conexão ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Conexão ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "O endereços Bluetooth da dispositivo e a conexão não correspondem."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "O dispositivo MAc (%s) foi colocado na lista de negra pela conexão."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "Os nomes de interface do dispositivo e a conexão não correspondem."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Digite uma lista de endereços IPv4 de servidores DNS.\n"
+"\n"
+"Exemplo: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Domínios de pesquisa"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "A configuração IP não é mais válida"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Conexão CDMA"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
@@ -8708,7 +10922,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Falha ao ler configuração: %s\n"
@@ -8756,30 +10970,30 @@ msgstr ""
"especifique pontos de acesso sem fio os quais cartões sem fio no\n"
"computador podem ser associados."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Por favor, use --help para ver uma lista de opções válidas.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' passaram na linha de "
"comando.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Erro no arquivo de configuração: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ignorando domínio(s) de log irreconhecíveis '%s' dos arquivos de config.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Não foi possível tornar um daemon: %s [erro %u]\n"
@@ -8799,17 +11013,17 @@ msgstr "Escrita para %s falhou: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Fechamento de %s falhou: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Não foi possível criar \"%s\": %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s já está em execução (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Você precisa ser superusuário para executar %s!\n"
@@ -8827,10 +11041,6 @@ msgstr ""
"# Mesclado de %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexão ADSL"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8903,10 +11113,6 @@ msgstr "Conexão cabeada"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Conexão cabeada %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Conexão InfiniBand"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Conexão de túnel IP"
@@ -8919,14 +11125,6 @@ msgstr "Conexão MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Conexão TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Conexão VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Conexão VXLAN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Conexão de união"
@@ -9104,52 +11302,52 @@ msgstr "Falha ao determinar informação de segurança do AP"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Conexão de banda larga móvel (GSM) requer uma configuração \"gsm\""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Localização do arquivo de configuração"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Localização do diretório de configuração"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Localização do diretório de configuração do sistema"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Localização do arquivo de configuração interna"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Localização do arquivo de estado"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Arquivo de estado para dispositivos no-auto-default"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista de plug-ins separada por \",\""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Sair após configuração inicial"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Não se tornar um daemon e registrar à saída padrão de erro (stderr)"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Um endereço http(s) para verificar a conectividade com a internet"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "O intervalo de tempo entre verificações de conectividade (em segundos)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "O início esperado da resposta"
@@ -9271,9 +11469,11 @@ msgstr "Nível de registro \"%s\" desconhecido"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Domínio de registro \"%s\" desconhecido"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Conexão VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPÇÃO"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ENDEREÇO"
@@ -9290,62 +11490,6 @@ msgstr "Conexão VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMÍNIO"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPÇÃO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Tipo de conexão: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Nome da interface [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Tipo de VPN: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Mestre: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protocolo %s"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Modo Wi-Fi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Encapsulamento ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Modo túnel: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Modo túnel: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Modo MACVLAN: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Modo MACVLAN: "
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NOME"
@@ -9385,6 +11529,10 @@ msgstr "Conexão VPN"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "CAMINHO ATIVO"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "ESCRAVOS"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DISPOSITIVOS"
@@ -9421,9 +11569,6 @@ msgstr "Conexão VPN"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9433,76 +11578,6 @@ msgstr "Conexão VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Erro: não sei como criar a definição \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Conexão de Wi-Fi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Conexão CDMA"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Conexão de Banda larga móvel %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Conexão vinculada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "União"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Dispositivo Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Ponte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Conexão CDMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Conexão vinculada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Modo de dispositivo TUN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "Protocolo ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Protocolo ADSL"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONEXÃO"
@@ -9641,9 +11716,6 @@ msgstr "Conexão VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "FLAGS-RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9716,6 +11788,322 @@ msgstr "Conexão VPN"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "TIPO-ID-PORTA"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identidade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Senha de chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Senha de chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "chave privada inválida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Senha de chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Senha de chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "chave privada de phase2 inválida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Senha de chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Senha de chave privada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Nome de usuário"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Protocolo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Encapsulamento ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Tipo de VPN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Endereços"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Prioridade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Avançar atraso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Tempo de saudação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Tempo de expiração"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Custo do caminho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Modo do hairpin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "desabilitado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Nome da interface [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Conectividade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "propriedade em falta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "segundos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Rede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Modo de Transporte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Pai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Prioridade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Endereços"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Gateway"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "novo nome de máquina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Nome de máquina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "padrão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Modo túnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Remote: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Encapsulamento ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "rota inválida: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Serviço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "autenticação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Usar especificação completa MPPE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Mapas de prioridade de ingresso [nenhum]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Mapas de prioridade de egresso [nenhum]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Serviço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Nome de usuário"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "segredos VPN inválidos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "limitada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "executando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "novo nome de máquina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Endereço MAC clonado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<oculto>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "autenticação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Protocolo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Nome de usuário"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Senha do grupo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Ponte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Ponte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "União"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Tipo de conexão: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Mestre: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth tipo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Modo de monitoramento %s da vinculação"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Modo Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Modo túnel: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Modo MACVLAN: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Modo MACVLAN: "
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Erro: não sei como criar a definição \"%s\"."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "EXECUTANDO"
@@ -9764,9 +12152,6 @@ msgstr "Conexão VPN"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "\"%s\" não é um índice válido"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<oculto>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "opção inválida \"%s\", use um de [%s]"
@@ -9774,23 +12159,6 @@ msgstr "Conexão VPN"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "\"%s\" não é um MAC InfiniBand válido"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli pode aceitar ambos dados de configuração diretos do JSON e um nome "
-#~ "de arquivo contendo a configuração. Neste caso, o arquivo é lido e o "
-#~ "conteúdo é colocado nesta propriedade.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exemplos: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/minha-união.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Opção \"--terse\" requer especificação de \"--fields\""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0535fe6d8e..e6a7f693f0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:18-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "неизвестно"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "да"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -231,8 +231,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Причина не указана"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
@@ -1197,10 +1197,10 @@ msgstr "Активные профили NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профили соединений NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1214,14 +1214,14 @@ msgstr "Профили соединений NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Ошибка: профиль %s не обнаружен."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1230,123 +1230,123 @@ msgstr "Ошибка: профиль %s не обнаружен."
msgid "Error: %s."
msgstr "Ошибка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на устройстве «%s» нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "на устройстве нет активных соединений"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не найдено устройство для соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "неизвестная причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Это не агрегированное соединение (bond)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Отключено через D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основное соединение с сетью было разорвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN внезапно прекратила работу"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "служба VPN вернула недопустимую конфигурацию"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "время ожидания соединения истекло"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "служба VPN не была запущена вовремя"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не удалось запустить службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "нет верных секретов VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неверные секреты VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "соединение удалено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "сбой соединения"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Устройство потеряло используемое соединение"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "неверный маршру: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1355,203 +1355,203 @@ msgstr ""
"Соединение успешно активировано: мастер ожидает активации подчиненных "
"(активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "Не удалось прочитать файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует двоеточие в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "отсутствует точка в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "неверное имя параметра в в записи «password»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "неизвестное устройство «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "недействительное подключение или устройство не определено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "подготовка"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) удалено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Соединение «%s» успешно отключено (активный адрес D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Ошибка. Соединение не задано."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Ошибка: «%s» не является активным соединением.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Ошибка. Обнаружены не все активные соединения."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Ошибка. Необходимо предоставить активное соединение."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» не входит в %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: мастер «%s» не относится ни к одному существующему профилю.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось удалить значение из %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Ошибка. Параметр «%s» не определен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Ошибка. Необходимо определить «master»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Ошибка. Недопустимый режим мониторинга: «%s». Используйте «%s» или «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Ошибка «bt-type». Неверное значение «%s». Используйте [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует значение «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент <параметр>.<свойство>"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Ошибка. Недопустимый параметр «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Неоднозначное значение «%s» (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr[2] ""
"При настройке соединений %s допускается использование одного дополнительного "
"аргумента.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1573,22 +1573,22 @@ msgstr[0] "Хотите его предоставить? %s"
msgstr[1] "Хотите их предоставить? %s"
msgstr[2] "Хотите их предоставить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать значение аргумента «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Ошибка «save»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Ошибка. Аргумент «type» является обязательным."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр> <значение> :: конфигурация nmcli\n"
"quit :: выход\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"Примеры: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пример: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"Если вы хотите полностью удалить сохраненное соединение, необходимо\n"
"удалить его профиль. \n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) или NSP (WiMAX) (если интерфейс не задан, в начале "
"строки надо добавить /)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"back :: возврат к предыдущему меню\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1849,8 +1849,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Если изменения соединения не сохранены, появится окно подтверждения.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: показать справку или описание команды\n"
"quit :: выход из nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эта команда определяет новое значение свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"значений. Если же свойство имеет единственное значение, оно будет "
"переопределено (что равносильно команде «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показывает значение и позволяет его отредактировать.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
" nmcli ipv4.dns> remove 2\n"
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно "
"найти на справочной странице nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
"Если аргумент не указан, возвращает значение свойства. Укажите параметр или "
"соединение, чтобы получить соответствующую информацию.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1992,28 +1992,28 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Ошибка. Обязательное значение «%s» не может быть удалено.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[Тип: %s | Имя: %s | UUID: %s | Не сохранено: %s | Временно.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Соединение не сохранено. Вы действительно хотите выйти? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2022,66 +2022,66 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Допустимые значения «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введите значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Измените значение «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ошибка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Неизвестный аргумент команды: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступные параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступные свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Ошибка свойства %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2092,12 +2092,12 @@ msgstr ""
"«autoconnect=yes», что может привести к его немедленной активации.\n"
"Сохранить? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Разрешается изменить следующие параметры: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2106,213 +2106,213 @@ msgstr ""
"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, "
"введите «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Параметр не выбран. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «set <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый аргумент «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Ошибка. Нет определения свойства «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Вы можете изменить следующие свойства: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Ошибка. Аргумент не задан. Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Ошибка. %s не является именем параметра или свойства.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "используйте «goto <параметр>» или «describe <параметр>.<свойство>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Недопустимое свойство %s или неверное имя параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Ошибка. Неизвестный параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Ошибка: в соединении не определен параметр «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Ошибка: недействительное свойство %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "и не является действительным именем параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Недопустимый параметр verify: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Проверьте соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Эта ошибка не может быть исправлена автоматически.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось сохранить соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) сохранено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно обновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Ошибка. Проверка соединения завершилась неудачей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(неизвестная ошибка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Для исправления ошибок вы можете попробовать выполнить «verify fix».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Ошибка. Соединение не сохранено. Сначала введите «type».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Ошибка: не удалось активировать соединение «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Контроль активации соединения (нажмите любую клавишу для продолжения)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Ошибка status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Ошибка save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Ошибка show secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый цвет: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Недопустимый параметр конфигурации «%s». Допускается: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Ошибка. Допускается только одно значение: «id», «uuid» или «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «type» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2320,198 +2320,198 @@ msgstr ""
"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «con-name» будет "
"пропущен.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Доступные типы подключений: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| интерактивный редактор соединений nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редактируется соединение «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Добавление нового соединения «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Для просмотра доступных команд введите «help» или «?»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Для просмотра описания свойства введите «describe [<параметр>.<свойство>]»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Ошибка: не удалось изменить соединение «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Соединение «%s» (%s) успешно изменено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) было клонировано в %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Название нового соединения:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Ошибка: отсутствует <новое имя>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Ошибка. Неизвестный дополнительный аргумент: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Ошибка: не все соединения были удалены."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Ошибка: сбой удаления соединения %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Ошибка: обнаружены не все соединения."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Ошибка: невозможно удалить неизвестные соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: профиль соединения изменился\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: профиль соединения создан\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: профиль соединения удален\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось перезагрузить соединения: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось загрузить соединение: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не удалось загрузить «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "Импортируемый файл:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Ошибка. Аргументы не определены."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «type» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Предупреждение: «file» уже указан, второе вхождение будет игнорироваться.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Неизвестный параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Ошибка: необходимо указать «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Ошибка. Не удалось добавить соединение «%s»: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Ошибка: не удалось загрузить модуль VPN: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Ошибка импорта «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Имя выходного файла:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Ошибка: соединение не является соединением VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Ошибка: не удалось создать временный файл: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Ошибка экспорта «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл «%s»: %s"
@@ -3967,27 +3967,27 @@ msgstr "[описание свойства NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[описание в nmcli]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Ошибка. Ожидается аргумент «%s», а получен «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Ошибка. Непредвиденный аргумент: «%s»"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "неверное поле «%s»; допустимые поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Не удалось выбрать указанный APN"
@@ -4751,6 +4751,26 @@ msgstr "Bonding arp-ip-target [нет]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Скорость LACP (slow/fast) [slow]:"
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli принимает имя файла конфигурации или данные настройки JSON напрямую.\n"
+"\n"
+"Примеры: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5329,6 +5349,169 @@ msgstr ""
"Укажите тип ключей WEP. Возможные значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 "
"(парольная фраза).\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Соединение ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Мост"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Мобильное соединение %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "запускается"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Соединение ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Мобильное соединение %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Соединение InfiniBand"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Соединение IP-туннель"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Соединение CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Соединение CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "запускается"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Доступные параметры: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Устройство извлечено"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Агрегированное (Team)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Устройство извлечено"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "пропущен параметр"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Соединение VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-соединение"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Соединение VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Соединение CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5494,6 +5677,2033 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хэш сертификата шлюза"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Разрешенные методы аутентификации:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Соединение ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Соединение ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Адреса Bluetooth устройства и соединения не совпадают."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "MAC-адрес устройства (%s) был добавлен соединением в «черный» список."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "Имена интерфейсов устройства и соединения не совпадают."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Введите список адресов IPv4 серверов DNS.\n"
+"\n"
+"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Поиск доменов"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Конфигурация IP не актуальна"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Соединение CDMA"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Подключение..."
@@ -8697,7 +10907,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: %s\n"
@@ -8747,28 +10957,28 @@ msgstr ""
"А также позволяет пользователю задать беспроводные точки доступа, \n"
"с которыми будут ассоциированы сетевые карты."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Используйте --help для вывода списка допустимых параметров.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Неизвестные домены журналов «%s» в строке команды. Пропускаются...\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Ошибка в файле конфигурации: %s\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Неизвестный домен журналов «%s» в файле конфигурации. Пропускается...\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Невозможно преобразовать в службу: %s [ошибка %u]\n"
@@ -8788,17 +10998,17 @@ msgstr "При записи в %s произошла ошибка: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "При закрытии %s произошла ошибка: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Не удалось создать «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s уже запущен (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Вы должны быть суперпользователем для запуска %s\n"
@@ -8816,10 +11026,6 @@ msgstr ""
"# Объединено с %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Соединение ADSL"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8894,10 +11100,6 @@ msgstr "Проводное соединение"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Проводное соединение %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Соединение InfiniBand"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "Соединение IP-туннель"
@@ -8910,14 +11112,6 @@ msgstr "Соединение MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Соединение TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Соединение VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Соединение VXLAN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Агрегированное (Team) соединение"
@@ -9106,54 +11300,54 @@ msgstr "Не удалось получить информацию о защит
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "Мобильное соединение GSM требует установки параметра «gsm»"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Расположение файла конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Путь к каталогу конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Расположение каталога с системными настройками"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Расположение внутреннего файла конфигурации"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Расположение файла состояния"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Файл состояния для устройств, которые автоматически не устанавливают "
"параметры по умолчанию"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Список модулей (через запятую)"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Выйти после исходной настройки"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Не работать в режиме службы и не входить в stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "http(s) адрес для проверки соединения с Интернетом"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Интервал между проверками соединения (в секундах)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Ожидается начало ответа"
@@ -9275,9 +11469,11 @@ msgstr "Неизвестный уровень ведения журнала «%s
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-соединение"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ПАРАМЕТР"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "АДРЕС"
@@ -9294,58 +11490,6 @@ msgstr "VPN-соединение"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ДОМЕН"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "ПАРАМЕТР"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Тип соединения:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Имя интерфейса [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Тип VPN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Мастер-агрегации (Bond):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Тип Bluetooth: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Режим Wi-Fi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Инкапсуляция ADSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Транспортный режим"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Соединение PAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "ИМЯ"
@@ -9385,6 +11529,10 @@ msgstr "VPN-соединение"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "АКТИВНЫЙ-ПУТЬ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "СЛЕЙВЫ"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "УСТРОЙСТВА"
@@ -9421,9 +11569,6 @@ msgstr "VPN-соединение"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "ОБЩИЕ"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9433,68 +11578,6 @@ msgstr "VPN-соединение"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Ошибка: неизвестно, как создать параметр «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Соединение Wi-Fi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Соединение CDMA"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Мобильное соединение %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Мобильное соединение %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Устройство извлечено"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Агрегированное (Team)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Мост"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Соединение CDMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Агрегированное (Bond) соединение"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Устройство извлечено"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "СОЕДИНЕНИЕ"
@@ -9633,9 +11716,6 @@ msgstr "VPN-соединение"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "ФЛАГИ RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9708,6 +11788,314 @@ msgstr "VPN-соединение"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "ТИП-ID-ПОРТА"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Идентификация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Пароль секретного ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Пароль секретного ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "недействительный закрытый ключ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Пароль секретного ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Пароль секретного ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "недействительный закрытый ключ фазы 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Пароль секретного ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Пароль секретного ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Пользователь"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Инкапсуляция ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Тип VPN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Приоритет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Задержка переадресации"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Время приветствия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Время старения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Стоимость пути"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Режим разворота пакетов"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Скрыть"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "отключен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Имя интерфейса [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Соединение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "свойство не определено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "сек."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Сеть"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Устройство"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Транспортный режим"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Родительский"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Приоритет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Шлюз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "новое имя узла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Имя узла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "по умолчанию"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Транспортный режим"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Инкапсуляция ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "неверный маршру: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Канал"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Служба"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "подлинный"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Использовать MPPE с сохранением состояния"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Соответствие приоритета на входе [нет]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Соответствие приоритета на выходе [нет]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Служба"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Пользователь"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "неверные секреты VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Назначение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "ограничено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "выполняется"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "новое имя узла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Клонированный MAC-адрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "подлинный"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Пользователь"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Пароль группы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Мост"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Мост"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Агрегированное (Team)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Тип соединения:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Мастер-агрегации (Bond):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Тип Bluetooth: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Режим мониторинга агрегации (Bond): %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Режим Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Соединение PAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Ошибка: неизвестно, как создать параметр «%s»"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "ВЫПОЛНЯЕТСЯ"
@@ -9756,9 +12144,6 @@ msgstr "VPN-соединение"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "Недопустимый индекс «%s»."
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<hidden>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]"
@@ -9766,22 +12151,6 @@ msgstr "VPN-соединение"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "Недействительный MAC InfiniBand: «%s»"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli принимает имя файла конфигурации или данные настройки JSON "
-#~ "напрямую.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Примеры: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Параметр «--terse» требует указания «--fields»"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 3abded93c7..457e67c466 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1047,10 +1047,10 @@ msgstr "ni OYA"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1064,14 +1064,14 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1080,341 +1080,341 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Kwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1539,21 +1539,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1578,8 +1578,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1668,101 +1668,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1770,417 +1770,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3466,27 +3466,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4206,6 +4206,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4637,6 +4652,168 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4807,6 +4984,2022 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "urusobe Ukwihuza"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7961,7 +10154,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8006,27 +10199,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8046,17 +10239,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8072,11 +10265,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8156,10 +10344,6 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8175,16 +10359,6 @@ msgstr "urusobe Ukwihuza"
msgid "TUN connection"
msgstr "urusobe Ukwihuza"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8351,52 +10525,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8515,87 +10689,70 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Kwihuza"
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_SELECT.FT_SORTALG.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\misc\srtdlg.src:DLG_SORTING.FT_KEYTYP.text
#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
+#~ msgid "type"
#~ msgstr "Ubwoko bw'agakandisho"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Kwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "Kwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "Kwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Icyerekezo"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
+#~ msgid "network-name"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgid "ip-tunnel"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Kwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
+#~ msgid "MACVLAN mode"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "MACsec mode"
#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
#, fuzzy
-#~ msgid "Network name"
-#~ msgstr "urusobe Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
#~ msgstr "ni OYA"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c2572d52cc..f5335a2b08 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:19-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "neznáme"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "áno"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -222,8 +222,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Z neznámeho dôvodu"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
@@ -1060,10 +1060,10 @@ msgstr "Applet NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Applet NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1077,14 +1077,14 @@ msgstr "Applet NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1093,321 +1093,321 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Odpojené"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "Sieťové spojenie bolo rozpojené."
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Služba PPP sa odpojila."
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "Nebolo možné zariadenie pripraviť na konfiguráciu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Pripojenie cez Bluetooth zlyhalo alebo trvalo príliš dlho"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť službu PPP."
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN spojenie '%s' nebolo správne nakonfigurované."
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "nepodarilo sa pripojiť"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Pripojenie už nie je aktívne na zariadení"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Bez aktívnych sieťových spojení!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1423,22 +1423,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1563,21 +1563,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1602,8 +1602,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1692,101 +1692,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Pripájanie k drôtovej sieti zlyhalo."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1794,418 +1794,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(neznáme)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN spojenie s '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Pridať nové VPN spojenie"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní bezdrôtovej sieti"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Chyba pri zobrazovaní informácií o spojení:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Chyba pri získavaní VPN spojenia '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3497,27 +3497,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "nesprávny prefix: '%s'; povolený interval je <1-%d>"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Nebolo možné nastaviť zvolené APN."
@@ -4238,6 +4238,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4675,6 +4690,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bez sieťového spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Bez sieťového spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bez sieťového spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Režim tunelu:"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "VPN spojenie s '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4847,6 +5025,2025 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Nebolo možné nájsť Wi-Fi sieť"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Overenie totožnosti:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Nastavenia IP už nie su platné."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "VPN spojenia"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8034,7 +10231,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8080,27 +10277,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8120,17 +10317,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8146,11 +10343,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8230,11 +10422,6 @@ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Nemôžte pridať VPN spojenie"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8250,16 +10437,6 @@ msgstr "VPN spojenia"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN spojenia"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN spojenia"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8426,52 +10603,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8590,10 +10767,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN spojenia"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "VOĽBA"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESA"
@@ -8610,44 +10788,6 @@ msgstr "VPN spojenia"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMÉNA"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "VOĽBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Druh spojenia:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Rozhranie:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Druh VPN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Rodič:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Režim tunelu:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Režim tunelu:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Režim MACVLAN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Režim MACVLAN:"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "MENO"
@@ -8723,9 +10863,6 @@ msgstr "VPN spojenia"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "VŠEOBECNÉ"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8736,52 +10873,179 @@ msgstr "VPN spojenia"
#~ msgstr "DHCP6"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+#~ msgid "CONNECTION"
+#~ msgstr "AUTO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CON-UUID"
+#~ msgstr "UUID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NM-TYPE"
+#~ msgstr "TYP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "VPN spojenie s '%s'"
+#~ msgid "HWADDR"
+#~ msgstr "ADRESA"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "VPN spojenia"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN spojenia"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN spojenia"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Bez sieťového spojenia"
+#~ msgid "NSP"
+#~ msgstr "DNS"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "UUID"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+#~ msgid "CONNECTIONS"
+#~ msgstr "AUTO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "POUŽÍVATEĽ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identita:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Heslo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Heslo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Heslo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "VPN spojenia"
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Heslo súkromného kľúča:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Meno používateľa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Druh VPN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "IP adresa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Rozhranie:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Prip_ojiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Povoliť _sieť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "IP adresa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Režim tunelu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Meno používateľa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "nesprávna smerová adresa '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Cieľová adresa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Povoliť _sieť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Meno používateľa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Zobraziť heslo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "Bez sieťového spojenia"
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "TKIP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "AES-CCMP"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Druh spojenia:"
#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "PEAP"
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Rodič:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Režim tunelu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Režim MACVLAN:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Režim MACVLAN:"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5ba30da028..3eeff61b32 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "neznano"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "da"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Razlog ni podan"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
@@ -1055,10 +1055,10 @@ msgstr "Stanje NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1072,14 +1072,14 @@ msgstr "NetworkManager je prešel v pripravljenost"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Napaka: %s - povezava ne obstaja."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1088,326 +1088,326 @@ msgstr "Napaka: %s - povezava ne obstaja."
msgid "Error: %s."
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ni dejavnih povezav na napravi '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "naprava '%s' ni združljiva s povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "neznan vzrok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "povezovanje (zagon drugotnih povezav)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "povezava je prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna omrežna povezava je bila prekinjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "storitev VPN je nepričakovano zaustavljena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "storitev VPN je vrnila neveljavne nastavitve"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "poskus povezave je časovno potekel"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "storitev VPN se ni pravočasno začela"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "storitev VPN ni uspešno začeta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ni veljavnih VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ni mogoče dodeliti pomnilnika za podatke datoteke PEM."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Dejavna povezava naprave je izginila"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "neveljavno polje '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Obvestilo: povezava naprave '%s' je uspešno prekinjena."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Povezava je uspešno vzpostavljena (dejavna pot vodila D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Napaka: naprave '%s' ni mogoče najti"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Napaka: časovna omejitev %d sekund je potekla."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Napaka: polja za možnosti '%s' manjkajo."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wwan' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Napaka: '%s' ni veljaven argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr[1] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[2] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
msgstr[3] "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1425,22 +1425,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1565,21 +1565,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1604,8 +1604,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1694,101 +1694,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Napaka: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1796,426 +1796,426 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Napaka: neveljaven parameter 'sleep': '%s'; uporabite 'true' ali 'false'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Napaka: '%s' ni dejavna povezava."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Povezava VPN %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Napaka: neveljaven 'wifi' parameter: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Napaka: 'nm status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Napaka: 'con list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "ni dejavne povezave ali naprave"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ni naprave za povezavo '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Dejavne povezave"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Povezava z VPN je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Napaka: neznan parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Napaka: brisanje povezave ni uspelo: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezava je spodletela"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "povezava je odstranjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
"Napaka: dodajanje ali vzpostavljanje nove povezave je spodletelo: (%d) %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Datoteke PKCS#8 ni mogoče odkodirati: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Šifriranje je spodletelo: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Napaka: manjka argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Neznan parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Napaka: manjka argument '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Napaka: 'dev list': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Napaka: neveljaven parameter 'wimax': '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ime datoteke"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Napaka: neznana povezava: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Napaka: 'dev status': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3508,27 +3508,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Napaka: manjka argument za možnost '%s'."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Napaka: 'dev wifi': %s; dovoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Izbor določenega APN je spodletel"
@@ -4252,6 +4252,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4688,6 +4703,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Povezava ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Naprava je bila odstranjena"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Dejavne povezave"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Dejavne povezave"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "začenjanje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Povezava ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Povezava InfiniBand %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Dejavne povezave"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Povezava CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Povezava CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "začenjanje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Naprava je bila odstranjena"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Dejavne povezave"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Naprava je bila odstranjena"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Povezava VLAN %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN povezovanje"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Povezava VLAN %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Povezava CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Žična povezava %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Žična povezava %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4856,6 +5037,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Omrežja Wi-Fi ni mogoče najti."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Povezava ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Povezava ADSL %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Prilagoditev IP ni več veljavna"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Povezava CDMA %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave"
@@ -8074,7 +10272,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Branje nastavitev je spodletelo: (%d) %s\n"
@@ -8123,27 +10321,27 @@ msgstr ""
"brezžičnih dostopnih točk, s katerimi naj se povezujejo\n"
"brezžični omrežni vmesniki računalnika."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Uporabite --help za prikaz seznam veljavnih možnosti.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Napaka: začenjanje povezave ni uspelo: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Opravila ni mogoče pretvoriti za ozadnje delovanje: %s [napaka %u]\n"
@@ -8163,17 +10361,17 @@ msgstr "Zapisovanje v %s je spodletelo: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Zapiranje %s je spodletelo: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "Program NetworkManager je že zagnan (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Za zagon programa NetworkManager so zahtevana skrbniška dovoljenja!\n"
@@ -8191,11 +10389,6 @@ msgstr ""
"# Združeno iz %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Povezava ADSL %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8276,11 +10469,6 @@ msgstr "Žična povezava %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Žična povezava %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Povezava InfiniBand %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8296,16 +10484,6 @@ msgstr "Povezava VLAN %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "Povezava DUN %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Povezava VLAN %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Povezava VLAN %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8474,56 +10652,56 @@ msgstr "Nastavljanje simetričnega ključa za opis je spodletelo."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
#, fuzzy
msgid "Config directory location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Mesto datoteke nastavitev"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Mesto datoteke stanja"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Seznam vstavkov, ločenih z vejico"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
#, fuzzy
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Ne postani ozadnji program"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Naslov HTTP(s) za preverjanje povezljivosti v omrežje"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Čas med preverjanji povezave v sekundah"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Pričakovan začetek odziva"
@@ -8643,10 +10821,11 @@ msgstr "Neznana raven beleženja '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Neznana domena beleženja '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN povezovanje"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "MOŽNOST"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "NASLOV"
@@ -8663,32 +10842,6 @@ msgstr "VPN povezovanje"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMENA"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "MOŽNOST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Seznam povezav"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Povezava ADSL %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Dejavne povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Povezava VLAN %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Povezava VLAN %d"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "IME"
@@ -8766,9 +10919,6 @@ msgstr "VPN povezovanje"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "SPLOŠNO"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -8778,58 +10928,6 @@ msgstr "VPN povezovanje"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Napaka: ni mogoče pridobiti sistemskih nastavitev."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Žična povezava %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Žična povezava %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Povezava CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Povezava vezi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Povezava vezi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Povezava vezi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Dejavne povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Dejavne povezave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Povezava CDMA %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Povezava vezi %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Naprava je bila odstranjena"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "POVEZAVA"
@@ -8875,6 +10973,10 @@ msgstr "VPN povezovanje"
#~ msgstr "MANJKA-STROJNA-PROGRAMSKA-OPREMA"
#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTION-PATHS"
+#~ msgstr "POVEZAVA"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
#~ msgstr "POVEZAVA"
@@ -8970,6 +11072,125 @@ msgstr "VPN povezovanje"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "ZMOŽNOSTI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Pokaži geslo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Pokaži geslo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Odšifriranje zasebnega ključa je spodletelo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ime datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Povezava ADSL %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "onemogočeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Seznam povezav"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Napaka: 'nm permissions': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Omrežje je omogočeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Podrobnosti naprave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Povezava ADSL %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "neveljavno polje '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Podrobnosti naprave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "overjanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ime datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "neveljavne VPN skrivnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "v teku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Omrežje je omogočeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "overjanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ime datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Pokaži geslo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Povezava vezi %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Dejavne povezave"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Seznam povezav"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Dejavne povezave"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Povezava VLAN %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Povezava VLAN %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Napaka: ni mogoče pridobiti sistemskih nastavitev."
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "V TEKU"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 8eb716cfb0..38d44f9b46 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1034,10 +1034,10 @@ msgstr "NetworkManager nuk është duke punuar..."
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1067,338 +1067,338 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1523,21 +1523,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1652,101 +1652,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1754,417 +1754,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3446,27 +3446,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4186,6 +4186,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4614,6 +4629,166 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4780,6 +4955,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Lidhjet e rrjetit"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7919,7 +10109,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7963,27 +10153,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8003,17 +10193,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8029,10 +10219,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8111,10 +10297,6 @@ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8128,16 +10310,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8304,52 +10476,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8467,49 +10639,28 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgid "network-id"
#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgid "network-name"
#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "Connection type"
#~ msgstr "Lidhjet e rrjetit"
#~ msgid "*"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e9891d0527..bd062d8c43 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "непознато"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "да"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
@@ -1067,10 +1067,10 @@ msgstr "Стање Управника мреже"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Управљач мреже није покренут"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1084,14 +1084,14 @@ msgstr "Управљач мреже није покренут"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1100,325 +1100,325 @@ msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
msgid "Error: %s."
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "нема активних веза на уређају „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "непознат разлог"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "корисник је откачен са мреже"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "није повезано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основна мрежна веза је поремећена"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ВПН сервис је неочекивано изашао"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "ВПН сервис је вратио погрешне поставке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "истекло је време за покушај повезивања"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "ВПН сервис није покренут на време"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не могу да покренем ВПН сервис"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "нису исправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "неисправне ВПН лозинке"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Не могу да резервишем меморију за ПЕМ датотеку."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "неисправно поље „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Веза на уређају „%s“ је успешно прекинута."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Грешка: Не могу да нађем покренуту везу за „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Грешка: Није нађен уређај „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Грешка: Истекло је време од %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Грешка: недостају поља за „%s“ опцију."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Грешка: неисправан „wwan“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Грешка: „%s“ није исправан аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr[1] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију
msgstr[2] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
msgstr[3] "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1436,22 +1436,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1576,21 +1576,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1705,101 +1705,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1807,420 +1807,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Грешка: неисправан „sleep“ параметар: „%s“; дозвољени су „true“ и „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "уређај „%s“ не подржава везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Грешка: %s — ова веза не постоји."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Грешка: неисправан „wifi“ параметар: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(непознато)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Грешка: Не могу да прекинем везу на уређају „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Грешка: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Грешка: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Стање активне везе: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "нема активних веза на уређају"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Није успело повезивање на ВПН"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Грешка: Није успело покретање везе: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Грешка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "повезивање није успело"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "веза је уклоњена"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Не могу да шифрујем: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Непознати параметар: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Грешка: недостаје аргумент „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Грешка: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Грешка: Непозната веза: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Грешка: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3548,27 +3548,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Грешка: недостаје аргумент уз опцију „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s; дозвољена поља: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
@@ -4292,6 +4292,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4725,6 +4740,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Везе на систему"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "повезује се"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Подаци о драјверу"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "покрећем"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Везе на систему"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Везе на систему"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "повезује се"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "покрећем"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Подаци о драјверу"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Подаци о драјверу"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Жична мрежна веза"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "повезивање није успело"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4902,6 +5083,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Не могу да нађем „dhclient“."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Усмерење"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Везе на систему"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Везе на систему"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Активне везе"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8105,7 +10303,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не могу да поставим IV за шифровање: %s / %s."
@@ -8151,27 +10349,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Покрените са --help за списак доступних опција.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Грешка: Покретање везе није успело: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8191,17 +10389,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8219,11 +10417,6 @@ msgstr ""
"# Спојено са %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Везе на систему"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8304,11 +10497,6 @@ msgstr "Жична мрежна веза"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Жична мрежна веза"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Активне везе"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8324,16 +10512,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
msgid "TUN connection"
msgstr "Корисникове везе"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Повезивање на ВПН"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Повезивање на ВПН"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8501,53 +10679,53 @@ msgstr "Не могу да поставим симетрични кључ за
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Везе на систему"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8668,10 +10846,13 @@ msgstr "„%s“ није подржан ниво записа дневника"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ је непознат домен дневника"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Повезивање на ВПН"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "ИП4-ДНС"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "АДРЕСА"
@@ -8682,26 +10863,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "ДНС"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Подаци о вези"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Врста кључа:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Везе на систему"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Повезивање на ВПН"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Повезивање на ВПН"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "ИМЕ"
@@ -8757,6 +10918,10 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgstr "СПЕЦ-ОБЈЕКТ"
#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "АКТИВНО"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "MASTER-PATH"
#~ msgstr "ДБАС-ПУТАЊА"
@@ -8772,66 +10937,10 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgstr "ОПШТЕ"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "ИП4-ДНС"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "IP6"
#~ msgstr "ИП6-ДНС"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Грешка: Не могу да добијем корисничка подешавања."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Жична мрежна веза"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "повезивање није успело"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Активне везе"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "не постоји уређај за везу „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "повезује се"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Активне везе"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Активне везе"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Активне везе"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "Активне везе"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "повезује се"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Подаци о драјверу"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
@@ -8850,9 +10959,17 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgid "DRIVER-VERSION"
#~ msgstr "ДРАЈВЕР"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "ДРАЈВЕР"
+
#~ msgid "HWADDR"
#~ msgstr "ХАРДВАДРЕСА"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
+
#~ msgid "CARRIER-DETECT"
#~ msgstr "НАЛАЖ-НОСАЧА"
@@ -8903,9 +11020,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "РСН-ЗАСТАВИЦЕ"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#, fuzzy
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "ДНС"
@@ -8932,9 +11046,139 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgstr "САМОПОВЕЗИВАЊЕ"
#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "ИМЕ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "СПОСОБНОСТИ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Не могу да дешифрујем приватни кључ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "корисник"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Врста кључа:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "multicast-snooping"
+#~ msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "онемогућен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "повезан"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "повезан"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Грешка: Недостаје аргумент %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "повезан"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Умрежавање је омогућено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Подаци о драјверу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tos"
+#~ msgstr "Ауто %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypt"
+#~ msgstr "Шифровано: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "неисправно поље „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Подаци о драјверу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "multi-queue"
+#~ msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "корисник"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "неисправне ВПН лозинке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Усмерење"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "покренут"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Умрежавање је омогућено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "повезује се"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Активне везе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Везе на систему"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "корисник"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Подаци о вези"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Везе на систему"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Повезивање на ВПН"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Грешка: Не могу да добијем корисничка подешавања."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "ПОКРЕНУТО"
@@ -9051,10 +11295,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgstr "недоступно"
#, fuzzy
-#~ msgid "Network name"
-#~ msgstr "Умрежавање је омогућено"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Active connection could not be attached to the device"
#~ msgstr "нема активних веза на уређају"
@@ -9243,10 +11483,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgstr "Грешка: „con list“: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-#~ msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
#~ msgstr "Грешка: „dev wifi“: %s"
@@ -9279,10 +11515,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgstr "Грешка: „con list“: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-#~ msgstr "Грешка: „nm status“: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
#~ msgstr "Грешка: „nm“ наредба „'%s“ није исправна."
@@ -9414,9 +11646,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgid "system"
#~ msgstr "систем"
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "корисник"
-
#~ msgid "state: %s\n"
#~ msgstr "стање: %s\n"
@@ -9476,9 +11705,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ " wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "Encrypted: "
-#~ msgstr "Шифровано: "
-
#~ msgid "WPA "
#~ msgstr "ВПА"
@@ -9643,9 +11869,6 @@ msgstr "Повезивање на ВПН"
#~ msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
#~ msgstr "не могу да резервишем нетлинк оставу ради праћења стања везе: %s"
-#~ msgid "Auto %s"
-#~ msgstr "Ауто %s"
-
# Потребан је бољи превод за ово
#~ msgid "The orientation of the tray."
#~ msgstr "Усмерење обавештајне зоне."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 85f69da5e6..9d18675c76 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "nepoznato"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "da"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
@@ -1067,10 +1067,10 @@ msgstr "Stanje Upravnika mreže"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1084,14 +1084,14 @@ msgstr "Upravljač mreže nije pokrenut"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1100,325 +1100,325 @@ msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
msgid "Error: %s."
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "nepoznat razlog"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "korisnik je otkačen sa mreže"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "nije povezano"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "osnovna mrežna veza je poremećena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN servis je neočekivano izašao"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN servis je vratio pogrešne postavke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "isteklo je vreme za pokušaj povezivanja"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN servis nije pokrenut na vreme"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "ne mogu da pokrenem VPN servis"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "nisu ispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "neispravne VPN lozinke"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Ne mogu da rezervišem memoriju za PEM datoteku."
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "neispravno polje „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
#, fuzzy
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Veza na uređaju „%s“ je uspešno prekinuta."
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Greška: Ne mogu da nađem pokrenutu vezu za „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Greška: Nije nađen uređaj „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Greška: Isteklo je vreme od %d s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Greška: nedostaju polja za „%s“ opciju."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
#, fuzzy
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Greška: neispravan „wwan“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Greška: „%s“ nije ispravan argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr[1] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[2] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
msgstr[3] "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1436,22 +1436,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1576,21 +1576,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1705,101 +1705,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze."
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1807,420 +1807,420 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Greška: neispravan „sleep“ parametar: „%s“; dozvoljeni su „true“ i „false“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "uređaj „%s“ ne podržava vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Greška: %s — ova veza ne postoji."
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Greška: neispravan „wifi“ parametar: „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Greška: Ne mogu da prekinem vezu na uređaju „%s“ (%s): %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Greška: „con status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Greška: „con list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Stanje aktivne veze: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, fuzzy, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Nije uspelo povezivanje na VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Greška: Nije uspelo pokretanje veze: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Greška: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "povezivanje nije uspelo"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "veza je uklonjena"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem PKCS#12 datoteku: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Ne mogu da šifrujem: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Nepoznati parametar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Greška: nedostaje argument „%s“."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Greška: „dev list“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Greška: Nepoznata veza: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Greška: „dev status“: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3549,27 +3549,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Greška: nedostaje argument uz opciju „%s“."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "Greška: „dev wifi“: %s; dozvoljena polja: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
@@ -4293,6 +4293,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4726,6 +4741,172 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Veze na sistemu"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "povezuje se"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Podaci o drajveru"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "pokrećem"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Veze na sistemu"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Veze na sistemu"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "povezuje se"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "pokrećem"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Podaci o drajveru"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Podaci o drajveru"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Žična mrežna veza"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "povezivanje nije uspelo"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4903,6 +5084,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Ne mogu da nađem „dhclient“."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Usmerenje"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Veze na sistemu"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Veze na sistemu"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Aktivne veze"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8110,7 +10308,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Ne mogu da postavim IV za šifrovanje: %s / %s."
@@ -8156,27 +10354,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Pokrenite sa --help za spisak dostupnih opcija.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Greška: Pokretanje veze nije uspelo: %s."
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8196,17 +10394,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8224,11 +10422,6 @@ msgstr ""
"# Spojeno sa %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Veze na sistemu"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8309,11 +10502,6 @@ msgstr "Žična mrežna veza"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Žična mrežna veza"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "Aktivne veze"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8329,16 +10517,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "Korisnikove veze"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8506,53 +10684,53 @@ msgstr "Ne mogu da postavim simetrični ključ za šifrovanje."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Veze na sistemu"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8673,10 +10851,13 @@ msgstr "„%s“ nije podržan nivo zapisa dnevnika"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "„%s“ je nepoznat domen dnevnika"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4-DNS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESA"
@@ -8687,26 +10868,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgid "DNS"
#~ msgstr "DNS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Podaci o vezi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Vrsta ključa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Veze na sistemu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Povezivanje na VPN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Povezivanje na VPN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "IME"
@@ -8762,6 +10923,10 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgstr "SPEC-OBJEKT"
#, fuzzy
+#~ msgid "CON-PATH"
+#~ msgstr "AKTIVNO"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "MASTER-PATH"
#~ msgstr "DBAS-PUTANJA"
@@ -8777,66 +10942,10 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgstr "OPŠTE"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4-DNS"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "IP6"
#~ msgstr "IP6-DNS"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Greška: Ne mogu da dobijem korisnička podešavanja."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Žična mrežna veza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "povezivanje nije uspelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "Aktivne veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "ne postoji uređaj za vezu „%s“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "povezuje se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Aktivne veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Aktivne veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Aktivne veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "Aktivne veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "povezuje se"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Podaci o drajveru"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
@@ -8855,9 +10964,17 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgid "DRIVER-VERSION"
#~ msgstr "DRAJVER"
+#, fuzzy
+#~ msgid "FIRMWARE-VERSION"
+#~ msgstr "DRAJVER"
+
#~ msgid "HWADDR"
#~ msgstr "HARDVADRESA"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AVAILABLE-CONNECTIONS"
+#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
+
#~ msgid "CARRIER-DETECT"
#~ msgstr "NALAŽ-NOSAČA"
@@ -8908,9 +11025,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-ZASTAVICE"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#, fuzzy
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "DNS"
@@ -8937,9 +11051,139 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgstr "SAMOPOVEZIVANJE"
#, fuzzy
+#~ msgid "SYSTEM-NAME"
+#~ msgstr "IME"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "SPOSOBNOSTI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Ne mogu da dešifrujem privatni ključ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "korisnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Vrsta ključa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "multicast-snooping"
+#~ msgstr "Greška: „nm status“: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "onemogućen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "povezan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "povezan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "Greška: Nedostaje argument %s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "povezan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Podaci o drajveru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tos"
+#~ msgstr "Auto %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypt"
+#~ msgstr "Šifrovano: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "neispravno polje „%s“"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Podaci o drajveru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "multi-queue"
+#~ msgstr "Greška: „nm status“: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "korisnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "neispravne VPN lozinke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Usmerenje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "pokrenut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "povezuje se"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Aktivne veze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "Veze na sistemu"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "korisnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Podaci o vezi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Veze na sistemu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Povezivanje na VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Greška: Ne mogu da dobijem korisnička podešavanja."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "POKRENUTO"
@@ -9056,10 +11300,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgstr "nedostupno"
#, fuzzy
-#~ msgid "Network name"
-#~ msgstr "Umrežavanje je omogućeno"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Active connection could not be attached to the device"
#~ msgstr "nema aktivnih veza na uređaju"
@@ -9248,10 +11488,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgstr "Greška: „con list“: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: 'multicast-snooping': %s."
-#~ msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'hairpin': %s."
#~ msgstr "Greška: „dev wifi“: %s"
@@ -9284,10 +11520,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgstr "Greška: „con list“: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: 'multi-queue': %s."
-#~ msgstr "Greška: „nm status“: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s"
#~ msgstr "Greška: „nm“ naredba „'%s“ nije ispravna."
@@ -9419,9 +11651,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgid "system"
#~ msgstr "sistem"
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "korisnik"
-
#~ msgid "state: %s\n"
#~ msgstr "stanje: %s\n"
@@ -9481,9 +11710,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ " wifi [list [iface <iface>] [hwaddr <hwaddr>]]\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "Encrypted: "
-#~ msgstr "Šifrovano: "
-
#~ msgid "WPA "
#~ msgstr "VPA"
@@ -9648,9 +11874,6 @@ msgstr "Povezivanje na VPN"
#~ msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
#~ msgstr "ne mogu da rezervišem netlink ostavu radi praćenja stanja veze: %s"
-#~ msgid "Auto %s"
-#~ msgstr "Auto %s"
-
# Potreban je bolji prevod za ovo
#~ msgid "The orientation of the tray."
#~ msgstr "Usmerenje obaveštajne zone."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bd6f0fd769..a948052274 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:22-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "okänd"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "ja"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Ingen anledning angiven"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
@@ -1202,10 +1202,10 @@ msgstr "Aktiva profiler för Nätverkshanteraren"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Anslutningsprofiler för Nätverkshanteraren"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1219,14 +1219,14 @@ msgstr "Anslutningsprofiler för Nätverkshanteraren"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Fel: %s-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Fel: %s - inga sådana anslutningsprofiler."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1235,123 +1235,123 @@ msgstr "Fel: %s - inga sådana anslutningsprofiler."
msgid "Error: %s."
msgstr "Fel: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ingen aktiv anslutning på enheten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "enheten ”%s” är inte kompatibel med anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "ingen enhet hittades för anslutningen ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "okänd anledning"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Anslutningen var inte en kombinerad anslutning."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Frånkopplad av D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "basnätverksanslutningen avbröts"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN-tjänsten stoppades oväntat"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN-tjänsten returnerade en ogiltig konfiguration"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "anslutningsförsöket översteg tidsgränsen"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN-tjänsten startade inte i tid"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN-tjänsten misslyckades med att starta"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "inga giltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "ogiltiga VPN-hemligheter"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "anslutningen togs bort"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "anslutningen misslyckades"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Kunde inte skapa temporära filen: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Enhetens aktiva anslutning försvann"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutning aktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1360,231 +1360,231 @@ msgstr ""
"Anslutning aktiverades (master väntar på slavar) (aktiv sökväg för D-Bus: "
"%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "misslyckades med att läsa lösenordsfilen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar kolon i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "saknar punkt i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "ogiltig inställning i ”password”-posten ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "okänd enhet ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "ingen aktiv anslutning eller enhet angiven"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Okänd parameter: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "förbereder"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) togs bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” inaktiverades (aktiv sökväg för D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Fel: Ingen anslutning angiven."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Fel: ”%s” är inte en aktiv anslutning.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla aktiva anslutningar."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Fel: inga aktiva anslutningar tillhandahållna."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "”%s” inte bland [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Varning: master=”%s” hänvisar inte till någon befintlig profil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig egenskap ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att ändra %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Fel: misslyckades att ta bort ett värde från %s.%s: %s."
# flaggan "ssid" kan upprepas
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Fel: ”%s” kan inte upprepas."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Fel: ”master” krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Fel: ”%s”: är inte ett giltigt övervakningsläge; använd ”%s” eller ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Fel: ”bt-type”: ”%s” inte giltig; använd [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Fel: värdet för ”%s” saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Fel: <inställning>.<egenskap>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Fel: ogiltig eller ej tillåten inställning: ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "”%s” är dubbeltydig (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Fel: ogiltig <inställning>.<egenskap> ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att lägga till ”%s”-anslutning: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Anslutning ”%s” (%s) lades till.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "Det finns %d valfritt argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
msgstr[1] "Det finns %d valfria argument för anslutningstypen ”%s”.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Vill du tillhandahålla det? %s"
msgstr[1] "Vill du tillhandahålla dem? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Fel: värde för ”%s”-argumentet krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Fel: ”save”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "[”%s”-inställningsvärden]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"nmcli <konf-flagga> <value> :: nmcli-konfiguration\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"Exempel: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Du kan titta i handboken för nm-settings(5) för "
"att se alla NH-inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Exempel: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"Om du vill ta bort den sparade anslutningen helt\n"
"måste profilen tas bort.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) eller NSP (WiMAX) (lägg till / i början när "
"<grnamn> inte anges)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"back :: gå upp en menynivå\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandot\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1842,8 +1842,8 @@ msgstr ""
"Kommandot avslutar nmcli. När anslutningen som redigerats inte sparas frågas "
"användaren om att bekräfta åtgärden.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Okänt kommando: ”%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"kommandobeskrivning\n"
"quit :: avsluta nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detta kommando sätter angivet <värde> till denna egenskap\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
"egenskapen är av en behållartyp. För egenskaper med ett värde ersätts "
"egenskapsvärdet (samma som ”set”).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Visar aktuellt värde och tillåter redigering av det.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsbeskrivning. Se nm-settings(5)-handboken för att se alla NH-"
"inställningar och egenskaper.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
"Visar egenskapsvärdet. Med argument kan du också visa värden för hela "
"inställningen eller anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1989,28 +1989,28 @@ msgstr ""
"help/? [<kommando>] :: hjälp för nmcli-kommandon\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Fel: Aktivering av anslutning misslyckades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” är obligatorisk och kan inte tas bort.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Typ: %s | Namn: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Anslutningen sparas inte. Vill du verkligen avsluta? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2019,66 +2019,66 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” i huvudmenyn för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Tillgängliga värden för ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Ange ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att sätta ”%s”-egenskapen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Redigera ”%s”-värde: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Fel: misslyckades med att ta bort värdet ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Okänt kommandoargument: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Tillgängliga inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltigt namn på inställning; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Tillgängliga egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Fel: egenskapen %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2089,12 +2089,12 @@ msgstr ""
"anslutningen aktiveras omedelbart.\n"
"Vill du fortfarande spara? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande inställningar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2103,216 +2103,216 @@ msgstr ""
"Anslutningsprofilen har tagits bort från en annan klient. Du kan skriva "
"”save” för att återställa den.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ingen inställning vald; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först eller ”set <inställning>.<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument för inställningen ”%s”; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Fel: saknar inställning för egenskapen ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Fel: Okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Du kan redigera följande egenskaper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Fel: inga argument givna; giltiga är [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "Inställningen ”%s” finns inte i anslutningen.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Fel: %s-egenskaper, inte heller ett inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"använd ”goto <inställning>” först, eller ”describe <inställning>."
"<egenskap>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Fel: ogiltig egenskap: %s, och inte heller ett giltigt inställningsnamn.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Fel: okänd inställning: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Fel: inställningen ”%s” finns inte i anslutningen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Fel: ogiltig egenskap: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", inte heller ett giltigt inställningsnamn"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Ogiltigt verify-argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Verifiera inställningen ”%s”: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Verifiera anslutningen: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Felet kan inte lagas automatiskt.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Fel: ogiltigt argument ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att spara ”%s” (%s)-anslutning %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) sparades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) uppdaterades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Fel: verifiering av anslutning misslyckades: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(okänt fel)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Du kan prova att köra ”verify fix” för att laga fel.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Fel: anslutningen sparas ej. Skriv ”save” först.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Fel: anslutningen är inte giltig: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Fel: Kan inte aktivera anslutningen: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Fel: Misslyckades med att aktivera ”%s” (%s)-anslutning: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Övervakar anslutningsaktivering (tryck valfri tangent för att fortsätta)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Fel: status-line: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Fel: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Fel: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Fel: dålig färg: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Aktuell nmcli-konfiguration:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Ogiltigt konfigurationsalternativ ”%s”; tillåtet [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Fel: endast en av ”id”, uuid eller ”path” kan ges."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Fel: Okänd anslutning: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”type”-argument ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2320,197 +2320,197 @@ msgstr ""
"Varning: redigerar befintliga anslutningen ”%s”; ”con-name”-argument "
"ignoreras\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Giltiga anslutningstyper: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Fel: ogiltig anslutningstyp: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli interaktiv anslutningsredigerare |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Redigerar befintlig ”%s”-anslutning: ”%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Lägger till en ny ”%s”-anslutning"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Skriv ”help” eller ”?” för tillgängliga kommandon."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Skriv ”describe [<inställning>.<egenskap>]” för en detaljerad "
"egenskapsbeskrivning."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Fel: Misslyckades med att ändra anslutningen ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Anslutningen ”%s” (%s) ändrades.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) klonad som %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Nytt anslutningsnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Fel: <nytt namn>-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Fel: okänt extra argument: ”%s”."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Fel: alla anslutningar är inte borttagna."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Fel: Borttagning av anslutningen misslyckades: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Fel: hittade inte alla anslutningar."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Fel: kan inte ta bort okänd(a) anslutning(ar): %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil ändrad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil skapad\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: anslutningsprofil borttagen\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Fel: Misslyckades med att läsa om anslutningar: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in anslutningen: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Kunde inte läsa in filen: ”%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "Fil att importera: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Fel: Inga argument angavs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”type” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "Varning: ”file” redan angiven, ignorerar extra förekomst.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Okänd parameter: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Fel: ”type”-argument saknas."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Fel: ”file”-argument krävs."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa in VPN-insticksmodul: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att importera ”%s”: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Utdatafilnamn: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Fel: anslutningen är inte VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att skapa temporära filen %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att exportera ”%s”: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Fel: misslyckades med att läsa temporära filen ”%s”: %s."
@@ -3972,27 +3972,27 @@ msgstr "[NH egenskapsbeskrivning]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specifik beskrivning]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Fel: Förväntade argumentet ”%s” men gavs ”%s”."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Fel: Oväntat argument ”%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "ogiltigt fält ”%s”; tillåtna fält: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Misslyckades med att välja angiven APN"
@@ -4744,6 +4744,28 @@ msgstr "arp-ip-target för kombinering [inget]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP-hastighet (\"slow\" eller \"fast\") [slow]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli kan acceptera både direkt JSON-konfigurationsdata och ett filnamn "
+"innehållandes konfigurationen. I det senare fallet läses filen in och "
+"innehållet läggs i denna egenskap.\n"
+"\n"
+"Exempel: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5321,6 +5343,171 @@ msgstr ""
"Ange typ på WEP-nycklarna. Accepterade värden är: 0 eller okänd, 1 eller "
"nyckel, 2 eller lösenfras.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Kombinationsanslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet-enhet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet-enhet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Brygga"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "startar"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Verifiera inställningen ”%s”: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "ADSL-protokoll"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "ADSL-protokoll"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "IP-tunnelanslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Kombinationsanslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "startar"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Tillgängliga inställningar: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "TUN-enhetsläge"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Grupp"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "TUN-enhetsläge"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "saknar inställning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA-anslutning"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Trådlös anslutning %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5488,6 +5675,2033 @@ msgstr "Kaka"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Certifikathash för gateway"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Trådlösa nätverket kunde inte hittas"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Tillåtna autentiseringsmetoder:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL-anslutning"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL-anslutning"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Adresserna för Bluetooth-enheten och anslutningen matchade inte."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "Enhetens MAC-adress (%s) är svartlistad av anslutningen."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "Gränssnittsnamnen på enheten och anslutningen matchar inte."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Ange en lista av IPv4-adresser för DNS-servrar.\n"
+"\n"
+"Exempel: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Sökdomäner"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP-konfigurationen är inte längre giltig"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA-anslutning"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Ansluter"
@@ -8682,7 +10896,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa konfiguration: %s\n"
@@ -8730,27 +10944,27 @@ msgstr ""
"att användaren anger trådlösa accesspunkter som trådlösa nätverks-\n"
"kort i datorn ska associeras med."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. Använd --help för att se en lista över giltiga flaggor.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” given via kommandoraden.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Fel i konfigurationsfilen: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "Ignorerar okända loggdomän(en|er) ”%s” från konfigurationsfiler.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Kunde inte bli demon: %s [fel %u]\n"
@@ -8770,17 +10984,17 @@ msgstr "Skrivning till %s misslyckades: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Stängning av %s misslyckades: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa ”%s”: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s är redan igång (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Du måste vara root för att köra %s!\n"
@@ -8798,10 +11012,6 @@ msgstr ""
"# Sammanfogad från %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-anslutning"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8875,10 +11085,6 @@ msgstr "Trådbunden anslutning"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Trådbunden anslutning %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand-anslutning"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP-tunnelanslutning"
@@ -8891,14 +11097,6 @@ msgstr "MACVLAN-anslutning"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN-anslutning"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN-anslutning"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN-anslutning"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Gruppanslutning"
@@ -9076,52 +11274,52 @@ msgstr "Misslyckades med att bestämma AP-säkerhetsinformation"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM-mobil bredbandsanslutning kräver en ”gsm”-inställning"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Plats för konfigurationsfil"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Plats för konfigurationskatalog"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Plats för systemkonfigurationskatalog"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Plats för intern konfigurationsfil"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Plats för tillståndsfil"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "Tillståndsfil för no-auto-default-enheter"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Lista över insticksmoduler separerade med ”,”"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Avsluta efter initial konfiguration"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Bli inte en demon, och logga till stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "En http(s)-adress för att kontrollera internetanslutning"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Intervallet mellan anslutningskontroller (i sekunder)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Den förväntade starten på svaret"
@@ -9242,9 +11440,11 @@ msgstr "Okänd loggnivå ”%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Okänd loggdomän ”%s”"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN-anslutning"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "FLAGGA"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRESS"
@@ -9261,62 +11461,6 @@ msgstr "VPN-anslutning"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMÄN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "FLAGGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Anslutningstyp: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Gränssnittsnamn [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN-typ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Master: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth-typen %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protokoll %s"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi-läge"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "ADSL-inkapsling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Tunnelläge: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Tunnelläge: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "MACVLAN-läge: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "MACVLAN-läge: "
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAMN"
@@ -9356,6 +11500,10 @@ msgstr "VPN-anslutning"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "AKTIV-SÖKVÄG"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVAR"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "ENHETER"
@@ -9392,9 +11540,6 @@ msgstr "VPN-anslutning"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "ALLMÄNT"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9404,76 +11549,6 @@ msgstr "VPN-anslutning"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Fel: vet inte hur man skapar en ”%s”-inställning."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Trådlös anslutning %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA-anslutning"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Mobil bredbandsanslutning %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Kombinationsanslutning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet-enhet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "TUN-enhetsläge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Grupp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet-enhet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Brygga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA-anslutning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Kombinationsanslutning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "TUN-enhetsläge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "ADSL-protokoll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "ADSL-protokoll"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "ANSLUTNING"
@@ -9612,9 +11687,6 @@ msgstr "VPN-anslutning"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGGOR"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9687,6 +11759,322 @@ msgstr "VPN-anslutning"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "PORT-ID-TYP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Identitet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Lösenord för privat nyckel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Lösenord för privat nyckel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Lösenord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Lösenord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Lösenord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "ogiltig privat nyckel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Lösenord för privat nyckel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Lösenord för privat nyckel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "ogiltig privat nyckel för phase2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Lösenord för privat nyckel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Lösenord för privat nyckel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Användarnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Protokoll %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL-inkapsling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN-typ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Adresser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Prioritet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Framåtfördröjning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Hallåtid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Ålder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Sökvägskostnad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Hårnålsläge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Dölj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "inaktiverad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Gränssnittsnamn [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Anslutning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "egenskap saknas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "sekunder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Nätverk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Enhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Transportläge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Överordnad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Prioritet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Adresser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Gateway"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "nytt värdnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Värdnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "standard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Tunnelläge: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Fjärr: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "ADSL-inkapsling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "ogiltig rutt: ”%s”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Kanal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Tjänst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "aute"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Använd MPPE med tillstånd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Inträdesprioritetshash [ingen]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Utträdesprioritetshash [ingen]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Tjänst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Användarnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "ogiltiga VPN-hemligheter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Destination"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "begränsad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "kör"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "nytt värdnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Klonad MAC-adress"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<dold>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "aute"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Protokoll %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Användarnamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Grupplösenord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Brygga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Brygga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Grupp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Anslutningstyp: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth-typen %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Övervakningsläge %s för kombinering"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi-läge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Tunnelläge: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN-läge: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN-läge: "
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Fel: vet inte hur man skapar en ”%s”-inställning."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "KÖR"
@@ -9735,9 +12123,6 @@ msgstr "VPN-anslutning"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "indexet ”%s” är inte giltigt"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<dold>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "ogiltig flagga ”%s”, använd en av [%s]"
@@ -9745,23 +12130,6 @@ msgstr "VPN-anslutning"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "”%s” är inte en giltig InfiniBand MAC"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli kan acceptera både direkt JSON-konfigurationsdata och ett filnamn "
-#~ "innehållandes konfigurationen. I det senare fallet läses filen in och "
-#~ "innehållet läggs i denna egenskap.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exempel: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Flaggan ”--terse” kräver att ”--fields” anges"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index dcb1464554..cb94dd8d2a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "தெரியாத"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "ஆம்"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "காரணம் கொடுக்கப்படவில்லை"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
@@ -1192,10 +1192,10 @@ msgstr "NetworkManager செயலில் உள்ள தனியமைப
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager இணைப்பு தனியமைப்புகள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1209,14 +1209,14 @@ msgstr "NetworkManager இணைப்பு தனியமைப்புக
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "பிழை: %s - இப்படி ஒரு இணைப்பு தனியமைப்பு இல்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1225,123 +1225,123 @@ msgstr "பிழை: %s - இப்படி ஒரு இணைப்பு
msgid "Error: %s."
msgstr "பிழை: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இல் செயல்படும் இணைப்பு இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "செயல்படும் இணைப்பு அல்லது சாதனம் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' இணைப்பு '%s' உடன் உகந்தது அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "இணைப்பு '%s'க்கு சாதனம் எதுவும் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "தெரியாத காரணம்"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "இணைப்பானது ஒரு பிணைப்பு இணைப்பல்ல."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus துண்டித்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "தளப் பிணைய இணைப்பானது தடை செய்யப்பட்டிருந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "எதிர்பாராமல் VPN சேவை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN சேவையானது தவறான கட்டமைப்பிற்கு திரும்பியது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "இணைப்பு முயற்சியின் நேரம் முடிந்தது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN சேவை நேரத்திற்கு துவங்கவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN சேவையை துவக முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "சரியான VPN இரகசியங்கள் இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "இணைக்க முடியவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "சாதனத்தின் செயலிலுள்ள இணைப்பு போய்விட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "தவறான தடம்: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (டி-பஸ் செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1350,232 +1350,232 @@ msgstr ""
"இணைப்பு வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டது (மாஸ்ட்டர் ஸ்லேவ்களுக்காக காத்திருக்கிறது) (D-Bus "
"செயல்மிகு பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' எனும் passwd-file கோப்பை வாசிக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் முக்காற்புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் புள்ளி இல்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' உள்ளீடு '%s' இல் தவறான அமைப்புப் பெயர் உள்ளது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "தெரியாத சாதனம் '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு அல்லது சாதனம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "தயாராகிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' எனும் இணைப்பு வெற்றிகரமாக முடக்கப்பட்டது (D-Bus செயல் பாதை: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "பிழை: இணைப்பு எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "பிழை: '%s' என்பது செயலிலுள்ள ஒரு இணைப்பல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்பு வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' ஆனது இல்லை [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "எச்சரிக்கை: master='%s' தற்போதுள்ள தனியமைப்பு எதனையும் குறிக்கவில்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் இருந்து மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "பிழை: 'master' தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"பிழை: '%s' ஒரு செல்லுபடியான கண்காணிப்புப் பயன்முறையல்ல; '%s' அல்லது '%s' ஐப் "
"பயன்படுத்தவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"பிழை: 'bt-type': '%s' செல்லுபடியானதல்ல; [%s, %s (%s), %s] ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "பிழை: '%s' க்கு மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "பிழை: <setting>.<property> மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அல்லது அனுமதிக்கப்படாத அமைவு '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' தெளிவாக இல்லை (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "பிழை: '%s' இணைப்பைச் சேர்ப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேர்க்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புரு உள்ளது\n"
msgstr[1] "'%2$s' இணைப்பு வகைக்கு கட்டாயமற்ற %1$d மதிப்புருக்கள் உள்ளன.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "அதை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
msgstr[1] "அவற்றை வழங்க விரும்புகிறீர்களா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புருவக்கு மதிப்பு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "பிழை: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "['%s' அமைவு மதிப்புகள்]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli அமைவாக்கம்\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டுகள்: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"எடுத்துக்காட்டு: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"செயலில் இருக்காது. நிரந்தரமான இணைப்பை முழுவதும் நீக்க, இணைப்பு\n"
"தனியமைப்பை நீக்க வேண்டும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) அல்லது NSP (WiMAX) (<ifname> குறிப்பிடப்படாத போது / ஐ "
"முன்னொட்டாக சேர்க்கவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"back :: மெனுவின் மேல் நிலைக்குச் செல்\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1831,8 +1831,8 @@ msgstr ""
"இந்தக் கட்டளையை இயக்கினால் nmcli இலிருந்து வெளியேறுவீர்கள். திருத்தத்தில் உள்ள ஒரு இணைப்பு "
"சேமிக்கப்படாதிருந்தால், செயலை உறுதிப்படுத்துமாறு பயனரிடம் கேட்கப்படும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: இந்த உதவி அல்லது கட்டளை விளக்கத்தை அச்சிடு\n"
"quit :: nmcli இலிருந்து வெளியேறு\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"\n"
"இந்தக் கட்டளை இந்த மதிப்புக்கு வழங்கப்பட்ட <value> ஐ அமைக்கும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"பண்புக்கு சேர்க்கும். ஒற்றை மதிப்புள்ள பண்புகளுக்கு, இது மதிப்பை மாற்றும் ('set' ஐப் "
"போலவே).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
"\n"
"நடப்பு மதிப்பைக் காட்டும், அப்போது மதிப்பைத் திருத்த முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"இது பண்பின் விளக்கத்தைக் காட்டும். அனைத்து NM அமைவுகளையும் பண்புகளையும் காண nm-"
"settings(5) கையேட்டுப் பக்கத்தைப் பார்க்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"பண்பின் மதிப்பைக் காட்டும். ஒரு மதிப்புருவை வழங்குவதன் மூலம் நீங்கள் ஒரு அமைவு அல்லது "
"இணைப்பின் முழு மதிப்புகளையும் காண்பிக்கவும் முடியும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1974,28 +1974,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli கட்டளைகளுக்கான உதவி\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்துவதில் தோல்வி.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "பிழை: '%s' அமைவு மிக அவசியமானது, அதை நீக்க முடியாது.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. நிச்சயம் வெளியேற வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2004,66 +2004,66 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க பிரதான "
"மெனுவில் 'save' என தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' பண்புக்கு அனுமதிக்கப்படும் மதிப்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பை உள்ளிடவும்: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' மதிப்பைத் திருத்து: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "தெரியாத கட்டளை மதிப்புரு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் அமைவுகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு பெயர்; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "கிடைக்கும் பண்புகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "பிழை: பண்பு %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2074,12 +2074,12 @@ msgstr ""
"செயல்படுத்தப்படக்கூடும்.\n"
"இருப்பினும் சேமிக்க வேண்டுமா? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2088,214 +2088,214 @@ msgstr ""
"இணைப்பு தனியமைப்பு மற்றொரு கிளையன்ட்டிலிருந்து அகற்றப்பட்டுள்ளது. அதை மீட்க 'save' என "
"தட்டச்சு செய்யலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: அமைவு தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>' அல்லது 'set <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத அமைவு மதிப்புரு '%s'; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "பிழை: '%s' பண்புக்கான அமைவு விடுபட்டுள்ளது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "நீங்கள் பின்வரும் அமைவுகளைத் திருத்தலாம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "பிழை: மதிப்புரு கொடுக்கப்படவில்லை; செல்லுபடியானவை [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "பிழை: %s பண்புகள், அது ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"முதலில் 'goto <setting>'அல்லது 'describe <setting>.<property>' ஐப் பயன்படுத்தவும்\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s, செல்லுபடியான ஒரு அமைவு பெயரும் அல்ல.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "பிழை: தெரியாத அமைவு: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பில் அமைவு '%s' இல்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", செல்லுபடியான அமைவு பெயரும் அல்ல"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "தவறான verify விருப்பம்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "அமைவு '%s' ஐச் சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "இந்தப் பிழையை தானாக சரிசெய்ய முடியாது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத மதிப்புரு '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் சேமிக்க முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாகச் சேமிக்கப்பட்டது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' (%s) வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை சரிபார்ப்பதில் தோல்வி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(தெரியாத பிழை)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "'verify fix' கட்டளையை இயக்கி பிழைகளைச் சரிசெய்ய முயற்சிக்கலாம்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு சேமிக்கப்படவில்லை. முதலில் 'save' ஐ தட்டச்சு செய்யவும்.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "பிழை: இணைப்பை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "பிழை: '%s' (%s) இணைப்பைச் செயல்படுத்த முடியாமல் போனது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "இணைப்பு செயல்படுத்தலைக் கண்காணிக்கிறது (தொடர ஏதேனும் ஒரு விசையை அழுத்தவும்)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "பிழை: நிலை-வரி: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "பிழை: சேமித்தல்-உறுதிப்படுத்தல்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "பிழை: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத பண்பு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "செல்லுபடியாகாத அமைவாக்க விருப்பம் '%s'; அனுமதிக்கப்படுவது [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "பிழை: 'id', uuid அல்லது 'path' ஆகியவற்றில் ஒன்றை மட்டுமே வழங்க முடியும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்பு: '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'type' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2303,199 +2303,199 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கை: முன்பே உள்ள இணைப்பு '%s' ஐத் திருத்துகிறது; 'con-name' மதிப்புரு "
"புறக்கணிக்கப்படுகிறது\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "செல்லுபடியான இணைப்பு வகைகள்: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத இணைப்பு வகை; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli தொடர்புத்திறன் கொண்ட இணைப்புத் திருத்தி |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "முன்பே உள்ள '%s' இணைப்பைத் திருத்துகிறது: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "புதிய '%s' இணைப்பைச் சேர்க்கிறது"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "கிடைக்கும் கட்டளைகளைக் காண 'help' அல்லது '?' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"பண்பின் விரிவான விளக்கத்தைக் காண 'describe [<setting>.<prop>]' எனத் தட்டச்சு செய்யவும்."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பு '%s' இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "இணைப்பு '%s' இல் (%s) வெற்றிகரமாக மாற்றம் செய்யப்பட்டது.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "புதிய இணைப்பு"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "பிழை: %s விவாதம் விடுபட்டுள்ளது."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "பிழை: செல்லுபடியாகாத கூடுதல் மதிப்புரு '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "பிழை: இணைப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "பிழை: செயலிலுள்ள இணைப்புகள் அனைத்தும் கண்டறியப்படவில்லை."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "பிழை: தெரியாத இணைப்புகளை நீக்க முடியாது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "இணைப்பு தனியமைப்பு விவரங்கள்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "இணைப்பானது நீக்கப்பட்டது"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்புகளை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "கோப்பு '%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "மறைகுறியாக்க முடியவில்லை: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "பிழை: மதிப்புருக்கள் வழங்கப்படவில்லை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "தெரியாத அளவுரு: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "பிழை: 'type' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "பிழை: 'ifname' மதிப்புரு தேவை."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "பிழை: இணைப்பை மீண்டும் ஏற்ற முடியாமல் போனது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "பிழை: %s.%s இல் மாற்றம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "கோப்பு பெயர்"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "பிழை: இணைப்பு செல்லுபடியானதல்ல: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' பண்பை அமைப்பதில் தோல்வியடைந்தது: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "பிழை: '%s' இன் மதிப்பை நீக்குவதில் தோல்வி: %s\n"
@@ -3951,27 +3951,27 @@ msgstr "[NM பண்பின் விளக்கம்]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli சார்ந்த விளக்கம்]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "பிழை: '%s' மதிப்புரு எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் '%s' வழங்கப்பட்டது."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "பிழை: எதிர்பாராத மதிப்புரு '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "செல்லுபடியாகாத புலம் '%s'; அனுமதிக்கப்படும் புலங்கள்: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "குறிப்பிட்ட ஏபிஎன் ஐ தேர்ந்தெடுத்தல் தோல்வி"
@@ -4727,6 +4727,28 @@ msgstr "பிணைப்பாக்கும் arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP விகிதம் ('slow' அல்லது 'fast') [slow]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli ஆனது JSON அமைவாக்கத் தரவு மற்றும் அமைவாக்கத்தைக் கொண்டுள்ள ஒரு கோப்புப் பெயர் ஆகிய "
+"இரண்டையும் ஏற்கும். கோப்பை வழங்கினால், கோப்பு வாசிக்கப்பட்டு அதிலுள்ளவை பண்புகளில் "
+"அமைக்கப்படும்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டுகள்: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name"
+"\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5272,6 +5294,170 @@ msgstr ""
"WEP விசைகளின் வகையை உள்ளிடவும். ஏற்கப்படும் மதிப்புகள்: 0 அல்லது தெரியாதது, 1 அல்லது "
"விசை, மற்றும் 2 அல்லது கடவுவாக்கியம்.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "பிரிட்ஜ்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "துவக்குகிறது"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "அமைவு '%s' ஐச் சரிபார்: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "துவக்குகிறது"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "கிடைக்கும் அமைவுகள்: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "அணி"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "அமைவு இல்லை"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ஈத்தர்நெட்"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5440,6 +5626,2033 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றிதழ் வடிவமைப்பு"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi பிணையத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "அனுமதிக்கப்படும் அங்கீகரிப்பு முறைகள்:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் Bluetooth முகவரிகள் பொருந்தவில்லை."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "இணைப்புக்குத் தேவையான அம்சங்கள் சாதனத்தில் இல்லை."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "சாதனம் மற்றும் இணைப்பின் இடைமுகப் பெயர்கள் பொருந்தவில்லை."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "எதுவுமில்லை"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS சேவையகங்களின் IPv4 முகவரிகளின் பட்டியலை உள்ளிடவும்.\n"
+"\n"
+"எடுத்துக்காட்டு: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "தேடல் டொமைன்கள்"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP அமைவாக்கம் இப்போது செல்லாது"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA இணைப்பு"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "இணைக்கிறது"
@@ -8620,7 +10833,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "அமைவாக்கத்தை வாசிப்பதில் பிழை: (%d) %s\n"
@@ -8670,29 +10883,29 @@ msgstr ""
"வயர்லெஸ் அணுகல் புள்ளிகளை பயனரே குறிப்பிடவும் அனுமதிக்கிறது\n"
"."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. --helpஐ பயன்படுத்தி சரியான விருப்பங்களின் பட்டியலைப் பார்க்கவும்.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"கட்டளைவரியில் வழங்கப்பட்ட அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பில் பிழை: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"அமைவாக்கக் கோப்பிலுள்ள அடையாளம் காணப்படாத பதிவிடல் களங்கள் '%s' புறக்கப்பணிக்கப்பட்டன.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "டெமானாக்க முடியவில்லை: %s [error %u]\n"
@@ -8712,17 +10925,17 @@ msgstr "%s இல் எழுதுதல் தோல்வி: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s ஐ மூடுதல் தோல்வி: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' இல்லாமல் '%s' ஐ அமைக்க முடியாது"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s ஏற்கனவே இயங்கிக்கொண்டுள்ளது (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s ஐ இயக்க நீங்கள் ரூட் பயனராக இருக்க வேண்டும்!\n"
@@ -8740,10 +10953,6 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL இணைப்பு"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8816,10 +11025,6 @@ msgstr "வயர் இணைப்பு"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "வயர் இணைப்பு %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand இணைப்பு"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8835,15 +11040,6 @@ msgstr "VLAN இணைப்பு"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN இணைப்பு"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN இணைப்பு"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN இணைப்பு"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "குழு இணைப்பு"
@@ -9018,55 +11214,55 @@ msgstr "AP பாதுகாப்புத் தகவலைத் தீர
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM மொபைல் பிராட்பேண்ட் இணைப்புக்கு 'gsm' அமைவு அவசியம்"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பகத்தின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பகத்தின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பின் இருப்பிடம்"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "கோப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடவும்"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' ஆல் பிரித்தபடி செருகுநிரல்களின் பட்டியல்"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "நடப்பு nmcli அமைவாக்கம்:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "ஒரு டெமானாக ஆகி sterr இல் பதிவிட வேண்டாம்"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "இணைய இணைப்பைச் சோதிக்க ஒரு http(s) முகவரி"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "இணைப்பை சோதிக்கும் இடைவெளி (வினாடி)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் பதிலளிப்பின் தொடக்கம்"
@@ -9187,9 +11383,11 @@ msgstr "தெரியாத பதிவு நிலை '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "தெரியாத பதிவு டொமைன் '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN இணைப்பு"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9206,59 +11404,6 @@ msgstr "VPN இணைப்பு"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "இணைப்பு வகை: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "இடைமுகப் பெயர் [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN வகை: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "பிணைப்பு பிரதானம்: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth வகை %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi முறை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN இணைப்பு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "பெயர்"
@@ -9298,6 +11443,10 @@ msgstr "VPN இணைப்பு"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "செயலில் உள்ள பாதை"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "சாதனங்கள்"
@@ -9334,9 +11483,6 @@ msgstr "VPN இணைப்பு"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "பொது"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9346,69 +11492,6 @@ msgstr "VPN இணைப்பு"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "பிழை: கணினி அமைவுகளைப் பெற முடியவில்லை: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ஈத்தர்நெட்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi இணைப்பு %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA இணைப்பு"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "மொபைல் பிராட்பேண்டு இணைப்பு %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "அணி"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ஈத்தர்நெட் சாதனம்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "பிரிட்ஜ்"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA இணைப்பு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "பிணைப்பு இணைப்பு"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "சாதனம் நீக்கப்பட்டது"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9530,9 +11613,6 @@ msgstr "VPN இணைப்பு"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9571,6 +11651,311 @@ msgstr "VPN இணைப்பு"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "அடையாளம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத தனிப்பட்ட விசை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத phase2 தனிப்பட்ட விசை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "தனிப்பட்ட விசை கடவுச்சொல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "பயனர்பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN வகை: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "முகவரிகள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "முன்னுரிமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "பகிர்தல் தாமதம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "ஹலோ நேரம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "பழையதாகும் நேரம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "பாதை செலவு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "ஹேர்பின் முறைமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "மறை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "இடைமுகப் பெயர் [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "இணைப்புத்திறன்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "பண்பு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "விநாடிகள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "பிணையமாக்கம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "சாதனம்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "பெற்றோர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "முன்னுரிமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "முகவரிகள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "நுழைவாயில்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "புதிய வழங்கி பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "வழங்கி பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "முன்னிருப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "போக்குவரத்து முறைமை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "அகற்று"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL அங்கீகரிப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "தவறான தடம்: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "சேனல்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "சேவை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "ஸ்டேட்ஃபுல் MPPE ஐப் பயன்படுத்து"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "இன்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "என்கிரெஸ் முன்னுரிமை வரைபடங்கள் [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "சேவை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "பயனர்பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "தவறான VPN இரகசியங்கள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "இலக்கு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "வரம்புடையது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "இயங்குகிறது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "புதிய வழங்கி பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "நகலெடுக்கப்பட்ட MAC முகவரி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "பயனர்பெயர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "பிரிட்ஜ்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "பிரிட்ஜ்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "அணி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ஈத்தர்நெட்"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "இணைப்பு வகை: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "பிணைப்பு பிரதானம்: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth வகை %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "பிணைப்பாக்கல் கண்காணிப்பு முறைமை %s"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi முறை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN இணைப்பு"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "பிழை: கணினி அமைவுகளைப் பெற முடியவில்லை: %s."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9619,9 +12004,6 @@ msgstr "VPN இணைப்பு"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "அட்டவணை '%s' செல்லுபடியானதல்ல"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<hidden>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "'%s' விருப்பம் அல்லது அதன் மதிப்பு '%s' செல்லாதது"
@@ -9629,23 +12011,6 @@ msgstr "VPN இணைப்பு"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' என்பது செல்லுபடியான InfiniBand MAC அல்ல"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli ஆனது JSON அமைவாக்கத் தரவு மற்றும் அமைவாக்கத்தைக் கொண்டுள்ள ஒரு கோப்புப் பெயர் "
-#~ "ஆகிய இரண்டையும் ஏற்கும். கோப்பை வழங்கினால், கோப்பு வாசிக்கப்பட்டு அதிலுள்ளவை பண்புகளில் "
-#~ "அமைக்கப்படும்.\n"
-#~ "\n"
-#~ "எடுத்துக்காட்டுகள்: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": "
-#~ "{\"name\": \"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "விருப்பம் '--terse' '--fields'ஐ குறிப்பிட தேவைப்படுகிறது"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index a3e50d1e0f..39d6a4f8f5 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:25-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "తెలియని"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "అవును"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "ఏ కారణం ఇవ్వలేదు"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషం"
@@ -1148,10 +1148,10 @@ msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ క్రియాశ
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుసంధానం ప్రొఫైళ్ళు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1165,14 +1165,14 @@ msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ అనుసంధా
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1181,123 +1181,123 @@ msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప
msgid "Error: %s."
msgstr "దోషము: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' పైన యెటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "ఎటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానము లేదా పరికరము లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "పరికరము '%s' అనుసంధానము '%s'తో సారూప్యమైనది కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "అనుసంధానము '%s' కొరకు యే పరికరము కనుగొనబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "తెలియని కారణము"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది (ద్వితీయ అనుసంధానాలను ప్రారంభిస్తోంది)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-బస్ చేత అననుసంధానించబడెను"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ఆధార నెట్వర్కు అనుసంధానము ఆటంకపరచబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN సేవ అనుకోకుండా ఆపివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN సేవ చెల్లని ఆకృతీకరణను తిప్పియిచ్చినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "అనుసంధానపు ప్రయత్నం సమయం మించిపోయినది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN సేవ సమయం లోపల ప్రారంభించబడలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN సేవ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "ఏ విలువైన VPN రహస్యాలు లేవు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "పరికరం యొక్క క్రియాశీల అనుసంధానం మాయమైంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1305,229 +1305,229 @@ msgid ""
msgstr ""
"అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (మాస్టర్ స్లేవ్స్ కొరకు వేచివుంది) (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "తెలియని పరికరం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "చెల్లునటువంటి అనుసంధానంగాని లేదా పరికరంగాని ఇవ్వలేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "సిద్దమౌతోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "అనుసంధానం సఫలవంతంగా క్రియాశీలపరచబడెను (డి-బస్ క్రియాశీల పాత్: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "దోషము: '%s' క్రియాశీల అనుసంధానం కాదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "దోషము: %s - అటువంటి అనుసంధాన ప్రొఫైల్ లేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము క్రియాశీలపరచుట విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] నందు లేదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "హెచ్చరిక: master='%s' మనుగడలోవున్న ప్రొఫైల్ రిఫర్ చేయదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "దోషం: '%s' నుండి విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది. %s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "దోషము: చెల్లని అనుసంధానం రకం; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "దోషం: 'master' అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "దోషం: '%s' చెల్లునటువంటి పర్యవేక్షణ రీతి కాదు; '%s' లేదా '%s' ఉపయోగించు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "దోషం: 'bt-type': '%s' చెల్లనిది; వాడుక [%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "దోషం: '%s' కొరకు విలువ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "దోషం: <setting>.<property> ఆర్గుమెంట్ దొరకలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "దోషం: చెల్లనిది లేదా '%s' అమరిక అనుమతించబడదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' సందిగ్ధంగా వుంది (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "దోషఁ: చెల్లని <setting>.<property> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా జతచేయబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్ ఉంది.\n"
msgstr[1] "'%s' అనుసంధాన రకం కొరకు %d ఐచ్చిక ఆర్గుమెంట్లు ఉన్నాయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "మీరు దానిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
msgstr[1] "మీరు వాటిని అందించాలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: '%s' ఆర్గుమెంట్ కొరకు విలువ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "దోషం: 'save': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "['%s' విలువలు అమర్చుతోంది]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli ఆకృతీకరణ\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపును. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలు చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యూవల్ పేజీ సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ఉదాహరణ: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"ఉదాహరణలు: nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"స్థిరమైన అనుసంధానం మీరు పూర్తిగా తీసివేయాంటే, ఆఅనుసంధానం\n"
"ప్రొఫైల్ తొలగించాలి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) లేదా NSP (WiMAX) (<ifname> తెలుపబడనప్పుడు / "
"ముందుచేర్చబడును)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"back :: పై మెనూ స్థాయినకు వెళ్ళును\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1776,8 +1776,8 @@ msgstr ""
"ఈ ఆదేశం nmcli నిష్క్రమింపచేయును. మార్చబడుతున్న అనుసంధానం దాయనప్పుడు, ఆ చర్యను ఖాయం చేయమని "
"వాడుకరి అడుగబడతాడు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: ఈ సహాయం లేదా ఆదేశ వివరణ ముద్రించు\n"
"quit :: nmcli నిష్క్రమించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"అందించబడిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం అమర్చును\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"అందించిన <value> ను ఈ లక్షణంకు ఈ ఆదేశం జతచేయును, లక్షణం గనుక కంటైనర్ రకం అయితే. ఒంటరి-"
"విలువ లక్షణాలకు అది విలువను పునఃస్థాపించును ('set' వలె).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ప్రస్తుత విలువను ప్రదర్శించును మరియు దానిని సరికూర్చుటకు అనుమతించును.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం వివరణను చూపుము. అన్ని NM అమరికలు మరియు లక్షణాలను చూడుటకు మీరు nm-settings(5) "
"మాన్యువల్ పేజీను సంప్రదించవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
"లక్షణం విలువను చూపును. ఆర్గుమెంటును అందించుటతో పాటుగా మీరు మొత్తం అమరిక లేదా అనుసంధానం కొరకు "
"విలువలు కూడా ప్రదర్శించగలరు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1917,28 +1917,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli ఆదేశాల కొరకు సహాయం\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలత విఫలమైంది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "దోషం: అమరిక '%s' తప్పనిసరి మరియు తీసివేయబడలేదు.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "అనుసంధానం దాయబడలేదు. మీరు నిజంగా నిష్క్రమించాలని అనుకొనుచున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1947,66 +1947,66 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు ముఖ్య మెనూ నందు "
"'save' టైపు చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' లక్షణం కొరకు అనుమతినిచ్చు విలువలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ ప్రవేశపెట్టు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' విలువ సరికూర్చు: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "దోషము: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "తెలియని ఆదేశ ఆర్గుమెంట్: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని అమరికలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక పేరు; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "అందుబాటులోని లక్షణాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "దోషం: లక్షణం %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2017,12 +2017,12 @@ msgstr ""
"చేయును.\n"
"మీరు ఇంకా దాయలని అనుకొంటున్నారా? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "మీరు కింది అమరికలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2031,407 +2031,407 @@ msgstr ""
"అనుసంధాన ప్రొఫైల్ అనునది వేరొక క్లైంట్ నుండి తీసివేయబడింది. దానిని తిరిగి ఉంచుటకు మీరు 'save' టైపు "
"చేయవచ్చు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ అమరిక ఎంపికకాలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'set <setting>.<property>' ఉపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అమరిక ఆర్గుమెంట్ '%s'; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం కొరకు దొరకని అమరిక\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "బహుశా మీరు కింది లక్షణాలను సరికూర్చవచ్చు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్ ఈయలేదు; చెల్లునవి [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "అమరిక '%s' అనునది అనుసంధానం నందు లేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "దోషం: %s లక్షణాలు, అది పేరును అమర్చుటలేదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "'goto <setting>' first, లేదా 'describe <setting>.<property>' వుపయోగించు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s, చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "దోషం: తెలియని అమరిక: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "దోషం: '%s' అమరిక అనుసంధానము నందు లేదు\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", చెల్లునటువంటి అమరిక పేరు కాదు"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "చెల్లని ఐచ్చికం '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "అమరిక '%s' నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "అనుసంధానం నిర్థారించు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "దోషము: చెల్లని ఆర్గుమెంట్ '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం దాయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా దాయబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా నవీకరించబడెను.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(తెలియని దోషం)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం దాయబడలేదు. ముందు 'save' టైపుచేయి.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం క్రియాశీలపరచలేదు: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "దోషం: '%s' (%s) అనుసంధానం క్రియాశీలపరచుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "అనుసంధానం క్రియాశీలత పర్యవేక్షణ (కొనసాగుటకు ఏదేని కీను వత్తుము)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "దోషం: స్థితి-వరుస: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "దోషం: దాపు-నిర్ధారణ: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "దోషం: 'క్రియాశీలమైనవి చూపు': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని లక్షణం: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "చెల్లని ఆకృతీకరమ ఐచ్చికం '%s'; [%s] అనుమతించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "దోషం: 'id', uuid, లేదా 'path' లలో ఒకటి మాత్రమే అందించగలం."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "దోషం: తెలియని అనుసంధానం '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'type' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "హెచ్చరిక: ఉన్న అనుసంధానం '%s' సరికూర్చుతోంది; 'con-name' ఆర్గుమెంట్ విస్మరించబడెను\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "చెల్లని అనుసంధాన రకాలు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "దోషం: చెల్లని అనుసంధాన రకం; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli ఇంటరాక్టివ్ అనుసంధాన సరికూర్పరి |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "ఉన్న '%s' అనుసంధానం సరికూర్చుతోంది: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "కొత్త '%s' అనుసంధానం జతచేస్తోంది"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "అందుబాటులోని ఆదేశాల కొరకు 'help' లేదా '?' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "లక్షణం విశదీకృత వివరమ కొరకు 'describe [<setting>.<prop>]' టైపు చేయండి."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "దోషం: అనుసంధానం '%s' సవరించుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "అనుసంధానం '%s' (%s) విజయవంతంగా సవరించబడింది.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "కొత్త అనుసంధానం"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "దోషము: %s ఆర్గుమెంట్ తప్పిపోయినది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "దోషము: చెల్లని అదనపు ఆర్గుమెంట్ '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "దోషము: ఏ అనుసంధానం తెలుపలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "దోషము: అనుసంధానము తొలగింపు విఫలమైంది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "దోషము: '%s' చెల్లునటువంటి 'అనుసంధాన' ఆదేశం కాదు."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "దోషము: తెలియని అనుసంధానము(ల) ను తొలగించలేదు: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "అనుసంధానము ప్రొఫైల్ వివరములు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "అనుసంధానము తీసివేయబడింది"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "దోషం: '%s' అనుసంధానం జతచేయుటకు విఫలమైంది: (%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "ఫైల్ '%s' లోడు చేయలేక పోయింది\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు విఫలమైంది: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "దోషం: ఏ ఆర్గుమెంట్లు అందించబడలేదు."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "తెలియని పారామితి: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "దోషము: 'type' ఆర్గుమెంట్ అవసరమైంది."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "దోషం: 'ifname' ఆర్గుమెంట్ కావాలి."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "దోషం: %s సవరించుటకు విఫలమైంది.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "ఫైల్‌పేరు"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "దోషం: అనుసంధానం చెల్లునది కాదు: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "తాత్కాలిక ఫైలు సృష్టించలేక పోయింది: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "దోషం: '%s' లక్షణం అమర్చుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "దోషము: '%s' విలువ తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
@@ -3873,27 +3873,27 @@ msgstr "[NM లక్షణం వివరణ]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli ప్రత్యేక వివరణ]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "దోషం: ఆర్గుమెంట్ '%s' కావలసివుండగా, '%s' యివ్వబడింది."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "దోషము: అనుకోని ఆర్గుమెంట్ '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "చెల్లని క్షేత్రాము '%s'; అనుమతించిన క్షేత్రాలు: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "తెలిపిన APNను యెంపికచేయుటకు విఫలమైంది"
@@ -4640,6 +4640,27 @@ msgstr "Bonding arp-ip-target [none]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli అనునది JSON ఆకృతీకరణ దత్తాంశం మరియు ఆకృతీకరణను కలిగివున్న ఫైలు పేరు రెంటినీ "
+"ఆమోదించగలదు. తరువాతి కేస్ నందు ఫైలు చదువబడును మరియు కాంటెంట్స్ ఈ లక్షణం నందు ఉంచబడును.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణలు: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5188,6 +5209,170 @@ msgstr ""
"WEP కీల రకం ప్రవేశపెట్టుము. ఆమోదించబడిన విలువలు: 0 లేదా తెలియనిది, 1 లేదా కీ, మరియు 2 లేదా "
"సంకేతపదం.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "ఈథర్నెట్"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "ఈథర్నెట్"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "బ్రిడ్జ్"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "ప్రారంభిస్తోంది"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "అమరిక '%s' నిర్థారించు: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "ప్రారంభిస్తోంది"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "అందుబాటులోని అమరికలు: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "టీమ్"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "'%s' అమరిక దొరకలేదు"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "ఈథర్నెట్"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5355,6 +5540,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం ఫార్మాట్"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi నెట్వర్కు కనుగొనలేక పోయింది"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "అనుమతించు ప్రామాణీకరణ పద్దతులు:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "ఏదీకాదు"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS సేవికల యొక్క IPv4 చిరునామాల జాబితాను ప్రవేశపెట్టుము.\n"
+"\n"
+"ఉదాహరణ: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "అన్వేషణ డొమైన్లు"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "ఐపి ఆకృతీకరణ యిక చెల్లునది కాదు"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA అనుసంధానం"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "అనుసంధానమౌచున్నది"
@@ -8535,7 +10744,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "ఆకృతీకరణను చదువుటకు విఫలమైంది: (%d) %s\n"
@@ -8584,27 +10793,27 @@ msgstr ""
"యే వైర్‌లెస్ కార్డులు యే వైర్‌లెస్ యాక్సెస్ పాయింట్లతో కలిసివుండాలో తెలుపుటకు\n"
"వాడుకరులను అనుమతించును."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికముల జాబితా చూచుటకు దయచేసి --help వుపయోగించుము.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "కమాండ్ లైను పైన పాస్ అయిన గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నందు దోషం: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైళ్ళ నుండి గుర్తించని లాగ్ డొమైన్(లు) '%s' విస్మరిస్తోంది.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "డెమొనైజ్ చేయలేదు: %s [error %u]\n"
@@ -8624,17 +10833,17 @@ msgstr "%s కు వ్రాయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s మూయుటకు విఫలమైంది: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "అమర్చలేదు '"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ యిప్పటికే నడుస్తోంది (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "నెట్వర్కుమేనేజర్ను నడుపుటకు మీరు తప్పక రూట్ గా వుండాలి!\n"
@@ -8652,10 +10861,6 @@ msgstr ""
"# %sనుండి కలుపబడింది\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL అనుసంధానం"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8729,10 +10934,6 @@ msgstr "వైరుతో అనుసంధానం"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "వైరుతో అనుసంధానం %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ఇన్ఫిబాండ్ అనుసంధానం"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8748,15 +10949,6 @@ msgstr "VLAN అనుసంధానం"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN అనుసంధానం"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN అనుసంధానం"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "టీమ్ అనుసంధానం"
@@ -8929,55 +11121,55 @@ msgstr "వివరణ కొరకు సిమెట్రిక్ కీ
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "ఆకృతీకరణ సంచయం స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "ఆకృతీకరణ సంచయం స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు స్థానము"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "ఫైలు స్థానము తెలియజెప్పు"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "',' తో వేరుచేయబడిన చొప్పింతల జాబితా"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "ప్రస్తుత nmcli ఆకృతీకరణ:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "డీమన్ కావద్దు, stderr కు లాగవ్వు"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "ఇంటర్నెట్ అనుసంధానత పరిశీలించుటకు వొక http(s) చిరునామా"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "అనుసంధానత పరిశీలన మధ్య విరామం (క్షణాలలో)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "ప్రతిస్పందన యొక్క అనుకొన్న ప్రారంభం"
@@ -9101,9 +11293,11 @@ msgstr "తెలియని లాగ్ స్థాయి '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "తెలియని లాగ్ డొమైన్ '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN అనుసంధానం"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9120,60 +11314,6 @@ msgstr "VPN అనుసంధానం"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "అనుసంధానము రకం:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు [*]:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN రకం: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "బాండ్ మాస్టర్:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "బ్లూటూత్ రకం %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL ధృవీకరణ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "బదిలి రీతి"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN అనుసంధానం"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9214,6 +11354,10 @@ msgstr "VPN అనుసంధానం"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "క్రియాశీల-పాత్"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "స్లేవ్స్"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DEVICES"
@@ -9250,9 +11394,6 @@ msgstr "VPN అనుసంధానం"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9262,69 +11403,6 @@ msgstr "VPN అనుసంధానం"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "దోషం: సిస్టమ్ అమరికలను పొందలేక పోయింది: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "ఈథర్నెట్"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "వై-ఫై అనుసంధానం %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "మొబైల్ బ్రాడ్‌బాండ్ అనుసంధానము %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "ఈథర్నెట్"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "టీమ్"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "ఈథర్నెట్"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "బ్రిడ్జ్"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA అనుసంధానం"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "బాండ్ అనుసంధానం"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9446,9 +11524,6 @@ msgstr "VPN అనుసంధానం"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9481,6 +11556,308 @@ msgstr "VPN అనుసంధానం"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "గుర్తింపు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "చెల్లని వ్యక్తిగత కీ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "చెల్లని ఫేజ్2 వ్యక్తిగత కీ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "వ్యక్తిగత కీ సంకేతపదం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "వాడుకరిపేరు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL ధృవీకరణ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN రకం: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "చిరునామా"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "ప్రాధాన్యత"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "ఫార్వార్డ్ డిలే"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "హెలో సమయం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "ఏజింగ్ సమయం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "పాత్ కాస్ట్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "హెయిర్‌పిన్ రీతి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "దాయి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "అచేతనమైంది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు [*]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "అనుసంధానత"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "లక్షణం దొరకలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "క్షణాలు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "నెట్వర్కింగ్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "పరికరం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "బదిలి రీతి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "పేరెంట్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "ప్రాధాన్యత"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "చిరునామా"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "గేట్‌వే"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "కొత్త అతిధేయపేరు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "అతిధేయపేరు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "అప్రమేయం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "బదిలి రీతి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "తీసివేయి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL ధృవీకరణ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "చెల్లని IPv4 రౌట్ '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "ఛానల్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "సేవ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "స్టేట్‌ఫుల్ MPPE ఉపయోగించండి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Ingress priority maps [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Egress priority maps [none]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "సేవ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "వాడుకరిపేరు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "చెల్లని VPN రహస్యాలు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "గమ్యం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "పరిమితమైన"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "నడుచుచున్నది"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "కొత్త అతిధేయపేరు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "క్లోన్ చేసిన MAC చిరునామా"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "వాడుకరిపేరు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "సంకేతపదమును చూపుము"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "బ్రిడ్జ్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "బ్రిడ్జ్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "ఇన్ఫిబాండ్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "టీమ్"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "ఈథర్నెట్"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "అనుసంధానము రకం:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "బాండ్ మాస్టర్:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "బ్లూటూత్ రకం %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "బాండింగ్ మానిటరింగ్ రీతి %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN అనుసంధానం"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "దోషం: సిస్టమ్ అమరికలను పొందలేక పోయింది: %s."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9536,23 +11913,6 @@ msgstr "VPN అనుసంధానం"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' చెల్లనటువంటి ఇన్ఫిబాండ్ MAC కాదు"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli అనునది JSON ఆకృతీకరణ దత్తాంశం మరియు ఆకృతీకరణను కలిగివున్న ఫైలు పేరు రెంటినీ "
-#~ "ఆమోదించగలదు. తరువాతి కేస్ నందు ఫైలు చదువబడును మరియు కాంటెంట్స్ ఈ లక్షణం నందు "
-#~ "ఉంచబడును.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ఉదాహరణలు: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "ఐచ్చికము '--terse' కు '--fields' తెలుపుట అవసరము"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c44a8b39bf..f07c3962ad 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:25-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "(ไม่รู้จัก)"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
@@ -1054,10 +1054,10 @@ msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1071,14 +1071,14 @@ msgstr "แอพเพล็ต NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1087,342 +1087,342 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN '%s' ตั้งค่าไว้ไม่ถูกต้อง"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อที่ใช้งานอยู่!"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1547,21 +1547,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1586,8 +1586,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1676,101 +1676,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายแบบมีสายไม่สำเร็จ"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1778,418 +1778,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(ไม่รู้จัก)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "เพิ่มการเชื่อมต่อ VPN ใหม่"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "เกิดปัญหาในการแสดงข้อมูลการเชื่อมต่อ:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "เกิดปัญหาในการรับข้อมูลการเชื่อมต่อ VPN '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3481,27 +3481,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4222,6 +4222,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4659,6 +4674,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "อีเทอร์เน็ตมีสาย (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4831,6 +5009,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "การยืนยันตัวบุคคล:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "ไม่มี"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8015,7 +10210,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8061,27 +10256,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8101,17 +10296,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8127,11 +10322,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8211,11 +10401,6 @@ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการเชื่อมต่อ VPN"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8231,16 +10416,6 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
msgid "TUN connection"
msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8407,52 +10582,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8571,78 +10746,125 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "ชื่อในระบบ:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "อีเทอร์เน็ตมีสาย (%s)"
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "รหัสผ่าน:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "เชื่อมต่อ VPN ไปยัง '%s'"
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "รหัสผ่าน:"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "รหัสผ่าน:"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "รหัสผ่านกุญแจส่วนตัว:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "อินเทอร์เฟซ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "ที่อยู่ไอพี:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "ที่อยู่ปลายทาง:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "เปิดใช้เ_ครือข่าย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "TKIP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "เชื่อมกับเครือข่ายมีสาย"
#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "AES-CCMP"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "เชื่อมต่อเครือข่ายแล้ว"
#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "PEAP"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "ไม่ได้เชื่อมกับเครือข่าย"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "การเชื่อมต่อ VPN"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 11629ff435..59e737c7c9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:28-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "bilinmeyen"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "evet"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Açıklama verilmedi"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
@@ -1191,10 +1191,10 @@ msgstr "NetworkManager etkin profilleri"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager bağlantı profilleri"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1208,14 +1208,14 @@ msgstr "NetworkManager bağlantı profilleri"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Hata: %s - böyle bir bağlantı profili yok."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1224,123 +1224,123 @@ msgstr "Hata: %s - böyle bir bağlantı profili yok."
msgid "Error: %s."
msgstr "Hata: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "'%s' aygıtı üzerinde etkin bir bağlantı yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "etkin bağlantı veya aygıt yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "'%s aygıtı '%s' bağlantısı ile uyumlu değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı için aygıt bulunamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "bilinmeyen neden"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "Bağlantı birleştirilmiş bir bağlantı değildi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "D-Bus tarafından bağlantı kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "ana ağ bağlantısı yarıda kesildi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN hizmeti beklenmedik bir biçimde durdu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN hizmeti geçersiz bir yapılandırma döndürdü"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "bağlantı denemesi zaman aşımına uğradı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN hizmeti zamanında başlatılmadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN hizmeti başlatılamadı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "geçerli bir VPN parolası yok"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "geçersiz VPN parolaları"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "bağlantı başarısız"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Aygıtın varolan bağlantısı koptu"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1349,227 +1349,227 @@ msgstr ""
"Bağlantı başarıyla etkinleştirildi (birincil bağlantı diğerlerini bekliyor) "
"(D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "'%s' passwd dosyası okunamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdi alanı eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde nokta eksik"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'%s' dosyasında 'password' girdisinde geçersiz isim"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "bilinmeyen aygıt '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "geçerli bağlantı veya aygıt verilmedi"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "hazırlanıyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla silindi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "'%s' bağlantı başarıyla kapatıldı (D-Bus etkin yolu: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Hata: Bağlantı belirtilmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Hata: '%s' etkin bir bağlantı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Hata: etkin bağlantı sağlanmadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' [%s] arasında değil"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "Uyarı: master='%s' mevcut bir profile karşılık gelmiyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz özellik '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Hata: şuradan bir değer silme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Hata: 'nsp' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "Hata: 'master' gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "Hata: '%s' geçerli bir izleme kipi değil, '%s' veya '%s' kullanın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "Hata: 'bt-type': '%s' geçerli değil; [%s, %s (%s), %s] kullanın."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Hata: '%s' için değer eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Hata: <ayar>.<özellik> değişkeni eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Hata: geçersiz ya da izinsiz ayar '%s': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "'%s' belirsiz (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz <ayar>.<özellik> '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Hata: '%s' bağlantısı eklenemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla eklendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "%d isteğe bağlı seçenek '%s' bağlantı türü için mevcut.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "Bunu sağlamak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Hata: '%s' değişkeni için değer gerekli."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Hata: 'kaydet': %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "['%s' değerleri ayarlıyor]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"nmcli <yapılandırma-seçeneği> <değer> :: nmcli yapılandırması\n"
"quit :: çık nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
"Örnekler: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli> set con.id Bağlantım\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Örnek: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"Kalıcı bir bağlantıyı tamamen kaldırmak isterseniz\n"
"bağlantı profilini silmeniz gerekir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - bağlantısı etkinleştirilecek aygıt\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) veya NSP (WiMAX) (<ifname> belirtilmediğinde)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"back :: bir üst menüye git\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1825,8 +1825,8 @@ msgstr ""
"Bu komutla nmcli uygulamasından çıkılır. Düzenlenen bağlantı kaydedilmemişse "
"çıkışta kullanıcıya ne yapılacağı sorulur.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Bilinmeyen komut: '%s'\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"yazdır\n"
"quit :: nmcli uygulamasından çık\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu komut verilen <değeri> bu özelliğe atar\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
"Tek değerli bir özellik ise bu değerin üzerine yazılır ('set' ile aynı "
"işlevi görür).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mevcut değeri görüntüler ve düzenlenmesine izin verir.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"Özellik tanımını gösterir. Tüm NM ayarlarını ve özelliklerini görmek için nm-"
"settings(5) kılavuz sayfasına bakabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"Özellik değerlerini gösterir. Bir değişken belirterek, tüm ayar ve "
"bağlantılar için değerleri de gösterebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1969,28 +1969,28 @@ msgstr ""
"help/? [<komut>] :: nmcli komutları için yardım\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı zorunludur ve kaldırılamaz.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Tür: %s | İsim: %s | UUID: %s | Kirli: %s | Geçici: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "Bağlantı kaydedilmedi. Gerçekten çıkmak istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1999,66 +1999,66 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. Ama menüden 'kaydet'e "
"tıklayarak geri yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "'%s' özelliği için izin verilen değerler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini girin: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "'%s' değerini düzenle: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen komut değişkeni: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir ayarlar: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar adı: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Kullanılabilir özellikler: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Hata: özellik %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2069,12 +2069,12 @@ msgstr ""
"etkinleştirilmesine neden olur.\n"
"Yine de kaydetmek istiyor musunuz? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Bu ayarları değiştirebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2083,410 +2083,410 @@ msgstr ""
"Bağlantı profili başka bir istemciden kaldırıldı. 'Kaydet' ile geri "
"yükleyebilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç ayar seçilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "önce 'goto <ayar>'ı kullanın, veya 'set <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: geçersiz ayar değişkeni '%s'; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Hata: '%s' özelliği için eksik ayar.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Aşağıdaki özellikleri düzenleyebilirsiniz: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Hata: hiç değişken verilmedi; geçerli olanlar [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "'%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Hata: %s özellikleri veya bu bir ayar adı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "ilk olarak 'goto <ayar>' kullan ya da 'describe <ayar>.<özellik>'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s geçerli bir ayar adı değil.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Hata: bilinmeyen ayar: '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Hata: '%s' ayarı bağlantıda bulunmuyor\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", ya da geçersiz ayar adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Geçersiz onaylama seçeneği: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "'%s' ayarını onaylayın: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Bağlantıyı onayla: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Hata otomatik olarak onarılamadı.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Hata: geçersiz parametre '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: '%s' (%s) bağlantısı kaydedilemedi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla kaydedildi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla güncellendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı doğrulaması başarısız oldu: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(bilinmeyen hata)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Hataları düzeltmek için 'onarmayı doğrula' 'yı çalıştırabilirsiniz.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Hata: bağlantı kaydedilmedi. İlk olarak 'kaydet' yazın.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Hata: Bağlantı etkinleştirilemedi: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Hata: Yeni bağlantı '%s' (%s) etkinleştirme başarısız: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Bağlantı izleme etkinleştirme (devam etmek için herhangi bir tuşa basın)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Hata: durum-çizgisi: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Hata: kayıt onaylaması: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Hata: 'gizi bilgi gösterimi':%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz özellik: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Geçerli nmcli yapılandırması:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "Geçersiz yapılandırma seçeneği '%s'; izin verilenler [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Hata: 'id', uuid ya da 'path' bunlardan biri sağlanabilir."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'type' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Uyarı: mevcut '%s' bağlantısını düzenleme; 'con-name' değişkeni yoksayıldı\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Geçerli bağlantı türleri: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Hata: geçersiz bağlantı türü: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli etkileşimli bağlantı düzenleyicisi |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Mevcut '%s' bağlantısı düzenleme: '%s'"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Bir yeni '%s' bağlantı ekleniyor"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Kullanılabilir komutlar için 'help' veya '?' kullanmayı deneyin."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "Detaylı özellik tanımlaması için 'describe [<ayar>.<özellik>]' yazın."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Hata: Bağlantı düzenleme başarısız '%s': %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "'%s' (%s) bağlantısı başarıyla düzenlendi.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Yeni Bağlantı"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Hata: %s bağımsız değişken eksik."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Hata: geçersiz fazladan değişken '%s'."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Hata: tüm bağlantılar silinmedi."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Hata: Bağlantı silinemedi: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Hata: tüm etkin bağlantılar bulunamadı."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Hata: Bilinmeyen bağlantı(lar) silinemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "Bağlantı profili ayrıntıları"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "bağlantı kaldırıldı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Hata: bağlantılar yeniden yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "Şifrelenemedi: %d."
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Hata: Değişken sağlanamadı."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Bilinmeyen değiştirge: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Hata: 'tür' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Hata: 'ifname' değişkeni gereklidir."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Hata: bağlantı yüklenemedi: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Hata: düzenleme başarısız %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "dosya adı"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Hata: bağlantı geçerli değil: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' özelliği ayarlanamadı: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Hata: '%s' değeri kaldırılamadı: %s\n"
@@ -3939,27 +3939,27 @@ msgstr "[NM özellik açıklaması]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli belirli açıklaması]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Hata: '%s' değeri bekleniyordu, ancak '%s' alındı."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Hata: Beklenmeyen değişken '%s'"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "geçersiz alan '%s'; olası alanlar: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Belirtilen APN seçimi başarısız"
@@ -4715,6 +4715,27 @@ msgstr "arp-ip-target birleştiriliyor [hiçbiri]: "
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP değeri ('yavaş' veya 'hızlı')[yavaş]: "
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli JSON yapılandırma verisi ve yapılandırma içeren bir dosyayı kabul "
+"edebilir. İkinci durumda dosya okunur ve içeriği bu özelliğe konur.\n"
+"\n"
+"Örnekler: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5284,6 +5305,170 @@ msgstr ""
"WEP anahtarları tipinde birşey girin. Kabul edilen değerler: 0 ve ya "
"bilinmeyen, 1 ve ya anahtar, 2 ve ya parola.\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bond bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet aygıtı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet aygıtı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Köprü"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "başlatılıyor"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "'%s' ayarını onaylayın: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "PAN bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bond bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "başlatılıyor"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Kullanılabilir ayarlar: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Aygıt kaldırıldı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Takım"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Aygıt kaldırıldı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "eksik ayar"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN bağlatısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN bağlatısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5452,6 +5637,2033 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "geçersiz sertifika biçimi"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Wi-Fi ağı bulunamadı"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "İzin verilen kimlik doğrulama yöntemleri:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Aygıtın Bluetooth adresi ve bağlantı eşleşmiyor."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "Aygıt bağlantının gerektirdiği yetenekleri kaybediyor."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "Aygıtın arayüz isimleri ve bağlantı eşleşmiyor."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"DNS sunucuların IPv4 adres listesini girin.\n"
+"\n"
+"Örnek: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Alan adlarını ara"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP yapılandırması artık geçerli değil"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA bağlantısı"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Bağlanıyor"
@@ -8640,7 +10852,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Yapılandırma okunamıyor: (%d) %s\n"
@@ -8690,33 +10902,33 @@ msgstr ""
"kullanarak, kablosuz erişim noktalarını belirtmelerine\n"
"izin verir."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Geçerli seçeneklerin bir listesini görmek için lütfen --help komutunu "
"kullanın.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Komut satırına geçilen tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Yapılandırma dosyasında hata: %s\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Yapılandırma dosyalarındaki tanınmayan '%s' günlük etki alan(lar)ı yok "
"sayılıyor.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Artalan işlemi yapılamadı: %s [hata %u]\n"
@@ -8736,17 +10948,17 @@ msgstr "%s yazılması başarısız: %s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "%s kapatılması başarısız: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s zaten çalışıyor (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "%s uygulamasını çalıştırmak için root olmalısınız!\n"
@@ -8764,10 +10976,6 @@ msgstr ""
"# %s'den birleşmiş\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL bağlantısı"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8840,10 +11048,6 @@ msgstr "Kablolu bağlantı"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Kablolu bağlantı %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand bağlantısı"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8859,15 +11063,6 @@ msgstr "VLAN bağlatısı"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN bağlantısı"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN bağlatısı"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN bağlatısı"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Takım bağlantı"
@@ -9040,54 +11235,54 @@ msgstr "Erişim noktası güvenlik bilgisi belirleme başarısız"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM mobile geniş bant bağlantısı 'gsm' ayarı istiyor"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyasının konumu"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Yapılandırma dizini konumu"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "Yapılandırma dizini konumu"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyasının konumu"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Durum dosyası konumu"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Eklentilerin listesi (',' ile ayrılmış)"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Başlangıç yapılandırmasının ardından çık"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "Artalan işlemi olma be stderr üstüne günlükle"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "İnternet bağlanılabilirliğini kontrol etmek için bir http(s) adresi"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Bağlantı kontrolleri aralığı süresi (saniye cinsinden)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Yanıtın beklenen başlangıcı"
@@ -9208,9 +11403,11 @@ msgstr "Bilinmeyen kayıt seviyesi '%s'"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Bilinmeyen kayıt etki alanı '%s'"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN bağlantısı"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "SEÇENEK"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADRES"
@@ -9227,59 +11424,6 @@ msgstr "VPN bağlantısı"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ALAN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "SEÇENEK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Bağlantı türü: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Arayüz adı [*]: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN türü: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Birincil bağlantı: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Bluetooth türü %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Kablosuz kipi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Aktarım kipi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "PAN bağlantısı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "İSİM"
@@ -9319,6 +11463,10 @@ msgstr "VPN bağlantısı"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "ETKİN-YOL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "İKİNCİLLER"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "AYGITLAR"
@@ -9355,9 +11503,6 @@ msgstr "VPN bağlantısı"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENEL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9367,69 +11512,6 @@ msgstr "VPN bağlantısı"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Hata: Sistem ayarları alınamadı."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi bağlantısı %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA bağlantısı"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "Mobil geniş bant bağlantısı %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Bond bağlantısı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet aygıtı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Takım"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet aygıtı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Köprü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA bağlantısı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Bond bağlantısı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Aygıt kaldırıldı"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "BAĞLANTI"
@@ -9562,9 +11644,6 @@ msgstr "VPN bağlantısı"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-BAYRAKLAR"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9607,6 +11686,315 @@ msgstr "VPN bağlantısı"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "YETENEKLER"
+#, fuzzy
+#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
+#~ msgstr "FİZ-PORT-KİMLİĞİ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Kimlik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Özel anahtar parolası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Özel anahtar parolası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Parola"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Parola"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Parola"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "geçersiz özel anahtar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Özel anahtar parolası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Özel anahtar parolası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "geçersiz faz2 özel anahtarı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Özel anahtar parolası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Özel anahtar parolası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN türü: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Adresler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Öncelik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "İletme gecikmesi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Merhaba zamanı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Yaşlandırma zamanı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Yol maliyeti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Hairpin kipi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Gizle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "etkin değil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Arayüz adı [*]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "Bağlanabilirlik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "özellik eksik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "saniye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Ağ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Aygıt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Aktarım kipi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Üst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Öncelik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Adresler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Geçit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "yeni makine adı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Makine Adı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "varsayılan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Aktarım kipi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL kimlik doğrulaması"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "geçersiz yönlendirme: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Kanal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Servis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "yetkilendirme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Durumlu MPPE kullan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Giriş öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Çıkış öncelikli haritalar [hiçbiri]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Servis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "geçersiz VPN parolaları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Hedef"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "sınırlı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "çalışıyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "yeni makine adı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Klonlanmış MAC adresi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<gizli>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "yetkilendirme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Parolayı göster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Köprü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Köprü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Takım"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Bağlantı türü: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Birincil bağlantı: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Bluetooth türü %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "%s izleme kipi birleştiriliyor"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Kablosuz kipi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "PAN bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Hata: Sistem ayarları alınamadı."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "ÇALIŞIYOR"
@@ -9655,9 +12043,6 @@ msgstr "VPN bağlantısı"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "'%s' geçerli bir indeks değil"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<gizli>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "geçersiz seçenek '%s' ya da değeri '%s'"
@@ -9665,22 +12050,6 @@ msgstr "VPN bağlantısı"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "'%s' geçerli bir InfiniBand MAC adresi değil"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli JSON yapılandırma verisi ve yapılandırma içeren bir dosyayı kabul "
-#~ "edebilir. İkinci durumda dosya okunur ve içeriği bu özelliğe konur.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Örnekler: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "'--terse' parametresi özel '--fields' parametresine ihtiyaç duyar"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a6a233a7d7..63dc5ffe69 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:31-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "невідомо"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "так"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "Причину не вказано"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
@@ -1395,10 +1395,10 @@ msgstr "Активні профілі NetworkManager"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Профілі з’єднань NetworkManager"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1412,14 +1412,14 @@ msgstr "Профілі з’єднань NetworkManager"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "Помилка: профілю з’єднання %s не існує."
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1428,123 +1428,123 @@ msgstr "Помилка: профілю з’єднання %s не існує."
msgid "Error: %s."
msgstr "Помилка: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "на пристрої «%s» немає активних з’єднань"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "немає активних з’єднань або пристроїв"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»:"
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "пристрій «%s» несумісний зі з’єднанням «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "не виявлено пристрою для з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "невідома причина"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "З’єднання не є з’єднанням зв’язку."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Від’єднано D-Bus"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "основне з’єднання з мережею розірвано"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "служба VPN неочікувано завершила роботу"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "службою VPN повернуто неприпустимі налаштування"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "перевищено час очікування на встановлення з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "службу VPN не було вчасно запущено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "не вдалося запустити службу VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "не виявлено коректних реєстраційних даних VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "некоректні реєстраційні дані VPN"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "з’єднання було вилучено"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "невдала спроба з’єднання"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "некоректний маршрут: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання успішно задіяно (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
@@ -1553,197 +1553,197 @@ msgstr ""
"З’єднання успішно задіяно (основне з’єднання очікує на допоміжні) (активний "
"шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr "Помилка: перевищено час очікування (%d секунд)."
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати файл passwd «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено двокрапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "пропущено крапку у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "некоректна назва параметра у записі «password» «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "невідомий пристрій, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "не вказано ні коректного з’єднання, ні пристрою"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "Невідомий параметр: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "приготування"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно вилучено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "З’єднання «%s» успішно вимкнено (активний шлях D-Bus: %s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "Помилка: не вказано з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "Помилка: «%s» не є активним з’єднанням.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "Помилка: не усі активні з’єднання знайдено."
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "Помилка: не надано активного з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося активувати з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "«%s» немає серед [%s]"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
"Попередження: master='%s' не посилається ні на один з наявних профілів.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректна властивість, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення з %s.%s: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "Помилка: «%s» є обов’язковим."
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип підлеглого; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Помилка: помилковий тип з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr "Помилка: «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr "Помилка: слід вказати значення параметра «master»"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "Помилка: помилка під час спроби додавання параметра прив’язки «%s=%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
"Помилка: «%s» не є коректним режимом спостереження; скористайтеся «%s» або "
"«%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
"Помилка: «bt-type»: «%s» є некоректним; скористайтеся значенням з переліку "
"[%s, %s (%s), %s]."
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "Помилка: не вказано значення «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "Помилка: пропущено аргумент <параметр>.<властивість>."
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "Помилка: некоректний або заборонений параметр, «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "Помилка: «%s» є неоднозначним (%s.%s або %s.%s)."
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "Помилка: некоректний аргумент <параметр>.<властивість>, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно додано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"завершите.\n"
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr[1] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$
msgstr[2] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додаткових аргументів.\n"
msgstr[3] "Для з’єднань типу «%2$s» передбачено %1$d додатковий аргумент.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
@@ -1770,22 +1770,22 @@ msgstr[1] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[2] "Хочете вказати їх? %s"
msgstr[3] "Хочете вказати його? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «%s» аргументу."
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "Помилка: «save»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати параметр «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "['%s' значення параметра]\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "['%s' значення параметра]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"nmcli <параметр-налашт.> <знач.> :: налаштовування nmcli\n"
"quit :: завершити роботу nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"Приклади: nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli> s con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Приклад: nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
"потрібно\n"
"повністю вилучити постійне з’єднання, вам доведеться вилучити його профіль.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) або NSP (WiMAX) (додайте на початку «/», якщо не "
"вказано <інтерфейс>)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"back :: піднятися у меню на один рівень\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -2046,8 +2046,8 @@ msgstr ""
"запис з’єднання не було збережено, користувачеві буде запропоновано "
"підтвердити дію з виходу з програми.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Невідома команда «%s».\n"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Невідома команда «%s».\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: вивести цю довідку або опис команди\n"
"quit :: вийти з nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"За допомогою цієї команди можна змінити значення властивості на вказане "
"<значення>\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"якщо властивість належить до типу контейнерів. Якщо властивість складається "
"лише з одного значення, це значення буде замінено (те саме, що і «set»).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Показує поточне значення і надає змогу його редагувати.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"Показує опис властивості. Список усіх параметрів і властивостей NM можна "
"знайти на сторінці довідника (man) nm-settings(5).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"Виводить значення властивості. За допомогою аргументу команди ви можете "
"виводити значення усього параметра або усього запису з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -2190,29 +2190,29 @@ msgstr ""
"help/? [<команда>] :: довідка з команди nmcli\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "Помилка: невдала спроба активації з’єднання.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "Помилка: параметр «%s» є обов’язковим, його не можна вилучати.\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Тип: %s | Назва: %s | UUID: %s | Не збережено: %s | Тимч.: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
"З’єднання не збережено. Ви справді хочете завершити роботу програми? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2221,66 +2221,66 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save» у "
"головному меню, щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "Можливі значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "Введіть значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося встановити значення властивості «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "Редагування значення «%s»: "
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити значення «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "Невідомий аргумент команди: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "Доступні параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна назва параметра; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "Доступні властивості: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "Помилка: властивість %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2291,12 +2291,12 @@ msgstr ""
"значення параметра може призвести до негайного задіяння з’єднання.\n"
"Хочете зберегти запис? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "Можна редагувати такі параметри: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2305,224 +2305,224 @@ msgstr ""
"Профіль з’єднання було вилучено з іншого клієнта. Ви можете ввести «save», "
"щоб відновити його.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: не вибрано значення параметра; коректними значеннями є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"спочатку скористайтеся командою «goto <параметр>» або командою «set "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректний аргумент параметра, «%s»; коректними є такі ПАРАМЕТРИ: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "Помилка: не вказано параметра для властивості «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідоме значення «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "Можна редагувати значення таких властивостей: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "Помилка: не вказано аргументу; коректними аргументами є такі: [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "У з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "Помилка: властивості %s і не є назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
"скористайтеся спочатку командою «goto <параметр> або командою «describe "
"<параметр>.<властивість>»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
"Помилка: некоректна властивість: %s і не є коректною назвою параметра.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "Помилка: невідомий параметр: «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "Помилка: у з’єднання немає параметра «%s».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "Помилка: некоректна властивість: %s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ", і не є коректною назвою параметра"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "Некоректний параметр verify: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "Перевірка параметра «%s»: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Перевірка з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "Помилку не можна виправити у автоматичному режимі.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "Помилка: некоректний аргумент «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося додати з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно збережено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "Запис з’єднання «%s» (%s) успішно оновлено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не пройшло перевірки: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(невідома помилка)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "Ви можете спробувати запустити «verify fix» для виправлення помилок.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "Помилка: з’єднання не збережено. Спочатку введіть «save».\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректне з’єднання: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "Помилка: не вдалося задіяти з’єднання «%s» (%s): %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
"Спостерігаємо за активацією з’єднання (натисніть будь-яку клавішу, щоб "
"продовжити)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "Помилка: рядок стану: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "Помилка: save-confirmation: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "Помилка: show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний колір: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "Поточне налаштування nmcli:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
"Некоректний параметр налаштування, «%s»; можна використовувати лише такі: "
"[%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "Помилка: можна вказувати лише один з параметрів «id», uuid або «path»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "Помилка: невідоме з’єднання, «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«type» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
@@ -2530,199 +2530,199 @@ msgstr ""
"Попередження: редагування вже створеного запису з’єднання «%s»; аргумент "
"«con-name» проігноровано\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "Коректні типи з’єднань: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "Помилка: некоректний тип з’єднання; %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| Інтерактивний редактор з’єднань nmcli |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "Редагування наявного з’єднання «%s»: «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "Додавання нового з’єднання «%s»"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "Введіть «help» або «?», щоб ознайомитися зі списком доступних команд."
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
"Щоб ознайомитися з докладним описом властивості, скористайтеся командою "
"«describe [<параметр>.<властивість>]."
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "Помилка: не вдалося внести зміни до запису з’єднання «%s»: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "Зміни до з’єднання «%s» (%s) успішно внесено.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) клоновано як %s (%s).\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "Нова назва з’єднання: "
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "Помилка: не вказано параметр <нова назва>."
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "Помилка: невідомий зайвий параметр: «%s»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "Помилка: вилучено не усі з’єднання."
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "Помилка: не вдалося вилучити з’єднання: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Помилка: %s.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "Помилка: знайдено не усі з’єднання."
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "Помилка: не можна вилучати невідомі з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: змінено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: створено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: вилучено профіль з’єднання\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося перезавантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити з’єднання: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл «%s»\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "Файл для імпортування: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "Помилка: не надано аргументів."
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «type» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
"Попередження: значення «file» вже задано, зайве значення проігноровано.\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "Невідомий параметр: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «type»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "Помилка: слід вказати значення «file»."
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "Помилка: не вдалося знайти додаток VPN для %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити додаток VPN: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося імпортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "Назва файла результатів: "
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "Помилка: з’єднання не належить до типу VPN."
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "Помилка: не вдалося створити тимчасовий файл %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося експортувати «%s»: %s."
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "Помилка: не вдалося прочитати тимчасовий файл «%s»: %s."
@@ -4343,27 +4343,27 @@ msgstr "[опис властивості NM]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[специфічний для nmcli опис]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "Помилка: мало бути вказано аргумент «%s», втім вказано аргумент «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "Помилка: неочікуваний аргумент «%s»."
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "некоректне поле «%s»; дозволені поля: %s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Не вдалося вибрати вказаний APN"
@@ -5135,6 +5135,29 @@ msgstr "arp-ip-target прив’язування [типово немає]"
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "Швидкість LACP (slow або fast) [slow]"
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli може працювати як з даними налаштувань JSON, завантаженими "
+"безпосередньо, так і з вказаним за назвою файлом налаштувань. У останньому "
+"випадку, файл буде прочитано, а дані з нього завантажено до цієї "
+"властивості.\n"
+"\n"
+"Приклади: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5669,6 +5692,155 @@ msgstr ""
"Вкажіть тип ключів WEP. Можливі значення: 0 або unknown (невідомо), 1 або "
"key (ключ) та 2 або passphrase (пароль).\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "З’єднання ADSL"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "з’єднання bluetooth"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr "Пристрій Bond"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Пристрій містка"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Порт містка"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "запуск"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Фіктивне з’єднання"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "Перевірка параметра «%s»: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання GSM"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "З’єднання InfiniBand"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "Протокол IPv4"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "Протокол IPv6"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "З’єднання IP-тунель"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "З’єднання MACsec"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "З’єднання MACVLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "З’єднання CDMA"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "запуск"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "Доступні параметри: %s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr "Пристрій Team"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr "Порт Team"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr "Пристрій TUN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "пропущено параметр"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "З’єднання VLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "З’єднання VPN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "З’єднання VXLAN"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "З’єднання WiMAX"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Дротовий Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "З’єднання Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5837,6 +6009,2033 @@ msgstr "Кука"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "Хеш сертифіката шлюзу"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "Не вдалося виявити мережу Wi-Fi"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "Дозволені методи розпізнавання:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "З’єднання ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "З’єднання ADSL"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "Адреси Bluetooth пристрою і з’єднання не збігаються."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "MAC пристрою (%s) додано до «чорного» списку з’єднання."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "Назви інтерфейсу пристрою і з’єднання не збігаються."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"Вкажіть список адрес IPv4 серверів DNS.\n"
+"\n"
+"Приклад: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "Домени пошуку"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "Налаштування IP вже не є коректними"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "З’єднання OLPC Mesh"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "Встановлюється з’єднання"
@@ -9044,7 +11243,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати налаштування: %s\n"
@@ -9095,32 +11294,32 @@ msgstr ""
"з якими слід пов’язувати картки бездротового доступу на вашому\n"
"комп’ютері."
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"%s. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся параметром --"
"help.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», передані за допомогою "
"командного рядка.\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "Помилка у файлі налаштувань: %s.\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
"Ігноруємо нерозпізнані домени журналювання, «%s», з файлів налаштувань.\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "Не вдалося створити фонову службу: %s [помилка %u]\n"
@@ -9140,17 +11339,17 @@ msgstr "Помилка під час спроби запису даних до %
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "Не вдалося завершити роботу %s: %s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "Не вдалося створити «%s»: %s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s вже працює (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "Для виконання %s потрібно перейти у режим root!\n"
@@ -9168,10 +11367,6 @@ msgstr ""
"# Об’єднано з %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "З’єднання ADSL"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -9249,10 +11444,6 @@ msgstr "Дротове з’єднання"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "Дротове з’єднання %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "З’єднання InfiniBand"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "З’єднання IP-тунель"
@@ -9265,14 +11456,6 @@ msgstr "З’єднання MACVLAN"
msgid "TUN connection"
msgstr "З’єднання TUN"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "З’єднання VLAN"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "З’єднання VXLAN"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Командне з’єднання"
@@ -9463,56 +11646,56 @@ msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
"З’єднання за допомогою мобільної радіомережі GSM потребує параметра «gsm»"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "Розташування файла налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "Розташування каталогу налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "Розташування загальносистемного каталогу налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "Розташування внутрішнього файла налаштувань"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "Розташування файла стану"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
"Файл станів для пристроїв без автоматичних типових параметрів (no-auto-"
"default)"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "Список додатків, відокремлених комами («,»)"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "Вийти після початкового налаштовування"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
"Не переходити у стан фонової служби і записувати повідомлення журналу до "
"stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "Адреса http(s) для спроб перевірки можливості встановлення з’єднання"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "Інтервал між перевірками можливості з’єднання (у секундах)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "Очікуваний початок відповіді"
@@ -9634,9 +11817,11 @@ msgstr "Невідомий рівень ведення журналу, «%s»"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "Невідомий домен ведення журналу, «%s»"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "З’єднання VPN"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "ПАРАМЕТР"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "АДРЕСА"
@@ -9653,54 +11838,6 @@ msgstr "З’єднання VPN"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "ДОМЕН"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "ПАРАМЕТР"
-
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "Тип з’єднання"
-
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "Назва інтерфейсу [типово *]"
-
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "Тип VPN"
-
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Основний"
-
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "Тип Bluetooth"
-
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "Режим прив’язування"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Протокол"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Режим Wi-Fi"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "Інкапсуляція ADSL"
-
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "Режим tun"
-
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "Режим тунелю IP"
-
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "Режим MACVLAN"
-
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "Режим MACsec"
-
-#~ msgid "Proxy method"
-#~ msgstr "Метод проксіювання"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "НАЗВА"
@@ -9779,9 +11916,6 @@ msgstr "З’єднання VPN"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "ЗАГАЛЬНІ"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9791,66 +11925,6 @@ msgstr "З’єднання VPN"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "Помилка: спосіб створення параметра «%s» є невідомим."
-
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Дротовий Ethernet"
-
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "З’єднання Wi-Fi"
-
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "З’єднання WiMAX"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання CDMA"
-
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "мобільне широкосмугове з’єднання GSM"
-
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "з’єднання bluetooth"
-
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Пристрій Bond"
-
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "Пристрій Team"
-
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Порт Team"
-
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Пристрій містка"
-
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "Порт містка"
-
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "З’єднання OLPC Mesh"
-
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "З’єднання MACsec"
-
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "З’єднання MACVLAN"
-
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Пристрій TUN"
-
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "Протокол IPv4"
-
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Протокол IPv6"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Проксі"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "З’ЄДНАННЯ"
@@ -9989,9 +12063,6 @@ msgstr "З’єднання VPN"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "ПРАПОРЦІ RSN"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -10067,6 +12138,363 @@ msgstr "З’єднання VPN"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "ТИП-ІД-ПОРТУ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "Профіль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "Пароль сертифіката"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "Пароль сертифіката"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "Пароль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "некоректний закритий ключ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "Пароль закритого ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Пароль закритого ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "некоректний закритий ключ фази 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "Пароль закритого ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "Пароль закритого ключа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "Користувач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "Протокол"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "Інкапсуляція ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "Тип VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "Адреси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "Пріоритет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "Затримка переспрямування"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Час на вітання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "Час застарівання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "Вартість маршруту"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Режим початкової зони (hairpin)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "Сховати"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "вимкнено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "Назва інтерфейсу [типово *]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "автоз’єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-retries"
+#~ msgstr "автоз’єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "пропущено властивість"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
+#~ msgstr "автоз’єднання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "секунд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "Робота у мережі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "Пристрій"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "Режим передавання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "Батьківський"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "Метод проксіювання"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "Пріоритет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "Адреси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "Шлюз"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "нова назва вузла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "Назва вузла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "типовий"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "Режим tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "local"
+#~ msgstr "Локальна адреса IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "Віддалений"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "input-key"
+#~ msgstr "Вхідний ключ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "output-key"
+#~ msgstr "Вихідний ключ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "Інкапсуляція ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "некоректний маршрут: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "Канал"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "Служба"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "розпізн"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "Використовувати MPPE зі збереженням стану"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mru"
+#~ msgstr "mtu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "browser-only"
+#~ msgstr "Лише навігатор [типово «ні»]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pac-script"
+#~ msgstr "Скрипт PAC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Відображення пріоритетності вхідного доступу [типово немає]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Відображення пріоритетності вихідного доступу [типово немає]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "Служба"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "Користувач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "некоректні реєстраційні дані VPN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "Призначення"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "обмежена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "виконується"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proxy"
+#~ msgstr "Проксі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "нова назва вузла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "Клонована MAC-адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<приховано>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "розпізн"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "Протокол"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "Користувач"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "Пароль групи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "Місток"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "Порт містка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dummy"
+#~ msgstr "Фіктивний"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ip-tunnel"
+#~ msgstr "IP-тунель"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Порт Team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "mtu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "Тип з’єднання"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Основний"
+
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "Тип Bluetooth"
+
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "Режим прив’язування"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Режим Wi-Fi"
+
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "Режим тунелю IP"
+
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "Режим MACVLAN"
+
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "Режим MACsec"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "Помилка: спосіб створення параметра «%s» є невідомим."
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "ВИКОНУЄТЬСЯ"
@@ -10115,33 +12543,12 @@ msgstr "З’єднання VPN"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "індекс «%s» є некоректним"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<приховано>"
-
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "некоректний параметр «%s», скористайтеся комбінацією [%s]"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "«%s» не є коректним значенням MAC-адреси InfiniBand"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli може працювати як з даними налаштувань JSON, завантаженими "
-#~ "безпосередньо, так і з вказаним за назвою файлом налаштувань. У "
-#~ "останньому випадку, файл буде прочитано, а дані з нього завантажено до "
-#~ "цієї властивості.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Приклади: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "Використання параметра «--terse» потребує визначення «--fields»"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 833ae4686f..cbf9d21725 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1028,10 +1028,10 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1045,14 +1045,14 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1061,334 +1061,334 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
msgid "The connection was disconnected"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
msgid "The connection was removed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
msgid "Master connection failed"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1513,21 +1513,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1552,8 +1552,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1642,101 +1642,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1744,416 +1744,416 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "Gặp lỗi khi sơ khởi dữ liệu chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "Không thể giải mã chứng nhận: %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3428,27 +3428,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "Lỗi giải mã khoá riêng: %d."
@@ -4168,6 +4168,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4596,6 +4611,154 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+msgid "Bond device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+msgid "Team device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+msgid "Team port"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4757,6 +4920,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr ""
@@ -7891,7 +10069,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7935,29 +10113,29 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
"Tùy chọn không hợp lệ. Hãy sử dụng tùy chọn trợ giúp « --help » để xem một "
"danh sách các tùy chọn hợp lệ.\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -7977,17 +10155,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8003,10 +10181,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8079,10 +10253,6 @@ msgstr ""
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8095,14 +10265,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr ""
@@ -8269,52 +10431,52 @@ msgstr "Lỗi đặt khoá đối xứng để giải mã."
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8431,11 +10593,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Lỗi đặt IV để giải mã: %s / %s."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 71934086c0..f5bf532d16 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -168,8 +168,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -1033,10 +1033,10 @@ msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1050,14 +1050,14 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1066,340 +1066,340 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
msgid "Disconnected by user"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "On raloyaedje rantoele, mins so fyis, est en alaedje pol moumint..."
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
msgid "Could not create a software link"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1524,21 +1524,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1563,8 +1563,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1653,101 +1653,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1755,417 +1755,417 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr ""
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3450,27 +3450,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr ""
@@ -4190,6 +4190,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4618,6 +4633,167 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
msgid "name"
msgstr ""
@@ -4795,6 +4971,2021 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "Raloyaedjes rantoele"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -7936,7 +10127,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -7980,27 +10171,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8020,17 +10211,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8046,10 +10237,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8128,10 +10315,6 @@ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
msgid "Wired connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr ""
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr ""
@@ -8145,16 +10328,6 @@ msgstr ""
msgid "TUN connection"
msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8321,52 +10494,52 @@ msgstr ""
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8484,63 +10657,46 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
+#~ msgid "username"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
+#~ msgid "autoconnect-retries"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
+#~ msgid "autoconnect-slaves"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
+#~ msgid "network-id"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
+#~ msgid "network-name"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
+#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "Connection type"
#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
#, fuzzy
-#~ msgid "Network name"
-#~ msgstr "Raloyaedjes rantoele"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "NetworkManager needs to turn off networks"
#~ msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 547d6f08f8..705e307d19 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 04:36-0400\n"
"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "未知"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "是"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "未给出原因"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
@@ -1214,10 +1214,10 @@ msgstr "NetworkManager 的活动配置集"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 连接配置集"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1231,14 +1231,14 @@ msgstr "NetworkManager 连接配置集"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "错误:缺少 %s 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "错误:%s - 没有这样的连接配置集。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1247,352 +1247,352 @@ msgstr "错误:%s - 没有这样的连接配置集。"
msgid "Error: %s."
msgstr "错误:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "设备“%s”中没有活跃连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "没有活跃连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "设备“%s”不兼容连接“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "没有找到可用于连接“%s”的设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "未知原因"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "这个连接不是一个 Bond 连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "被 D-Bus 断开"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基点网络连接中断"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服务意外停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服务返回无效配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "连接尝试超时"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 连接没有按时启动"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服务启动失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "没有有效的 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "无效 VPN 加密"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "连接被删除"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "连接失败"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "无法创建临时文件:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "设备的活动连接已消失"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "无效的路由:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "连接已成功激活(D-Bus 活动路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "错误:激活连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "成功激活(主服务器等待从服务器)连接(D-Bus 激活路径:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "读取 passwd-file '%s' 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 缺失了冒号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 缺失了点号"
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr "'password' 条目 '%s' 里出现无效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "未知设备“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "没有给定有效连接或者设备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "未知参数:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "正在准备"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "成功删除连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
"成功取消激活连接 '%s'(D-Bus 活动路径:%s)\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "错误:未指定连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "错误:'%s' 不是活跃连接。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "错误:未找到所有的活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "错误:未提供活动连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "错误:激活连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "'%s' 不在 [%s] 中"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr "警告: master='%s' 没有应用任何现有的配置集。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "错误:无效的属性“%s”:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "错误:修改 %s.%s 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "错误:从 %s.%s 删除值失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "错误:设置“%s”是必填的而且无法移除。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "错误:无效的连接类型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "错误:需要主连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "错误:未知连接“%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "错误:“%s”不是有效的监控模式;使用“%s”或“%s”。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "错误:“bt-type”:“%s”无效;使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "错误:缺失了 '%s' 的值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <设置>.<属性> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "错误:无效或不允许的设置“%s”:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "“%s” 含义模糊 (%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "错误:无效的 <设置>.<属性> “%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "错误:添加 '%s' 连接失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "连接“%s”(%s) 已成功添加。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "有 %d 可选参数可用于“%s”连接类型。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您要提供它吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要 “%s” 参数值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "错误:'save': %s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "错误:需要“type”参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[“%s”设置值]\n"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "[“%s”设置值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n"
"quit :: exit nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"示例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:nmcli> set con.id 我的连接\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"显示属性描述。您肯依参阅 nm-settings(5) 手册页来查看全部的网络管理器设置和属"
"性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"\n"
"示例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
" nmcli> verify fix\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"如果您项完全删除持久性连接,连接配置集就必须\n"
"被删除。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"<ifname> - 在其中激活连接的设备。\n"
"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) 或者 NSP (WiMAX) (未指定 <ifname> 时用 / 做前缀。)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"back :: 转到上级菜单\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: nmcli 命令的帮助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1840,8 +1840,8 @@ msgstr ""
"\n"
"此命令用于退出 nmcli。当被编辑的连接没有保存,会询问用户确定操作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "未知命令:“%s”\n"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "未知命令:“%s”\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: 输出该帮助或命令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"\n"
"此命令用于设置提供的 <值> 到该属性\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"性,它会替换该值(和‘set’一样)。\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示当前值并允许编辑它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
" nmcli bond.options> remove downdelay\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
"显示属性描述。您可以参阅 nm-settings(5) 手册页来查看所有的网络管理器设置和属"
"性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"显示属性。提供一项命令,您可以为全部设置或连接显示值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1979,28 +1979,28 @@ msgstr ""
"help/? [<命令>] :: nmcli 命令的帮护\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "错误:激活连接失败。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "错误:设置“%s”是必填的而且无法移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "连接未保存。您真的要退出吗?%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -2008,66 +2008,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"此连接配置文件已被其它客户端移除了。您可以在主菜单输入“save”来还原它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "对于“%s”属性允许的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "输入“%s”值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "错误:设置“%s”属性失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "编辑“%s”值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "错误:移除“%s”的值失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "未知命令参数:“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "有效设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "错误:无效的设置名称;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "有效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "错误:属性 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -2077,416 +2077,416 @@ msgstr ""
"使用 'autoconnect=yes' 保存该连接。这样会立即激活该连接。\n"
"您还要保存吗? %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可编辑下列设置:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "此连接配置文件已被其它客户端移除了。您可以输入“save”来还原它。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未选择设置;有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用“goto <设置>”,或“set <设置>.<属性>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:无效的设置参数“%s”;有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "错误:缺少用于“%s”属性的设置\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "错误:未知设置“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可以编辑下列属性:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "错误:未给定参数:有效的为 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "设置“%s”未在连接里提供。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "错误:%s 属性,也不是设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用“goto <设置>”,或“describe <设置>.<属性>”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "错误:无效属性:%s,也不是有效的设置名称。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "错误:未知设置:“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "错误:该连接中未出现设置 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "错误:无效属性:%s%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ",也不是有效的设置名称"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "无效的检验选项:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "验证设置“%s”:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "验证连接:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr "错误无法自动修复。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "错误:无效的参数 '%s'\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:保存 '%s' (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "连接“%s” (%s) 已成功保存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "成功地更新了连接 '%s'(%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "错误:连接验证失败:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知错误)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr "您可以运行 'verify fix' 来修复错误。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "错误:连接还未保存。先输入“save”。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "错误:连接是无效的:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "错误:无法激活连接:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "错误:激活 '%s' (%s) 连接失败:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "正在监控连接激活(按任意键继续)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "错误:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "错误:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "错误:show-secrets: %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "错误:错误的颜色:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "当前 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "无效的配置选项“%s”;允许 [%s]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "错误:只能提供“id”、uuid 或“路径”之一。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "错误:未知连接“%s”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正在编辑已存的连接“%s”;“type”参数已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正在编辑已存的连接“%s”;“con-name”参数已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "无效的连接类型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "错误:无效的连接类型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 交互式连接编辑器 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "正在编辑已存的连接“%s”:“%s”"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "正在添加新的“%s”连接"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "对于可用的命令输入“help”或“?”。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "输入“describe [<设置>.<属性>]”来获得详细的属性描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "错误:修改连接 '%s' 失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "连接“%s”(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr "%s (%s) 被克隆为 %s (%s)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
msgid "New connection name: "
msgstr "新连接名称:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "错误:缺少 <new name> 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "错误:未知的额外参数:'%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "错误:未删除所有的连接。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "错误:连接删除失败:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "错误:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "错误:未找到所有连接。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "错误:无法删除未知连接:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "%s: 连接配置集已改动\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "%s: 连接配置集已创建\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "%s: 连接配置集已删除\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "错误:重载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "错误:加载连接失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "无法加载文件“%s”\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr "要导入的文件:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "错误:没有提供参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 'type',忽略额外的选项。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr "警告:已指定 'file',忽略额外的选项。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "未知参数:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "错误:需要“type”参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "错误:需要'file' 参数。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "错误:加载 VPN 插件失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "错误:导入失败 '%s':%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr "输出文件名:"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "错误:连接不是 VPN。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "错误:创建临时文件 %s 失败。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "错误:导出 '%s' 失败:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "错误:读取临时文件 '%s' 失败:%s。"
@@ -3933,27 +3933,27 @@ msgstr "[NM 属性描述]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli 具体描述]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "错误:需要参数 “%s” 但给出的是 “%s”。"
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "错误:意外参数 “%s”"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "无效字段“%s”;允许字段:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "无效字段“%s”;允许字段:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "无法选择指定的 APN"
@@ -4696,6 +4696,27 @@ msgstr "绑定 arp-ip-target [none]"
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr "LACP 速率(“slow”或“fast”)[slow]"
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli 可接受直接 JSON 配置数据和包含该配置的文件名。在后一种情况下会读取该文"
+"件并将内容放到这个属性中。\n"
+"\n"
+"例如:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5214,6 +5235,158 @@ msgstr ""
"输入 WEP 密钥类型。可接受的值为:0 或者 unknown, 1 或者 key, 以及 2 或者 "
"passphrase。\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "蓝牙连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "以太网设备"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+msgid "Bridge device"
+msgstr "桥接设备"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+msgid "Bridge port"
+msgstr "桥接端口"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "CDMA 移动宽带连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "正在启动"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "验证设置“%s”:%s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "GSM 移动宽带连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr "IPv4 协议"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr "IPv6 协议"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "IP 隧道连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "MACsec 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "macvlan 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "正在启动"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr "PPPoE"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr "代理"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "有效设置:%s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "TUN 设备模式"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "组队"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+msgid "Tun device"
+msgstr "Tun 设备"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "缺少设置"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VXLAN 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "WiMAX 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "有线以太网"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi 连接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5377,6 +5550,2033 @@ msgstr "Cookie"
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr "网关证书哈希"
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "未找到 Wi-Fi 网络"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "允许的验证方法:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL 连接"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL 连接"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+#, fuzzy
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr "设备和连接的蓝牙地址不匹配。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+#, fuzzy
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr "设备 MAC(%s)别连接放入了黑名单。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+#, fuzzy
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr "这个设备的接口名和连接不匹配。"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"输入 DNS 服务器的 IPv4 地址列表。\n"
+"\n"
+"示例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "搜索域"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP 配置不再有效"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "OLPC Mesh 连接"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "正在连接"
@@ -8518,7 +10718,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "读取配置失败:%s\n"
@@ -8564,27 +10764,27 @@ msgstr ""
"网络管理器监视所有网络连接,并自动选择要使用的最佳连接。\n"
"它还允许用户指定计算机无线网卡连接的无线访问点。"
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。请使用 --help 查看有效选项列表。\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "正在忽略传给命令行的未识别日志域“%s”\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置文件有错误:%s。\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "正在忽略来自配置文件的未识别日志域“%s”。\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "无法设为守护进程:%s [错误 %u]\n"
@@ -8604,17 +10804,17 @@ msgstr "写入 %s 失败:%s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "关闭 %s 失败:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr "无法创建 '%s':%s"
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "%s 已在运行中 (pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "运行 %s 必须是根用户!\n"
@@ -8632,10 +10832,6 @@ msgstr ""
"# 合并自 %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 连接"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8708,10 +10904,6 @@ msgstr "有线连接"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有线连接 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 连接"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
msgid "IP tunnel connection"
msgstr "IP 隧道连接"
@@ -8724,14 +10916,6 @@ msgstr "MACVLAN 连接"
msgid "TUN connection"
msgstr "TUN 连接"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 连接"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VXLAN 连接"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
msgid "Team connection"
msgstr "Team 连接"
@@ -8897,52 +11081,52 @@ msgstr "确定 AP 安全信息失败"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "GSM 移动宽带连接要求 'gsm' 设置"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "配置文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "配置目录位置"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr "系统配置目录位置"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr "内部的配置文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "状态文件位置"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr "no-auto-default 设备的状态文件"
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "插件列表,以“,”隔开"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "初始配置后退出"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不成为守护进程,并向 stderr 打印日志"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "检查网络连通用的 http(s) 地址"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "网络连通检查间隔(秒)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "预期的响应开头"
@@ -9060,9 +11244,11 @@ msgstr "未知日志等级“%s”"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "未知日志域“%s”"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 连接"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "选项"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "地址"
@@ -9079,56 +11265,6 @@ msgstr "VPN 连接"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "域"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "选项"
-
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "连接类型"
-
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "接口名称 [*]"
-
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN 类型"
-
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "主连接"
-
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "蓝牙类型"
-
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "绑定模式"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "协议"
-
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "Wi-Fi 模式"
-
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "ADSL 封装"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "隧道模式"
-
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "IP 隧道模式"
-
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "MACVLAN 模式"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "MACVLAN 模式"
-
-#~ msgid "Proxy method"
-#~ msgstr "代理方法"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "名称"
@@ -9207,9 +11343,6 @@ msgstr "VPN 连接"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "常规"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9219,69 +11352,6 @@ msgstr "VPN 连接"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "错误:不知道如何创建 '%s' 设置。"
-
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "有线以太网"
-
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi 连接"
-
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "WiMAX 连接"
-
-#~ msgid "PPPoE"
-#~ msgstr "PPPoE"
-
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "CDMA 移动宽带连接"
-
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "GSM 移动宽带连接"
-
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "蓝牙连接"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "以太网设备"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "TUN 设备模式"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "组队"
-
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "桥接设备"
-
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "桥接端口"
-
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "OLPC Mesh 连接"
-
-#~ msgid "MACsec connection"
-#~ msgstr "MACsec 连接"
-
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "macvlan 连接"
-
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "Tun 设备"
-
-#~ msgid "IPv4 protocol"
-#~ msgstr "IPv4 协议"
-
-#~ msgid "IPv6 protocol"
-#~ msgstr "IPv6 协议"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "代理"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "连接"
@@ -9420,9 +11490,6 @@ msgstr "VPN 连接"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN标志"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9495,6 +11562,332 @@ msgstr "VPN 连接"
#~ msgid "PORT-ID-TYPE"
#~ msgstr "PORT-ID-TYPE"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "身份"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "私钥密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "私钥密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "无效的私有密钥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "私钥密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "私钥密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "无效的二阶段私有密钥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "私钥密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "私钥密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "用户名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "protocol"
+#~ msgstr "协议"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "ADSL 封装"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN 类型"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "地址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "优先级"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "转发延时"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "问候时间"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "老化时间"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "路径开销"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Hairpin 模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "隐藏"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "已禁用"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "接口名称 [*]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "连接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "缺少属性"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "秒"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "网络"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "设备"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "传输模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "上级"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "method"
+#~ msgstr "代理方法"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "优先级"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "地址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "网关"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "新主机名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "主机名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "默认"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "隧道模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "远程"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "ADSL 封装"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "无效的路由:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "信道"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "服务"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "认证"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mppe-stateful"
+#~ msgstr "使用带有状态的 MPPE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "browser-only"
+#~ msgstr "仅浏览器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pac-script"
+#~ msgstr "PAC 脚本"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "入口优先级映射 [无]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "出口优先级映射 [无]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "服务"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "用户名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "无效 VPN 加密"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "目标"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "受限"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "运行中"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proxy"
+#~ msgstr "代理"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "新主机名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "复制的 MAC 地址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hidden"
+#~ msgstr "<hidden>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "认证"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "proto"
+#~ msgstr "协议"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "用户名"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "组密码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "蓝牙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "桥接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "桥接端口"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand 参数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "组队"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tun"
+#~ msgstr "Tun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "以太网"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "连接类型"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "主连接"
+
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "蓝牙类型"
+
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "绑定模式"
+
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "Wi-Fi 模式"
+
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "IP 隧道模式"
+
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "MACVLAN 模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "MACVLAN 模式"
+
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "错误:不知道如何创建 '%s' 设置。"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "运行中"
@@ -9543,9 +11936,6 @@ msgstr "VPN 连接"
#~ msgid "index '%s' is not valid"
#~ msgstr "目录“%s”是无效的"
-#~ msgid "<hidden>"
-#~ msgstr "<hidden>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]"
#~ msgstr "无效选项 '%s',请使用 [%s] 中的一个。"
@@ -9553,22 +11943,6 @@ msgstr "VPN 连接"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "“%s” 是无效InfiniBand MAC"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli 可接受直接 JSON 配置数据和包含该配置的文件名。在后一种情况下会读取该"
-#~ "文件并将内容放到这个属性中。\n"
-#~ "\n"
-#~ "例如:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "选项 “--terse” 要求指定 “--fields”"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 262d01c375..036976a322 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 12:58-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "(未知)"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr ""
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明"
@@ -1054,10 +1054,10 @@ msgstr "NetworkManager 面板程式"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 面板程式"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1071,14 +1071,14 @@ msgstr "NetworkManager 面板程式"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1087,343 +1087,343 @@ msgstr ""
msgid "Error: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
#, fuzzy
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "該網路連線已經斷線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "Disconnected"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
msgid "No valid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
msgid "Invalid secrets"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "VPN 連線‘%s’沒有設定正確。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "連線已建立"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
msgid "The device disappeared"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
msgid "Invalid reason"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
msgid "Error: master is required"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid ""
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid ""
" nmcli> remove eth.mtu\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli> set con.id My connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid ""
"Example: nmcli ipv4> print all\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid ""
" nmcli bond> verify\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1548,21 +1548,21 @@ msgid ""
"specified)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid ""
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1587,8 +1587,8 @@ msgid ""
"user is asked to confirm the action.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid ""
"This command sets provided <value> to this property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
"(same as 'set').\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid ""
"Displays current value and allows editing it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid ""
"see all NM settings and properties.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1677,101 +1677,101 @@ msgid ""
"the whole setting or connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "連接有線網路失敗。"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' in the main menu to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1779,418 +1779,418 @@ msgid ""
"Do you still want to save? %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "初始化證書資料時發生錯誤:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
#, fuzzy
msgid "(unknown error)"
msgstr "(未知)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "無法執行 VPN 連線‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "加入新的 VPN 連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "沒有網路連接"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "連接到無線網路發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "顯示連線資訊時發生錯誤:"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法解碼證書:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
msgid "File to import: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
msgid "Output file name: "
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "接收 VPN 連線‘%s’時發生錯誤"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr ""
@@ -3482,27 +3482,27 @@ msgstr ""
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "解密私密密碼匙失敗:%d。"
@@ -4223,6 +4223,21 @@ msgstr ""
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -4660,6 +4675,169 @@ msgid ""
"and 2 or passphrase.\n"
msgstr ""
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "沒有網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "有線網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "有線網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "有線網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+msgid "DCB settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+msgid "Generic settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "無法加入 VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "沒有網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "沒有網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+msgid "PPP settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+msgid "Serial settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "有線網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "有線網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "有線網路連接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+msgid "User settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "有線乙太網路 (%s)"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -4832,6 +5010,2023 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "驗證方式:"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
#, fuzzy
msgid "Connecting"
@@ -8024,7 +10219,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr ""
@@ -8070,27 +10265,27 @@ msgid ""
"should associate with."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "無效的選項。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr ""
@@ -8110,17 +10305,17 @@ msgstr ""
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr ""
@@ -8138,11 +10333,6 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8222,11 +10412,6 @@ msgstr "有線網路連接"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線網路連接"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "無法加入 VPN 連線"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8242,16 +10427,6 @@ msgstr "VPN 連線"
msgid "TUN connection"
msgstr "VPN 連線"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VPN 連線"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8419,52 +10594,52 @@ msgstr "設定解密用的對稱式密碼匙失敗。"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
msgid "System config directory location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
msgid "Internal config file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr ""
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr ""
@@ -8583,85 +10758,132 @@ msgstr ""
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/nm-manager.c:4027
#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "WPA"
+#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+
+#~ msgid "TKIP"
+#~ msgstr "TKIP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "連線已建立"
+#~ msgid "CCMP"
+#~ msgstr "AES-CCMP"
#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "介面:"
+#~ msgid "AP"
+#~ msgstr "PEAP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "身分:"
#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "私密金鑰密碼 :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "私密金鑰密碼 :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "密碼:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "密碼:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "密碼:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "私密金鑰密碼 :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "私密金鑰密碼 :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "私密金鑰密碼 :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "私密金鑰密碼 :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "使用者名稱:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
#~ msgstr "金鑰類型:"
#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "沒有網路連接"
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "IP 位址:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "介面:"
#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "連線(_O)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "有線乙太網路 (%s)"
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "啟用網路功能(_N)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "VPN 連線連接到‘%s’"
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "IP 位址:"
#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "使用者名稱:"
#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "目的地位址:"
#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "啟用網路功能(_N)"
#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "沒有網路連接"
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "使用者名稱:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "有線網路連接"
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "顯示密碼"
#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "沒有網路連接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
#~ msgstr "有線網路連接"
#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "連線已建立"
#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
#~ msgstr "沒有網路連接"
-#~ msgid "TKIP"
-#~ msgstr "TKIP"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "CCMP"
-#~ msgstr "AES-CCMP"
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VPN 連線"
#, fuzzy
-#~ msgid "AP"
-#~ msgstr "PEAP"
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VPN 連線"
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cd60e990f5..dd9d9a444f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-20 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 12:57-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "不明"
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:888 ../clients/cli/connections.c:955
#: ../clients/cli/connections.c:956 ../clients/cli/connections.c:958
-#: ../clients/cli/connections.c:4423 ../clients/cli/connections.c:6283
-#: ../clients/cli/connections.c:6284 ../clients/cli/devices.c:827
+#: ../clients/cli/connections.c:4440 ../clients/cli/connections.c:6300
+#: ../clients/cli/connections.c:6301 ../clients/cli/devices.c:827
#: ../clients/cli/devices.c:1116 ../clients/cli/devices.c:1117
#: ../clients/cli/devices.c:1118 ../clients/cli/devices.c:1119
#: ../clients/cli/devices.c:1120 ../clients/cli/devices.c:1157
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "是"
#: ../clients/cli/common.c:416 ../clients/cli/connections.c:851
#: ../clients/cli/connections.c:853 ../clients/cli/connections.c:855
#: ../clients/cli/connections.c:955 ../clients/cli/connections.c:956
-#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4422
-#: ../clients/cli/connections.c:6283 ../clients/cli/connections.c:6284
+#: ../clients/cli/connections.c:958 ../clients/cli/connections.c:4439
+#: ../clients/cli/connections.c:6300 ../clients/cli/connections.c:6301
#: ../clients/cli/devices.c:827 ../clients/cli/devices.c:1116
#: ../clients/cli/devices.c:1117 ../clients/cli/devices.c:1118
#: ../clients/cli/devices.c:1119 ../clients/cli/devices.c:1120
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "No reason given"
msgstr "未提供理由"
#. We should not really come here
-#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3022
-#: ../clients/cli/connections.c:3066
+#: ../clients/cli/common.c:434 ../clients/cli/connections.c:3039
+#: ../clients/cli/connections.c:3083
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
@@ -1126,10 +1126,10 @@ msgstr "NetworkManager 狀態"
msgid "NetworkManager connection profiles"
msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
-#: ../clients/cli/connections.c:1748 ../clients/cli/connections.c:2493
-#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2517
-#: ../clients/cli/connections.c:2693 ../clients/cli/connections.c:8360
-#: ../clients/cli/connections.c:8377 ../clients/cli/devices.c:2624
+#: ../clients/cli/connections.c:1765 ../clients/cli/connections.c:2510
+#: ../clients/cli/connections.c:2522 ../clients/cli/connections.c:2534
+#: ../clients/cli/connections.c:2710 ../clients/cli/connections.c:8377
+#: ../clients/cli/connections.c:8394 ../clients/cli/devices.c:2624
#: ../clients/cli/devices.c:2634 ../clients/cli/devices.c:2876
#: ../clients/cli/devices.c:2886 ../clients/cli/devices.c:2904
#: ../clients/cli/devices.c:2913 ../clients/cli/devices.c:2934
@@ -1143,14 +1143,14 @@ msgstr "NetworkManager 進入了睡眠狀態"
msgid "Error: %s argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1767
+#: ../clients/cli/connections.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s - no such connection profile."
msgstr "錯誤:%s - 此連線不存在。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1831 ../clients/cli/connections.c:2480
-#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/connections.c:7870
-#: ../clients/cli/connections.c:7981 ../clients/cli/connections.c:8491
+#: ../clients/cli/connections.c:1848 ../clients/cli/connections.c:2497
+#: ../clients/cli/connections.c:2561 ../clients/cli/connections.c:7887
+#: ../clients/cli/connections.c:7998 ../clients/cli/connections.c:8508
#: ../clients/cli/devices.c:1525 ../clients/cli/devices.c:1811
#: ../clients/cli/devices.c:1980 ../clients/cli/devices.c:2088
#: ../clients/cli/devices.c:2277 ../clients/cli/devices.c:3531
@@ -1159,350 +1159,350 @@ msgstr "錯誤:%s - 此連線不存在。"
msgid "Error: %s."
msgstr "錯誤:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:1929
+#: ../clients/cli/connections.c:1946
#, c-format
msgid "no active connection on device '%s'"
msgstr "裝置「%s」上沒有使用中的連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:1937
+#: ../clients/cli/connections.c:1954
msgid "no active connection or device"
msgstr "沒有使用中的連線或裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:1957
+#: ../clients/cli/connections.c:1974
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:1993
+#: ../clients/cli/connections.c:2010
#, c-format
msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'"
msgstr "裝置「%s」和連線「%s」不相容"
-#: ../clients/cli/connections.c:1996
+#: ../clients/cli/connections.c:2013
#, c-format
msgid "no device found for connection '%s'"
msgstr "連線「%s」沒有找到任何裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2016
+#: ../clients/cli/connections.c:2033
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "原因不明"
-#: ../clients/cli/connections.c:2018
+#: ../clients/cli/connections.c:2035
#, fuzzy
msgid "The connection was disconnected"
msgstr "正在連線(正在啟用次要連線)"
-#: ../clients/cli/connections.c:2020
+#: ../clients/cli/connections.c:2037
#, fuzzy
msgid "Disconnected by user"
msgstr "離線"
-#: ../clients/cli/connections.c:2022
+#: ../clients/cli/connections.c:2039
#, fuzzy
msgid "The base network connection was interrupted"
msgstr "基礎的網路連線已經中斷"
-#: ../clients/cli/connections.c:2024
+#: ../clients/cli/connections.c:2041
#, fuzzy
msgid "The VPN service stopped unexpectedly"
msgstr "VPN 服務無預期停止"
-#: ../clients/cli/connections.c:2026
+#: ../clients/cli/connections.c:2043
#, fuzzy
msgid "The VPN service returned invalid configuration"
msgstr "VPN 服務傳回無效的配置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2028
+#: ../clients/cli/connections.c:2045
#, fuzzy
msgid "The connection attempt timed out"
msgstr "嚐試連線已經逾時"
-#: ../clients/cli/connections.c:2030
+#: ../clients/cli/connections.c:2047
#, fuzzy
msgid "The VPN service did not start in time"
msgstr "VPN 服務並沒有按時開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:2032
+#: ../clients/cli/connections.c:2049
#, fuzzy
msgid "The VPN service failed to start"
msgstr "VPN 服務無法開始"
-#: ../clients/cli/connections.c:2034
+#: ../clients/cli/connections.c:2051
#, fuzzy
msgid "No valid secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:2036
+#: ../clients/cli/connections.c:2053
#, fuzzy
msgid "Invalid secrets"
msgstr "VPN 密碼不正確"
-#: ../clients/cli/connections.c:2038
+#: ../clients/cli/connections.c:2055
#, fuzzy
msgid "The connection was removed"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:2040
+#: ../clients/cli/connections.c:2057
#, fuzzy
msgid "Master connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:2042
+#: ../clients/cli/connections.c:2059
#, fuzzy
msgid "Could not create a software link"
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2044
+#: ../clients/cli/connections.c:2061
#, fuzzy
msgid "The device disappeared"
msgstr "裝置的連線消失"
-#: ../clients/cli/connections.c:2047
+#: ../clients/cli/connections.c:2064
#, fuzzy
msgid "Invalid reason"
msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:2072 ../clients/cli/connections.c:2242
-#: ../clients/cli/connections.c:6171
+#: ../clients/cli/connections.c:2089 ../clients/cli/connections.c:2259
+#: ../clients/cli/connections.c:6188
#, c-format
msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2078 ../clients/cli/connections.c:2087
-#: ../clients/cli/connections.c:2222
+#: ../clients/cli/connections.c:2095 ../clients/cli/connections.c:2104
+#: ../clients/cli/connections.c:2239
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed: %s"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:2112
+#: ../clients/cli/connections.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active "
"path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2137
+#: ../clients/cli/connections.c:2154
#, c-format
msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2303
+#: ../clients/cli/connections.c:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read passwd-file '%s': %s"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2315
+#: ../clients/cli/connections.c:2332
#, c-format
msgid "missing colon in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2323
+#: ../clients/cli/connections.c:2340
#, c-format
msgid "missing dot in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2336
+#: ../clients/cli/connections.c:2353
#, c-format
msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:2392
+#: ../clients/cli/connections.c:2409
#, c-format
msgid "unknown device '%s'."
msgstr "不明的裝置「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2397
+#: ../clients/cli/connections.c:2414
msgid "neither a valid connection nor device given"
msgstr "連線無效或是無裝置"
-#: ../clients/cli/connections.c:2527 ../clients/cli/devices.c:1476
+#: ../clients/cli/connections.c:2544 ../clients/cli/devices.c:1476
#: ../clients/cli/devices.c:2641 ../clients/cli/devices.c:2976
#: ../clients/cli/devices.c:3585
#, c-format
msgid "Unknown parameter: %s\n"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2552
+#: ../clients/cli/connections.c:2569
msgid "preparing"
msgstr "正在準備"
-#: ../clients/cli/connections.c:2572
+#: ../clients/cli/connections.c:2589
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2588
+#: ../clients/cli/connections.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n"
msgstr "連線已成功啟用(D-Bus 啟用路徑:%s)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2669 ../clients/cli/connections.c:8096
-#: ../clients/cli/connections.c:8128 ../clients/cli/connections.c:8285
+#: ../clients/cli/connections.c:2686 ../clients/cli/connections.c:8113
+#: ../clients/cli/connections.c:8145 ../clients/cli/connections.c:8302
#, c-format
msgid "Error: No connection specified."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2710
+#: ../clients/cli/connections.c:2727
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n"
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2711
+#: ../clients/cli/connections.c:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all active connections found."
msgstr "錯誤:「%s」並非啟用中的連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:2720
+#: ../clients/cli/connections.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: no active connection provided."
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:2754
+#: ../clients/cli/connections.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n"
msgstr "錯誤:啟動連線失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:3002 ../clients/cli/connections.c:3054
+#: ../clients/cli/connections.c:3019 ../clients/cli/connections.c:3071
#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199
#, c-format
msgid "'%s' not among [%s]"
msgstr "「%s」不在「%s」之間"
-#: ../clients/cli/connections.c:3200
+#: ../clients/cli/connections.c:3217
#, c-format
msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3537
+#: ../clients/cli/connections.c:3554
#, c-format
msgid "Error: invalid property '%s': %s."
msgstr "錯誤:無效的內容「%s」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3554
+#: ../clients/cli/connections.c:3571
#, c-format
msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3573
+#: ../clients/cli/connections.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3607
+#: ../clients/cli/connections.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is mandatory."
msgstr "錯誤:「%s」設定不存在\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3634
+#: ../clients/cli/connections.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid slave type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3644
+#: ../clients/cli/connections.c:3661
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s."
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3745
+#: ../clients/cli/connections.c:3762
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad connection type: %s"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3783
+#: ../clients/cli/connections.c:3800
#, c-format
msgid "Error: '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:3804
+#: ../clients/cli/connections.c:3821
#, fuzzy
msgid "Error: master is required"
msgstr "錯誤:需要「mater」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3863
+#: ../clients/cli/connections.c:3880
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:3894
+#: ../clients/cli/connections.c:3911
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n"
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的監控模式;請使用「%s」或是「%s」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:3925
+#: ../clients/cli/connections.c:3942
#, c-format
msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]."
msgstr "錯誤:「bt-type」:「%s」無效;請使用 [%s, %s (%s), %s]。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4173
+#: ../clients/cli/connections.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: value for '%s' is missing."
msgstr "錯誤:找不到 '%s' 選項的欄位。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4219
+#: ../clients/cli/connections.c:4236
msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing."
msgstr "錯誤:<setting>.<property> 引數遺失。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4242
+#: ../clients/cli/connections.c:4259
#, c-format
msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s."
msgstr "錯誤:設定「%s」無效或不被允許:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4288 ../clients/cli/connections.c:4304
+#: ../clients/cli/connections.c:4305 ../clients/cli/connections.c:4321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)."
msgstr "「%s」意義含糊不清(%s x %s)"
-#: ../clients/cli/connections.c:4322
+#: ../clients/cli/connections.c:4339
#, c-format
msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'."
msgstr "錯誤:無效的 <setting>.<property> '%s'。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4364 ../clients/cli/connections.c:7921
+#: ../clients/cli/connections.c:4381 ../clients/cli/connections.c:7938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s"
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:4369
+#: ../clients/cli/connections.c:4386
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4507
+#: ../clients/cli/connections.c:4524
#, c-format
msgid ""
"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n"
msgstr ""
#. Ask for optional arguments.
-#: ../clients/cli/connections.c:4572
+#: ../clients/cli/connections.c:4589
#, fuzzy, c-format
msgid "There is %d optional setting for %s.\n"
msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n"
msgstr[0] "「%s」的連線類型有一個選用引數。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:4575
+#: ../clients/cli/connections.c:4592
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to provide it? %s"
msgid_plural "Do you want to provide them? %s"
msgstr[0] "您是否希望提供它?(yes/no)[yes]"
-#: ../clients/cli/connections.c:4700 ../clients/cli/utils.c:305
+#: ../clients/cli/connections.c:4717 ../clients/cli/utils.c:300
#, c-format
msgid "Error: value for '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:「%s」引數需要有個值。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4706
+#: ../clients/cli/connections.c:4723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'save': %s."
msgstr "錯誤:「stp」:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:4794 ../clients/cli/connections.c:4805
+#: ../clients/cli/connections.c:4811 ../clients/cli/connections.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:5760
+#: ../clients/cli/connections.c:5777
#, c-format
msgid "['%s' setting values]\n"
msgstr "[「%s」設定值]\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "[「%s」設定值]\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:5839
+#: ../clients/cli/connections.c:5856
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"---[ Main menu ]---\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli 配置\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5866
+#: ../clients/cli/connections.c:5883
#, c-format
msgid ""
"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
" nmcli connection> goto secondaries\n"
" nmcli> goto ipv4.addresses\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5873
+#: ../clients/cli/connections.c:5890
#, c-format
msgid ""
"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> remove wifi-sec\n"
" nmcli> remove eth.mtu\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5880
+#: ../clients/cli/connections.c:5897
#, c-format
msgid ""
"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli> set con.id My connection\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5885
+#: ../clients/cli/connections.c:5902
#, c-format
msgid ""
"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page,以檢視所有的 NM 設定和內容"
"屬性。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5890
+#: ../clients/cli/connections.c:5907
#, c-format
msgid ""
"print [all] :: print setting or connection values\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"\n"
"範例:nmcli ipv4> print all\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5895
+#: ../clients/cli/connections.c:5912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"範例:nmcli> verify\n"
" nmcli bond> verify\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5904
+#: ../clients/cli/connections.c:5921
#, c-format
msgid ""
"save [persistent|temporary] :: save the connection\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid ""
"profile must be deleted.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:5915
+#: ../clients/cli/connections.c:5932
#, c-format
msgid ""
"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
" /<ap>|<nsp> - AP(Wi-Fi)或是 NSP(WiMAX)(當未指定 <ifname> 時,以 / 作為"
"前置)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5922 ../clients/cli/connections.c:6081
+#: ../clients/cli/connections.c:5939 ../clients/cli/connections.c:6098
#, c-format
msgid ""
"back :: go to upper menu level\n"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"back :: 往上返回上一層的選單\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5925
+#: ../clients/cli/connections.c:5942
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5928
+#: ../clients/cli/connections.c:5945
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
" nmcli> nmcli save-confirmation no\n"
" nmcli> nmcli prompt-color 3\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5950 ../clients/cli/connections.c:6087
+#: ../clients/cli/connections.c:5967 ../clients/cli/connections.c:6104
#, c-format
msgid ""
"quit :: exit nmcli\n"
@@ -1738,8 +1738,8 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會退出 nmcli。當被編輯的連線尚未儲存時,使用者會被要求確認動作。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:5955 ../clients/cli/connections.c:6092
-#: ../clients/cli/connections.c:6518 ../clients/cli/connections.c:7477
+#: ../clients/cli/connections.c:5972 ../clients/cli/connections.c:6109
+#: ../clients/cli/connections.c:6535 ../clients/cli/connections.c:7494
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "不明的指令:「%s」\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "不明的指令:「%s」\n"
#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before ::
#. * However, you should translate terms enclosed in <>.
#.
-#: ../clients/cli/connections.c:6021
+#: ../clients/cli/connections.c:6038
#, c-format
msgid ""
"---[ Property menu ]---\n"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: 印出此協助或指令描述\n"
"quit :: 退出 nmcli\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6046
+#: ../clients/cli/connections.c:6063
#, c-format
msgid ""
"set [<value>] :: set new value\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
"\n"
"這項指令會將提供的 <value> 設置至此內容\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6050
+#: ../clients/cli/connections.c:6067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"add [<value>] :: append new value to the property\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"這項指令會將提供的 <value> 新增至此內容(若這項內容乃 container 類型的話)。"
"若是單值的內容,它會將值替換掉(和「set」相同)。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6056
+#: ../clients/cli/connections.c:6073
#, c-format
msgid ""
"change :: change current value\n"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示目前的值,並允許對其進行編輯。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6060
+#: ../clients/cli/connections.c:6077
#, c-format
msgid ""
"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:6071
+#: ../clients/cli/connections.c:6088
#, c-format
msgid ""
"describe :: describe property\n"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"顯示內容的描述。您可查看 nm-settings(5) man page 以檢視所有的 NM 設定和內"
"容。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6076
+#: ../clients/cli/connections.c:6093
#, c-format
msgid ""
"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) "
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
"\n"
"顯示內容的值。提供一項引數,您亦可顯示整個設定或是連線的值。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6084
+#: ../clients/cli/connections.c:6101
#, c-format
msgid ""
"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n"
@@ -1864,28 +1864,28 @@ msgstr ""
"help/? [<command>] :: nmcli 指令的協助\n"
"\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6177
+#: ../clients/cli/connections.c:6194
#, c-format
msgid "Error: Connection activation failed.\n"
msgstr "錯誤:連線啟用失敗。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6263
+#: ../clients/cli/connections.c:6280
#, c-format
msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n"
msgstr "錯誤:設定「%s」乃必要的,並且不可移除。\n"
#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor
-#: ../clients/cli/connections.c:6281
+#: ../clients/cli/connections.c:6298
#, fuzzy, c-format
msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n"
msgstr "[ Connection type: %s | name: %s | UUID: %s | dirty: %s ]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6317
+#: ../clients/cli/connections.c:6334
#, fuzzy, c-format
msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s"
msgstr "連線尚未儲存。您是否真的希望退出?[y/n]\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6366
+#: ../clients/cli/connections.c:6383
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
@@ -1893,66 +1893,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可以在主選單輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6396 ../clients/cli/connections.c:6814
-#: ../clients/cli/connections.c:6876
+#: ../clients/cli/connections.c:6413 ../clients/cli/connections.c:6831
+#: ../clients/cli/connections.c:6893
#, c-format
msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n"
msgstr "「%s」內容所能使用的值:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6399 ../clients/cli/connections.c:6817
-#: ../clients/cli/connections.c:6879
+#: ../clients/cli/connections.c:6416 ../clients/cli/connections.c:6834
+#: ../clients/cli/connections.c:6896
#, c-format
msgid "Enter '%s' value: "
msgstr "輸入「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6414 ../clients/cli/connections.c:6436
-#: ../clients/cli/connections.c:6821 ../clients/cli/connections.c:6884
+#: ../clients/cli/connections.c:6431 ../clients/cli/connections.c:6453
+#: ../clients/cli/connections.c:6838 ../clients/cli/connections.c:6901
#, c-format
msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n"
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6430
+#: ../clients/cli/connections.c:6447
#, c-format
msgid "Edit '%s' value: "
msgstr "編輯「%s」的值:"
-#: ../clients/cli/connections.c:6459 ../clients/cli/settings.c:388
+#: ../clients/cli/connections.c:6476 ../clients/cli/settings.c:388
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6465 ../clients/cli/connections.c:6980
-#: ../clients/cli/connections.c:7029
+#: ../clients/cli/connections.c:6482 ../clients/cli/connections.c:6997
+#: ../clients/cli/connections.c:7046
#, c-format
msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n"
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6486
+#: ../clients/cli/connections.c:6503
#, c-format
msgid "Unknown command argument: '%s'\n"
msgstr "不明的檔案引數:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6589
+#: ../clients/cli/connections.c:6606
#, c-format
msgid "Available settings: %s\n"
msgstr "可用設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6601
+#: ../clients/cli/connections.c:6618
#, c-format
msgid "Error: invalid setting name; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的設定名稱;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6618
+#: ../clients/cli/connections.c:6635
#, c-format
msgid "Available properties: %s\n"
msgstr "可用的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6626
+#: ../clients/cli/connections.c:6643
#, c-format
msgid "Error: property %s\n"
msgstr "錯誤:內容 %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6667
+#: ../clients/cli/connections.c:6684
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an "
@@ -1962,420 +1962,420 @@ msgstr ""
"以「autoconnect=yes」儲存連線。這可能會即刻將連線啟用。\n"
"您是否還是希望儲存?[是]"
-#: ../clients/cli/connections.c:6753
+#: ../clients/cli/connections.c:6770
#, c-format
msgid "You may edit the following settings: %s\n"
msgstr "您可編輯以下設定:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6781
+#: ../clients/cli/connections.c:6798
#, c-format
msgid ""
"The connection profile has been removed from another client. You may type "
"'save' to restore it.\n"
msgstr "連線設定檔已經從另一個客戶端上移除。您可輸入「儲存」來復原。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/connections.c:7074
+#: ../clients/cli/connections.c:6842 ../clients/cli/connections.c:7091
#, c-format
msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未選擇設定;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6826
+#: ../clients/cli/connections.c:6843
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「set <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6840 ../clients/cli/connections.c:7007
-#: ../clients/cli/connections.c:7096
+#: ../clients/cli/connections.c:6857 ../clients/cli/connections.c:7024
+#: ../clients/cli/connections.c:7113
#, c-format
msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:無效的設定引數「%s」;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6850
+#: ../clients/cli/connections.c:6867
#, c-format
msgid "Error: missing setting for '%s' property\n"
msgstr "錯誤:「%s」內容的設定遺失\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6857
+#: ../clients/cli/connections.c:6874
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6916
+#: ../clients/cli/connections.c:6933
#, c-format
msgid "Error: unknown setting '%s'\n"
msgstr "錯誤:「%s」設定不明\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6941
+#: ../clients/cli/connections.c:6958
#, c-format
msgid "You may edit the following properties: %s\n"
msgstr "您可編輯下列內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:6985
+#: ../clients/cli/connections.c:7002
#, c-format
msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n"
msgstr "錯誤:尚未提供引數;有效的值爲「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7004
+#: ../clients/cli/connections.c:7021
#, c-format
msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7050
+#: ../clients/cli/connections.c:7067
#, c-format
msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n"
msgstr "錯誤:%s 內容,它也不是組設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7075
+#: ../clients/cli/connections.c:7092
#, c-format
msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n"
msgstr "先使用「goto <setting>」,或是「describe <setting>.<property>」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7124
+#: ../clients/cli/connections.c:7141
#, c-format
msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7157
+#: ../clients/cli/connections.c:7174
#, c-format
msgid "Error: unknown setting: '%s'\n"
msgstr "錯誤:不明的設定:「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7162
+#: ../clients/cli/connections.c:7179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n"
msgstr "設定「%s」不存在連線中。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7190
+#: ../clients/cli/connections.c:7207
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid property: %s%s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7192
+#: ../clients/cli/connections.c:7209
#, fuzzy
msgid ", neither a valid setting name"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s,也不是組有效的設定名稱。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7209
+#: ../clients/cli/connections.c:7226
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid verify option: %s\n"
msgstr "無效的選項「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:7217
+#: ../clients/cli/connections.c:7234
#, c-format
msgid "Verify setting '%s': %s\n"
msgstr "驗證設定「%s」:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7232
+#: ../clients/cli/connections.c:7249
#, c-format
msgid "Verify connection: %s\n"
msgstr "驗證連線:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7235
+#: ../clients/cli/connections.c:7252
#, c-format
msgid "The error cannot be fixed automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7252
+#: ../clients/cli/connections.c:7269
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: invalid argument '%s'\n"
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7284
+#: ../clients/cli/connections.c:7301
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:儲存「%s」(%s)連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7291
+#: ../clients/cli/connections.c:7308
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功儲存。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7292
+#: ../clients/cli/connections.c:7309
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n"
msgstr "連線「%s」 (%s) 已成功新增。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7324
+#: ../clients/cli/connections.c:7341
#, c-format
msgid "Error: connection verification failed: %s\n"
msgstr "錯誤:連線驗證失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7325
+#: ../clients/cli/connections.c:7342
msgid "(unknown error)"
msgstr "(不明錯誤)"
-#: ../clients/cli/connections.c:7326
+#: ../clients/cli/connections.c:7343
#, c-format
msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7348
+#: ../clients/cli/connections.c:7365
#, c-format
msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n"
msgstr "錯誤:連線尚未儲存。請先輸入「save」。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7352
+#: ../clients/cli/connections.c:7369
#, c-format
msgid "Error: connection is not valid: %s\n"
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7362
+#: ../clients/cli/connections.c:7379
#, c-format
msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n"
msgstr "錯誤:無法啟用連線:%s。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7371
+#: ../clients/cli/connections.c:7388
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n"
msgstr "錯誤:啟用「%s」(%s) 連線失敗:(%d) %s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7377
+#: ../clients/cli/connections.c:7394
msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n"
msgstr "監控連線啟用(按下任何鍵以繼續進行)\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7413
+#: ../clients/cli/connections.c:7430
#, c-format
msgid "Error: status-line: %s\n"
msgstr "錯誤:status-line:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7421
+#: ../clients/cli/connections.c:7438
#, c-format
msgid "Error: save-confirmation: %s\n"
msgstr "錯誤:save-confirmation:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7429
+#: ../clients/cli/connections.c:7446
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: show-secrets: %s\n"
msgstr "錯誤:「show active」:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7438
+#: ../clients/cli/connections.c:7455
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: bad color: %s\n"
msgstr "錯誤:無效的內容:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7452
+#: ../clients/cli/connections.c:7469
#, c-format
msgid "Current nmcli configuration:\n"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7462
+#: ../clients/cli/connections.c:7479
#, c-format
msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n"
msgstr "無效的配置選項「%s」;允許「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7696
+#: ../clients/cli/connections.c:7713
#, c-format
msgid "Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided."
msgstr "錯誤:只能提供「id」、uuid 或是「path」其中一項。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7711 ../clients/cli/connections.c:7878
+#: ../clients/cli/connections.c:7728 ../clients/cli/connections.c:7895
#, c-format
msgid "Error: Unknown connection '%s'."
msgstr "錯誤:不明的連線「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7729
+#: ../clients/cli/connections.c:7746
#, c-format
msgid "Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「type」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7732
+#: ../clients/cli/connections.c:7749
#, c-format
msgid ""
"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n"
msgstr "警告:正要編輯既有的連線「%s」;「con-name」引數已忽略\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7752
+#: ../clients/cli/connections.c:7769
#, c-format
msgid "Valid connection types: %s\n"
msgstr "有效的連線類型:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7754
+#: ../clients/cli/connections.c:7771
#, c-format
msgid "Error: invalid connection type; %s\n"
msgstr "錯誤:無效的連線類型;%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7794
+#: ../clients/cli/connections.c:7811
#, c-format
msgid "===| nmcli interactive connection editor |==="
msgstr "===| nmcli 互動式連線編輯程式 |==="
-#: ../clients/cli/connections.c:7797
+#: ../clients/cli/connections.c:7814
#, c-format
msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'"
msgstr "編輯既有的「%s」連線:「%s」"
-#: ../clients/cli/connections.c:7799
+#: ../clients/cli/connections.c:7816
#, c-format
msgid "Adding a new '%s' connection"
msgstr "新增一項「%s」連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:7801
+#: ../clients/cli/connections.c:7818
#, c-format
msgid "Type 'help' or '?' for available commands."
msgstr "輸入「help」或是「?」以取得可用指令。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7803
+#: ../clients/cli/connections.c:7820
#, c-format
msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description."
msgstr "輸入「describe [<setting>.<prop>]」以取得詳細的內容描述。"
-#: ../clients/cli/connections.c:7838
+#: ../clients/cli/connections.c:7855
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s"
msgstr "錯誤:修改連線「%s」失敗:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:7845
+#: ../clients/cli/connections.c:7862
#, c-format
msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n"
msgstr "連線「%s」(%s) 已成功修改。\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:7926
+#: ../clients/cli/connections.c:7943
#, c-format
msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:7992
+#: ../clients/cli/connections.c:8009
#, fuzzy
msgid "New connection name: "
msgstr "新連線"
-#: ../clients/cli/connections.c:7994
+#: ../clients/cli/connections.c:8011
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: <new name> argument is missing."
msgstr "錯誤:沒有 %s 參數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8000 ../clients/cli/connections.c:8502
+#: ../clients/cli/connections.c:8017 ../clients/cli/connections.c:8519
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: unknown extra argument: '%s'."
msgstr "錯誤:無效的額外引數「%s」。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8051
+#: ../clients/cli/connections.c:8068
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections deleted."
msgstr "錯誤:尚未指定連線。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8052
+#: ../clients/cli/connections.c:8069
#, c-format
msgid "Error: Connection deletion failed: %s"
msgstr "錯誤:連線刪除失敗:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8113 ../clients/cli/connections.c:8238
+#: ../clients/cli/connections.c:8130 ../clients/cli/connections.c:8255
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8114 ../clients/cli/connections.c:8239
+#: ../clients/cli/connections.c:8131 ../clients/cli/connections.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: not all connections found."
msgstr "錯誤:「%s」不是個有效的「connection」指令。"
#. truncate trailing ", "
-#: ../clients/cli/connections.c:8157
+#: ../clients/cli/connections.c:8174
#, c-format
msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s."
msgstr "錯誤:無法刪除不明的連線:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8169
+#: ../clients/cli/connections.c:8186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile changed\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:8195
+#: ../clients/cli/connections.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile created\n"
msgstr "連線失敗"
-#: ../clients/cli/connections.c:8204
+#: ../clients/cli/connections.c:8221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connection profile removed\n"
msgstr "連線已移除"
-#: ../clients/cli/connections.c:8267
+#: ../clients/cli/connections.c:8284
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to reload connections: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8300
+#: ../clients/cli/connections.c:8317
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load connection: %s."
msgstr "錯誤:無法新增「%s」連線:(%d) %s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8308
+#: ../clients/cli/connections.c:8325
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'\n"
msgstr "無法載入檔案「%s」\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8315
+#: ../clients/cli/connections.c:8332
#, fuzzy
msgid "File to import: "
msgstr "加密失敗:%d。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8346
+#: ../clients/cli/connections.c:8363
#, c-format
msgid "Error: No arguments provided."
msgstr "錯誤:未提供引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8371
+#: ../clients/cli/connections.c:8388
#, c-format
msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8386
+#: ../clients/cli/connections.c:8403
#, c-format
msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n"
msgstr ""
-#: ../clients/cli/connections.c:8388
+#: ../clients/cli/connections.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "不明的參數:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8400
+#: ../clients/cli/connections.c:8417
#, c-format
msgid "Error: 'type' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「type」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8405
+#: ../clients/cli/connections.c:8422
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: 'file' argument is required."
msgstr "錯誤:需要「ifname」引數。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8412
+#: ../clients/cli/connections.c:8429
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8420 ../clients/cli/connections.c:8521
+#: ../clients/cli/connections.c:8437 ../clients/cli/connections.c:8538
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8428
+#: ../clients/cli/connections.c:8445
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to import '%s': %s."
msgstr "錯誤:無法修改 %s.%s:%s。"
-#: ../clients/cli/connections.c:8508
+#: ../clients/cli/connections.c:8525
#, fuzzy
msgid "Output file name: "
msgstr "檔案名稱"
-#: ../clients/cli/connections.c:8512
+#: ../clients/cli/connections.c:8529
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: the connection is not VPN."
msgstr "錯誤:連線無效:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8533
+#: ../clients/cli/connections.c:8550
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to create temporary file %s."
msgstr "無法建立暫時性檔案:%s"
-#: ../clients/cli/connections.c:8542
+#: ../clients/cli/connections.c:8559
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to export '%s': %s."
msgstr "錯誤:設置「%s」內容失敗:%s\n"
-#: ../clients/cli/connections.c:8553
+#: ../clients/cli/connections.c:8570
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s."
msgstr "錯誤:移除「%s」的值失敗:%s\n"
@@ -3820,27 +3820,27 @@ msgstr "[NM property description]"
msgid "[nmcli specific description]"
msgstr "[nmcli specific description]"
-#: ../clients/cli/utils.c:330
+#: ../clients/cli/utils.c:325
#, c-format
msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided."
msgstr "錯誤:預期「%s」引數,但卻提供了「%s」。"
-#: ../clients/cli/utils.c:333
+#: ../clients/cli/utils.c:328
#, c-format
msgid "Error: Unexpected argument '%s'"
msgstr "錯誤:非預期的引數「%s」"
-#: ../clients/cli/utils.c:806
+#: ../clients/cli/utils.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:810
+#: ../clients/cli/utils.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]"
msgstr "無效的欄位「%s」; 允許的欄位:%s"
-#: ../clients/cli/utils.c:883
+#: ../clients/cli/utils.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "failure to select field"
msgstr "無法選擇指定的 APN"
@@ -4586,6 +4586,27 @@ msgstr "Bonding arp-ip-target [none]:"
msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]"
msgstr ""
+#. macro that returns @func as const (gboolean(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (gboolean(*)(type *)).
+#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks
+#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)).
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4966
+msgid ""
+"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
+"containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
+"contents is put into this property.\n"
+"\n"
+"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+msgstr ""
+"nmcli 能接受直接的 JSON 配置資料以及一組包含了配置的檔案名稱。當在第二種情況"
+"下時,檔案會被讀取並且內容會被放入此內容中。\n"
+"\n"
+"範例:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
+"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
+" set team.config /etc/my-team.conf\n"
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4996
msgid ""
"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n"
@@ -5117,6 +5138,174 @@ msgstr ""
"輸入 WEP key 的類型。接受的值為:0 或 unknown、1 或 key,以及 2 或 "
"passphrase。\n"
+#. ***************************************************************************
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7110
+msgid "802-1x settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7111
+#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7112
+#, fuzzy
+msgid "bluetooth connection"
+msgstr "Bond 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7113
+#, fuzzy
+msgid "Bond device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7114
+#, fuzzy
+msgid "Bridge device"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7115
+#, fuzzy
+msgid "Bridge port"
+msgstr "橋接"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7116
+#, fuzzy
+msgid "CDMA mobile broadband connection"
+msgstr "行動寬頻連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7117
+msgid "General settings"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7118
+#, fuzzy
+msgid "DCB settings"
+msgstr "正在開始"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7119
+#, fuzzy
+msgid "Dummy settings"
+msgstr "ADSL 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "Generic settings"
+msgstr "驗證設定「%s」:%s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7121
+#, fuzzy
+msgid "GSM mobile broadband connection"
+msgstr "行動寬頻連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7122
+#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
+#, fuzzy
+msgid "InfiniBand connection"
+msgstr "InfiniBand 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7123
+msgid "IPv4 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7124
+msgid "IPv6 protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7125
+#, fuzzy
+msgid "IP-tunnel settings"
+msgstr "編輯連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7126
+#, fuzzy
+msgid "MACsec connection"
+msgstr "CDMA 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7127
+#, fuzzy
+msgid "macvlan connection"
+msgstr "Bond 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7128
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Mesh connection"
+msgstr "CDMA 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7129
+#, fuzzy
+msgid "PPP settings"
+msgstr "正在開始"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7130
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7131
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7132
+#, fuzzy
+msgid "Serial settings"
+msgstr "可用設定:%s\n"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7133
+#, fuzzy
+msgid "Team device"
+msgstr "裝置已移除"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7134
+#, fuzzy
+msgid "Team port"
+msgstr "Team"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7135
+#, fuzzy
+msgid "Tun device"
+msgstr "裝置已移除"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7136
+#, fuzzy
+msgid "User settings"
+msgstr "遺失選項"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7137
+#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
+#, fuzzy
+msgid "VLAN connection"
+msgstr "VLAN 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7138 ../src/nm-manager.c:4067
+#, fuzzy
+msgid "VPN connection"
+msgstr "VPN 連線"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7139
+#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
+#, fuzzy
+msgid "VXLAN connection"
+msgstr "VLAN 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7140
+#, fuzzy
+msgid "WiMAX connection"
+msgstr "CDMA 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7141
+#, fuzzy
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7142
+#, fuzzy
+msgid "Wi-Fi connection"
+msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7143
+msgid "Wi-Fi security settings"
+msgstr ""
+
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7415
#, fuzzy
msgid "name"
@@ -5283,6 +5472,2030 @@ msgstr ""
msgid "Gateway certificate hash"
msgstr ""
+#. Generated file. Do not edit.
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:3
+msgid "Channel on which the mesh network to join is located."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:4
+msgid ""
+"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The "
+"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:5
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:18
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:30
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:55
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:94
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:103
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:111
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:113
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:121
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:125
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:129
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:144
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:161
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:170
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:171
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:176
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:188
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:198
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:221
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:241
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:251
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:256
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:267
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:279
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:286
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:291
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:296
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:298
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:302
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:307
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:312
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:315
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:329
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:339
+msgid ""
+"The setting's name, which uniquely identifies the setting within the "
+"connection. Each setting type has a name unique to that type, for example "
+"\"ppp\" or \"wireless\" or \"wired\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:6
+msgid "SSID of the mesh network to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:7
+msgid ""
+"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or \"bg"
+"\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network to "
+"the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not associate "
+"with the same network in the 2.4GHz band even if the network's settings are "
+"compatible. This setting depends on specific driver capability and may not "
+"work with all drivers."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:8
+msgid ""
+"If specified, directs the device to only associate with the given access "
+"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all "
+"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating "
+"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:9
+msgid ""
+"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join "
+"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. "
+"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires "
+"the \"band\" property to be set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:10
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:88
+msgid ""
+"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is "
+"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifing a MAC address, "
+"the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and \"stable\" "
+"are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on "
+"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the "
+"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" "
+"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine "
+"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global "
+"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it "
+"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a "
+"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-"
+"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:11
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:90
+msgid ""
+"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all "
+"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast "
+"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits "
+"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will "
+"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it "
+"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value "
+"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-"
+"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, "
+"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with "
+"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to "
+"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of "
+"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the "
+"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC "
+"address after the mask, this address is used instead of the current MAC "
+"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value "
+"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC "
+"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of "
+"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled "
+"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more "
+"then one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For "
+"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will "
+"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally "
+"administered."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:12
+msgid ""
+"If TRUE, indicates this network is a non-broadcasting network that hides its "
+"SSID. In this case various workarounds may take place, such as probe-"
+"scanning the SSID for more reliable network discovery. However, these "
+"workarounds expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus "
+"hidden SSID networks should be used with caution."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:13
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:14
+msgid ""
+"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection "
+"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-"
+"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:15
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the "
+"user has set a global default to randomize and the supplicant supports "
+"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the "
+"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize "
+"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. "
+"Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:16
+msgid ""
+"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"adhoc\" or \"ap\". If "
+"blank, infrastructure is assumed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:17
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:93
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:19
+msgid ""
+"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power "
+"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently "
+"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the "
+"globally configured value). All other values are reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:20
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for "
+"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 Mbit/"
+"s. This property is highly driver dependent and not all devices support "
+"setting a static bitrate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:21
+msgid ""
+"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like "
+"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi "
+"network. NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The "
+"property is only meant for reading and reflects the BSSID list of "
+"NetworkManager. The changes you make to this property will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:22
+#, fuzzy
+msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified."
+msgstr "找不到 Wi-Fi 網路"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:23
+msgid ""
+"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units "
+"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices "
+"support setting a static transmit power."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:24
+msgid ""
+"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the "
+"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" "
+"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. "
+"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") "
+"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:25
+msgid ""
+"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections "
+"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. "
+"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may "
+"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:26
+msgid ""
+"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), \"ieee8021x"
+"\" (Dynamic WEP), \"wpa-none\" (Ad-Hoc WPA-PSK), \"wpa-psk\" (infrastructure "
+"WPA-PSK), or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for "
+"any Wi-Fi connection that uses security."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:27
+msgid ""
+"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:28
+msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:29
+msgid ""
+"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" "
+"and auth-alg = \"leap\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:31
+msgid ""
+"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi "
+"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum "
+"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of "
+"\"tkip\" or \"ccmp\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:32
+msgid ""
+"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each "
+"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not "
+"specified, both WPA and RSN connections are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:33
+msgid ""
+"Pre-Shared-Key for WPA networks. If the key is 64-characters long, it must "
+"contain only hexadecimal characters and is interpreted as a hexadecimal WPA "
+"key. Otherwise, the key must be between 8 and 63 ASCII characters (as "
+"specified in the 802.11i standard) and is interpreted as a WPA passphrase, "
+"and is hashed to derive the actual WPA-PSK used when connecting to the Wi-Fi "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:34
+msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:35
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", "
+"and \"wep-key3\" properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:36
+msgid ""
+"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-"
+"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or "
+"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as "
+"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the "
+"actual WEP key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:37
+msgid ""
+"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-"
+"key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:38
+msgid ""
+"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:39
+msgid ""
+"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:40
+msgid ""
+"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the "
+"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:41
+msgid ""
+"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key "
+"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 "
+"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the "
+"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:42
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server. If the list is empty, no "
+"verification of the server certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:43
+msgid ""
+"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the "
+"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity "
+"like EAP-TTLS."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:44
+msgid ""
+"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the "
+"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:45
+msgid ""
+"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the \"eap"
+"\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This "
+"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but "
+"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:46
+msgid ""
+"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:47
+msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:48
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:49
+msgid ""
+"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "
+"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are "
+"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is "
+"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the "
+"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property "
+"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:50
+msgid ""
+"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" "
+"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token "
+"that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:51
+msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:52
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is "
+"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against "
+"SubjectName CN using same suffix match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:53
+msgid ""
+"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with "
+"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", "
+"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using "
+"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for "
+"the allowed combinations."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:54
+msgid ""
+"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or "
+"login name."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:56
+msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:57
+msgid ""
+"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the "
+"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, "
+"\"password\" is preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:58
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:105
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:132
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:180
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:281
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:59
+msgid ""
+"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow "
+"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" "
+"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:60
+msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:61
+msgid ""
+"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication "
+"using NMSetting8021xAuthFlags options. The invidual TLS versions can be "
+"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to "
+"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to "
+"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:62
+msgid ""
+"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST "
+"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values "
+"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), "
+"\"2\" (allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both "
+"authenticated and unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:63
+msgid ""
+"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers "
+"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to "
+"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant "
+"documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:64
+msgid ""
+"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the "
+"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be "
+"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force "
+"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be "
+"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:65
+msgid ""
+"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate "
+"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" "
+"authentication. If the list is empty, no verification of the server "
+"certificate's altSubjectName is performed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:66
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication methods when "
+"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", "
+"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each "
+"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful "
+"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:67
+msgid ""
+"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication methods "
+"when an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" "
+"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", "
+"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method "
+"requires specific parameters for successful authentication; see the "
+"wpa_supplicant documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:68
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified "
+"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is "
+"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. "
+"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) "
+"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When "
+"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded "
+"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending "
+"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP "
+"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks "
+"and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:69
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-"
+"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a "
+"PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:70
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:71
+msgid ""
+"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted "
+"certificates to be added to the verification chain in addition to the "
+"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:72
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method "
+"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. "
+"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently "
+"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards "
+"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's "
+"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "
+"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be "
+"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-"
+"in-the-middle attacks and is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:73
+msgid ""
+"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in "
+"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is "
+"stored on a PKCS#11 token that requires a login."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:74
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:75
+msgid ""
+"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix "
+"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the "
+"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a "
+"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are "
+"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix "
+"match comparison."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:76
+msgid ""
+"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or "
+"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a "
+"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob "
+"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted "
+"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When "
+"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should "
+"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property "
+"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. "
+"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to "
+"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" "
+"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the "
+"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to "
+"decode the PKCS#12 private key and certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:77
+msgid ""
+"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the "
+"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path "
+"scheme, or is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:78
+msgid ""
+"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:79
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When "
+"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is "
+"performed. This property provides little security, if any, and its use is "
+"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:80
+#, fuzzy
+msgid "PIN used for EAP authentication methods."
+msgstr "身份認證"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:81
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:182
+msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:82
+msgid ""
+"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key "
+"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and "
+"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be "
+"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with "
+"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path "
+"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a "
+"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob "
+"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-"
+"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 "
+"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this "
+"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed "
+"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as "
+"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to "
+"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. "
+"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted "
+"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged "
+"users. Private keys should always be encrypted with a private key password "
+"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:83
+msgid ""
+"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-key"
+"\" property when the private key either uses the path scheme, or if the "
+"private key is a PKCS#12 format key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:84
+msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:85
+msgid ""
+"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by "
+"the authentication server. When unset, no verification of the authentication "
+"server certificate's subject is performed. This property provides little "
+"security, if any, and its use is deprecated in favor of NMSetting8021x:"
+"domain-suffix-match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:86
+msgid ""
+"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using "
+"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-"
+"path switch. The certificates in this directory are added to the "
+"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-cert"
+"\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-ca-"
+"path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it overrides "
+"\"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets ca_cert/ca_cert2 "
+"options for wpa_supplicant)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:87
+msgid ""
+"If TRUE, enforce auto-negotiation of port speed and duplex mode. If FALSE, "
+"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration "
+"will be skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:89
+msgid ""
+"Can be specified only when \"auto-negotiate\" is \"off\". In that case, "
+"statically configures the device to use that specified duplex mode, either "
+"\"half\" or \"full\". Must be set together with the \"speed\" property if "
+"specified. Before specifying a duplex mode be sure your device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:91
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:92
+msgid ""
+"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose "
+"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is "
+"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:95
+msgid ""
+"Specific port type to use if multiple the device supports multiple "
+"attachment methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit "
+"Interface), \"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface. "
+"If the device supports only one port type, this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:96
+msgid ""
+"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing "
+"the different types of virtual network devices available on s390 systems."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:97
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys "
+"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", "
+"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only "
+"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:98
+msgid ""
+"Identifies specific subchannels that this network device uses for "
+"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for "
+"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only "
+"applies to the network device that uses these subchannels. The list should "
+"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of "
+"hexadecimal characters and the period (.) character."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:99
+msgid ""
+"Can be set to a value grater than zero only when \"auto-negotiate\" is \"off"
+"\". In that case, statically configures the device to use that specified "
+"speed. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with the \"duplex"
+"\" property when non-zero. Before specifying a speed value be sure your "
+"device supports it."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:100
+msgid ""
+"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all "
+"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), "
+"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC "
+"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to "
+"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to "
+"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:101
+msgid ""
+"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, "
+"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:102
+msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:104
+msgid "Password used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:106
+msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:107
+msgid "Username used to authenticate with the ADSL service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:108
+#, fuzzy
+msgid "VCI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:109
+#, fuzzy
+msgid "VPI of ADSL connection"
+msgstr "ADSL 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:110
+msgid "The Bluetooth address of the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:112
+msgid ""
+"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal "
+"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:114
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must "
+"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-"
+"zA-Z0-9])."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:115
+msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:116
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:117
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:118
+msgid ""
+"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this "
+"MAC address will be set. When matching an existing (outside NetworkManager "
+"created) bridge, this MAC address must match."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:119
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:120
+msgid ""
+"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if "
+"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may "
+"refuse to enable the feature until the collisions are resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:122
+msgid ""
+"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower "
+"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root "
+"bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:123
+msgid ""
+"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:124
+msgid ""
+"Enables or disabled \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be "
+"sent back out through the port the frame was received on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:126
+msgid ""
+"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:127
+msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:128
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:175
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:187
+msgid ""
+"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, "
+"breaking larger packets up into multiple frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:130
+msgid ""
+"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile "
+"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is "
+"used when required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:131
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:179
+msgid ""
+"The password used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a password, or accept any password. But if a "
+"password is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:133
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:185
+msgid ""
+"The username used to authenticate with the network, if required. Many "
+"providers do not require a username, or accept any username. But if a "
+"username is required, it is specified here."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:134
+msgid ""
+"Whether or not the connection should be automatically connected by "
+"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to "
+"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention "
+"to activate the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:135
+msgid ""
+"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, "
+"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The "
+"higher number means higher priority."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:136
+msgid ""
+"The number of times a connection should be tried when autoctivating before "
+"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not "
+"overridden)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:137
+msgid ""
+"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up "
+"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect "
+"for master connections. The permitted values are: 0: leave slave connections "
+"untouched, 1: activate all the slave connections with this connection, -1: "
+"default. If -1 (default) is set, global connection.autoconnect-slaves is "
+"read to determine the real value. If it is default as well, this fallbacks "
+"to 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:138
+msgid ""
+"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the "
+"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:139
+msgid ""
+"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" "
+"or \"T-Mobile 3G\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:140
+msgid ""
+"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, "
+"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type "
+"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices "
+"this specifies the name of the created device. For connection types where "
+"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or "
+"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property "
+"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface "
+"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:141
+msgid "Whether LLDP is enabled for the connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:142
+msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:143
+msgid ""
+"Whether the connection is metered. When updating this property on a "
+"currently activated connection, the change takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:145
+msgid ""
+"An array of strings defining what access a given user has to this "
+"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this "
+"connection. Otherwise a user is allowed to access this connection if and "
+"only if they are in this list. Each entry is of the form \"[type]:[id]:"
+"[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this time only the \"user"
+"\" [type] is allowed. Any other values are ignored and reserved for future "
+"use. [id] is the username that this permission refers to, which may not "
+"contain the \":\" character. Any [reserved] information present must be "
+"ignored and is reserved for future use. All of [type], [id], and [reserved] "
+"must be valid UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:146
+msgid ""
+"FALSE if the connection can be modified using the provided settings "
+"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the "
+"connection is read-only and cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:147
+msgid ""
+"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection "
+"itself is activated. Currently only VPN connections are supported."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:148
+msgid ""
+"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, \"bond"
+"\"), or NULL if this connection is not a slave."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:149
+msgid ""
+"Token to generate stable IDs for the connection. The stable-id is used for "
+"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-"
+"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for "
+"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. Note "
+"that also the interface name of the activating connection and a per-host "
+"secret key is included into the address generation so that the same stable-"
+"id on different hosts/devices yields different addresses. If the value is "
+"unset, an ID unique for the connection is used. Specifing a stable-id allows "
+"multiple connections to generate the same addresses. Another use is to "
+"generate IDs at runtime via dynamic substitutions. The '$' character is "
+"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently "
+"supported are \"${CONNECTION}\", \"${BOOT}\", \"${RANDOM}\". These "
+"effectively create unique IDs per-connection, per-boot, or every time. Any "
+"unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, however are "
+"reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or escape it as "
+"\"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}/${BOOT}\" to create a unique "
+"id for this connection that changes with every reboot. Note that two "
+"connections only use the same effective id if their stable-id is also "
+"identical before performing dynamic substitutions."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:150
+msgid ""
+"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last "
+"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection "
+"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an "
+"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for "
+"reading (changes to this property will not be preserved)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:151
+msgid ""
+"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should "
+"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-"
+"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-"
+"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the "
+"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:152
+msgid ""
+"A universally unique identifier for the connection, for example generated "
+"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and "
+"never changed as long as the connection still applies to the same network. "
+"For example, it should not be changed when the \"id\" property or "
+"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi "
+"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The "
+"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, "
+"contains only hexadecimal characters and \"-\")."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:153
+msgid ""
+"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for "
+"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the "
+"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. "
+"When updating this property on a currently activated connection, the change "
+"takes effect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:154
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:155
+msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:156
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:157
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:158
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:159
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be "
+"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:160
+msgid ""
+"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for "
+"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes "
+"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:162
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the "
+"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all "
+"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 "
+"percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:163
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding "
+"priority should transmit priority pause."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:164
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags "
+"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:165
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority "
+"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth "
+"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all "
+"values must total 100 percent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:166
+msgid ""
+"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any "
+"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), "
+"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:167
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed "
+"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:168
+msgid ""
+"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use "
+"all of the bandwidth allocated to its assigned group."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:169
+msgid ""
+"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User "
+"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which "
+"the priority is mapped."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:172
+msgid ""
+"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data "
+"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user "
+"will be billed for their network usage and whether the user has access to "
+"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important "
+"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may "
+"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section "
+"14.9."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:173
+msgid ""
+"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which "
+"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the "
+"specified device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:174
+msgid ""
+"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections "
+"to roaming networks will not be made."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:177
+msgid ""
+"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network "
+"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt "
+"to force the device to register only on the specified network. This can be "
+"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of "
+"the device is not otherwise possible."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:178
+msgid ""
+"Number to dial when establishing a PPP data session with the GSM-based "
+"mobile broadband network. Many modems do not require PPP for connections to "
+"the mobile network and thus this property should be left blank, which allows "
+"NetworkManager to select the appropriate settings automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:181
+msgid ""
+"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other "
+"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:183
+msgid ""
+"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) "
+"which this connection applies to. If given, the connection will apply to "
+"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching "
+"the given identifier."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:184
+msgid ""
+"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific "
+"mobile network operator which this connection applies to. If given, the "
+"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-"
+"id\" which contains a SIM card provisioined by the given operator."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:186
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose "
+"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address "
+"of the device (i.e. MAC spoofing)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:189
+msgid ""
+"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the "
+"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit "
+"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:190
+msgid ""
+"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but "
+"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by "
+"setting either this property or \"mac-address\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:191
+msgid ""
+"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:192
+msgid ""
+"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to "
+"packets. This property applies only to IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:193
+msgid ""
+"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to "
+"IPv6 tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:194
+msgid ""
+"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:195
+msgid ""
+"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must "
+"contain an IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:196
+msgid ""
+"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or "
+"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:197
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:199
+msgid ""
+"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for "
+"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:200
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the "
+"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via "
+"that interface."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:201
+msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:202
+msgid ""
+"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:203
+msgid ""
+"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on "
+"tunneled packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:204
+msgid ""
+"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that "
+"packets inherit the TTL value."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:205
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:226
+msgid "Array of IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:206
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:227
+msgid ""
+"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP "
+"addresses on the network. If an address conflict is detected, the "
+"activation will fail. A zero value means that no duplicate address "
+"detection is performed, -1 means the default value (either configuration "
+"ipvx.dad-timeout override or 3 seconds). A value greater than zero is a "
+"timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:207
+msgid ""
+"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the "
+"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:208
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:209
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:228
+msgid ""
+"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will "
+"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-"
+"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:210
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:229
+msgid ""
+"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some "
+"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially "
+"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" "
+"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname "
+"of the computer is sent."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:211
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:230
+msgid "A timeout for a DHCP transaction in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:212
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:231
+#, fuzzy
+msgid "Array of IP addresses of DNS servers."
+msgstr ""
+"輸入一列 DNS 伺服器的 IPv4 位址。\n"
+"\n"
+"範例:8.8.8.8, 8.8.4.4\n"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:213
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:232
+msgid ""
+"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the "
+"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will "
+"use default options. This is distinct from an empty list of properties."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:214
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:233
+msgid ""
+"Intra-connection DNS priority. The relative priority to be used when "
+"determining the order of DNS servers in resolv.conf. A lower value means "
+"that servers will be on top of the file. Zero selects the default value, "
+"which is 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the priority "
+"is to order DNS settings for multiple active connections. It does not "
+"disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. For "
+"that, just specify the DNS servers in the desired order. When multiple "
+"devices have configurations with the same priority, the one with an active "
+"default route will be preferred. Note that when using dns=dnsmasq the order "
+"is meaningless since dnsmasq forwards queries to all known servers at the "
+"same time. Negative values have the special effect of excluding other "
+"configurations with a greater priority value; so in presence of at least a "
+"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest "
+"priority value will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:215
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:234
+#, fuzzy
+msgid "Array of DNS search domains."
+msgstr "搜尋區域"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:216
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:235
+msgid ""
+"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if "
+"\"addresses\" is also set."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:217
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:236
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers "
+"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, "
+"if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:218
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:237
+msgid ""
+"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically "
+"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" "
+"property, if any, are used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:219
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:239
+msgid ""
+"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the "
+"configuration specified by this property times out. Note that at least one "
+"IP configuration must succeed or overall network configuration will still "
+"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on "
+"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:220
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:240
+msgid ""
+"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both "
+"support \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the subclass-specific "
+"documentation for other values. In general, for the \"auto\" method, "
+"properties such as \"dns\" and \"routes\" specify information that is added "
+"on to the information returned from automatic configuration. The \"ignore-"
+"auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" properties modify this behavior. For "
+"methods that imply no upstream network, such as \"shared\" or \"link-local"
+"\", these properties must be empty. For IPv4 method \"shared\", the IP "
+"subnet can be configured by adding one manual IPv4 address or otherwise "
+"10.42.x.0/24 is chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:222
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:242
+msgid ""
+"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP "
+"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:223
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:243
+msgid ""
+"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The "
+"default value -1 means that the metric is choosen automatically based on the "
+"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes "
+"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the "
+"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces "
+"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively "
+"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:224
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:244
+msgid "Array of IP routes."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:225
+msgid ""
+"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 "
+"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: \"eui64\", or "
+"\"stable-privacy\". If the property is set to \"eui64\", the addresses will "
+"be generated using the interface tokens derived from hardware address. This "
+"makes the host part of the address to stay constant, making it possible to "
+"track host's presence when it changes networks. The address changes when the "
+"interface hardware is replaced. The value of \"stable-privacy\" enables use "
+"of cryptographically secure hash of a secret host-specific key along with "
+"the connection's stable-id and the network address as specified by RFC7217. "
+"This makes it impossible to use the address track host's presence, and makes "
+"the address stable when the network interface hardware is replaced. On D-"
+"Bus, the absence of an addr-gen-mode setting equals enabling \"stable-privacy"
+"\". For keyfile plugin, the absence of the setting on disk means \"eui64\" "
+"so that the property doesn't change on upgrade from older versions. Note "
+"that this setting is distinct from the Privacy Extensions as configured by "
+"\"ip6-privacy\" property and it does not affect the temporary addresses "
+"configured with this option."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:238
+msgid ""
+"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
+"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition "
+"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This "
+"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the "
+"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled "
+"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a "
+"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global "
+"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is "
+"unspecified or set to \"-1\", fallback to read \"/proc/sys/net/ipv6/conf/"
+"default/use_tempaddr\". Note that this setting is distinct from the Stable "
+"Privacy addresses that can be enabled with the \"addr-gen-mode\" property's "
+"\"stable-privacy\" setting as another way of avoiding host tracking with "
+"IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:245
+msgid ""
+"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 "
+"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:246
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:247
+msgid ""
+"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:248
+msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:249
+msgid ""
+"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key "
+"Agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:250
+msgid ""
+"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
+"Agreement) is obtained."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:252
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MACSEC interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:253
+msgid ""
+"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and "
+"65534."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:254
+msgid "Specifies the validation mode for incoming frames."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:255
+msgid ""
+"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between "
+"multiple macvlans on the same lower device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:257
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:258
+msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:259
+msgid "Whether the interface should be a MACVTAP."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:260
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified "
+"baudrate. This value should normally be left as 0 to automatically choose "
+"the speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:261
+msgid ""
+"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow "
+"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to "
+"FALSE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:262
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed "
+"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The "
+"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this "
+"property is used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:263
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer "
+"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers "
+"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to "
+"autodetect this."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:264
+msgid ""
+"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information "
+"on stateful MPPE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:265
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger "
+"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and "
+"16384."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:266
+msgid ""
+"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:268
+msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:269
+msgid ""
+"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to "
+"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from "
+"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:270
+msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:271
+msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:272
+msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:273
+msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:274
+msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:275
+msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:276
+msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:277
+msgid ""
+"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required for the "
+"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session "
+"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:278
+msgid ""
+"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encrpytion) will be required "
+"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to "
+"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:280
+msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:282
+msgid ""
+"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access "
+"concentrators that provide the specified service. For most providers, this "
+"should be left blank. It is only required if there are multiple access "
+"concentrators or a specific service is known to be required."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:283
+msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether the proxy configuration is for browser only."
+msgstr "IP 配置已不再有效"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:285
+msgid ""
+"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:287
+#, fuzzy
+msgid "PAC script for the connection."
+msgstr "CDMA 連線 %d"
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:288
+msgid "PAC URL for obtaining PAC file."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:289
+msgid ""
+"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value "
+"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore "
+"speed settings and use the highest available speed."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:290
+msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:292
+msgid "Parity setting of the serial port."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:293
+msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:294
+msgid ""
+"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. "
+"The 1 in \"8n1\" for example."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:295
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team network interface. The property should "
+"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is "
+"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is "
+"used. See man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:297
+msgid ""
+"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw "
+"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed "
+"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See "
+"man teamd.conf for the format details."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:299
+msgid ""
+"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:300
+msgid ""
+"The operating mode of the virtual device. Allowed values are "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and "
+"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:301
+msgid ""
+"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file "
+"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, "
+"the interface will only support a single queue."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:303
+msgid ""
+"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able "
+"to use the device."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:304
+msgid ""
+"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical "
+"interface to the packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:305
+msgid ""
+"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:306
+msgid ""
+"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by "
+"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only "
+"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings "
+"up to a certain length."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:308
+msgid ""
+"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:309
+msgid ""
+"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN "
+"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of "
+"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), "
+"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its "
+"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP "
+"protocol). The default value of this property is "
+"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward "
+"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a "
+"missing property on D-Bus is still considered as 0."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:310
+msgid ""
+"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be "
+"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:311
+msgid ""
+"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB "
+"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both \"from"
+"\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:313
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from "
+"which this VLAN interface should be created. If this property is not "
+"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a "
+"\"mac-address\" property."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:314
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and "
+"values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:316
+msgid ""
+"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN "
+"will attempt to stay connected across link changes and outages, until "
+"explicitly disconnected."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:317
+msgid ""
+"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords "
+"or private keys. Both keys and values must be strings."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:318
+msgid ""
+"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to "
+"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:319
+msgid ""
+"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may "
+"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which "
+"is 60 seconds (unless overriden by vpn.timeout in configuration file). "
+"Values greater than zero mean timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:320
+msgid ""
+"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name "
+"should be provided here. If the connection is available to more than one "
+"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave "
+"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will "
+"automatically supply the username of the user which requested the VPN "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:321
+msgid "Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:322
+msgid ""
+"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:323
+msgid ""
+"Specifies the VXLAN Network Identifer (or VXLAN Segment Identifier) to use."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:324
+msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:325
+msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:326
+msgid ""
+"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are "
+"entered into the VXLAN device forwarding database."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:327
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the "
+"kernel will store unlimited entries."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:328
+msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:330
+msgid ""
+"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:331
+msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:332
+msgid ""
+"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when "
+"the destination link layer address is not known in the VXLAN device "
+"forwarding database, or the multicast IP address to join."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:333
+msgid "Specifies whether route short circuit is turned on."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:334
+msgid ""
+"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:335
+msgid ""
+"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN "
+"tunnel endpoint."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:336
+msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:337
+msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets."
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:338
+msgid ""
+"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC "
+"address matches. This property does not change the MAC address of the device "
+"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
+#: ../clients/common/settings-docs.c.in:340
+msgid ""
+"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection "
+"should use. Deprecated: 1"
+msgstr ""
+
#: ../clients/nm-online.c:91
msgid "Connecting"
msgstr "正在連線"
@@ -8465,7 +10678,7 @@ msgctxt "connection id fallback"
msgid "%s %d"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:176 ../src/main.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read configuration: %s\n"
msgstr "無法讀取配置:(%d)%s\n"
@@ -8514,27 +10727,27 @@ msgstr ""
"電腦中的無線網路卡應與哪個\n"
"無線存取點相聯。"
-#: ../src/main.c:296 ../src/main-utils.c:283 ../src/nm-iface-helper.c:414
+#: ../src/main.c:300 ../src/main-utils.c:286 ../src/nm-iface-helper.c:414
#, c-format
msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "%s。請使用 --help 來查看有效選項的清單。\n"
-#: ../src/main.c:301 ../src/nm-iface-helper.c:419
+#: ../src/main.c:305 ../src/nm-iface-helper.c:419
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n"
msgstr "即將忽略傳送至指令列上的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:330
#, c-format
msgid "Error in configuration file: %s.\n"
msgstr "配置檔案錯誤:%s。\n"
-#: ../src/main.c:331
+#: ../src/main.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.\n"
msgstr "正在忽略來自於配置檔案中無法辨識的日誌區域「%s」。\n"
-#: ../src/main.c:342 ../src/nm-iface-helper.c:429
+#: ../src/main.c:346 ../src/nm-iface-helper.c:429
#, c-format
msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n"
msgstr "無法成為 daemon:%s [error %u]\n"
@@ -8554,17 +10767,17 @@ msgstr "寫入 %s 失敗:%s\n"
msgid "Closing %s failed: %s\n"
msgstr "關閉 %s 失敗:%s\n"
-#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:156
+#: ../src/main-utils.c:148 ../src/main-utils.c:159
#, c-format
msgid "Cannot create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/main-utils.c:209
+#: ../src/main-utils.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already running (pid %ld)\n"
msgstr "NetworkManager 已在執行(pid %ld)\n"
-#: ../src/main-utils.c:219
+#: ../src/main-utils.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be root to run %s!\n"
msgstr "您必須成為 root 才能執行 NetworkManager!\n"
@@ -8582,11 +10795,6 @@ msgstr ""
"# Merged from %s\n"
"\n"
-#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL 連線 %d"
-
#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-device.c:210
#, c-format
msgid "%s Network"
@@ -8667,11 +10875,6 @@ msgstr "有線連線 %d"
msgid "Wired connection %d"
msgstr "有線連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
-#, fuzzy
-msgid "InfiniBand connection"
-msgstr "InfiniBand 連線 %d"
-
#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:340
#, fuzzy
msgid "IP tunnel connection"
@@ -8687,16 +10890,6 @@ msgstr "VLAN 連線 %d"
msgid "TUN connection"
msgstr "DUN 連線 %d"
-#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
-#, fuzzy
-msgid "VLAN connection"
-msgstr "VLAN 連線 %d"
-
-#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
-#, fuzzy
-msgid "VXLAN connection"
-msgstr "VLAN 連線 %d"
-
#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:135
#, fuzzy
msgid "Team connection"
@@ -8871,55 +11064,55 @@ msgstr "設定解密用的對稱式金鑰失敗。"
msgid "GSM mobile broadband connection requires a 'gsm' setting"
msgstr "行動寬頻連線 %d"
-#: ../src/nm-config.c:466
+#: ../src/nm-config.c:486
msgid "Config file location"
msgstr "配置檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:467
+#: ../src/nm-config.c:487
msgid "Config directory location"
msgstr "配置目錄位置"
-#: ../src/nm-config.c:468
+#: ../src/nm-config.c:488
#, fuzzy
msgid "System config directory location"
msgstr "配置目錄位置"
-#: ../src/nm-config.c:469
+#: ../src/nm-config.c:489
#, fuzzy
msgid "Internal config file location"
msgstr "配置檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:470
+#: ../src/nm-config.c:490
msgid "State file location"
msgstr "指定檔案位置"
-#: ../src/nm-config.c:471
+#: ../src/nm-config.c:491
msgid "State file for no-auto-default devices"
msgstr ""
-#: ../src/nm-config.c:472
+#: ../src/nm-config.c:492
msgid "List of plugins separated by ','"
msgstr "外掛程式清單,以「,」區隔開。"
-#: ../src/nm-config.c:473
+#: ../src/nm-config.c:493
#, fuzzy
msgid "Quit after initial configuration"
msgstr "目前的 nmcli 配置:\n"
-#: ../src/nm-config.c:474 ../src/nm-iface-helper.c:311
+#: ../src/nm-config.c:494 ../src/nm-iface-helper.c:311
msgid "Don't become a daemon, and log to stderr"
msgstr "不要成為 daemon,並記錄至 stderr"
#. These three are hidden for now, and should eventually just go away.
-#: ../src/nm-config.c:477
+#: ../src/nm-config.c:497
msgid "An http(s) address for checking internet connectivity"
msgstr "檢查網際網路連線的 http 位址"
-#: ../src/nm-config.c:478
+#: ../src/nm-config.c:498
msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)"
msgstr "連線檢查之間的間隔(秒)"
-#: ../src/nm-config.c:479
+#: ../src/nm-config.c:499
msgid "The expected start of the response"
msgstr "預期的反應起始"
@@ -9043,10 +11236,11 @@ msgstr "不明日誌層級「%s」"
msgid "Unknown log domain '%s'"
msgstr "不明日誌網域「%s」"
-#: ../src/nm-manager.c:4027
-#, fuzzy
-msgid "VPN connection"
-msgstr "VPN 連線"
+#~ msgid "IP4"
+#~ msgstr "IP4"
+
+#~ msgid "OPTION"
+#~ msgstr "OPTION"
#~ msgid "ADDRESS"
#~ msgstr "ADDRESS"
@@ -9063,60 +11257,6 @@ msgstr "VPN 連線"
#~ msgid "DOMAIN"
#~ msgstr "DOMAIN"
-#~ msgid "WINS"
-#~ msgstr "WINS"
-
-#~ msgid "OPTION"
-#~ msgstr "OPTION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection type"
-#~ msgstr "連線類型:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface name [*]"
-#~ msgstr "介面卡名稱 [*]:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VPN type"
-#~ msgstr "VPN 類型:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Bond master:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bluetooth type"
-#~ msgstr "藍牙"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bonding mode"
-#~ msgstr "連結監控"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi mode"
-#~ msgstr "無線網路"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ADSL encapsulation"
-#~ msgstr "DSL 身份認證"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun mode"
-#~ msgstr "傳輸模式"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP Tunnel mode"
-#~ msgstr "編輯連線"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACVLAN mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MACsec mode"
-#~ msgstr "VLAN"
-
#~ msgid "NAME"
#~ msgstr "NAME"
@@ -9158,6 +11298,10 @@ msgstr "VPN 連線"
#~ msgid "ACTIVE-PATH"
#~ msgstr "MASTER-PATH"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLAVE"
+#~ msgstr "SLAVES"
+
#~ msgid "DEVICES"
#~ msgstr "DEVICES"
@@ -9194,9 +11338,6 @@ msgstr "VPN 連線"
#~ msgid "GENERAL"
#~ msgstr "GENERAL"
-#~ msgid "IP4"
-#~ msgstr "IP4"
-
#~ msgid "DHCP4"
#~ msgstr "DHCP4"
@@ -9206,66 +11347,6 @@ msgstr "VPN 連線"
#~ msgid "DHCP6"
#~ msgstr "DHCP6"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
-#~ msgstr "錯誤:無法取得系統設定。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wired Ethernet"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wi-Fi connection"
-#~ msgstr "Wi-Fi 連線 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WiMAX connection"
-#~ msgstr "CDMA 連線 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDMA mobile broadband connection"
-#~ msgstr "行動寬頻連線 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GSM mobile broadband connection"
-#~ msgstr "行動寬頻連線 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bluetooth connection"
-#~ msgstr "Bond 連線 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bond device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team device"
-#~ msgstr "裝置已移除"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Team port"
-#~ msgstr "Team"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge device"
-#~ msgstr "Ethernet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bridge port"
-#~ msgstr "橋接"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OLPC Mesh connection"
-#~ msgstr "CDMA 連線 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "macvlan connection"
-#~ msgstr "Bond 連線 %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tun device"
-#~ msgstr "裝置已移除"
-
#~ msgid "CONNECTION"
#~ msgstr "CONNECTION"
@@ -9384,9 +11465,6 @@ msgstr "VPN 連線"
#~ msgid "RSN-FLAGS"
#~ msgstr "RSN-FLAGS"
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
#~ msgid "NSP"
#~ msgstr "NSP"
@@ -9419,6 +11497,304 @@ msgstr "VPN 連線"
#~ msgid "SYSTEM-CAPABILITIES"
#~ msgstr "CAPABILITIES"
+#, fuzzy
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "身份"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ca-cert-password"
+#~ msgstr "私密金鑰的密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "client-cert-password"
+#~ msgstr "私密金鑰的密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-flags"
+#~ msgstr "密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password-raw"
+#~ msgstr "密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key"
+#~ msgstr "無效的閘道器「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password"
+#~ msgstr "私密金鑰的密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private-key-password-flags"
+#~ msgstr "私密金鑰的密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key"
+#~ msgstr "解密私密金鑰失敗。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password"
+#~ msgstr "私密金鑰的密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phase2-private-key-password-flags"
+#~ msgstr "私密金鑰的密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "username"
+#~ msgstr "使用者名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation"
+#~ msgstr "DSL 身份認證"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "VPN 類型:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mac-address"
+#~ msgstr "位址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "priority"
+#~ msgstr "優先順序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forward-delay"
+#~ msgstr "轉送延遲"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hello-time"
+#~ msgstr "Hello time"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ageing-time"
+#~ msgstr "過時時間"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "path-cost"
+#~ msgstr "路徑成本"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin-mode"
+#~ msgstr "Hairpin 模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "隱藏"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "stable-id"
+#~ msgstr "已停用"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interface-name"
+#~ msgstr "介面卡名稱 [*]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "autoconnect-priority"
+#~ msgstr "連線性"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "找不到屬性"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secondaries"
+#~ msgstr "秒"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-id"
+#~ msgstr "網路作業"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "device-id"
+#~ msgstr "裝置"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "transport-mode"
+#~ msgstr "傳輸模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parent"
+#~ msgstr "父"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dns-priority"
+#~ msgstr "優先順序"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addresses"
+#~ msgstr "位址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gateway"
+#~ msgstr "閘道器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-send-hostname"
+#~ msgstr "新主機名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dhcp-hostname"
+#~ msgstr "主機名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "never-default"
+#~ msgstr "default"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mode"
+#~ msgstr "傳輸模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "remote"
+#~ msgstr "移除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encapsulation-limit"
+#~ msgstr "DSL 身份認證"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "validation"
+#~ msgstr "無效的 IPv4 路由「%s」"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "channel"
+#~ msgstr "頻道"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service"
+#~ msgstr "服務"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "noauth"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ingress-priority-map"
+#~ msgstr "Ingress 優先順序對映 [none]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egress-priority-map"
+#~ msgstr "Egress 優先順序對映 [none]:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "service-type"
+#~ msgstr "服務"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user-name"
+#~ msgstr "使用者名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "secrets"
+#~ msgstr "VPN 密碼不正確"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destination-port"
+#~ msgstr "目的"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit"
+#~ msgstr "受限"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "learning"
+#~ msgstr "執行中"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "network-name"
+#~ msgstr "新主機名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cloned-mac-address"
+#~ msgstr "複製的 MAC 位址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auth-alg"
+#~ msgstr "auth"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-username"
+#~ msgstr "使用者名稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "leap-password"
+#~ msgstr "顯示密碼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "藍牙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge"
+#~ msgstr "橋接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bridge-port"
+#~ msgstr "橋接"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "infiniband"
+#~ msgstr "InfiniBand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "team-port"
+#~ msgstr "Team"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "802-3-ethernet"
+#~ msgstr "Ethernet"
+
+#~ msgid "WINS"
+#~ msgstr "WINS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection type"
+#~ msgstr "連線類型:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Bond master:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bluetooth type"
+#~ msgstr "藍牙"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bonding mode"
+#~ msgstr "連結監控"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wi-Fi mode"
+#~ msgstr "無線網路"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP Tunnel mode"
+#~ msgstr "編輯連線"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACVLAN mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MACsec mode"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: don't know how to create '%s' setting."
+#~ msgstr "錯誤:無法取得系統設定。"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "RUNNING"
#~ msgstr "RUNNING"
@@ -9474,22 +11850,6 @@ msgstr "VPN 連線"
#~ msgid "'%s' is not a valid InfiniBand MAC"
#~ msgstr "「%s」不是個有效的 InfiniBand MAC"
-#~ msgid ""
-#~ "nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name "
-#~ "containing the configuration. In the latter case the file is read and the "
-#~ "contents is put into this property.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nmcli 能接受直接的 JSON 配置資料以及一組包含了配置的檔案名稱。當在第二種情"
-#~ "況下時,檔案會被讀取並且內容會被放入此內容中。\n"
-#~ "\n"
-#~ "範例:set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": "
-#~ "\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n"
-#~ " set team.config /etc/my-team.conf\n"
-
#~ msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'"
#~ msgstr "選項 '--terse' 需指定 '--fields'"