diff options
author | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2021-05-28 20:05:35 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-05-28 20:05:35 +0000 |
commit | ac5f5101f9e898f10abdd4e62e9ec6cb53b10d35 (patch) | |
tree | cc56c89c6a9a670707cf9cd1c388cb9d8685c38d /po | |
parent | 0c5032600113e28eee9fac2c987ff9ffcdab7ca2 (diff) | |
download | zenity-ac5f5101f9e898f10abdd4e62e9ec6cb53b10d35.tar.gz |
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 611 |
1 files changed, 317 insertions, 294 deletions
@@ -7,43 +7,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-09 21:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:12+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/zenity/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-10 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-28 23:04+0300\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/about.c:63 +#: src/about.c:60 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " "option) any later version.\n" msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " -"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " -"option) any later version.\n" +"תכנית זו מוגשת במסגרת תכנה חופשית; ניתן להפיצה מחדש ו/או לשנות אותה לפי תנאי " +"הרישיון הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי קרן התכנה החופשית; בין אם " +"גרסה 2 של הרישיון ובין אם (לבחירתך) כל גרסה מאוחרת יותר.\n" -#: ../src/about.c:67 +#: src/about.c:65 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License " "for more details.\n" msgstr "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License " -"for more details.\n" +"תכנית זו מופצת בתקווה שתביא תועלת אך ללא אחריות כלשהי; אפילו לא מרומזת בדבר " +"מסחריותה או התאמתה למטרה מסוימת. לפרטים נוספים ניתן לעיין ברישיון הציבורי " +"הכללי של GNU.\n" -#: ../src/about.c:71 +#: src/about.c:69 msgid "" "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " @@ -53,29 +51,42 @@ msgstr "" "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../src/about.c:263 +#: src/about.c:260 msgid "translator-credits" msgstr "" "יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n" "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n" "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>" -#: ../src/about.c:275 +#: src/about.c:277 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "הצגת תיבות דו־שיח בתסריטים" -#: ../src/main.c:105 -#, c-format +#: src/fileselection.c:62 src/fileselection.c:76 src/password.c:60 +msgid "_OK" +msgstr "_אישור" + +#: src/fileselection.c:63 src/fileselection.c:74 src/password.c:57 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ביטול" + +#: src/main.c:105 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -#: ../src/notification.c:51 -#, c-format +#: src/msg.c:38 +msgid "_No" +msgstr "_לא" + +#: src/msg.c:40 +msgid "_Yes" +msgstr "_כן" + +#: src/notification.c:50 msgid "Could not parse message\n" msgstr "Could not parse message\n" -#: ../src/notification.c:140 -#, c-format +#: src/notification.c:132 msgid "" "Invalid value for a boolean typed hint.\n" "Supported values are 'true' or 'false'.\n" @@ -84,226 +95,171 @@ msgstr "" "Supported values are 'true' or 'false'.\n" #. (iibiiay) -#: ../src/notification.c:156 -#, c-format +#: src/notification.c:149 msgid "Unsupported hint. Skipping.\n" msgstr "Unsupported hint. Skipping.\n" #. unknown hints -#: ../src/notification.c:173 -#, c-format +#: src/notification.c:166 msgid "Unknown hint name. Skipping.\n" msgstr "Unknown hint name. Skipping.\n" -#: ../src/notification.c:228 -#, c-format +#: src/notification.c:218 msgid "Could not parse command from stdin\n" msgstr "Could not parse command from stdin\n" -#: ../src/notification.c:326 +#: src/notification.c:318 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity notification" -#: ../src/password.c:55 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ביטול" - -#: ../src/password.c:58 -msgid "_OK" -msgstr "_אישור" - -#. Checks if username has been passed as a parameter -#: ../src/password.c:73 -msgid "Type your password" -msgstr "נא להזין את ססמתך" - -#: ../src/password.c:76 -msgid "Type your username and password" -msgstr "נא להזין את שם המשתמש והססמה שלך" - -#: ../src/password.c:113 -msgid "Username:" -msgstr "שם המשתמש:" - -#: ../src/password.c:127 -msgid "Password:" -msgstr "ססמה:" - -#: ../src/scale.c:57 -#, c-format -msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" -msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n" - -#: ../src/scale.c:64 -#, c-format -msgid "Value out of range.\n" -msgstr "Value out of range.\n" - -#: ../src/tree.c:376 -#, c-format -msgid "No column titles specified for List dialog.\n" -msgstr "No column titles specified for List dialog.\n" - -#: ../src/tree.c:382 -#, c-format -msgid "You should use only one List dialog type.\n" -msgstr "You should use only one List dialog type.\n" - -#: ../src/option.c:169 +#: src/option.c:164 msgid "Set the dialog title" msgstr "Set the dialog title" -#: ../src/option.c:170 +#: src/option.c:165 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: ../src/option.c:178 +#: src/option.c:171 msgid "Set the window icon" msgstr "Set the window icon" -#: ../src/option.c:179 +#: src/option.c:172 msgid "ICONPATH" msgstr "ICONPATH" -#: ../src/option.c:187 +#: src/option.c:178 msgid "Set the width" msgstr "Set the width" -#: ../src/option.c:188 +#: src/option.c:179 msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" -#: ../src/option.c:196 +#: src/option.c:185 msgid "Set the height" msgstr "Set the height" -#: ../src/option.c:197 +#: src/option.c:186 msgid "HEIGHT" msgstr "HEIGHT" -#: ../src/option.c:205 +#: src/option.c:192 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Set dialog timeout in seconds" #. Timeout for closing the dialog -#: ../src/option.c:207 +#: src/option.c:194 msgid "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT" -#: ../src/option.c:215 +#: src/option.c:200 msgid "Set the label of the OK button" msgstr "Set the label of the OK button" -#: ../src/option.c:216 ../src/option.c:225 ../src/option.c:234 -#: ../src/option.c:276 ../src/option.c:336 ../src/option.c:345 -#: ../src/option.c:379 ../src/option.c:437 ../src/option.c:574 -#: ../src/option.c:699 ../src/option.c:717 ../src/option.c:743 -#: ../src/option.c:823 ../src/option.c:917 ../src/option.c:926 -#: ../src/option.c:988 ../src/option.c:1046 ../src/option.c:1215 +#: src/option.c:201 src/option.c:208 src/option.c:215 src/option.c:245 +#: src/option.c:289 src/option.c:296 src/option.c:319 src/option.c:362 +#: src/option.c:468 src/option.c:565 src/option.c:579 src/option.c:598 +#: src/option.c:658 src/option.c:730 src/option.c:737 src/option.c:786 +#: src/option.c:829 src/option.c:960 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../src/option.c:224 +#: src/option.c:207 msgid "Set the label of the Cancel button" msgstr "Set the label of the Cancel button" -#: ../src/option.c:233 +#: src/option.c:214 msgid "Add an extra button" msgstr "Add an extra button" -#: ../src/option.c:242 +#: src/option.c:221 msgid "Set the modal hint" msgstr "Set the modal hint" -#: ../src/option.c:251 +#: src/option.c:228 msgid "Set the parent window to attach to" msgstr "Set the parent window to attach to" -#: ../src/option.c:252 +#: src/option.c:229 msgid "WINDOW" msgstr "WINDOW" -#: ../src/option.c:266 +#: src/option.c:237 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Display calendar dialog" -#: ../src/option.c:275 ../src/option.c:335 ../src/option.c:378 -#: ../src/option.c:436 ../src/option.c:573 ../src/option.c:742 -#: ../src/option.c:822 ../src/option.c:987 ../src/option.c:1045 -#: ../src/option.c:1214 +#: src/option.c:244 src/option.c:288 src/option.c:318 src/option.c:361 +#: src/option.c:467 src/option.c:597 src/option.c:657 src/option.c:785 +#: src/option.c:828 src/option.c:959 msgid "Set the dialog text" msgstr "Set the dialog text" -#: ../src/option.c:284 +#: src/option.c:251 msgid "Set the calendar day" msgstr "Set the calendar day" -#: ../src/option.c:285 +#: src/option.c:252 msgid "DAY" msgstr "DAY" -#: ../src/option.c:293 +#: src/option.c:258 msgid "Set the calendar month" msgstr "Set the calendar month" -#: ../src/option.c:294 +#: src/option.c:259 msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: ../src/option.c:302 +#: src/option.c:265 msgid "Set the calendar year" msgstr "Set the calendar year" -#: ../src/option.c:303 +#: src/option.c:266 msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: ../src/option.c:311 ../src/option.c:1232 +#: src/option.c:272 src/option.c:973 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Set the format for the returned date" -#: ../src/option.c:312 ../src/option.c:1233 +#: src/option.c:273 src/option.c:974 msgid "PATTERN" msgstr "PATTERN" -#: ../src/option.c:326 +#: src/option.c:281 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Display text entry dialog" -#: ../src/option.c:344 +#: src/option.c:295 msgid "Set the entry text" msgstr "Set the entry text" -#: ../src/option.c:353 +#: src/option.c:302 msgid "Hide the entry text" msgstr "Hide the entry text" -#: ../src/option.c:369 +#: src/option.c:311 msgid "Display error dialog" msgstr "Display error dialog" -#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:445 ../src/option.c:831 -#: ../src/option.c:996 +#: src/option.c:325 src/option.c:368 src/option.c:664 src/option.c:792 msgid "Set the dialog icon" msgstr "Set the dialog icon" -#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:446 ../src/option.c:832 -#: ../src/option.c:997 +#: src/option.c:326 src/option.c:369 src/option.c:665 src/option.c:793 msgid "ICON-NAME" msgstr "ICON-NAME" -#: ../src/option.c:396 ../src/option.c:454 ../src/option.c:840 -#: ../src/option.c:1005 +#: src/option.c:332 src/option.c:375 src/option.c:671 src/option.c:799 msgid "Do not enable text wrapping" msgstr "Do not enable text wrapping" -#: ../src/option.c:405 ../src/option.c:463 ../src/option.c:849 -#: ../src/option.c:1014 +#: src/option.c:339 src/option.c:382 src/option.c:678 src/option.c:806 msgid "Do not enable Pango markup" msgstr "Do not enable Pango markup" -#: ../src/option.c:413 ../src/option.c:471 ../src/option.c:866 -#: ../src/option.c:1022 +#: src/option.c:345 src/option.c:388 src/option.c:691 src/option.c:812 msgid "" "Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with " "long texts" @@ -311,88 +267,89 @@ msgstr "" "Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with " "long texts" -#: ../src/option.c:427 +#: src/option.c:354 msgid "Display info dialog" msgstr "Display info dialog" -#: ../src/option.c:485 +#: src/option.c:398 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Display file selection dialog" -#: ../src/option.c:494 +#: src/option.c:405 msgid "Set the filename" msgstr "Set the filename" -#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:899 +#: src/option.c:406 src/option.c:716 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: ../src/option.c:503 +#: src/option.c:412 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Allow multiple files to be selected" -#: ../src/option.c:512 +#: src/option.c:419 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Activate directory-only selection" -#: ../src/option.c:521 +#: src/option.c:426 msgid "Activate save mode" msgstr "Activate save mode" -#: ../src/option.c:530 ../src/option.c:618 ../src/option.c:1223 +#: src/option.c:433 src/option.c:502 src/option.c:966 msgid "Set output separator character" msgstr "Set output separator character" -#: ../src/option.c:531 ../src/option.c:619 ../src/option.c:1224 +#: src/option.c:434 src/option.c:503 src/option.c:967 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/option.c:539 +#: src/option.c:440 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Confirm file selection if filename already exists" -#: ../src/option.c:548 +#: src/option.c:448 msgid "Set a filename filter" msgstr "Set a filename filter" -#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) -#: ../src/option.c:550 +#. Help for file-filter argument (name and patterns for file +#. selection) +#: src/option.c:451 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." -#: ../src/option.c:564 +#: src/option.c:460 msgid "Display list dialog" msgstr "Display list dialog" -#: ../src/option.c:582 +#: src/option.c:474 msgid "Set the column header" msgstr "Set the column header" -#: ../src/option.c:583 +#: src/option.c:475 msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#: ../src/option.c:591 +#: src/option.c:481 msgid "Use check boxes for the first column" msgstr "Use check boxes for the first column" -#: ../src/option.c:600 +#: src/option.c:488 msgid "Use radio buttons for the first column" msgstr "Use radio buttons for the first column" -#: ../src/option.c:609 +#: src/option.c:495 msgid "Use an image for the first column" msgstr "Use an image for the first column" -#: ../src/option.c:627 +#: src/option.c:509 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Allow multiple rows to be selected" -#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:907 +#: src/option.c:516 src/option.c:722 msgid "Allow changes to text" msgstr "Allow changes to text" -#: ../src/option.c:645 +#: src/option.c:523 msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" @@ -401,19 +358,19 @@ msgstr "" "columns)" #. Column index number to print out on a list dialog -#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:656 +#: src/option.c:526 src/option.c:533 msgid "NUMBER" msgstr "NUMBER" -#: ../src/option.c:655 +#: src/option.c:532 msgid "Hide a specific column" msgstr "Hide a specific column" -#: ../src/option.c:664 +#: src/option.c:539 msgid "Hide the column headers" msgstr "Hide the column headers" -#: ../src/option.c:673 +#: src/option.c:546 msgid "" "Change list default search function searching for text in the middle, not on " "the beginning" @@ -421,89 +378,89 @@ msgstr "" "Change list default search function searching for text in the middle, not on " "the beginning" -#: ../src/option.c:689 +#: src/option.c:557 msgid "Display notification" msgstr "Display notification" -#: ../src/option.c:698 +#: src/option.c:564 msgid "Set the notification text" msgstr "Set the notification text" -#: ../src/option.c:707 +#: src/option.c:571 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "Listen for commands on stdin" -#: ../src/option.c:716 +#: src/option.c:578 msgid "Set the notification hints" msgstr "Set the notification hints" -#: ../src/option.c:733 +#: src/option.c:590 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Display progress indication dialog" -#: ../src/option.c:751 +#: src/option.c:604 msgid "Set initial percentage" msgstr "Set initial percentage" -#: ../src/option.c:752 +#: src/option.c:605 msgid "PERCENTAGE" msgstr "PERCENTAGE" -#: ../src/option.c:760 +#: src/option.c:611 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulsate progress bar" -#: ../src/option.c:770 +#: src/option.c:619 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Dismiss the dialog when 100% has been reached" -#: ../src/option.c:779 +#: src/option.c:626 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed" -#: ../src/option.c:788 +#: src/option.c:633 msgid "Hide Cancel button" msgstr "Hide Cancel button" -#: ../src/option.c:798 +#: src/option.c:641 #, no-c-format msgid "Estimate when progress will reach 100%" msgstr "Estimate when progress will reach 100%" -#: ../src/option.c:813 +#: src/option.c:650 msgid "Display question dialog" msgstr "Display question dialog" -#: ../src/option.c:857 +#: src/option.c:684 msgid "Give Cancel button focus by default" msgstr "Give Cancel button focus by default" -#: ../src/option.c:874 +#: src/option.c:698 msgid "Suppress OK and Cancel buttons" msgstr "Suppress OK and Cancel buttons" -#: ../src/option.c:889 +#: src/option.c:708 msgid "Display text information dialog" msgstr "Display text information dialog" -#: ../src/option.c:898 +#: src/option.c:715 msgid "Open file" -msgstr "Open file" +msgstr "פתיחת קובץ" -#: ../src/option.c:916 +#: src/option.c:729 msgid "Set the text font" -msgstr "Set the text font" +msgstr "הגדרת גופן הטקסט" -#: ../src/option.c:925 +#: src/option.c:736 msgid "Enable an I read and agree checkbox" -msgstr "Enable an I read and agree checkbox" +msgstr "הפעלת תיבת סימון קראתי ומוסכם עלי" -#: ../src/option.c:935 +#: src/option.c:744 msgid "Enable HTML support" -msgstr "Enable HTML support" +msgstr "הפעלת תמיכה ב־HTML" -#: ../src/option.c:944 +#: src/option.c:751 msgid "" "Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --" "html option" @@ -511,353 +468,419 @@ msgstr "" "Do not enable user interaction with the WebView. Only works if you use --" "html option" -#: ../src/option.c:953 +#: src/option.c:759 msgid "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option" msgstr "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option" -#: ../src/option.c:954 +#: src/option.c:761 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/option.c:963 +#: src/option.c:768 msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin" msgstr "" "יש לגלול את הטקסט אוטומטית לסוף. רק כאשר הטקסט מגיע משורת הפקודה (stdin)" -#: ../src/option.c:978 +#: src/option.c:778 msgid "Display warning dialog" msgstr "Display warning dialog" -#: ../src/option.c:1036 +#: src/option.c:821 msgid "Display scale dialog" msgstr "Display scale dialog" -#: ../src/option.c:1054 +#: src/option.c:835 msgid "Set initial value" msgstr "Set initial value" -#: ../src/option.c:1055 ../src/option.c:1064 ../src/option.c:1073 -#: ../src/option.c:1082 ../src/option.c:1281 +#: src/option.c:836 src/option.c:843 src/option.c:850 src/option.c:857 +#: src/option.c:1008 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/option.c:1063 +#: src/option.c:842 msgid "Set minimum value" msgstr "Set minimum value" -#: ../src/option.c:1072 +#: src/option.c:849 msgid "Set maximum value" msgstr "Set maximum value" -#: ../src/option.c:1081 +#: src/option.c:856 msgid "Set step size" msgstr "Set step size" -#: ../src/option.c:1090 +#: src/option.c:863 msgid "Print partial values" msgstr "Print partial values" -#: ../src/option.c:1099 +#: src/option.c:870 msgid "Hide value" msgstr "Hide value" -#: ../src/option.c:1114 +#: src/option.c:879 msgid "Display forms dialog" msgstr "Display forms dialog" -#: ../src/option.c:1123 +#: src/option.c:886 msgid "Add a new Entry in forms dialog" msgstr "Add a new Entry in forms dialog" -#: ../src/option.c:1124 ../src/option.c:1133 +#: src/option.c:887 src/option.c:894 msgid "Field name" -msgstr "Field name" +msgstr "שם שדה" -#: ../src/option.c:1132 +#: src/option.c:893 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" msgstr "Add a new Password Entry in forms dialog" -#: ../src/option.c:1141 +#: src/option.c:900 msgid "Add a new Calendar in forms dialog" msgstr "Add a new Calendar in forms dialog" -#: ../src/option.c:1142 +#: src/option.c:901 msgid "Calendar field name" -msgstr "Calendar field name" +msgstr "שם שדה לוח שנה" -#: ../src/option.c:1150 +#: src/option.c:907 msgid "Add a new List in forms dialog" msgstr "הוספת רשימה חדשה בדו־שיח של טפסים" -#: ../src/option.c:1151 +#: src/option.c:908 msgid "List field and header name" msgstr "שדה רשימה ושם הכותרת" -#: ../src/option.c:1159 +#: src/option.c:914 msgid "List of values for List" msgstr "רשימת הערכים עבור רשימה" -#: ../src/option.c:1160 ../src/option.c:1169 ../src/option.c:1187 +#: src/option.c:915 src/option.c:922 src/option.c:936 msgid "List of values separated by |" msgstr "ערכי הרשימה מופרדים ב־|" -#: ../src/option.c:1168 +#: src/option.c:921 msgid "List of values for columns" msgstr "הצגת ערכים עבור העמודות" -#: ../src/option.c:1177 +#: src/option.c:928 msgid "Add a new combo box in forms dialog" msgstr "הוספת רשימה נפתחת חדשה בדו־שיח טפסים" -#: ../src/option.c:1178 +#: src/option.c:929 msgid "Combo box field name" msgstr "שם שדה הרשימה הנפתחת" -#: ../src/option.c:1186 +#: src/option.c:935 msgid "List of values for combo box" msgstr "הצגת ערכים עבור הרשימה הנפתחת שלך" -#: ../src/option.c:1205 +#: src/option.c:952 msgid "Show the columns header" msgstr "הצגת כותרת העמודות" -#: ../src/option.c:1247 +#: src/option.c:983 msgid "Display password dialog" -msgstr "Display password dialog" +msgstr "הצגת דו־שיח למילוי ססמה" -#: ../src/option.c:1256 +#: src/option.c:990 msgid "Display the username option" -msgstr "Display the username option" +msgstr "הצגת אפשרות שם המשתמש" -#: ../src/option.c:1271 +#: src/option.c:1000 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Display color selection dialog" -#: ../src/option.c:1280 +#: src/option.c:1007 msgid "Set the color" -msgstr "Set the color" +msgstr "הגדרת הצבע" -#: ../src/option.c:1289 +#: src/option.c:1014 msgid "Show the palette" msgstr "Show the palette" -#: ../src/option.c:1304 +#: src/option.c:1023 msgid "About zenity" -msgstr "About zenity" +msgstr "על zenity" -#: ../src/option.c:1313 +#: src/option.c:1030 msgid "Print version" msgstr "Print version" -#: ../src/option.c:2261 +#: src/option.c:1913 msgid "General options" msgstr "General options" -#: ../src/option.c:2262 +#: src/option.c:1914 msgid "Show general options" msgstr "Show general options" -#: ../src/option.c:2272 +#: src/option.c:1926 msgid "Calendar options" msgstr "Calendar options" -#: ../src/option.c:2273 +#: src/option.c:1927 msgid "Show calendar options" msgstr "Show calendar options" -#: ../src/option.c:2283 +#: src/option.c:1939 msgid "Text entry options" msgstr "Text entry options" -#: ../src/option.c:2284 +#: src/option.c:1940 msgid "Show text entry options" msgstr "Show text entry options" -#: ../src/option.c:2294 +#: src/option.c:1952 msgid "Error options" msgstr "Error options" -#: ../src/option.c:2295 +#: src/option.c:1952 msgid "Show error options" msgstr "Show error options" -#: ../src/option.c:2305 +#: src/option.c:1962 msgid "Info options" msgstr "Info options" -#: ../src/option.c:2306 +#: src/option.c:1962 msgid "Show info options" msgstr "Show info options" -#: ../src/option.c:2316 +#: src/option.c:1972 msgid "File selection options" msgstr "File selection options" -#: ../src/option.c:2317 +#: src/option.c:1973 msgid "Show file selection options" msgstr "Show file selection options" -#: ../src/option.c:2327 +#: src/option.c:1985 msgid "List options" msgstr "List options" -#: ../src/option.c:2328 +#: src/option.c:1985 msgid "Show list options" msgstr "Show list options" -#: ../src/option.c:2339 +#: src/option.c:1996 msgid "Notification icon options" msgstr "Notification icon options" -#: ../src/option.c:2340 +#: src/option.c:1997 msgid "Show notification icon options" msgstr "Show notification icon options" -#: ../src/option.c:2351 +#: src/option.c:2011 msgid "Progress options" msgstr "Progress options" -#: ../src/option.c:2352 +#: src/option.c:2012 msgid "Show progress options" msgstr "Show progress options" -#: ../src/option.c:2362 +#: src/option.c:2024 msgid "Question options" msgstr "Question options" -#: ../src/option.c:2363 +#: src/option.c:2025 msgid "Show question options" msgstr "Show question options" -#: ../src/option.c:2373 +#: src/option.c:2037 msgid "Warning options" msgstr "Warning options" -#: ../src/option.c:2374 +#: src/option.c:2038 msgid "Show warning options" msgstr "Show warning options" -#: ../src/option.c:2384 +#: src/option.c:2050 msgid "Scale options" msgstr "Scale options" -#: ../src/option.c:2385 +#: src/option.c:2050 msgid "Show scale options" msgstr "Show scale options" -#: ../src/option.c:2395 +#: src/option.c:2060 msgid "Text information options" msgstr "Text information options" -#: ../src/option.c:2396 +#: src/option.c:2061 msgid "Show text information options" msgstr "Show text information options" -#: ../src/option.c:2406 +#: src/option.c:2073 msgid "Color selection options" msgstr "Color selection options" -#: ../src/option.c:2407 +#: src/option.c:2074 msgid "Show color selection options" msgstr "Show color selection options" -#: ../src/option.c:2417 +#: src/option.c:2086 msgid "Password dialog options" msgstr "Password dialog options" -#: ../src/option.c:2418 +#: src/option.c:2087 msgid "Show password dialog options" msgstr "Show password dialog options" -#: ../src/option.c:2428 +#: src/option.c:2099 msgid "Forms dialog options" msgstr "Forms dialog options" -#: ../src/option.c:2429 +#: src/option.c:2100 msgid "Show forms dialog options" msgstr "Show forms dialog options" -#: ../src/option.c:2439 +#: src/option.c:2112 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Miscellaneous options" -#: ../src/option.c:2440 +#: src/option.c:2113 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Show miscellaneous options" -#: ../src/option.c:2465 -#, c-format +#: src/option.c:2139 msgid "" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" msgstr "" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" -#: ../src/option.c:2469 +#: src/option.c:2144 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s is not supported for this dialog\n" -#: ../src/option.c:2473 -#, c-format +#: src/option.c:2148 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Two or more dialog options specified\n" -#~ msgid "Adjust the scale value" -#~ msgstr "התאמת ערך הסרגל" +#. Checks if username has been passed as a parameter +#: src/password.c:70 +msgid "Type your password" +msgstr "נא להזין את ססמתך" + +#: src/password.c:73 +msgid "Type your username and password" +msgstr "נא להזין את שם המשתמש והססמה שלך" + +#: src/password.c:100 +msgid "Username:" +msgstr "שם המשתמש:" + +#: src/password.c:110 +msgid "Password:" +msgstr "ססמה:" + +#: src/progress.c:102 +#, c-format +msgid "Time remaining: %lu:%02lu:%02lu" +msgstr "הזמן שנותר: %lu:%02lu:%02lu" + +#: src/scale.c:62 +msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" +msgstr "Maximum value must be greater than minimum value.\n" + +#: src/scale.c:69 +msgid "Value out of range.\n" +msgstr "Value out of range.\n" + +#: src/tree.c:393 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "No column titles specified for List dialog.\n" + +#: src/tree.c:399 +msgid "You should use only one List dialog type.\n" +msgstr "You should use only one List dialog type.\n" + +#: src/zenity.ui:14 src/zenity.ui:76 +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "התאמת ערך הסרגל" + +#: src/zenity.ui:30 src/zenity.ui:135 src/zenity.ui:247 src/zenity.ui:378 +#: src/zenity.ui:578 src/zenity.ui:784 src/zenity.ui:970 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/zenity.ui:44 src/zenity.ui:148 src/zenity.ui:261 src/zenity.ui:392 +#: src/zenity.ui:481 src/zenity.ui:591 src/zenity.ui:697 src/zenity.ui:798 +#: src/zenity.ui:984 src/zenity.ui:1080 +msgid "OK" +msgstr "אישור" -#~ msgid "Text View" -#~ msgstr "תצוגת טקסט" +#: src/zenity.ui:117 +msgid "Text View" +msgstr "תצוגת טקסט" -#~ msgid "Calendar selection" -#~ msgstr "בחירת תאריך" +#: src/zenity.ui:231 +msgid "Calendar selection" +msgstr "בחירת תאריך" -#~ msgid "Select a date from below." -#~ msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה." +#: src/zenity.ui:298 +msgid "Select a date from below." +msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה." -#~ msgid "C_alendar:" -#~ msgstr "_לוח שנה" +#: src/zenity.ui:319 +msgid "C_alendar:" +msgstr "_לוח שנה:" -#~ msgid "Add a new entry" -#~ msgstr "הוספת טקסט חדש" +#: src/zenity.ui:361 +msgid "Add a new entry" +msgstr "הוספת טקסט חדש" -#~ msgid "_Enter new text:" -#~ msgstr "ה_זנת טקסט חדש:" +#: src/zenity.ui:428 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "ה_זנת טקסט חדש:" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "שגיאה" +#: src/zenity.ui:465 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" -#~ msgid "An error has occurred." -#~ msgstr "ארעה שגיאה." +#: src/zenity.ui:530 +msgid "An error has occurred." +msgstr "ארעה שגיאה." -#~ msgid "Forms dialog" -#~ msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים" +#: src/zenity.ui:658 +msgid "Forms dialog" +msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "מידע" +#: src/zenity.ui:681 +msgid "Information" +msgstr "מידע" -#~ msgid "All updates are complete." -#~ msgstr "כל העדכונים הסתיימו." +#: src/zenity.ui:741 +msgid "All updates are complete." +msgstr "כל העדכונים הסתיימו." -#~ msgid "Progress" -#~ msgstr "התקדמות" +#: src/zenity.ui:768 +msgid "Progress" +msgstr "התקדמות" -#~ msgid "Running..." -#~ msgstr "בפעילות..." +#: src/zenity.ui:831 +msgid "Running..." +msgstr "בפעילות..." -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "שאלה" +#: src/zenity.ui:882 +msgid "Question" +msgstr "שאלה" -#~ msgid "Are you sure you want to proceed?" -#~ msgstr "האם ברצונך להמשיך?" +#: src/zenity.ui:929 src/zenity.ui:1126 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "האם ברצונך להמשיך?" -#~ msgid "Select items from the list" -#~ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה" +#: src/zenity.ui:953 +msgid "Select items from the list" +msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה" -#~ msgid "Select items from the list below." -#~ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה" +#: src/zenity.ui:1015 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה." -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "אזהרה" +#: src/zenity.ui:1064 +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" #~ msgid "Select a file" #~ msgstr "בחר קובץ" |