summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGoran Vidović <trebelnik2@gmail.com>2021-09-11 11:59:52 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-09-11 11:59:52 +0000
commit989e28ac41810a6eb51abd1c835075db5668fd6d (patch)
treeed33b958dc05a0c98b361a7f371fba5889ef0f94
parent48ff02fc382935f203b2fe71fcd0548f4f87f987 (diff)
downloadzenity-989e28ac41810a6eb51abd1c835075db5668fd6d.tar.gz
Update Croatian translation
-rw-r--r--po/hr.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9305204..cbc76d4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,16 +4,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 08:12-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 15:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/zenity/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-10 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-11 13:58+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-16 20:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18571)\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: src/about.c:60
msgid ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "_Odustani"
#: src/main.c:105
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
-"Morate odrediti vrstu dijaloga. Za pojedinosti pogledajte 'zenity --hepl'\n"
+"Morate odrediti vrstu dijaloga. Za pojedinosti pogledajte 'zenity --help'\n"
#: src/msg.c:38
msgid "_No"
@@ -472,16 +473,14 @@ msgstr ""
#: src/option.c:759
msgid "Set an URL instead of a file. Only works if you use --html option"
-msgstr ""
-"Postavi URL umjesto datoteke. Samo radi ako koristite --html mogućnost"
+msgstr "Postavi URL umjesto datoteke. Samo radi ako koristite --html mogućnost"
#: src/option.c:761
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/option.c:768
-msgid ""
-"Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin"
+msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin"
msgstr ""
"Automatsko pomicanje teksta prema kraju. Samo kada je tekst dolazi sa stdina"