summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-03-04 00:51:50 +0100
committerGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2010-03-04 00:51:50 +0100
commita6302affbe7546b4ba65fe926c55bd7e9a8096e3 (patch)
tree2e67f3ec638711164e0930e4184124924a2eb4c5
parentdefbbbbaa7fd94f396a339e5d08641843913a52c (diff)
downloadzenity-a6302affbe7546b4ba65fe926c55bd7e9a8096e3.tar.gz
Updated Hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e8b51f7..62c8181 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-03 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 00:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,20 +29,20 @@ msgid ""
"option) any later version.\n"
msgstr ""
"Ez a program szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free "
-"Software Foundation által kiadott GNU Lesser General Public License második (vagy "
-"bármely későbbi) változatában foglaltak alapján.\n"
+"Software Foundation által kiadott GNU Lesser General Public License második "
+"(vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján.\n"
#: ../src/about.c:68
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
msgstr ""
"Ezt a programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem "
"vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program "
"alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További "
-"részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n"
+"részletekért tanulmányozza a GNU LGPL licencet.\n"
#: ../src/about.c:72
msgid ""
@@ -50,9 +50,9 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"A programhoz a GNU Lesser General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta "
-"meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"A programhoz a GNU Lesser General Public License egy példánya is jár, ha nem "
+"kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"