summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>2015-06-29 22:46:52 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-06-29 22:46:52 +0000
commit1227d5ade4096e20136e96fc3d1e8afb8c3683a4 (patch)
tree61d87264808fa9e872d227f2076dce3ddec1215b
parentf6e96215b28a9fdce3071fb7f4a3723d13b40c43 (diff)
downloadyelp-xsl-1227d5ade4096e20136e96fc3d1e8afb8c3683a4.tar.gz
Updated Portuguese translation
-rw-r--r--po/pt.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 708d4636..6db6f13c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,20 +1,23 @@
# yelp-xsl' Portuguese translation.
# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013 yelp-xsl
# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013.
#
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013. , 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 00:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 01:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
+"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-08 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-20 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
@@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "Erro"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:132
msgid "Candidate"
-msgstr "Proposto"
+msgstr "Candidato"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for an close button.
@@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "Fechar"
#. Default title for a colophon section.
#: yelp-xsl.xml.in:142
msgid "Colophon"
-msgstr "Notas Finais"
+msgstr "Notas finais"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Title for license information when it's a CC license.
@@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Rascunho"
#. Title for a list of editors.
#: yelp-xsl.xml.in:165
msgid "Edited By"
-msgstr "Editado Por"
+msgstr "Editado por"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
@@ -212,13 +215,13 @@ msgstr "Licença"
#. Title for a list of maintainers.
#: yelp-xsl.xml.in:213
msgid "Maintained By"
-msgstr "Mantido Por"
+msgstr "Mantido por"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Automatic heading above a list of guide links.
#: yelp-xsl.xml.in:218
msgid "More Information"
-msgstr "Mais Informação"
+msgstr "Mais informação"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Link text for a link to the next page in a series.
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Nota"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:236
msgid "Other Credits"
-msgstr "Outros Reconhecimentos"
+msgstr "Outros reconhecimentos"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
@@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "Anterior"
#. Title for a list of publishers.
#: yelp-xsl.xml.in:264
msgid "Published By"
-msgstr "Publicado Por"
+msgstr "Publicado por"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Revision status of a document or page. Content has been written
@@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "Preparado para revisão"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
#: yelp-xsl.xml.in:277
msgid "See Also"
-msgstr "Consulte Também"
+msgstr "Consulte também"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
@@ -326,7 +329,7 @@ msgstr "Dica"
#. Title for a list of translators.
#: yelp-xsl.xml.in:316
msgid "Translated By"
-msgstr "Traduzido Por"
+msgstr "Traduzido por"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
@@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Traduzido Por"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:324
msgid "View images at normal size"
-msgstr "Visualizar as imagens no seu tamanho original"
+msgstr "Ver as imagens no seu tamanho original"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. Accessible title for a warning.
@@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "Aviso"
#. Title for a list of authors.
#: yelp-xsl.xml.in:334
msgid "Written By"
-msgstr "Escrito Por"
+msgstr "Escrito por"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. ID: biblioentry.tooltip
@@ -482,7 +485,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:472
msgid "Send email to ‘<string/>’."
-msgstr "Enviar email para ‘<string/>’."
+msgstr "Enviar email para \"<string/>\"."
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. ID: glossentry.tooltip
@@ -494,7 +497,7 @@ msgstr "Enviar email para ‘<string/>’."
#.
#: yelp-xsl.xml.in:484
msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
-msgstr "Consultar a definição de ‘<glossterm/>’."
+msgstr "Consultar a definição de \"<glossterm/>\"."
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. ID: glosssee.format
@@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "“<node/>”"
#.
#: yelp-xsl.xml.in:551
msgid "‘<node/>’"
-msgstr "‘<node/>’"
+msgstr "\"<node/>\""
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. ID: seeie.format
@@ -938,8 +941,8 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
#~ msgid "format.citetitle"
#~ msgstr ""
-#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t"
-#~ "{node}</i></msg:msgstr>"
+#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>"
+#~ "%t{node}</i></msg:msgstr>"
#~ msgid "format.date"
#~ msgstr "format.date"