diff options
author | Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> | 2015-06-29 22:46:52 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-06-29 22:46:52 +0000 |
commit | 1227d5ade4096e20136e96fc3d1e8afb8c3683a4 (patch) | |
tree | 61d87264808fa9e872d227f2076dce3ddec1215b | |
parent | f6e96215b28a9fdce3071fb7f4a3723d13b40c43 (diff) | |
download | yelp-xsl-1227d5ade4096e20136e96fc3d1e8afb8c3683a4.tar.gz |
Updated Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
@@ -1,20 +1,23 @@ # yelp-xsl' Portuguese translation.
# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013 yelp-xsl
# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013.
#
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013.
, 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-15 00:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 01:00+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-" +"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-08 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 09:25+0100\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Translate to default:RTL if your language should be displayed @@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "Erro" #. #: yelp-xsl.xml.in:132 msgid "Candidate" -msgstr "Proposto" +msgstr "Candidato" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an close button. @@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "Fechar" #. Default title for a colophon section. #: yelp-xsl.xml.in:142 msgid "Colophon" -msgstr "Notas Finais" +msgstr "Notas finais" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for license information when it's a CC license. @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Rascunho" #. Title for a list of editors. #: yelp-xsl.xml.in:165 msgid "Edited By" -msgstr "Editado Por" +msgstr "Editado por" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. A senior member of the @@ -212,13 +215,13 @@ msgstr "Licença" #. Title for a list of maintainers. #: yelp-xsl.xml.in:213 msgid "Maintained By" -msgstr "Mantido Por" +msgstr "Mantido por" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of guide links. #: yelp-xsl.xml.in:218 msgid "More Information" -msgstr "Mais Informação" +msgstr "Mais informação" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the next page in a series. @@ -238,7 +241,7 @@ msgstr "Nota" #. #: yelp-xsl.xml.in:236 msgid "Other Credits" -msgstr "Outros Reconhecimentos" +msgstr "Outros reconhecimentos" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. Content was once current, @@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "Anterior" #. Title for a list of publishers. #: yelp-xsl.xml.in:264 msgid "Published By" -msgstr "Publicado Por" +msgstr "Publicado por" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. Content has been written @@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "Preparado para revisão" #. Automatic heading above a list of see-also links. #: yelp-xsl.xml.in:277 msgid "See Also" -msgstr "Consulte Também" +msgstr "Consulte também" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. @@ -326,7 +329,7 @@ msgstr "Dica" #. Title for a list of translators. #: yelp-xsl.xml.in:316 msgid "Translated By" -msgstr "Traduzido Por" +msgstr "Traduzido por" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. @@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Traduzido Por" #. #: yelp-xsl.xml.in:324 msgid "View images at normal size" -msgstr "Visualizar as imagens no seu tamanho original" +msgstr "Ver as imagens no seu tamanho original" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a warning. @@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "Aviso" #. Title for a list of authors. #: yelp-xsl.xml.in:334 msgid "Written By" -msgstr "Escrito Por" +msgstr "Escrito por" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: biblioentry.tooltip @@ -482,7 +485,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" #. #: yelp-xsl.xml.in:472 msgid "Send email to ‘<string/>’." -msgstr "Enviar email para ‘<string/>’." +msgstr "Enviar email para \"<string/>\"." #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: glossentry.tooltip @@ -494,7 +497,7 @@ msgstr "Enviar email para ‘<string/>’." #. #: yelp-xsl.xml.in:484 msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’." -msgstr "Consultar a definição de ‘<glossterm/>’." +msgstr "Consultar a definição de \"<glossterm/>\"." #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: glosssee.format @@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "“<node/>”" #. #: yelp-xsl.xml.in:551 msgid "‘<node/>’" -msgstr "‘<node/>’" +msgstr "\"<node/>\"" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: seeie.format @@ -938,8 +941,8 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>." #~ msgid "format.citetitle" #~ msgstr "" -#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t" -#~ "{node}</i></msg:msgstr>" +#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>" +#~ "%t{node}</i></msg:msgstr>" #~ msgid "format.date" #~ msgstr "format.date" |