diff options
author | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2004-10-21 06:25:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2004-10-21 06:25:27 +0000 |
commit | 523c518bf7ca77b29c76ebc82ac8877005799265 (patch) | |
tree | 8a3a94cf5aed5f4365227223f55b6d0ca16b7783 /doc | |
parent | ae3d9105e97e081d0dc3842f6e9276d17d760ebf (diff) | |
download | yelp-tools-523c518bf7ca77b29c76ebc82ac8877005799265.tar.gz |
- Stub for documentation for translators
* doc/xslt/Makefile.am:
* doc/xslt/C/gnome-doc-xslt.xml:
* doc/xslt/C/translating.xml:
- Stub for documentation for translators
* xslt/docbook/common/db-format.xml.in:
* xslt/gettext/format2xsl.xsl:
* xslt/gettext/gettext.xsl:
* xslt/gettext/l10n.xml.in:
- Massively improved translation mechanisms, almost finished
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r-- | doc/xslt/C/gnome-doc-xslt.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | doc/xslt/C/translating.xml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | doc/xslt/Makefile.am | 2 |
3 files changed, 39 insertions, 2 deletions
diff --git a/doc/xslt/C/gnome-doc-xslt.xml b/doc/xslt/C/gnome-doc-xslt.xml index ffb396e..0aafb43 100644 --- a/doc/xslt/C/gnome-doc-xslt.xml +++ b/doc/xslt/C/gnome-doc-xslt.xml @@ -5,7 +5,7 @@ <article id="index" lang="en"> <articleinfo> - <title>GNOME XSLT Manual</title> + <title>GNOME Documentation XSLT Manual</title> <copyright> <year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder> @@ -47,5 +47,6 @@ <include href="rngdoc.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> <include href="xsldoc.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> <include href="gettext.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> + <include href="translating.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> </article> diff --git a/doc/xslt/C/translating.xml b/doc/xslt/C/translating.xml new file mode 100644 index 0000000..d7e9695 --- /dev/null +++ b/doc/xslt/C/translating.xml @@ -0,0 +1,36 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section id="translating"> + <title>Translating the Stylesheets</title> + <para>The GNOME documentation stylesheets use two different mechanisms for + internationalization. The simpler method is provided by + <filename>gettext.xsl</filename>. This method reads in translated strings + from a simple <filename>l10n.xml</filename> file, which is easily managed + using PO files and <command>intltool</command>. The other method is + provided by <filename>format2xsl.xsl</filename>. This method converts + special format files to XSLT stylesheets at build time. It is considerably + more flexible than the <filename>gettext</filename> method, as it allows + translators programmer-level control over the formatted output.</para> + + <para>Generally, the <filename>gettext</filename> method is used only + for simple string lookups that require no special formatting. However, + since it tends to have better performance than the + <filename>format2xsl</filename> method, it is preferred whenever + possible. If you are providing translations and find that a string marked + for translation is insufficient for your locale, you should request to have + that translation reworked using <filename>format2xsl</filename>. Document + processing is a much more difficult task for internationalization than most + simple application translations in GNOME. The maintainers don't know all + the nuances of document processing in every language, so the only way we + can improve the internationalization support is with the help of the + translators.</para> + + <section id="translating-gettext"> + <title>The <filename>gettext</filename> Method</title> + <para/> + </section> + + <section id="translating-format2xsl"> + <title>The <filename>format2xsl</filename> Method</title> + <para/> + </section> +</section> diff --git a/doc/xslt/Makefile.am b/doc/xslt/Makefile.am index 305c78a..cd4d0cd 100644 --- a/doc/xslt/Makefile.am +++ b/doc/xslt/Makefile.am @@ -3,7 +3,7 @@ include $(top_srcdir)/bootstrap.make dist-hook: doc-dist-hook DOC_MODULE = gnome-doc-xslt -DOC_INCLUDES = legal.xml +DOC_INCLUDES = legal.xml translating.xml DOC_LINGUAS = sr |