summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorsvu <svu>2007-02-25 15:34:05 +0000
committersvu <svu>2007-02-25 15:34:05 +0000
commitdcaa85ce8901127008aa0898516bcb7723cfbd32 (patch)
tree8a909df901938590bf0455c9a44ea8607679b9bc /po
parent649e6f1e86a29ce6f7788c1e6dac71f94a82881f (diff)
downloadxkeyboard-config-dcaa85ce8901127008aa0898516bcb7723cfbd32.tar.gz
Update Finnish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fi.po1517
2 files changed, 940 insertions, 581 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 572a845..865904a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-25 Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>
+
+ * fi.po: updated Finnish translation
+
2007-02-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: updated Swedish translation
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 777f0d4..2f1d9c4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Finnish translations for xkeyboard-config package.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005.
+# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005, 2007.
+# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-09 19:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-25 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,1718 +18,2072 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "\"Standard\""
-msgstr "Tavallinen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI-standardi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer TravelMate 800"
msgstr "Acer TravelMate 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Lisätään euro-merkki tiettyihin näppäimiin"
+msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
+msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
+msgid "Afg"
+msgstr "Afg"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä (oletus)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä ja Super valikkonäppäimestä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Alt+Control changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt+CapsLock changes group."
+msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa ryhmää."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt/Win key behavior"
-msgstr "Alt/Win-näppäinten toiminta"
+msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alternative"
msgstr "Vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
+msgid "And"
+msgstr "And"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Apple-kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Arabic"
-msgstr "arabia"
+msgstr "Arabia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidzan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "Bengali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Bengali Probhat"
-msgstr "bengali probhat"
+msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Molemmat Win-näppäimet vaihtavat ryhmää painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "brasilialainen ABNT2"
+msgstr "Brasilialainen ABNT2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Caps Lock is Compose."
+msgstr "Caps Lock on Compose."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift peruu CapsLockin."
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei peru CapsLockia."
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen."
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin."
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille."
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift peruu CapsLockin."
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei peru CapsLockia."
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Perinteinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Control key at bottom left"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongon tasavalta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Ctrl-näppäin \"A\":n vasemmalla puolella"
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Control key position"
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Control+Shift changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Cyrillic"
-msgstr "kyrillinen"
+msgstr "Kyrillinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Czechia"
msgstr "Tšekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Dead acute"
msgstr "Kuollut akuutti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Kuollut gravis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Default numpad keys."
+msgstr "Oletussormionäppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude-sarjan kannettava"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
+msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
+msgstr "DELL USB -multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Dhivehi"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Div"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Dnk"
msgstr "Dnk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Eastern"
+msgstr "Itäinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
+msgid "Epo"
+msgstr "Epo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Extended"
msgstr "Laajennettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Laajennettu kenoviiva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "France"
msgstr "Ranska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "French"
-msgstr "ranskalainen"
+msgstr "Ranskalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "French (legacy)"
-msgstr "ranskalainen (vanha)"
+msgstr "Ranskalainen (vanha)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "French Dvorak"
-msgstr "ranskalainen Dvorak"
+msgstr "Ranskalainen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr "ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
+msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "French, eliminate dead keys"
-msgstr "ranskalainen, ilman kuolleita näppäimiä"
+msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Fula"
+msgstr "Fula"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr "Genius KB-19e NB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "German, Sun dead keys"
-msgstr "saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
+msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "German, eliminate dead keys"
-msgstr "saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
+msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
+msgid "Gha"
+msgstr "Gha"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Ryhmien vaihto/lukitustoiminta"
+msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Gujarati"
-msgstr "gujaratilainen"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "gurmukhilainen"
+msgstr "Gurmukhi"
# Lienee merkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501-multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IMB (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "India"
msgstr "Intia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Irq"
+msgstr "Irq"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Japan"
msgstr "Japani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "japanilainen 106-näppäiminen"
+msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Kaz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
+msgid "Keypad"
+msgstr "Sormio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Khm"
+msgstr "Khm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Kor"
+msgstr "Kor"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Etelä-Korea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Korean 106-key"
+msgstr "Korealainen 106-näppäiminen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Kotoistus"
+msgstr "Kotoistus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr "Kurdi, (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdi, Arabia-Latin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr "Kurdi, Latin Alt-Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr "Kurdi, Latin Q"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Kyr"
msgstr "Kyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
-msgstr "Kannettava Dell Inspiron 8xxx"
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
+msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Latin"
-msgstr "latinalainen"
+msgstr "Latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Latin American"
-msgstr "latinalainen amerikka"
+msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Latin Unicode"
-msgstr "latinalainen Unicode"
+msgstr "Latinalainen Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Latin Unicode qwerty"
-msgstr "latinalainen Unicode-qwerty"
+msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Latin qwerty"
-msgstr "latinalainen qwerty"
+msgstr "Latinalainen qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Latin with guillemots"
-msgstr "latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
+msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Left Win-key is Compose."
+msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr "Vasenkätinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
-msgstr "Logitech iTouch -näppäimistö Internet Navigator"
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Lva"
msgstr "Lva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
-#, fuzzy
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonia (FYROM)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh vanha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-#, fuzzy
-msgid "Make CapsLock an additional Control."
-msgstr "Tee CapsLockista toinen Ctrl."
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Malayalam"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediivit"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Maori"
-msgstr "maori"
+msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Valikko on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Valikkonäppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Multilingual"
msgstr "Monikielinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Multilingual, first part"
+msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Monikielinen, toinen osa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Neostyle"
+msgstr "Neostyle"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Nep"
+msgstr "Nep"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Northern Saami"
-msgstr "pohjoissaami"
+msgstr "Pohjoissaami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
-msgstr "pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
+msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Numpad keys work as with Mac."
+msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ossetia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Phonetic"
-msgstr "foneettinen"
+msgstr "Foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Polytonic"
-msgstr "polytoninen"
+msgstr "Polytoninen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Paina valikkonäppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
+msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason."
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Pro"
+msgstr "Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Pro Keypad"
+msgstr "Pro sormio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Probhat"
-msgstr "probhat"
+msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Oikea Alt on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
-#, fuzzy
-msgid "Right Control key works as Right Alt."
-msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Oikea Ctrl on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
+msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
+msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose."
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Right handed Dvorak"
+msgstr "Oikeakätinen dvorak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Romanian keyboard with German letters"
-msgstr "romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
+msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
-msgstr "romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
+msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Russia"
msgstr "Venäjä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Russian"
-msgstr "venäläinen"
+msgstr "Venäläinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Russian phonetic"
-msgstr "venäläinen foneettinen"
+msgstr "Venäläinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
-msgstr "venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
+msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
+msgid "SCG"
+msgstr "SCG"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
-#, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Azerbaidzan"
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "Serbia ja Montenegro "
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "South Africa"
+msgstr "Etelä-Afrikka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr "Eteläinen uzbeekki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 4. tasolla."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Space key output nobreakspace at second level."
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 2. tasolla."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Space key output nobreakspace at third level."
+msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 3. tasolla."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Space key output space at any level."
+msgstr "Välilyönnistä tulee ei-sitova välilyönti kaikilla tasoilla."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+&lt;näppäin&gt;) käsitellään palvelimessa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Srp"
-msgstr "Syr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Standard"
msgstr "Tavallinen"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Tavallinen RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Superista tulee Win-näppäimet (oletus)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-#, fuzzy
-msgid "Swap Control and CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
+msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
+msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Syria"
msgstr "Syyria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Syriac"
-msgstr "syyrialainen"
+msgstr "Syyrialainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Syriac phonetic"
-msgstr "syyrialainen foneettinen"
+msgstr "Syyrialainen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Tamil"
-msgstr "tamili"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Tamil INSCRIPT"
-msgstr ""
+msgstr "Tamili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Tamil TAB Typewriter"
-msgstr "tamili- TAB Typewriter"
+msgstr "Tamili TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
-msgstr "tamili- TSCII Typewriter"
+msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "tamili-Unicode"
+msgstr "Tamili Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tataari"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kolmannnen tason valitsimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tildemuunnos (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Turkish"
-msgstr "turkkilainen"
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Typewriter"
-msgstr "kirjoituskone"
+msgstr "Kirjoituskone"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "U.S. English"
-msgstr "amerikanenglanti"
+msgstr "Amerikanenglanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
-msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö maltalaisilla kirjaimilla"
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
+msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
-#, fuzzy
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
-msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
+msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode-asiantuntija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Use Slovenian digraphs"
+msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää."
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "Wang model 724 azerty"
+msgstr "Wang malli 724 azerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "Western"
+msgstr "Läntinen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "&lt;\\|&gt;-näppäimillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "With guillemots"
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "With guillemets"
msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Zar"
+msgstr "Zar"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "digits"
msgstr "numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
-
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Sormio"
-
-#~ msgid "Mal"
-#~ msgstr "Mal"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "Malediivit"
-
-#~ msgid "Power G5"
-#~ msgstr "Power G5"
-
-#~ msgid "Pro"
-#~ msgstr "Pro"
-
-#~ msgid "Pro Keypad"
-#~ msgstr "Pro sormio"
-
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "SCG"
-
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "Serbia ja Montenegro "
-
-#~ msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-#~ msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
-
-#~ msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-#~ msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla"
-
-#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-#~ msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
-
-#~ msgid "Use Bosnian digraphs"
-#~ msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
-
-#~ msgid "Use Croatian digraphs"
-#~ msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
-
-#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
-#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja"
-
-#~ msgid "Use guillemots for quotes"
-#~ msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"