diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 100 |
1 files changed, 55 insertions, 45 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020-2021 +# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020-2022 # José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2017-2018,2020 # Nuno Donato <nunodonato@gmail.com>, 2004 # Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>, 2013,2015-2017,2019-2020 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 00:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-18 22:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-22 00:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-22 11:25+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Informações da versão" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:519 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:876 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:871 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:523 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:880 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:875 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -135,12 +135,14 @@ msgstr "áreas de trabalho;definições;preferências;ambientes de trabalho virt #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" #. ---------------------------------------------- #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 ../src/menu.c:72 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10 ../src/menu.c:72 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" @@ -213,137 +215,145 @@ msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:" msgstr "Definir atalhos para executar as ações do gestor de _janelas:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +msgid "_Clear" +msgstr "_Limpar" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Repor predefinições" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "_Keyboard" msgstr "Tec_lado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Click to foc_us" msgstr "C_lique para focar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 msgid "Focus follows _mouse" msgstr "Foco segue o _rato" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 msgid "_Delay before window receives focus:" msgstr "Atraso antes _da janela receber foco:" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 msgid "<i>Short</i>" msgstr "<i>Curto</i>" #. Raise focus delay -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 msgid "<i>Long</i>" msgstr "<i>Longo</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 msgid "<b>Focus model</b>" msgstr "<b>Modelo de foco</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" msgstr "Focar automaticamente as _novas janelas criadas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "<b>New window focus</b>" msgstr "<b>Foco em novas janelas</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" msgstr "_Trazer janelas para a frente automaticamente quando recebem foco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Delay _before raising focused window:" msgstr "Atraso antes de su_bir a janela focada:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "<b>Raise on focus</b>" msgstr "<b>Levantar ao focar</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Trazer janela para a frente ao _clicar na janela da aplicação" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "<b>Raise on click</b>" msgstr "<b>Levantar com clique</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "_Focus" msgstr "F_oco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 msgid "To screen _borders" msgstr "Nos limites do e_crã" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 msgid "To other _windows" msgstr "Em outras _janelas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 msgid "Dis_tance:" msgstr "Dis_tância:" #. Edge resistance #. Smart placement size -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 msgid "<i>Small</i>" msgstr "<i>Pequeno</i>" #. Edge resistance -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 msgid "<i>Wide</i>" msgstr "<i>Grande</i>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "<b>Windows snapping</b>" msgstr "<b>Alinhamento de janelas</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "With the mouse _pointer" msgstr "Com o _ponteiro do rato" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "With a _dragged window" msgstr "Com uma janela arrasta_da" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 msgid "_Edge resistance:" msgstr "R_esistência do limite:" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>" msgstr "<b>Mudar de área de trabalho ao atingir o limite do ecrã</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "When _moving" msgstr "Ao _mover" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 msgid "When _resizing" msgstr "Ao _redimensionar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 msgid "<b>Hide content of windows</b>" msgstr "<b>Ocultar conteúdo das janelas</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" msgstr "A ação a executar ao clicar duas vezes na barra de título" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:58 msgid "<b>Double click _action</b>" msgstr "<b>Ação do d_uplo clique</b>" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:57 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:59 msgid "Ad_vanced" msgstr "A_vançado" @@ -387,30 +397,30 @@ msgstr "Direita" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:501 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:496 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:508 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:503 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:905 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:900 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Falha ao iniciar xfconf. Motivo: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:916 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:911 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Incapaz de criar o diálogo de definições." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1922 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1917 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to" " do this?" msgstr "Vai repor todos os atalhos para os seus valores originais. Deseja mesmo fazer isto?" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1924 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Repor predefinições" @@ -654,7 +664,7 @@ msgstr "_Margens" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (em %s)" -#: ../src/keyboard.c:144 ../src/settings.c:160 +#: ../src/keyboard.c:143 ../src/settings.c:160 #, c-format msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'" msgstr "Modificador de teclas não aceite '%s'" @@ -772,7 +782,7 @@ msgstr "_Sair" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/menu.c:496 +#: ../src/menu.c:490 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falhou a capturar o ponteiro\n" |