diff options
author | Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com> | 2013-03-10 10:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2013-03-10 10:04:35 +0100 |
commit | 8bcc84ad0549141882e4f4d32a9403b9a4402c02 (patch) | |
tree | 61229752721d385c4f18bf97634025f328473753 | |
parent | a4e84ab1151d5ca7149d88ae784061f3b6604ec9 (diff) | |
download | xfdesktop-8bcc84ad0549141882e4f4d32a9403b9a4402c02.tar.gz |
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 179 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/it.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 07:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 20:41+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <xfce-it-translators@googlegroups.com>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3 msgid "Color:" -msgstr "Colore:" +msgstr "Colore: " #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4 msgid "Folder:" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Dimen_sione delle icone:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11 msgid "Icon _type:" -msgstr "_Tipo delle icone:" +msgstr "_Tipo di icone:" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12 msgid "Left" @@ -540,8 +540,8 @@ msgid "_Open in New Window" msgstr "Apri in una nuova _finestra" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425 -#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:751 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:755 +#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:774 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:778 msgid "_Open" msgstr "_Apri" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Impostazioni della sc_rivania..." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744 -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:797 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:820 msgid "P_roperties..." msgstr "_Proprietà..." @@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "" "supporto o disconnettere il dispositivo" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:313 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:318 msgid "Writing data to device" msgstr "Scrittura dei dati sul dispositivo" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:316 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:321 #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be " @@ -764,29 +764,29 @@ msgstr "" "Devono essere scritti dei dati sul dispositivo \"%s\" prima che possa essere " "rimosso. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo" -#: ../src/xfdesktop-notify.c:218 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:223 msgid "Unmount Finished" msgstr "Smontaggio concluso" -#: ../src/xfdesktop-notify.c:220 ../src/xfdesktop-notify.c:395 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:225 ../src/xfdesktop-notify.c:405 #, c-format msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. " msgstr "" "Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:304 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:309 msgid "Ejecting device" msgstr "Espulsione del dispositivo in corso..." #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar -#: ../src/xfdesktop-notify.c:307 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:312 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "" "Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo" -#: ../src/xfdesktop-notify.c:393 +#: ../src/xfdesktop-notify.c:403 msgid "Eject Finished" msgstr "Espulsione conclusa" @@ -853,33 +853,33 @@ msgstr "" "Dispositivo rimovibile\n" "Non ancora montato" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:483 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Impossibile espellere \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:533 msgid "Eject Failed" msgstr "Espulsione fallita" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Impossibile montare \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:568 msgid "Mount Failed" msgstr "Montaggio fallito" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:770 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:793 msgid "E_ject Volume" msgstr "_Espelli volume" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:777 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:800 msgid "_Unmount Volume" msgstr "Smo_nta volume" -#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:784 +#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:807 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Monta volume" |