diff options
author | Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com> | 2014-08-30 18:31:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2014-08-30 18:31:52 +0200 |
commit | 7125eb14a13737cae4d418f1f14edf303fe7f4d9 (patch) | |
tree | c612468c9b3cf2ab1728d00547d521e9c93c3593 | |
parent | 7ffb32fcefcb5e9a60683659bf011b7dd6f3ff15 (diff) | |
download | xfconf-7125eb14a13737cae4d418f1f14edf303fe7f4d9.tar.gz |
I18n: Update translation fr (100%).
67 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/fr.po | 109 |
1 files changed, 55 insertions, 54 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-22 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 14:55+0000\n" "Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfconf/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" #: ../xfconf/xfconf-cache.c:897 #, c-format msgid "Failed to make ResetProperty DBus call" -msgstr "Impossible de faire l'appel au DBus ResetProperty" +msgstr "Impossible de faire appel à DBus ResetProperty." #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277 #, c-format msgid "Unable to create configuration directory \"%s\"" -msgstr "Échec à la création du dossier de configuration « %s »" +msgstr "Impossible de créer le dossier de configuration « %s »." #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Permission refusée lors de la modification de la propriété « %s » d #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634 -#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:341 +#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:344 #, c-format msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\"" msgstr "La propriété « %s » n'existe pas dans le canal « %s »" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "La propriété « %s » n'existe pas dans le canal « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601 #, c-format msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s" -msgstr "Échec à la suppression du canal « %s » : %s" +msgstr "Impossible de supprimer le canal « %s » : %s" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298 #, c-format msgid "Invalid type for <property>: \"%s\"" -msgstr "Type incorrect pour <propriete> : « %s »" +msgstr "Type incorrect pour <propriété> : « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390 @@ -89,48 +89,49 @@ msgstr "Impossible de trouver un moteur Xfconf pour le type « %s »" #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103 #, c-format msgid "Property names must start with a '/' character" -msgstr "Les noms de propriétés doivent commencer par le caractère '/'" +msgstr "Les noms de propriétés doivent commencer par le caractère « / »." #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112 #, c-format msgid "The root element ('/') is not a valid property name" -msgstr "L'élément à la racine ('/') n'est pas un nom de propriété valide" +msgstr "L’élément racine (« / ») n’est pas un nom de propriété valide." -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127 #, c-format msgid "" "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', " -"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator" -msgstr "Les noms des propriétés ne peuvent contenir que des caractères ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' et '>', ainsi que '/' comme séparateur" +"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a " +"separator" +msgstr "Les noms de propriétés peuvent uniquement inclure les caractères ASCII A-Z, a-z, 0-9, « _ », « - », « : », « . », « , », « [ », « ] », « { », « } », « < » et « > », ainsi que « / » en guise de séparateur." -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136 #, c-format msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters" -msgstr "Les noms de propriété ne peuvent pas avoir deux ou plusieurs caractères '/' consécutifs" +msgstr "Les noms de propriétés ne peuvent pas avoir deux ou plusieurs caractères « / » consécutifs." -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:147 #, c-format msgid "Property names cannot end with a '/' character" -msgstr "Les noms de propriété ne peuvent pas se terminer par le caractère '/'" +msgstr "Les noms de propriétés ne peuvent pas se terminer par le caractère « / »." -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:164 #, c-format msgid "Channel name cannot be an empty string" msgstr "Le nom du canal ne peut pas être une chaîne vide" -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:179 #, c-format msgid "" -"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and " -"'-'" -msgstr "Les noms des canaux ne peuvent contenir que des caractères ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_' et '-'" +"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}'," +" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'" +msgstr "Les noms de canaux peuvent uniquement inclure les caractères ASCII A-Z, a-z, 0-9, « { », « } », « | », « ] », « [ », « : », « , », « . », « _ » et « - »." -#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398 +#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:401 #, c-format msgid "" "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was " "specified" -msgstr "Le nom de la propriété ne peut être que vide ou \"/\" si une réinitialisation récursive a été spécifiée." +msgstr "Le nom de la propriété peut seulement être vide ou égal à « / » si une réinitialisation récursive a été spécifiée." #: ../xfconfd/main.c:134 msgid "Prints the xfconfd version." @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Affiche la version de xfconfd." msgid "" "Configuration backends to use. The first backend specified is opened " "read/write; the others, read-only." -msgstr "Configuration des moteurs à utiliser. Le premier moteur spécifié est ouvert en lecture / écriture, les autres en lecture seule." +msgstr "Moteurs de configuration à utiliser. Le premier moteur spécifié est ouvert en lecture / écriture, les autres en lecture seule." #: ../xfconfd/main.c:139 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes" @@ -150,15 +151,15 @@ msgstr "Passer en arrière plan après démarrage ; seulement utile à des fins msgid "Xfce Configuration Daemon" msgstr "Démon de configuration Xfce" -#: ../xfconfd/main.c:165 +#: ../xfconfd/main.c:168 msgid "Xfce configuration daemon" msgstr "Démon de configuration Xfce" -#: ../xfconfd/main.c:167 +#: ../xfconfd/main.c:170 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n" msgstr "Signaler les bogues à http://bugs.xfce.org/\n" -#: ../xfconfd/main.c:170 +#: ../xfconfd/main.c:173 #, c-format msgid "Error parsing options: %s\n" msgstr "Erreur lors de l'analyse des options : %s\n" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "définir" #: ../xfconf-query/main.c:100 msgid "reset" -msgstr "remise à zéro" +msgstr "réinitialiser" #: ../xfconf-query/main.c:176 msgid "Version information" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Récursif (utiliser avec -r)" #: ../xfconf-query/main.c:216 msgid "Force array even if only one element" -msgstr "Forcer l'utilisation d'un tableau même si il n'y a qu’un élément" +msgstr "Forcer l'utilisation d’un tableau même avec un seul élément." #: ../xfconf-query/main.c:220 msgid "Invert an existing boolean property" @@ -233,107 +234,107 @@ msgstr "Inverser une propriété booléenne existante" msgid "Monitor a channel for property changes" msgstr "Surveiller les changements de propriétés d'un canal" -#: ../xfconf-query/main.c:246 +#: ../xfconf-query/main.c:249 #, c-format msgid "Failed to init libxfconf: %s" msgstr "Impossible d'initialiser libxfconf : %s" -#: ../xfconf-query/main.c:251 +#: ../xfconf-query/main.c:254 msgid "- Xfconf commandline utility" msgstr "- Utilitaire en ligne de commande Xfconf" -#: ../xfconf-query/main.c:256 +#: ../xfconf-query/main.c:259 #, c-format msgid "Option parsing failed: %s" msgstr "L'analyse de l'option a échoué : %s" -#: ../xfconf-query/main.c:266 +#: ../xfconf-query/main.c:269 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L'équipe de développement de Xfce. Tous droits réservés." -#: ../xfconf-query/main.c:267 +#: ../xfconf-query/main.c:270 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Veuillez signaler les bogues à <%s>." -#: ../xfconf-query/main.c:279 +#: ../xfconf-query/main.c:282 msgid "Channels:" msgstr "Canaux :" -#: ../xfconf-query/main.c:295 +#: ../xfconf-query/main.c:298 msgid "No property specified" msgstr "Aucune propriété spécifiée" -#: ../xfconf-query/main.c:301 +#: ../xfconf-query/main.c:304 msgid "--create and --reset options can not be used together" msgstr "Les options --create et --reset ne peuvent pas être utilisées en même temps" -#: ../xfconf-query/main.c:307 +#: ../xfconf-query/main.c:310 msgid "--create and --reset options can not be used together with --list" msgstr "Les options --create et --reset ne peuvent pas être utilisées en même temps que l'option --list" -#: ../xfconf-query/main.c:319 +#: ../xfconf-query/main.c:322 #, c-format msgid "Start monitoring channel \"%s\":" msgstr "Commencer à surveiller le canal « %s » :" -#: ../xfconf-query/main.c:353 ../xfconf-query/main.c:458 -#: ../xfconf-query/main.c:527 +#: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461 +#: ../xfconf-query/main.c:530 msgid "Failed to set property" msgstr "Impossible de définir la propriété" -#: ../xfconf-query/main.c:357 +#: ../xfconf-query/main.c:360 msgid "--toggle only works with boolean values" -msgstr "--afficher uniquement les travaux avec des valeurs booléennes" +msgstr "--toggle fonctionne uniquement avec des valeurs booléennes." -#: ../xfconf-query/main.c:366 ../xfconf-query/main.c:385 +#: ../xfconf-query/main.c:369 ../xfconf-query/main.c:388 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: ../xfconf-query/main.c:375 +#: ../xfconf-query/main.c:378 #, c-format msgid "Value is an array with %d items:" msgstr "La valeur est un tableau de %d éléments :" -#: ../xfconf-query/main.c:399 +#: ../xfconf-query/main.c:402 #, c-format msgid "" "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should " "be created, use the --create option" msgstr "La propriété « %s » n'existe pas dans le canal « %s ». Si une nouvelle propriété doit être créée, utilisez l'option --create." -#: ../xfconf-query/main.c:407 +#: ../xfconf-query/main.c:410 msgid "When creating a new property, the value type must be specified" msgstr "Lors de la création d'une nouvelle propriété, le type de valeur doit être spécifié." -#: ../xfconf-query/main.c:417 +#: ../xfconf-query/main.c:420 msgid "Failed to get the existing type for the value" msgstr "Impossible d'obtenir le type actuel de la valeur" -#: ../xfconf-query/main.c:435 +#: ../xfconf-query/main.c:438 msgid "Unable to determine the type of the value" msgstr "Impossible de déterminer le type de la valeur." -#: ../xfconf-query/main.c:441 +#: ../xfconf-query/main.c:444 msgid "A value type must be specified to change an array into a single value" msgstr "Un type de valeur doit être spécifié pour changer un tableau en une valeur simple." -#: ../xfconf-query/main.c:451 ../xfconf-query/main.c:512 +#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515 #, c-format msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"" msgstr "Impossible de convertir « %s » dans le type « %s »" -#: ../xfconf-query/main.c:483 +#: ../xfconf-query/main.c:486 #, c-format msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined" msgstr "Il y a %d nouvelles valeurs, mais seulement %d types ont pu être déterminés." -#: ../xfconf-query/main.c:504 +#: ../xfconf-query/main.c:507 #, c-format msgid "Unable to determine type of value at index %d" msgstr "Impossible de déterminer le type de valeur à l'index %d" -#: ../xfconf-query/main.c:554 +#: ../xfconf-query/main.c:557 #, c-format msgid "Channel \"%s\" contains no properties" msgstr "Le canal « %s » ne contient pas de propriété." |