diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e4767b5f..415a7ec7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XFSession 0.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-23 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 16:50+0200\n" "Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n" "Language-Team: none <none@none>\n" @@ -18,56 +18,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: settings/session/session.c:123 +#: settings/session/session.c:133 msgid "Session chooser" msgstr "会话选择" -#: settings/session/session.c:128 +#: settings/session/session.c:138 #, fuzzy msgid "Display chooser on login" msgstr "在每次登录时显示选择器" -#: settings/session/session.c:135 +#: settings/session/session.c:146 msgid "" "If set, the session manager will ask you to choose a session every time you " "log in to Xfce." msgstr "" -#: settings/session/session.c:139 +#: settings/session/session.c:150 msgid "Logout settings" msgstr "注销设置" -#: settings/session/session.c:144 +#: settings/session/session.c:156 msgid "Automatically save session on logout" msgstr "注销时自动保存会话" -#: settings/session/session.c:150 +#: settings/session/session.c:162 msgid "" "This option instructs the session manager to save the current session " "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " "prompted whether you want to save the current session on each logout." msgstr "" -#: settings/session/session.c:157 +#: settings/session/session.c:169 msgid "Prompt on logout" msgstr "注销时提示" -#: settings/session/session.c:163 +#: settings/session/session.c:175 msgid "" "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session " "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of " "sessions on logout or not." msgstr "" -#: settings/session/session.c:199 +#: settings/session/session.c:211 msgid "Compatibility" msgstr "兼容性" -#: settings/session/session.c:207 +#: settings/session/session.c:220 msgid "Launch Gnome services on startup" msgstr "启动时启动 Gnome 服务" -#: settings/session/session.c:217 +#: settings/session/session.c:230 msgid "" "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the " "session manager to start some vital Gnome services for you. You should also " @@ -75,11 +75,11 @@ msgid "" "Gnome." msgstr "" -#: settings/session/session.c:224 +#: settings/session/session.c:237 msgid "Launch KDE services on startup" msgstr "启动时启动 KDE 服务" -#: settings/session/session.c:230 +#: settings/session/session.c:243 msgid "" "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce " "Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the " @@ -87,84 +87,84 @@ msgid "" "not work at all if you don't enable this option." msgstr "" -#: settings/session/session.c:243 +#: settings/session/session.c:256 msgid "Security" msgstr "安全" -#: settings/session/session.c:248 +#: settings/session/session.c:261 msgid "Manage remote applications" msgstr "管理远程应用" -#: settings/session/session.c:259 +#: settings/session/session.c:273 msgid "" "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do " "not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: settings/session/session.c:311 settings/session/session.c:326 -#: settings/session/session.c:363 +#: settings/session/session.c:332 settings/session/session.c:347 +#: settings/session/session.c:384 msgid "Sessions and Startup" msgstr "会话管理" -#: settings/session/session.c:334 +#: settings/session/session.c:355 msgid "General" msgstr "通用" -#: settings/session/session.c:340 +#: settings/session/session.c:361 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: settings/splash/splash.c:304 settings/splash/splash.c:307 -#: settings/splash/splash.c:310 settings/splash/splash.c:313 -#: settings/splash/splash.c:374 +#: settings/splash/splash.c:305 settings/splash/splash.c:308 +#: settings/splash/splash.c:311 settings/splash/splash.c:314 +#: settings/splash/splash.c:381 msgid "None" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:397 settings/splash/splash.c:411 +#: settings/splash/splash.c:404 settings/splash/splash.c:418 msgid "Splash Screen Settings" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:450 +#: settings/splash/splash.c:458 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "注销确认" -#: settings/splash/splash.c:458 +#: settings/splash/splash.c:466 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen." msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:462 +#: settings/splash/splash.c:470 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:469 +#: settings/splash/splash.c:477 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen." msgstr "默认飞溅屏幕" -#: settings/splash/splash.c:486 +#: settings/splash/splash.c:494 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "交互" -#: settings/splash/splash.c:497 +#: settings/splash/splash.c:505 msgid "<b>Description:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:511 +#: settings/splash/splash.c:519 msgid "<b>Version:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:525 +#: settings/splash/splash.c:533 #, fuzzy msgid "<b>Author:</b>" msgstr "作者:" -#: settings/splash/splash.c:539 +#: settings/splash/splash.c:547 msgid "<b>Homepage:</b>" msgstr "" -#: settings/splash/splash.c:576 +#: settings/splash/splash.c:584 #, fuzzy msgid "Splash Screen" msgstr "飞溅屏幕主题" @@ -184,35 +184,35 @@ msgstr "" msgid "Loading session data" msgstr "请等候,正在读取会话数据..." -#: xfce4-session/shutdown.c:291 +#: xfce4-session/shutdown.c:298 msgid "What do you want to do next?" msgstr "下一步您要干什么?" -#: xfce4-session/shutdown.c:300 +#: xfce4-session/shutdown.c:307 msgid "Quit current session" msgstr "退出当前会话" -#: xfce4-session/shutdown.c:306 +#: xfce4-session/shutdown.c:313 msgid "Reboot the computer" msgstr "重新启动计算机" -#: xfce4-session/shutdown.c:311 +#: xfce4-session/shutdown.c:318 msgid "Turn off the computer" msgstr "关闭计算机" -#: xfce4-session/shutdown.c:318 +#: xfce4-session/shutdown.c:325 msgid "_Save session for future logins" msgstr "为以后的登陆保存会话(_S)" -#: xfce4-session/shutdown.c:412 +#: xfce4-session/shutdown.c:419 msgid "Please enter your password:" msgstr "请输入您的密码:" -#: xfce4-session/shutdown.c:467 +#: xfce4-session/shutdown.c:474 msgid "<b>An error occured</b>" msgstr "<b>出现错误</b>" -#: xfce4-session/shutdown.c:481 +#: xfce4-session/shutdown.c:488 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -428,37 +428,37 @@ msgstr "" msgid "Configure Balou..." msgstr "注销确认" -#: engines/simple/simple.c:317 +#: engines/simple/simple.c:315 msgid "Choose image..." msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:362 +#: engines/simple/simple.c:360 #, fuzzy msgid "Configure Simple..." msgstr "注销确认" -#: engines/simple/simple.c:373 +#: engines/simple/simple.c:371 msgid "Font" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:382 +#: engines/simple/simple.c:380 msgid "Colors" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:390 +#: engines/simple/simple.c:388 #, fuzzy msgid "Background color:" msgstr "背景窗口" -#: engines/simple/simple.c:402 +#: engines/simple/simple.c:400 msgid "Text color:" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:414 +#: engines/simple/simple.c:412 msgid "Image" msgstr "" -#: engines/simple/simple.c:422 +#: engines/simple/simple.c:420 msgid "Use custom image" msgstr "" |