diff options
author | Brian Tarricone <brian@tarricone.org> | 2008-11-01 10:06:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Brian Tarricone <brian@tarricone.org> | 2008-11-01 10:06:29 +0000 |
commit | 7885d458fd6698a7edcbfb0fffdb5eeffcce0b04 (patch) | |
tree | 173c838900c9491b39692020105a86636e0846f9 /po | |
parent | 68037214df18138ff59480fc7cc37babb306cc97 (diff) | |
download | xfce4-session-7885d458fd6698a7edcbfb0fffdb5eeffcce0b04.tar.gz |
update-po
(Old svn revision: 28553)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 240 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 276 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 355 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/xfce4-session.pot | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 129 |
55 files changed, 4808 insertions, 3014 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:40+0100\n" "Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera@mekuria.com>\n" "Language-Team: Amharic <l10n-am@googlegroups.com>\n" @@ -75,43 +75,52 @@ msgstr "አይጥ" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "አይጥ የርጫታ ሞተር" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "ምስል ምረጥ" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "ቀላልን አሰናዳ..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "የፊደል ቅርጽ" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "ቀለሞች" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "የኋላ ቀለምን" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "የጽሑፍ ቀለም፦" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "ምስል" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "የግል ምስልን ተጠቀም" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "ምስል ምረጥ" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "ምስል" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "ቀላል" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "ቀላል የርችት ሞተር" @@ -312,32 +321,40 @@ msgstr "የክፍለጊዜ መረጃን በመጫን ላይ" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "የክፍለጊዜ ስምን ይምረጡ።" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "ሎግውጣ" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "እንደገና ጀምር" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "ዝጋ" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "ክፍለጊዜውን ለወደፊት ሎገባዎች አስቀምጥ _S" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "እብክዎ ማለፊያቃልን ያስገቡ፦" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>ስህተት ተከስቷል</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -345,6 +362,14 @@ msgstr "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -418,7 +443,7 @@ msgstr "ቢሆንም ይቀጥል?" msgid "Try again" msgstr "እንደገና ሞክር" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -426,49 +451,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "የክፍለጊዜ ስምን ይምረጡ።" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "ፋይል %sን ለመጻፍ መክፈት አልተቻለም" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "ፋይል %sን መፍጠር አልተቻለም" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -643,22 +673,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "ክፍለጊዜና መነሳት" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "የሸፍሲ 4 ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>ደራሲ፦</b>" @@ -720,10 +744,6 @@ msgstr "ሲሎግውጡ ክፍለጊዜውን በራስገዝ ያስቀምጡ" msgid "Con_figure" msgstr "አዘጋጅ" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -848,6 +868,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "የሸፍሲ ምክሮች" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "የሸፍሲ 4 ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "የተመረጠውን የርችት ስክሪን ቀድሞ ያሳያል።" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-21 00:44+0200\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamed.m.k@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <en@li.org>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "فأرة" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "محرك الفأرة" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "إختار صورة..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "إعدادات بسيطة" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "الخط" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "أﻷوان" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "لون الخلفية" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "لون الخط" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "صورة" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "استعمل صورة خاصة" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "إختار صورة..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "صورة" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "بسيط" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "محرك بسيط" @@ -316,31 +325,39 @@ msgstr "تحميل بيانات الجلسة" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "اختر إسم الجلسة" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "الخروج" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "إعادة التشغيل" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "غلق الجهاز" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_حفظ الجلسة ﻹستخدامات مستقبلية" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "أدخل كلمة السر:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>حدث خطأ</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "اما أنك أدخلت كلمة السر الخاطئة، أو أن مدير الجهاز قام بإلغاء غلق الجهاز " "إنطلاقا من حسابك." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -421,7 +446,7 @@ msgstr "استمرار رغم كل شيء" msgid "Try again" msgstr "حاول من جديد" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -429,49 +454,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "اختر إسم الجلسة" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "فشل في فتح الملف %s من أجل الكتابة" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "فشل في انشاء ملف %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -646,22 +676,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "اعدادات بدء جلسة" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "الجلسة والبداية" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "إعدادات بدئ الجلسة" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "إعدادات·بدئ·الجلسة اكسفس" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "المؤلّف:" @@ -723,10 +747,6 @@ msgstr "حفظ تلقائي للجلسة عند الخروج" msgid "Con_figure" msgstr "الإعدادات" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -851,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "نصائح اكسفس" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "اعدادات بدء جلسة" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "إعدادات بدئ الجلسة" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "إعدادات·بدئ·الجلسة اكسفس" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "أظهر شاشة بدء تلقائية" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:29+0900\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Rəsm seç..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Sadə Örtüyü Quraşdır..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Yazı Növü" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Rənglər" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Arxa plan rəngi:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Mətn rəngi:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Rəsm" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Xüsusi rəsm işlət" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Rəsm seç..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Rəsm" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -312,33 +321,41 @@ msgstr "İclas məlumatı yüklənir" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "İclas adını seç" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Çıxış" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Növbəti girişlər üçün iclası _qeyd et" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Xahiş edirik, şifrənizi bildirin:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Xəta baş verdi</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -346,6 +363,14 @@ msgstr "" "Ya bildirdiyiniz şifrə səhvdir, ya da sistem idarəçisi hesabınızla kompüteri " "söndürməyə icazə vermir." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -421,7 +446,7 @@ msgstr "Yenə də davam et" msgid "Try again" msgstr "Yenidən sına" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -429,49 +454,52 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "İclas adını seç" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -635,23 +663,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "İclaslar və Başlanğıc" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "İclaslar və Başlanğıc" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "İclaslar və Başlanğıc" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "İclaslar və Başlanğıc" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -715,10 +734,6 @@ msgstr "Çıxışda iclası avtomatik olaraq qeyd et" msgid "Con_figure" msgstr "Quraşdır" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -844,6 +859,18 @@ msgid "xfce4-tips" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "İclaslar və Başlanğıc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "İclaslar və Başlanğıc" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "İclaslar və Başlanğıc" + +#, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Seçili açılış rəsmini nümayiş edər." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.3.90.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 11:29+0300\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "Мыша" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Рухавік Мыша" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Абраць відарыс..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Наладзіць простую тэму..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Колеры" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Колер тла:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Колер тэкста:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Відарыс" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Выкарыстоўваць адмысловы відарыс" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Абраць відарыс..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Відарыс" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Просты" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Просты рухавік" @@ -316,31 +325,39 @@ msgstr "Загружаюцца даньні сэанса" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Абярыце назву сэанса" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Выйсьці" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Перазапуск" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Выключыць" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "Прыпыніць" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "Усыпіць" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "За_хаваць сэанс для будучых уваходаў" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Калі ласка, увядзіце пароль:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Узьнікла памылка</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "Альбо няправільны пароль, альбо сыстэмны адміністратар забараніўвыключаць " "кампутар ад імя вашага рахунка." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -422,7 +447,7 @@ msgstr "Працягваць у любым разе" msgid "Try again" msgstr "Паспрабаваць зноў" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -430,49 +455,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Абярыце назву сэанса" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Немагчыма адчыніць %s для запісу" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Немагчыма стварыць файл %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -646,22 +676,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Настаўленьні сэанса і запуску" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Сэансы й запуск" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Настаўленьні сэансаў і запуску" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Настаўленьні сэансаў і запуску Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Аўтар:</b>" @@ -723,10 +747,6 @@ msgstr "Аўтаматычна захоўваць сэанс пад час вы msgid "Con_figure" msgstr "Наладка" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -851,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Настаўленьні сэанса і запуску" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Настаўленьні сэансаў і запуску" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Настаўленьні сэансаў і запуску Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Дэманструе вылучаную застаўку." @@ -964,12 +993,6 @@ msgstr "xfce4-tips" #~ "калі вашая сыстэма падтрымлівае захоўваньне стану ў памяці і аднаўляецца " #~ "карэктна." -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Прыпыніць" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Усыпіць" - #~ msgid "What do you want to do next?" #~ msgstr "Што вы жадаеце рабіць далей?" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 3b772704..eb4c29b9 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:30+0900\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "ছবি নির্বাচন করুন..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Simple কনফিগার করুন..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "ফন্ট" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "রং" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "পটভূমির রং:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "হরফের রং:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "ছবি" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "স্বনির্বাচিত চিত্র ব্যবহার করুন" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "ছবি নির্বাচন করুন..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "ছবি" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -312,33 +321,41 @@ msgstr "সেশানের তথ্য লোড করা হচ্ছে" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "সেশানের নাম নির্বাচন করুন" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "লগ-আউট" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "ভবিষ্যতের লগ-ইনের জন্য সেশান সংরক্ষণ করুন (_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>একটি ত্রুটি উত্পন্ন হয়েছে</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -346,6 +363,14 @@ msgstr "" "আপনার লেখা পাসওয়ার্ডটি অবৈধ অথবা সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটর আপনার অ্যাকাউন্টকে এই " "কম্পিউটার বন্ধ করার অনুমতি প্রদান করেননি।" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -421,7 +446,7 @@ msgstr "অগ্রাহ্য করে এড়িয়ে চলুন" msgid "Try again" msgstr "পুনরায় প্রচেষ্টা করুন" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -429,49 +454,52 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "সেশানের নাম নির্বাচন করুন" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -635,22 +663,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "সেশান এবং প্রারম্ভ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "সেশান এবং প্রারম্ভ" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "সেশান এবং প্রারম্ভ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 সেশান এবং প্রারম্ভ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>লেখক:</b>" @@ -712,10 +734,6 @@ msgstr "লগ-আউট করার সময় স্বয়ংক্রিয় msgid "Con_figure" msgstr "কনফিগার করুন" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -840,6 +858,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "সেশান এবং প্রারম্ভ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "সেশান এবং প্রারম্ভ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 সেশান এবং প্রারম্ভ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "নির্বাচিত স্প্ল্যাশ স্ক্রিনটি পরীক্ষামূলকভাবে প্রদর্শন করে।" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:16+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -81,43 +81,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Motor per la pantalla de presentació Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Seleccioneu la imatge…" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configureu simple…" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Color de fons:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Color del text:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Imatge" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Utilitza imatge personalitzada" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Seleccioneu la imatge…" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Imatge" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Motor per la pantalla de presentació Simple" @@ -316,31 +325,39 @@ msgstr "S'està carregant les dades de la sessió" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Gestor de sessió d'Xfce" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Surt" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Atura" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Desa la sessió per entrades futures" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Hi ha hagut un error</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "Potser la contrasenya és invàlida o l'administrador del sistema no li té " "permés aturar la computadora amb el seu compte d'usuari." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -422,7 +447,7 @@ msgstr "Continua igualment" msgid "Try again" msgstr "Torneu-ho a provar" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -434,7 +459,7 @@ msgstr "" "la variable d'entorn $XDG_CONFIG_DIRS és incorrecte (ha d'incloure «%s») o " "xfce4-session no està instaŀlat correctament." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." @@ -442,46 +467,51 @@ msgstr "" "La sessió a prova d'errades especificada («%s») no te l'indicador de sessió a " "prova d'errades." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "La llista d'aplicacions està buida a la sessió a prova d'errades" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Error del gestor de sessió" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "No s'ha pogut carregar la sessió a prova d'errades" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "No s'ha pogut desar la sessió" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "No s'ha pogut desar la sessió" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Només es poden finalitzar els clients quan l'estat és inactiu" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Cal que el gestor de sessió tingui l'estat inactiu quan es soŀlicita un punt " "de control" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" "Cal que el gestor de sessió tingui l'estat inactiu quan es soŀlicita una " "aturada" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Parada i hibernació no estan implementades" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Tipus d'apagada «%u» errònia " @@ -654,22 +684,17 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "S'ha produït un error al intentar sortir" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Paràmetres de sessió i d'engegada" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" +"Personalitza l'inici de l'escriptori així com llur pantalla de presentació" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessions i engegada" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Paràmetres de sessions i d'engegada" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Paràmetres Xfce4 de sessió i d'engegada" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -722,11 +747,6 @@ msgstr "Desa automàticament la sessió al _sortir" msgid "Con_figure" msgstr "Con_figura" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" -"Personalitza l'inici de l'escriptori així com llur pantalla de presentació" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Demostració de la pantalla de presentació" @@ -846,6 +866,18 @@ msgstr "etiqueta" msgid "xfce4-tips" msgstr "Consells d'Xfce4" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Parada i hibernació no estan implementades" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Paràmetres de sessió i d'engegada" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Paràmetres de sessions i d'engegada" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Paràmetres Xfce4 de sessió i d'engegada" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Previsualitza la pantalla de presentació" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 01:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Spouštěcí obrazovka Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Zvolit obrázek..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Konfigurovat..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Barva pozadí:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Barva textu:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Použít vlastní obrázek" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Zvolit obrázek..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Obrázek" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Jednoduchá" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Jednoduchá spouštěcí obrazovka" @@ -314,31 +323,39 @@ msgstr "Načítají se data sezení" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Správce sezení Xfce" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Odhlášení " -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Vypnout" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Uložit sezení pro další přihlášení" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Zadejte Vaše heslo:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Došlo k chybě</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -346,6 +363,14 @@ msgstr "" "Zadané heslo je neplatné nebo správce zakázal možnost vypnutí počítače z " "tohoto uživatelského účtu." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -421,7 +446,7 @@ msgstr "Přesto pokračovat" msgid "Try again" msgstr "Zkusit znovu" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -429,49 +454,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Správce sezení Xfce" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor %s pro zápis" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Je možné ukončit pouze klienty v nečinném stavu " -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Správce sezení musí být při žádosti o checkpoint v nečinném stavu" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Správce sezení musí být při žádosti o vypnutí v nečinném stavu" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Režim spánku a hibernace nejsou podporovány" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Neplatný typ vypnutí \"%u\"" @@ -646,22 +676,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Nastavení spouštění a sezení" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "Přizpůsobte si spouštění pracovního prostředí a uvítací obrazovky" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sezení a spouštění" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Nastavení spouštění a sezení" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Nastavení spouštění a sezení Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -715,10 +739,6 @@ msgstr "Automaticky uložit sezení při _odhlášení" msgid "Con_figure" msgstr "Kon_figurovat" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "Přizpůsobte si spouštění pracovního prostředí a uvítací obrazovky" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -840,6 +860,18 @@ msgstr "label" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Režim spánku a hibernace nejsou podporovány" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Nastavení spouštění a sezení" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Nastavení spouštění a sezení" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Nastavení spouštění a sezení Xfce 4" + #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Vyjmout vybrané aplikace ze sezení." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-session 4.5.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 11:32+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dank@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -81,43 +81,52 @@ msgstr "Mus" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice opstartbillede-motor" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Vælg billede..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Indstil simpel..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Baggrundsfarve:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Tekstfarve:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Billede" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Brug brugerdefineret billede" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Vælg billede..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Billede" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simple opstartbillede-motor" @@ -320,31 +329,39 @@ msgstr "Indlæser sessiondata" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Vælg sessionsnavn" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Logud" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Luk ned" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Gem sessioner til fremtidige logind" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Indtast din adgangskode:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Der er sket en fejl</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -352,6 +369,14 @@ msgstr "" "Enten er din adgangskode forkert, eller systemadministratoren har ikke givet " "tilladelse til at lukke computeren ned med din brugerkonto." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -427,7 +452,7 @@ msgstr "Forsæt alligevel" msgid "Try again" msgstr "Prøv igen" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -435,48 +460,53 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Kunne ikke åbne %s for skrivning" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Kunne ikke oprette fil %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -648,22 +678,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Session og opstartsindstillinger" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessioner og opstart" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sessioner og opstartsindstillinger" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 sessioner og opstartsindstillinger" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Forfatter:</b>" @@ -725,10 +749,6 @@ msgstr "Gem automatisk sessionen ved logud" msgid "Con_figure" msgstr "Indstil" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -853,6 +873,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Session og opstartsindstillinger" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sessioner og opstartsindstillinger" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 sessioner og opstartsindstillinger" + #~ msgid "" #~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time " #~ "you log in to Xfce." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-27 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 23:31+0100\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -80,43 +80,52 @@ msgstr "Mäuse" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Startbildschirm »Mäuse«" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Bild auswählen..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Konfiguriere einfaches Thema..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Hintergrundfarbe:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Textfarbe:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Eigenes Bild verwenden" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Bild auswählen..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Bild" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Einfacher Startbildschirm" @@ -314,31 +323,42 @@ msgstr "Lade Sitzungsdaten" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Sitzungsmanager" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 -msgid "_Log Out" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 +#, fuzzy +msgid "Log Out" msgstr "_Abmelden" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 -msgid "_Restart" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 +#, fuzzy +msgid "Restart" msgstr "_Neustarten" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 -msgid "_Shut Down" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 +#, fuzzy +msgid "Shut Down" msgstr "_Herunterfahren" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Speichere Sitzung für weitere Logins" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Es ist ein Fehler aufgetreten</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -347,6 +367,14 @@ msgstr "" "Systemadministrator hat es Ihnen nicht erlaubt, den Computer von Ihrem " "Benutzeraccount aus herunterzufahren." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -421,7 +449,7 @@ msgstr "Trotzdem fortfahren" msgid "Try again" msgstr "Nochmal versuchen" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -433,55 +461,60 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable $XDG_CONFIG_DIRS ist nicht korrekt gesetzt (muss »%s« " "enthalten) oder xfce4-session wurde falsch installiert." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" "Die angegebene abgesicherte Sitzung (»%s«) ist nicht als solche dekariert." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Die Liste der Anwendungen in der abgesicherten Sitzung ist leer." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Fehler im Sitzungsmanager" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Kann abgesicherte Sitzugn nicht laden" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Kann Sitzung nicht speichern" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Kann Sitzung nicht speichern" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" "Kann Clients nur dann beenden, wenn keine anderen Aufgaben durchgeführt " "werden" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Der Sitzungsmanager muss unbeschäftigt sein, wenn ein Checkpoint gemacht " "werden soll" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" "Der Sitzungsmanager muss unbeschäftigt sein, wenn er heruntergefahren werden " "soll" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Ruehmodus und Tiefschlaf werden nicht unterstützt" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Ungültiger Typ »%u« zum Herunterfahren des Systems" @@ -652,22 +685,18 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Fehler während des Abmeldevorgangs erhalten" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Sitzungs- und Starteinstellungen" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" +"Passen Sie das Startverhalten der Arbeitsumgebung und den Startbildschirm an " +"Ihre Bedürfnisse an" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sitzungs- und Starteinstellungen" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sitzungen und Starteinstellungen" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce4-Sitzungs- und Starteinstellungen" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -720,12 +749,6 @@ msgstr "_Sitzung automatisch beim Abmelden speichern" msgid "Con_figure" msgstr "_Konfigurieren" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" -"Passen Sie das Startverhalten der Arbeitsumgebung und den Startbildschirm an " -"Ihre Bedürfnisse an" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Zeigt eine Vorschau des ausgewählten Startbildschirms." @@ -846,6 +869,18 @@ msgstr "label" msgid "xfce4-tips" msgstr "Xfce4-Tipps" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Ruehmodus und Tiefschlaf werden nicht unterstützt" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Sitzungs- und Starteinstellungen" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sitzungen und Starteinstellungen" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce4-Sitzungs- und Starteinstellungen" + #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Entfernt die ausgewählte Anwendung aus der Sitzung." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 20:36+0530\n" "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk@druknet.bt>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -81,43 +81,52 @@ msgstr "མའུསི་ཚུ།" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "མའུསི་སིཔེལེཤ་མ་འཕྲུལ།" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "གཟུགས་བརྙན་གདམས་་་་་" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཇམ་སམ་་་་" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ།" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གཟུགས་བརྙན་ལག་ལེན་འཐབ།" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "གཟུགས་བརྙན་གདམས་་་་་" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "འཇམ་སམ།" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "འཇམ་སམ་སིཔེལེཤ་མ་འཕྲུལ།" @@ -320,32 +329,40 @@ msgstr "ལཱ་ཡུན་གནད་སྡུད་མངོན་གསལ msgid "Xfce Session Manager" msgstr "ལཱ་ཡུན་མིང་གདམས།" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "ཕྱིར་བསྐྱོད།" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས།" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "སྒོ་བསྡམ།" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "འཕྲལ་བཀག" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "ཧའི་བར་ནེཊི།" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "མ་འོངས་ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལཱ་ཡུན་སྲུངས།(_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་བཙུགས་གནང་:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>འཛོལ་བ་བྱུང་ཡི་</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -353,6 +370,14 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་པས་ ཡང་ན་ རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་ ཁྱོད་རའི་ལག་ལེན་" "པའི་རྩིས་ཐོའི་ཐོག་ལས་གློག་རིག་འདི་སྒོ་བསྡམ་མ་བཅུགཔ་ཨིན་པས། " +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -428,7 +453,7 @@ msgstr "ག་དེ་འབད་རུང་འཕྲོ་མཐུད།" msgid "Try again" msgstr "ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -436,49 +461,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "ལཱ་ཡུན་མིང་གདམས།" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་%sཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "ཡིག་སྣོད་%sགསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -653,22 +683,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "ལཱ་ཡུན་དང་འགོ་བཙུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "ལཱ་ཡུན་དང་འགོ་བཙུགས།" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "ལཱ་ཡུན་ཚུ་དང་འགོ་བཙུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ ༤ལཱ་ཡུན་དང་འགོ་བཙུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>རྩོམ་པ་པོ་:</b>" @@ -730,10 +754,6 @@ msgstr "ཕྱིར་བསྐྱོད་ཀྱི་སྐབས་ ལཱ msgid "Con_figure" msgstr "རིམ་སྒྲིག" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -858,6 +878,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤-སླབ་བྱ།" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་དང་འགོ་བཙུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཚུ་དང་འགོ་བཙུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ ༤ལཱ་ཡུན་དང་འགོ་བཙུགས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སི་པེལེཤ་གསལ་གཞི་འགྲེམས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" @@ -964,9 +993,3 @@ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤-སླབ་བྱ #~ msgstr "" #~ "གདམ་ཁ་འདི་གིས་ཕྱིར་བསྐྱོད་ཌའི་ལོག་ལུ་ཧའི་བར་ནེཊི་ཨེབ་རྟ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨར་ཨེ་ཨེམ་ལུ་རིམ་" #~ "ལུགས་འཕྲལ་བཀག་ཡོདཔ་ཤེས་ཡོདཔ་དང་ངེས་ལྡན་སྦེ་བསྐྱར་ལོག་འབད་བ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ལྕོགས་ཅན་ཨིན།" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "འཕྲལ་བཀག" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "ཧའི་བར་ནེཊི།" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "Ποντίκια" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Οθόνη εκκίνησης με ποντίκια" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Επιλογή εικόνας..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Ρύθμιση απλού..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Χρώμα κειμένου:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Προσαρμοσμένη εικόνα" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Επιλογή εικόνας..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Εικόνα" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Απλό" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Απλή οθόνη εκκίνησης" @@ -317,32 +326,40 @@ msgstr "Φόρτωση δεδομένων συνεδρίας" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Επιλέξτε όνομα για τη συνεδρία" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Τερματισμός" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Αποθήκευ_ση της συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Προέκυψε σφάλμα</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -350,6 +367,14 @@ msgstr "" "Είτε ο κωδικός που εισάγατε δεν ισχύει, είτε ο διαχειριστής σας δεν " "επιτρέπει την απενεργοποίηση του υπολογιστή από αυτό τον λογαριασμό." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -425,7 +450,7 @@ msgstr "Συνέχεια έτσι κι αλλιώς" msgid "Try again" msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -433,49 +458,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Επιλέξτε όνομα για τη συνεδρία" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%s' για εγγραφή" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -650,22 +680,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Συνεδρίες και Εκκίνηση" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Συνεδρίες και Εκκίνηση" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Συνεδρίες και Εκκίνηση" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις Συνεδρίας και Εκκίνησης Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Δημιουργός:</b>" @@ -727,10 +751,6 @@ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση της συνεδρίας κατά msgid "Con_figure" msgstr "Ρύθμιση" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -855,6 +875,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "συμβουλές xfce4" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Συνεδρίες και Εκκίνηση" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Συνεδρίες και Εκκίνηση" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις Συνεδρίας και Εκκίνησης Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Επιδεικνύει την επιλεγμένη οθόνη εισόδου." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index cadb838e..5327a247 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:26+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English/GB\n" @@ -80,43 +80,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice Splash Engine" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Choose image..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configure Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Background colour:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Text colour:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Use custom image" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Choose image..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Image" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simple Splash Engine" @@ -318,31 +327,39 @@ msgstr "Loading session data" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Choose session name" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Shut Down" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Save session for future logins" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Please enter your password:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>An error occurred</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -350,6 +367,14 @@ msgstr "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -425,7 +450,7 @@ msgstr "Continue anyway" msgid "Try again" msgstr "Try again" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -433,49 +458,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Choose session name" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Failed to open %s for writing" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Failed to create file %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -650,22 +680,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Session and Startup Settings" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessions and Startup" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sessions and Startup Settings" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Author:</b>" @@ -727,10 +751,6 @@ msgstr "Automatically save session on logout" msgid "Con_figure" msgstr "Configure" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -855,6 +875,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Session and Startup Settings" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sessions and Startup Settings" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstrates the selected splash screen." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-08 22:06+0200\n" "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>\n" "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "Musoj" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "La Ekaperanta Lanĉetoso 'Musoj'" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Elektu bildon..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Agordu la Simplan etoson..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Koloroj" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Fona koloro:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Teksta koloro:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Bildo" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Uzu laŭmendan bildon" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Elektu bildon..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Bildo" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simpla" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "'Simpla' Ekaperanta Lanĉetoso" @@ -316,32 +325,40 @@ msgstr "Ŝargante seancajn datumojn" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Elektu seancnomon" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Adiaŭu" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Restartigu" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Malŝaltu" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Konservu tiun seancon por estontaj ensalutoj" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Bonvolu enskribi vian pasvorton:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Eraro okazis</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -349,6 +366,14 @@ msgstr "" "Aŭ la enskribita pasvorto ne taŭgas, aŭ la sistemestro malpermesas malŝalti " "ĉi tiun komputilon per via uzantokonto." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -424,7 +449,7 @@ msgstr "Daŭrigu malgraŭe" msgid "Try again" msgstr "Provu denove" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -432,49 +457,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Elektu seancnomon" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Malsukcesis malfermi %s por skribadi" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Malsukcesis krei la dosieron %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -648,22 +678,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Seancaj kaj Startigaj Parametroj" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Seancoj kaj Komenco" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Seancoj kaj Startigaj Parametroj" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 Seancoj kaj Startigaj Parametroj" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Aŭtoro:</b>" @@ -725,10 +749,6 @@ msgstr "Aŭtomate konservu la seancon ĉe elsaluto" msgid "Con_figure" msgstr "Konfiguru" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -853,6 +873,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips (Xfce 4 arkanoj)" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Seancaj kaj Startigaj Parametroj" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Seancoj kaj Startigaj Parametroj" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 Seancoj kaj Startigaj Parametroj" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstras la elektitan ekaperantekranon." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-30 01:06+0100\n" "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Motor de Pantalla de Inicio Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Escoger imagen..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configurar Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Color de fondo:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Color de texto:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Use una imagen personalizada" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Escoger imagen..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Imagen" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Motor de Pantalla de Inicio Simple" @@ -316,31 +325,39 @@ msgstr "Cargando información de sesión" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Escoger nombre de sesión" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Salir" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Apagar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Guardar sesión para sesiones futuras" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Por favor introduzca su contraseña:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Ha ocurrido un error</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -349,6 +366,14 @@ msgstr "" "deshabilitado la capacidad de apagar el equipo con su cuenta de\n" "usuario." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -425,7 +450,7 @@ msgstr "¿Continuar de todos modos?" msgid "Try again" msgstr "¿Intentar nuevamente?" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -433,49 +458,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Escoger nombre de sesión" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "No se pudo abrir %s para escritura" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "No se pudo crear el fichero %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -650,22 +680,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Configuración de Sesiones e Inicio" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesiones e Inicio" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Configuración de Sesiones e Inicio" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Configuración de Sesiones e Inicio de Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -727,10 +751,6 @@ msgstr "Guardar sesión automáticamente al salir" msgid "Con_figure" msgstr "Configurar" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -855,6 +875,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "consejos de xfce4" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Configuración de Sesiones e Inicio" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Configuración de Sesiones e Inicio" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Configuración de Sesiones e Inicio de Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Muestra la pantalla de inicio elegida" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 533400ab..fd4033cc 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 01:29+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -76,43 +76,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Escoger imagen..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configurar..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Color de fondo:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Color de texto:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Use imagen personalizada" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Escoger imagen..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Imagen" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -309,38 +318,54 @@ msgstr "Cargando información de sesión" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Escoger nombre de sesión" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Salir" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Guardar sesión para sesiones futuras" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Por favor proporcione su contraseña:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Ha ocurrido un error</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "Privilegios insuficientes. Contacte su administrador de sistema." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -413,7 +438,7 @@ msgstr "¿Continuar de todos modos" msgid "Try again" msgstr "¿Intentar de nuevo" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -421,49 +446,52 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Escoger nombre de sesión" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -627,23 +655,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Sesiones e inicio" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Sesiones e inicio" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sesiones e inicio" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesiones e inicio" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -707,10 +726,6 @@ msgstr "Guardar sesión automáticamente al salir" msgid "Con_figure" msgstr "Configurar" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -836,6 +851,18 @@ msgid "xfce4-tips" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesiones e inicio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesiones e inicio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesiones e inicio" + +#, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demuestra la imagen de arranque" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-28 15:45+0200\n" "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice Splash Mootor" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Vali pilt..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Seadista Lihtsat..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Fondid" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Värvid" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Tausta värv:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Teksti värv:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Pilt" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Kasuta oma pilti" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Vali pilt..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Pilt" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Lihtne" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Lihtne Splash Mootor" @@ -316,32 +325,40 @@ msgstr "Laen sessiooni andmeid" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Vali sessiooni nimi" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Logi välja" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Seiska" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Salvesta sessioon tuleviku tarbeks" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Palun sisesta oma parool:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Viga on toimunud</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -349,6 +366,14 @@ msgstr "" "Üks kahest: kas sa sisestasid vigase parooli või sinu administraatorei ole " "lubanud sinu kasutajal seda arvutit kinni panna." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -424,7 +449,7 @@ msgstr "Jätka ikkagi" msgid "Try again" msgstr "Proovi uuesti" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -432,49 +457,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Vali sessiooni nimi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Ei õnnestunud avada faili %s kirjutamiseks" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Ei õnnestunud luua faili %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -650,22 +680,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Sessiooni ja käivitumise seaded" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessioonid ja käivitumine." -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sessiooni ja käivitumise seaded" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 sessiooni ja käivitumise seaded" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -727,10 +751,6 @@ msgstr "Salvesta sessioon väljalogimisel automaatselt" msgid "Con_figure" msgstr "Eelistused" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -855,6 +875,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4 näpunäited" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Sessiooni ja käivitumise seaded" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sessiooni ja käivitumise seaded" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 sessiooni ja käivitumise seaded" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstreerib valitud stardipilti" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 08:31+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -80,43 +80,52 @@ msgstr "Sagua" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Sagu abiarazte errobota" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Irudia aukeratu..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Konfigurazio soila..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Atzeko planoko kolorea:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Testu kolorea:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Irudia" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Irudi pertsonalizatua erabili" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Irudia aukeratu..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Irudia" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Soila" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Abiarazte errobot soila" @@ -160,7 +169,8 @@ msgstr "Barne errorea" #: ../settings/main.c:101 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" -msgstr "Ezin da txertatutako definizio datuetatik erabiltzaile interfazea sortu" +msgstr "" +"Ezin da txertatutako definizio datuetatik erabiltzaile interfazea sortu" #: ../settings/main.c:102 msgid "This is likely a problem with your Xfce installation" @@ -213,8 +223,8 @@ msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." msgstr "" -"Aplikazioak gorde gabeko edozein egoera galduko eta ez da hurrengo " -"saioan abiarazioko." +"Aplikazioak gorde gabeko edozein egoera galduko eta ez da hurrengo saioan " +"abiarazioko." #: ../settings/session-editor.c:214 msgid "Unable to terminate program." @@ -313,31 +323,39 @@ msgstr "Saio datuak kargatzen" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Xfce saio kudeatzailea" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Irten" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Itzali" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Gorde saioa hurrengo abiarazterako" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Mesedez idatzi zure pasahitza:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Errore bat gertatu da</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -345,6 +363,14 @@ msgstr "" "Edo zuk emandako pasahitza ez da zuzena, edo sistema kudeatzaileak zure " "erabiltzaile kontuaz ordenagailua itzaltzeko aukera ezgaitu du." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -419,60 +445,68 @@ msgstr "Jarraitu halaere" msgid "Try again" msgstr "Saiatu berriz" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -"Ezin da saio seguruaren izena atzeman. Arrazoia posibleak xfconfd ez abiarazita " -"egotea (D-BUS konfigurazio arazoa, $XDG_CONFIG_DIRS aldagaia oker ezarrita " -"egotea (\"%s\" eduki beharko luke) edo xfce4-session oker instalaturik egotea dira." +"Ezin da saio seguruaren izena atzeman. Arrazoia posibleak xfconfd ez " +"abiarazita egotea (D-BUS konfigurazio arazoa, $XDG_CONFIG_DIRS aldagaia oker " +"ezarrita egotea (\"%s\" eduki beharko luke) edo xfce4-session oker " +"instalaturik egotea dira." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format -msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." -msgstr "Zehazturiko saio segurua (\"%s\") ez da saio seguru bat bezala markaturik." +msgid "" +"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgstr "" +"Zehazturiko saio segurua (\"%s\") ez da saio seguru bat bezala markaturik." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Saio seguruko aplikazio zerrenda hutsik dago." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Saio kudeatzaile errorea" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Ezin da saioa segurua kargatu" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Ezin da saioa gorde" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Ezin da saioa gorde" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Bezeroak inaktibo egoeran daudenean bakarrik amaitu daitezke" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Saio kudeatzailea inaktibo egoeran egon behar da egiaztapen-puntu bat " "eskatzean" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Saio kudeatzailea inaktibo egoeran egon behar da itzaltzea eskatzean" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Suspenditu eta hibernatu ez dira onartzen" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "\"%u\" itzaltze modu baliogabea" @@ -644,22 +678,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Errore bat jaso da saioa ixten saiatzerakoan" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Saio eta abiarazte ezarpenak" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "Pertsonalizatu idazmahai abiarazte eta abiarazpen pantaila" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Saioak eta abiaraztea" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Saio eta abiarazte ezarpenak" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 saio eta abiarazte ezarpenak" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Egilea:</b>" @@ -712,10 +740,6 @@ msgstr "Automatikoki gorde saioa ir_tetzerakoan" msgid "Con_figure" msgstr "Kon_figuratu" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "Pertsonalizatu idazmahai abiarazte eta abiarazpen pantaila" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Aukeratutako abiarazpen pantaila bistarazten du." @@ -737,8 +761,11 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "Kudeatu u_rruneko aplikazioak" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" -msgstr "Kudeatu urruneko aplikazioak sarearen bitartez (hau egitea segurtasun arrisku bat da)" +msgid "" +"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgstr "" +"Kudeatu urruneko aplikazioak sarearen bitartez (hau egitea segurtasun " +"arrisku bat da)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" @@ -769,8 +796,8 @@ msgid "" "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " "framework" msgstr "" -"GNOME zerbitzuak abiarazi, gnome-keyring eta GNOME eskuragarritasun " -"egitura bezalakoak" +"GNOME zerbitzuak abiarazi, gnome-keyring eta GNOME eskuragarritasun egitura " +"bezalakoak" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" @@ -783,8 +810,7 @@ msgid "" "session is saved." msgstr "" "Aplikazio hauek martxan dagoen saioaren zati dira eta gorde egin daitezke " -"saioa ixterakoan. Beheko aldaketek saioa ixterakoan bakarrik eragingo " -"dute." +"saioa ixterakoan. Beheko aldaketek saioa ixterakoan bakarrik eragingo dute." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 msgid "" @@ -834,3 +860,14 @@ msgstr "etiketa" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-gomendioak" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Suspenditu eta hibernatu ez dira onartzen" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Saio eta abiarazte ezarpenak" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Saio eta abiarazte ezarpenak" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 saio eta abiarazte ezarpenak" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:35+0900\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "گزینش تصویر..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "پیکربندی ساده..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "قلم" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "رنگها" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "رنگ پسزمینه:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "رنگ متن:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "استفاده از تصویر اختصاصی" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "گزینش تصویر..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "تصویر" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -312,33 +321,41 @@ msgstr "بارگزاری دادهی نشست" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "گزینش نام نشست" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "ثبتخروج" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "ذخیره کردن نشست برای ثبتهایورود آینده" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "لطفا گذرواژهتان را وارد کنید:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>خطائی رخ داد</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -346,6 +363,14 @@ msgstr "" "یا گذرواژهای را که وارد کردید غیرمعتبر است، یا مدیر سیستم خاموش کردن این " "رایانه را با حساب کاربری شما اجازه نمیدهد." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -421,7 +446,7 @@ msgstr "ادامه دادن" msgid "Try again" msgstr "تلاش مجدد" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -429,49 +454,52 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "گزینش نام نشست" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -635,23 +663,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "نشستها و شروع" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "نشستها و شروع" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "نشستها و شروع" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "نشستها و شروع" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -715,10 +734,6 @@ msgstr "ذخیره کردن خودکار نشست هنگام ثبتخروج" msgid "Con_figure" msgstr "پیکربندی" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -844,6 +859,18 @@ msgid "xfce4-tips" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "نشستها و شروع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "نشستها و شروع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "نشستها و شروع" + +#, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "تصویر آغازی انتخاب شده را امتحان میکند." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-31 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-31 14:06+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "Hiiret" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Hiiret-käynnistyskuvateema" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Valitse kuva..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Simplen asetukset..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Taustaväri:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Tekstin väri:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Käytä omaa kuvaa" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Valitse kuva..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Kuva" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Yksinkertainen käynnistyskuvateema" @@ -311,33 +320,41 @@ msgstr "Ladataan istunnon tietoja" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Valitse istunnon nimi" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" "Käynnistä\n" "uudelleen" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Sammuta" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Tallenna istunto" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Anna salasanasi:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Virhe</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -345,6 +362,14 @@ msgstr "" "Joko antamasi salasana oli virheellinen, tai järjestelmän ylläpitäjä ei " "salli tietokoneen sulkemista tällä käyttäjätunnuksella." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -419,7 +444,7 @@ msgstr "Jatka kuitenkin" msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -430,49 +455,54 @@ msgstr "" "ole käynnissä (D-Bus -ongelma), ympäristömuuttuja $XDG_CONFIG_DIRS on väärin " "asetettu (pitäisi sisältää \"%s\") tai xfce4-session on asennettu väärin." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" "Määritettyä vikasietoista istuntoa (\"%s\") ei ole merkitty vikasietoiseksi." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Vikasietoinen istunto ei sisällä sovelluksia." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Istunnonhallinnan virhe" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Vikasietoista istuntoa ei voi ladata" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Istuntoa ei voi tallentaa" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Istuntoa ei voi tallentaa" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Asiakasohjelmia voi sulkea vain joutenollessa" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "Istunnonhallinnan on oltava jouten pyydettäessä varmistuspistettä" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Istunnonhallinnan on oltava jouten pyydettäessä sammutusta" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Keskeytys- ja lepotilaa ei tueta" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Sammutustyyppi \"%u\" ei kelpaa" @@ -643,22 +673,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Virhe uloskirjautuessa" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Istunto- ja käynnistysasetukset" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "Mukauta työpöydän käynnistystä ja käynnistyskuvaa" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Istunnot ja käynnistys" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Istuntojen ja käynnistyksen asetukset" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 istuntojen ja käynnistyksen asetukset" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Tekijä:</b>" @@ -711,10 +735,6 @@ msgstr "Tallenna istunto automaattisesti ulos_kirjautuessa" msgid "Con_figure" msgstr "Sää_dä" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "Mukauta työpöydän käynnistystä ja käynnistyskuvaa" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Antaa näytteen valitun käynnistyskuvan toiminnasta" @@ -831,6 +851,18 @@ msgstr "nimike" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-vinkit" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Keskeytys- ja lepotilaa ei tueta" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Istunto- ja käynnistysasetukset" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Istuntojen ja käynnistyksen asetukset" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 istuntojen ja käynnistyksen asetukset" + #~ msgid "Remove the selected application from the session" #~ msgstr "Poista valittu sovellus istunnosta" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-13 00:03+0100\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -80,43 +80,52 @@ msgstr "Souris" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Moteur d'écran de démarrage souris" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Choisir l'image..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configurer Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Police" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Couleur d'arrière plan:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Couleur de texte:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Utiliser une image personnalisée" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Choisir l'image..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Image" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Moteur d'écran de démarrage simple" @@ -317,33 +326,41 @@ msgstr "Chargement des données de la session" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Gestionnaire de session Xfce" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Déconnexion" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Éteindre" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "" "_Enregistrer la session pour les\n" "prochaines connexions" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Entrer votre mot de passe s'il vous plaît :" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Une erreur s'est produite</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -352,6 +369,14 @@ msgstr "" "du système n'autorise pas l'arrêt de cet ordinateur avec votre compte " "utilisateur." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -427,7 +452,7 @@ msgstr "Continuer quand même" msgid "Try again" msgstr "Réessayer" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -435,53 +460,58 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Gestionnaire de session Xfce" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Échec à l'ouverture pour écriture de %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Échec à la création du fichier %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Seuls les clients en mode attente peuvent être terminés" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Le gestionnaire de session doit être en mode attente lors d'une requête de " "point de contrôle" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" "Le gestionnaire de session doit être en mode attente lors d'une requête de " "fermeture" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "La mise en veille simple et prolongée ne sont pas supportées" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Type de fermeture incorrecte \"%u\"" @@ -657,22 +687,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Paramètres de session et de démarrage" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "Personnaliser le démarrage du bureau et l'écran splash" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessions et Démarrage" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Paramètres de sessions et de démarrage" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 Gestionnaire de session" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Auteur :</b>" @@ -726,10 +750,6 @@ msgstr "_Enregistrer la session automatiquement lors de la fermeture" msgid "Con_figure" msgstr "_Configurer" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "Personnaliser le démarrage du bureau et l'écran splash" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -852,6 +872,18 @@ msgstr "étiquette" msgid "xfce4-tips" msgstr "astuces-xfce4" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "La mise en veille simple et prolongée ne sont pas supportées" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Paramètres de session et de démarrage" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Paramètres de sessions et de démarrage" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 Gestionnaire de session" + #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Enlever l'application sélectionnée de la session." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 19:00+0000\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -83,43 +83,52 @@ msgstr "Ratos" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Motor de arrinque Ratos" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Escoller imaxe..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configurar Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Cor de fondo:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Usar imaxe personalizada" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Escoller imaxe..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Imaxe" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Motor de arrinque Simple" @@ -321,34 +330,42 @@ msgstr "Cargando os datos da sesión" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Escolle-lo nome da sesión" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Salir" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 #, fuzzy msgid "Shut Down" msgstr "Apagar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Garda-la _sesión para sesións futuras" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Por favor, introduza o seu contrasinal:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Aconteceu un erro</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -356,6 +373,14 @@ msgstr "" "Ou o contrasinal introducido non é válido, ou o administrador do sistema non " "permite a capacidade de apaga-lo computador coa súa conta de usuario." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -430,7 +455,7 @@ msgstr "Continuar de tódolos xeitos" msgid "Try again" msgstr "Tentalo de novo" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -438,49 +463,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Escolle-lo nome da sesión" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Non se puido abrir «%s» para escritura" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro «%s»" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -655,22 +685,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Axustes de sesión e inicio" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesións e arrinque" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Axustes de sesións e inicio" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Axustes de sesións e inicio do Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -732,10 +756,6 @@ msgstr "Gardar sesión automaticamente ó saír" msgid "Con_figure" msgstr "Configurar" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -860,6 +880,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "Consellos do xfce4" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Axustes de sesión e inicio" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Axustes de sesións e inicio" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Axustes de sesións e inicio do Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Fai unha demostración da pantalla de inicio seleccionada." @@ -970,9 +999,3 @@ msgstr "Consellos do xfce4" #~ "Esta opción engade un botón de suspender na xanela de finalización da " #~ "sesión. Habilíteo só se sabe que o seu sistema se suspende á RAM e se " #~ "reanuda correctamente." - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Suspender" - -#~ msgid "Hibernate" -#~ msgstr "Hibernar" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:38+0900\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" @@ -80,43 +80,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "ઈમેજ પસંદ કરો..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "સાદુ રુપરેખાંકિત કરો..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "ફોન્ટ" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "રંગો" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "લખાણનો રંગ:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "ઈમેજ" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "કસ્ટમ ઈમેજ વાપરો" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "ઈમેજ પસંદ કરો..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "ઈમેજ" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -317,33 +326,41 @@ msgstr "સત્ર માહિતી લાવી રહ્યા છીએ" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "સત્ર નામ પસંદ કરો" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "બહાર નીકળો" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "ભવિષ્યમાં પ્રવેશો માટે સત્ર સંગ્રહો (_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "મહેરબાની કરીને તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>ભૂલ ઉદ્દભવી હતી</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -351,6 +368,14 @@ msgstr "" "પાસવર્ડ દાખલ કરો તમે દાખલ કરેલ અયોગ્ય છેસ અથવા સિસ્ટમ સંચાલક આ કમ્પ્યુટરને તમારા " "વપરાશકર્તા ખાતા સાથે બંધ કરવા માટે પરવાનગી આપતો નથી." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -426,7 +451,7 @@ msgstr "કોઈપણ રીતે ચાલુ રાખો" msgid "Try again" msgstr "ફરીથી પ્રયત્ન કરો" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -434,49 +459,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "સત્ર નામ પસંદ કરો" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "%s ને લખવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -652,22 +682,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "સત્રો અને શરુઆત સુયોજનો" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "સત્રો અને શરુઆત" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "સત્રો અને શરુઆત સુયોજનો" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 સત્રો અને શરૂઆત સુયોજનો" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>લેખક:</b>" @@ -729,10 +753,6 @@ msgstr "જ્યારે બહાર નીકળો આપોઆપ સત msgid "Con_figure" msgstr "રુપરેખાંકિત કરો" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -857,6 +877,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "સત્રો અને શરુઆત સુયોજનો" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "સત્રો અને શરુઆત સુયોજનો" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 સત્રો અને શરૂઆત સુયોજનો" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "પસંદ કરેલ ઝબૂક સ્ક્રીન વર્ણવે છે." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 22:33+0300\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -81,43 +81,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "מנוע הנפשה Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "בחר תמונה..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "הגדר פשוט..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "גופן" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "צבע רקע:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "צבע טקסט:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "תמונה" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "השתמש בתמונה מותאמת אישית" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "בחר תמונה..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "תמונה" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "מנוע הנפשה Simple" @@ -318,32 +327,40 @@ msgstr "טוען מידע להפעלה" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "בחר שם הפעלה" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "יציאה" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "איתחול" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "כיבוי" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_שמור הפעלה להתחברויות עתידיות" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "יש להקליד את סיסמתך:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>התרחשה תקלה</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -351,6 +368,14 @@ msgstr "" "או שהסיסמה שהכנסת לא נכונה, או שמנהל המחשב לא מאפשר לכבות את המחשב עם משתמש " "זה." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -426,7 +451,7 @@ msgstr "המשך בכל זאת" msgid "Try again" msgstr "נסה שוב" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -434,49 +459,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "בחר שם הפעלה" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "כשל בפתיחת %s לכתיבה" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "כשל ביצירת קובץ %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -650,22 +680,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "הגדרת הפעלה" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "הפעלות והפעלה אוטומטית" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "הגדרות הפעלות ואיתחול" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "הגדרת הפעלה Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>מחבר:</b>" @@ -727,10 +751,6 @@ msgstr "שמור הפעלה באופן אוטומטי בהתנתקות" msgid "Con_figure" msgstr "הגדר" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -855,6 +875,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "טיפים של Xfce4" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "הגדרת הפעלה" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "הגדרות הפעלות ואיתחול" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "הגדרת הפעלה Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "הדמייה של מסך הפתיחה הנבחר." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:39+0900\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n" @@ -77,44 +77,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 #, fuzzy msgid "Configure Simple..." msgstr "लॉगआउट पुष्टि" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -314,36 +322,52 @@ msgstr "सत्र प्रबंधक चालू कर रहे..." msgid "Xfce Session Manager" msgstr "सत्र प्रबंधन" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "भविष्य के लॉगिन हेतु सत्र संचित करें (_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -416,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Try again" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -424,13 +448,13 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" @@ -438,36 +462,41 @@ msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "सत्र प्रबंधन" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "क्लाएंट: %s का क्लोन बनाने में असफल" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "एमसीएस MCS क्लाएंट बनाने में असफल" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -643,29 +672,16 @@ msgstr "" msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" -# libgnomeui/gnome-client.c:945 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "सत्र प्रबंधन" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" # libgnomeui/gnome-client.c:945 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "सत्र प्रबंधन" - -# libgnomeui/gnome-client.c:945 -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "सत्र प्रबंधन" - -# libgnomeui/gnome-client.c:945 -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "सत्र प्रबंधन" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -728,10 +744,6 @@ msgstr "लागआउट पर सत्र स्वतः संचित msgid "Con_figure" msgstr "लॉगआउट पुष्टि" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -850,6 +862,21 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "" +# libgnomeui/gnome-client.c:945 +#, fuzzy +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "सत्र प्रबंधन" + +# libgnomeui/gnome-client.c:945 +#, fuzzy +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "सत्र प्रबंधन" + +# libgnomeui/gnome-client.c:945 +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "सत्र प्रबंधन" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "डिफॉल्ट स्पलेश स्क्रीन " @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-23 20:58+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: hu\n" @@ -22,8 +22,12 @@ msgstr "Válassz telepítendő témafájlt..." #: ../engines/balou/config.c:333 #, c-format -msgid "Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a valid splash theme archive." -msgstr "Sikertelen nyitókép-téma telepítés innen: %s, ellenőrizd, a fájl valódi nyitókép-téma archívum voltát." +msgid "" +"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " +"valid splash theme archive." +msgstr "" +"Sikertelen nyitókép-téma telepítés innen: %s, ellenőrizd, a fájl valódi " +"nyitókép-téma archívum voltát." #: ../engines/balou/config.c:386 #, c-format @@ -70,43 +74,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice nyitókép motor" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Válassz képet..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Egyszerű téma beállítása..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Betűk" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Háttér szín:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Szöveg szín:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Egyéni kép használata" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Válassz képet..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Kép" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Egyszerű téma motor" @@ -140,8 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Session Settings" msgstr "Folyamat beállításai" -#: ../settings/main.c:86 -#: ../xfce4-session/main.c:277 +#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:277 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "" @@ -195,13 +207,14 @@ msgstr "" msgid "Terminate \"%s\"" msgstr "" -#: ../settings/session-editor.c:185 -#: ../settings/session-editor.c:213 +#: ../settings/session-editor.c:185 ../settings/session-editor.c:213 msgid "Terminate Program" msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:187 -msgid "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in your next session." +msgid "" +"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " +"your next session." msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:214 @@ -228,10 +241,8 @@ msgstr "" msgid "Restart Style" msgstr "Stílus újraindítása" -#: ../settings/splash-settings.c:288 -#: ../settings/splash-settings.c:291 -#: ../settings/splash-settings.c:294 -#: ../settings/splash-settings.c:297 +#: ../settings/splash-settings.c:288 ../settings/splash-settings.c:291 +#: ../settings/splash-settings.c:294 ../settings/splash-settings.c:297 #: ../settings/splash-settings.c:354 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -277,8 +288,14 @@ msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "%s megnyitása írásra sikertelen" #: ../settings/xfae-window.c:102 -msgid "Below is the list of applications that will be started automatically when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were saved when you logged out last time:" -msgstr "Alább azon alkalmazások listája, melyek automatikusan indulnak az Xfce munkakörnyezetbe való bejelentkezéskor és azon alkalmazások, melyek elmentésre kerültek az utolsó kijelentkezéskor:" +msgid "" +"Below is the list of applications that will be started automatically when " +"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " +"saved when you logged out last time:" +msgstr "" +"Alább azon alkalmazások listája, melyek automatikusan indulnak az Xfce " +"munkakörnyezetbe való bejelentkezéskor és azon alkalmazások, melyek " +"elmentésre kerültek az utolsó kijelentkezéskor:" #: ../xfce4-session/main.c:145 msgid "Loading desktop settings" @@ -297,33 +314,53 @@ msgstr "Folyamat adatok betöltése" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Xfce folyamat kezelő" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Kijelentkezés" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Úraindítás" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Leállítás" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Folyamat menté_se a későbbi bejelentkezésekhez" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Add meg a jelszavad:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Hiba történt</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 -msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account." -msgstr "Hibás jelszó, vagy a rendszergazda nem engedélyezte a gép kikapcsolását az általad használt hozzáféréssel." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 +msgid "" +"Either the password you entered is invalid, or the system administrator " +"disallows shutting down this computer with your user account." +msgstr "" +"Hibás jelszó, vagy a rendszergazda nem engedélyezte a gép kikapcsolását az " +"általad használt hozzáféréssel." + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format @@ -331,8 +368,11 @@ msgid "Last accessed: %s" msgstr "Utolsó megnyitás: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213 -msgid "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the session name to restore it." -msgstr "Válaszd ki a visszaállítandó folyamatot. Egyszerűen kattints duplán a nevére." +msgid "" +"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " +"session name to restore it." +msgstr "" +"Válaszd ki a visszaállítandó folyamatot. Egyszerűen kattints duplán a nevére." #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:239 @@ -352,8 +392,7 @@ msgstr "Új folyamat" msgid "Create a new session." msgstr "Új folyamat létrehozása" -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:943 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" @@ -396,52 +435,61 @@ msgstr "Folytatás mindenképp" msgid "Try again" msgstr "Próbáld újra" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format -msgid "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." +msgid "" +"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " +"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " +"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format -msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgid "" +"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Folyamat kezelő hiba" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "%s megnyitása írásra sikertelen" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "%s fájl létrehozása sikertelen" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "A felfüggesztés és hibernálás nincs támogatva" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Érvénytelen leállító típus: \"%u\"" @@ -558,7 +606,8 @@ msgstr "" "\n" " %s\n" "\n" -"ahova a .desktop fájlok rakhatók, melyek leírják az indítandó alkalmazásokat\n" +"ahova a .desktop fájlok rakhatók, melyek leírják az indítandó " +"alkalmazásokat\n" "az Xfce munkakörnyezetbe való bejelentkezéskor. A régi autostart\n" "könyvtár fájljai sikeresen az új helyre költöztek.\n" "Töröld e régi könyvtárat most.\n" @@ -567,13 +616,11 @@ msgstr "" msgid "Performing Autostart..." msgstr "Azonnali alkalmazások indítása..." -#: ../xfce4-tips/main.c:47 -#: ../xfce4-tips/main.c:161 +#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161 msgid "Tips and Tricks" msgstr "Tippek és trükkök" -#: ../xfce4-tips/main.c:48 -#: ../xfce4-tips/main.c:205 +#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205 msgid "Fortunes" msgstr "Szerencsesütik" @@ -581,8 +628,7 @@ msgstr "Szerencsesütik" msgid "Display tips on _startup" msgstr "Tippek mutatá_sa induláskor" -#: ../xfce4-tips/main.c:199 -#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 +#: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 msgid "Tips and tricks" msgstr "Tippek és trükkök" @@ -594,8 +640,7 @@ msgstr "Következő" msgid "Logout Error" msgstr "Kijelentkezés hiba" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -616,22 +661,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Folyamat is indulás beállítások" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Munkafolyamatok és indulás" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Folyamatok és indulás beállításai" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 folyamat és indulás beállítások" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Szerző:</b>" @@ -684,10 +723,6 @@ msgstr "Folyamat mentése kijelentkezéskor" msgid "Con_figure" msgstr "Beállítás" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "A kijelölt nyitókép bemutatása" @@ -709,7 +744,8 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "Távoli alkalmazások kezelése" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgid "" +"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 @@ -737,7 +773,9 @@ msgid "Saving Session" msgstr "Folyamat mentése" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 -msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility framework" +msgid "" +"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " +"framework" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 @@ -745,11 +783,16 @@ msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 -msgid "These applications are a part of the currently-running session, and can be saved when you log out. Changes below will only take effect when the session is saved." +msgid "" +"These applications are a part of the currently-running session, and can be " +"saved when you log out. Changes below will only take effect when the " +"session is saved." msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 -msgid "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this window." +msgid "" +"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " +"window." msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 @@ -792,14 +835,28 @@ msgstr "címke" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce-tippek" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "A felfüggesztés és hibernálás nincs támogatva" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Folyamat is indulás beállítások" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Folyamatok és indulás beállításai" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 folyamat és indulás beállítások" + #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "A kijelölt alkalmazás eltávolítása a folyamatból." + #~ msgid "" #~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time " #~ "you log in to Xfce." #~ msgstr "" #~ "Ha beállítod, a folyamatkezelő minden Xfce bejelentkezésnél lehetőséget " #~ "ad egy folyamat választására." + #~ msgid "" #~ "This option instructs the session manager to save the current session " #~ "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " @@ -809,6 +866,7 @@ msgstr "xfce-tippek" #~ "folyamatot kijelentkezésnél. Ha nem használod, de a kijelentkezés " #~ "megerősítését igen, akkor minden kijelentkezésnél van lehetőséged a " #~ "döntésre." + #~ msgid "" #~ "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session " #~ "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving " @@ -817,8 +875,10 @@ msgstr "xfce-tippek" #~ "Ezzel állíthatod be, hogy legyen-e kijelentkezés-megerősítés. Ha " #~ "kikapcsolod, a folyamat mentése azon fog múlni, előtte milyen állapotban " #~ "hagytad a mentési beállítást." + #~ msgid "Launch Gnome services on startup" #~ msgstr "GNOME szolgáltatások futtatása indításkor" + #~ msgid "" #~ "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the " #~ "session manager to start some vital Gnome services for you. You should " @@ -828,6 +888,7 @@ msgstr "xfce-tippek" #~ "Akkor állítsd be, ha GNOME alkalmazások futtatását tervezed. Ennek " #~ "hatására a folyamatkezelő néhány alapvető GNOME szolgáltatást indít el. " #~ "Akkor is állítsd be, ha a GNOME kisegítő lehetőségek használatát tervezed." + #~ msgid "" #~ "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your " #~ "Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on " @@ -838,28 +899,37 @@ msgstr "xfce-tippek" #~ "KDE alkalmazások futtatását tervezed. Ez jelentősen meg fogja növelni az " #~ "indulást, viszont a KDE alkalmazások gyorsabban indulnak. Egyes KDE " #~ "alkalmazások teljesen képtelenek működni e nélkül." + #~ msgid "Security" #~ msgstr "Biztonság" + #~ msgid "" #~ "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. " #~ "Do not enable this option unless you know what you are doing." #~ msgstr "" #~ "Távoli gépeken való alkalmazás-futtatás engedélyezése a " #~ "folyamatkezelőnek. Ne használd ezt, míg nem vagy képben." + #~ msgid "Button Label|Sessions and Startup" #~ msgstr "Munkafolyamatok is indulás" + #~ msgid "Splash Screen Settings" #~ msgstr "Nyitókép beállítások" + #~ msgid "Button Label|Splash Screen" #~ msgstr "Nyitókép" + #~ msgid "Autostarted applications" #~ msgstr "Azonnali alkalmazások" + #~ msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings" #~ msgstr "Xfce 4 nyitókép beállítások" + #~ msgid "Autostarted Applications" #~ msgstr "Azonnali alkalmazások" + #~ msgid "Edit the list of autostarted applications" #~ msgstr "Azonnali alkalmazások listájának vége" + #~ msgid "Xfce 4 Autostarted Applications" #~ msgstr "Xfce 4 Azonnali Alkalmazások" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-29 21:30+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -25,8 +25,12 @@ msgstr "Pilih berkas tema untuk diinstal..." #: ../engines/balou/config.c:333 #, c-format -msgid "Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a valid splash theme archive." -msgstr "Tak dapat menginstal tema splash dari berkas %s, silakan cek apakah berkas tersebut merupakan arsip tema splash yang sah." +msgid "" +"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " +"valid splash theme archive." +msgstr "" +"Tak dapat menginstal tema splash dari berkas %s, silakan cek apakah berkas " +"tersebut merupakan arsip tema splash yang sah." #: ../engines/balou/config.c:386 #, c-format @@ -73,43 +77,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mesin Splash Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Pilih gambar..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Konfigurasi Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Fonta" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Warna latar belakang:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Warna teks:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Gambar" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Gunakan gambar suai" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Pilih gambar..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Gambar" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Mesin Splash Simple" @@ -143,8 +156,7 @@ msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>." msgid "Session Settings" msgstr "Pengaturan Sesi" -#: ../settings/main.c:86 -#: ../xfce4-session/main.c:277 +#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:277 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Tak dapat menghubungi server pengaturan" @@ -198,14 +210,17 @@ msgstr "Anda yakin ingin mematikan \"%s\"?" msgid "Terminate \"%s\"" msgstr "Mematikan \"%s\"" -#: ../settings/session-editor.c:185 -#: ../settings/session-editor.c:213 +#: ../settings/session-editor.c:185 ../settings/session-editor.c:213 msgid "Terminate Program" msgstr "Matikan Program" #: ../settings/session-editor.c:187 -msgid "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in your next session." -msgstr "Aplikasi akan kehilangan kondisi tak tersimpan apapun dan tak akan dijalankan ulang pada sesi anda berikutnya." +msgid "" +"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " +"your next session." +msgstr "" +"Aplikasi akan kehilangan kondisi tak tersimpan apapun dan tak akan " +"dijalankan ulang pada sesi anda berikutnya." #: ../settings/session-editor.c:214 msgid "Unable to terminate program." @@ -231,10 +246,8 @@ msgstr "Program" msgid "Restart Style" msgstr "Gaya Start Ulang" -#: ../settings/splash-settings.c:288 -#: ../settings/splash-settings.c:291 -#: ../settings/splash-settings.c:294 -#: ../settings/splash-settings.c:297 +#: ../settings/splash-settings.c:288 ../settings/splash-settings.c:291 +#: ../settings/splash-settings.c:294 ../settings/splash-settings.c:297 #: ../settings/splash-settings.c:354 msgid "None" msgstr "Tak ada" @@ -280,8 +293,14 @@ msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Gagal membuka %s untuk penulisan" #: ../settings/xfae-window.c:102 -msgid "Below is the list of applications that will be started automatically when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were saved when you logged out last time:" -msgstr "Di bawah ini adalah senarai aplikasi yang otomatis berjalan ketika anda log masuk ke destop Xfce anda, sebagai tambahan terhadap aplikasi yang anda simpan ketika terakhir kali anda log keluar:" +msgid "" +"Below is the list of applications that will be started automatically when " +"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " +"saved when you logged out last time:" +msgstr "" +"Di bawah ini adalah senarai aplikasi yang otomatis berjalan ketika anda log " +"masuk ke destop Xfce anda, sebagai tambahan terhadap aplikasi yang anda " +"simpan ketika terakhir kali anda log keluar:" #: ../xfce4-session/main.c:145 msgid "Loading desktop settings" @@ -300,33 +319,53 @@ msgstr "Memuat data sesi" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Manajer Sesi Xfce" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Log Keluar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Start Ulang" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Matikan" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Simpan sesi untuk log masuk yang akan datang" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Silakan masukkan sandi lewat:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Galat terjadi</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 -msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account." -msgstr "Apakah sandi lewat yang anda masukkan salah, atau administrator sistem tidak mengizinkan untuk mematikan komputer ini dengan akun pengguna anda." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 +msgid "" +"Either the password you entered is invalid, or the system administrator " +"disallows shutting down this computer with your user account." +msgstr "" +"Apakah sandi lewat yang anda masukkan salah, atau administrator sistem tidak " +"mengizinkan untuk mematikan komputer ini dengan akun pengguna anda." + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format @@ -334,8 +373,12 @@ msgid "Last accessed: %s" msgstr "Terakhir kali diakses: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213 -msgid "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the session name to restore it." -msgstr "Pilih sesi yang ingin anda kembalikan. Anda dapat klik ganda nama sesi untuk mengembalikannya." +msgid "" +"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " +"session name to restore it." +msgstr "" +"Pilih sesi yang ingin anda kembalikan. Anda dapat klik ganda nama sesi untuk " +"mengembalikannya." #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:239 @@ -355,8 +398,7 @@ msgstr "Sesi baru" msgid "Create a new session." msgstr "Buat sebuah sesi baru." -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:943 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" @@ -399,52 +441,68 @@ msgstr "Tetap lanjutkan" msgid "Try again" msgstr "Coba lagi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format -msgid "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." -msgstr "Tak dapat menentukan nama sesi darurat. Kemungkinan penyebab: xfconfd tak berjalan (masalah pengaturan D-BUS); variabel lingkungan $XDG_CONFIG_DIRS tak benar diatur (harus menyertakan \"%s\"), atau xfce4-session tak diinstal secara benar." +msgid "" +"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " +"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " +"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." +msgstr "" +"Tak dapat menentukan nama sesi darurat. Kemungkinan penyebab: xfconfd tak " +"berjalan (masalah pengaturan D-BUS); variabel lingkungan $XDG_CONFIG_DIRS " +"tak benar diatur (harus menyertakan \"%s\"), atau xfce4-session tak diinstal " +"secara benar." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format -msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." -msgstr "Sesi darurat yang ditentukan (\"%s\") tidak ditandai sebagai sesi darurat." +msgid "" +"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgstr "" +"Sesi darurat yang ditentukan (\"%s\") tidak ditandai sebagai sesi darurat." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Senarai aplikasi di sesi darurat kosong." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Galat Manajer Sesi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Tak dapat memuat sesi darurat" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Tak dapat menyimpan sesi" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Tak dapat menyimpan sesi" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Hanya dapat mematikan klien ketika dalam kondisi tak aktif" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" -msgstr "Manajer sesi harus dalam kondisi tak aktif ketika meminta titik pemeriksaan" +msgstr "" +"Manajer sesi harus dalam kondisi tak aktif ketika meminta titik pemeriksaan" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" -msgstr "Manajer sesi harus dalam kondisi tak aktif ketika meminta matikan komputer" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Suspesi dan hibernasi tidak didukung" +msgstr "" +"Manajer sesi harus dalam kondisi tak aktif ketika meminta matikan komputer" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Mematikan tidak sah ketikkan \"%u\"" @@ -563,20 +621,19 @@ msgstr "" "\n" "dimana anda dapat menaruh berkas .desktop ke, yang menjelaskan\n" "kepada aplikasi untuk mulai ketika anda log masuk ke destop Xfce.\n" -"Berkas di direktori start otomatis anda telah sukses dimigrasikan kelokasi baru.\n" +"Berkas di direktori start otomatis anda telah sukses dimigrasikan kelokasi " +"baru.\n" "Anda dapat menghapus direktori ini sekarang.\n" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:423 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Melakukan Start Otomatis..." -#: ../xfce4-tips/main.c:47 -#: ../xfce4-tips/main.c:161 +#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161 msgid "Tips and Tricks" msgstr "Tips dan Trik" -#: ../xfce4-tips/main.c:48 -#: ../xfce4-tips/main.c:205 +#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205 msgid "Fortunes" msgstr "Keberuntungan" @@ -584,8 +641,7 @@ msgstr "Keberuntungan" msgid "Display tips on _startup" msgstr "Tampilkan tips pada _hidupkan" -#: ../xfce4-tips/main.c:199 -#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 +#: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 msgid "Tips and tricks" msgstr "Tips dan trik" @@ -597,8 +653,7 @@ msgstr "Selanjutnya" msgid "Logout Error" msgstr "Galat Log Keluar" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak diketahui" @@ -619,22 +674,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Menerima galat ketika mencoba log keluar" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Pengaturan Sesi dan Hidupkan" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "Sesuaikan hidupkan destop dan layar splash" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesi dan Hidupkan" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Pengaturan Sesi dan Hidupkan" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Pengaturan Sesi dan Hidupkan Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Penulis:</b>" @@ -687,10 +736,6 @@ msgstr "Otomatis menyimpan sesi saat _log keluar" msgid "Con_figure" msgstr "Kon_figurasi" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "Sesuaikan hidupkan destop dan layar splash" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Demonstrasikan layar splash terpilih" @@ -712,8 +757,10 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "Atur aplikasi _jarak jauh" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" -msgstr "Atur aplikasi jarak jauh lewat jaringan (ini mungkin berisiko keamanan)" +msgid "" +"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgstr "" +"Atur aplikasi jarak jauh lewat jaringan (ini mungkin berisiko keamanan)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" @@ -740,20 +787,34 @@ msgid "Saving Session" msgstr "Menyimpan Sesi" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 -msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility framework" -msgstr "Mulai layanan GNOME, seperti gnome-keyring dan kerangka kerja aksesibilitas GNOME" +msgid "" +"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " +"framework" +msgstr "" +"Mulai layanan GNOME, seperti gnome-keyring dan kerangka kerja aksesibilitas " +"GNOME" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" msgstr "Mulai layanan KDE, seperti \"kdeinit,\" DCOP, dan ARTS" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 -msgid "These applications are a part of the currently-running session, and can be saved when you log out. Changes below will only take effect when the session is saved." -msgstr "Aplikasi ini adalah bagian dari sesi yang berjalan saat ini, dan dapat disimpan ketika anda log keluar. Perubahan di bawah hanya akan berfungsi ketika sesi disimpan." +msgid "" +"These applications are a part of the currently-running session, and can be " +"saved when you log out. Changes below will only take effect when the " +"session is saved." +msgstr "" +"Aplikasi ini adalah bagian dari sesi yang berjalan saat ini, dan dapat " +"disimpan ketika anda log keluar. Perubahan di bawah hanya akan berfungsi " +"ketika sesi disimpan." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 -msgid "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this window." -msgstr "Sesi anda sedang disimpan. Jika anda tak ingin menunggu, anda dapat menutup jendela ini." +msgid "" +"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " +"window." +msgstr "" +"Sesi anda sedang disimpan. Jika anda tak ingin menunggu, anda dapat menutup " +"jendela ini." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "_Display chooser on login" @@ -795,15 +856,29 @@ msgstr "label" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Suspesi dan hibernasi tidak didukung" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Pengaturan Sesi dan Hidupkan" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Pengaturan Sesi dan Hidupkan" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Pengaturan Sesi dan Hidupkan Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstrasikan layar splash terpilih." + #~ msgid "" #~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time " #~ "you log in to Xfce." #~ msgstr "" #~ "Jika diatur, manajer sesi akan meminta anda untuk memilih sebuah sesi " #~ "tiap kali anda log masuk ke Xfce." + #~ msgid "" #~ "This option instructs the session manager to save the current session " #~ "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " @@ -812,6 +887,7 @@ msgstr "xfce4-tips" #~ "Opsi ini memerintahkan manajer sesi untuk secara otomatis menyimpan sesi " #~ "saat ini ketika anda log keluar. Jika anda tidak memilih opsi ini, anda " #~ "akan ditanya apakah ingin menyimpan sesi saat ini setiap kali log keluar." + #~ msgid "" #~ "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session " #~ "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving " @@ -820,8 +896,10 @@ msgstr "xfce4-tips" #~ "Opsi ini menonaktifkan dialog konfirmasi log keluar. Apakah sesi akan " #~ "disimpan atau tidak tergantung pada apakah anda mengaktifkan penyimpanan " #~ "sesi otomatis pada log keluar atau tidak." + #~ msgid "Launch Gnome services on startup" #~ msgstr "Jalankan layanan Gnome pada hidupkan" + #~ msgid "" #~ "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the " #~ "session manager to start some vital Gnome services for you. You should " @@ -832,6 +910,7 @@ msgstr "xfce4-tips" #~ "memerintahkan manajer sesi untuk memulai beberapa layanan vital Gnome " #~ "untuk anda. Anda juga harus mengaktifkan ini jika anda ingin menggunakan " #~ "Teknologi Bantuan yang hadir bersama Gnome." + #~ msgid "" #~ "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your " #~ "Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on " @@ -843,8 +922,10 @@ msgstr "xfce4-tips" #~ "sisi lain, aplikasi KDE akan dihidupkan lebih cepat. Beberapa aplikasi " #~ "KDE mungkin tidak akan bekerja sama sekali jika anda tidak mengaktifkan " #~ "opsi ini." + #~ msgid "Security" #~ msgstr "Keamanan" + #~ msgid "" #~ "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. " #~ "Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -852,20 +933,27 @@ msgstr "xfce4-tips" #~ "Izinkan manajer sesi untuk mengatur aplikasi yang berjalan di host jarak " #~ "jauh. Jangan mengaktifkan opsi jika kecuali anda tahu apa yang anda " #~ "lakukan." + #~ msgid "Button Label|Sessions and Startup" #~ msgstr "Sesi dan Hidupkan" + #~ msgid "Splash Screen Settings" #~ msgstr "Pengaturan Layar Splash" + #~ msgid "Button Label|Splash Screen" #~ msgstr "Layar Splash" + #~ msgid "Autostarted applications" #~ msgstr "Aplikasi otomatis berjalan" + #~ msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings" #~ msgstr "Pengaturan Layar Splash Xfce 4" + #~ msgid "Autostarted Applications" #~ msgstr "Aplikasi Otomatis Berjalan" + #~ msgid "Edit the list of autostarted applications" #~ msgstr "Sunting senarai aplikasi otomatis berjalan" + #~ msgid "Xfce 4 Autostarted Applications" #~ msgstr "Aplikasi Otomatis Berjalan Xfce 4" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 14:25+0100\n" "Last-Translator: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -76,44 +76,53 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Scegli un immagine..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Carattere" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Colore di sfondo:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Colore testo:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Usa immagine personalizzata" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Scegli un immagine..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Immagine" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -309,32 +318,40 @@ msgstr "Caricamento dei dati di sessione" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Scegli il nome della sessione" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Salva la sessione per i prossimi login" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Perfavore inserire la password:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Errore</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -343,6 +360,14 @@ msgstr "" "sistema non consenta lo spegnimento di questo computer con il vostro account " "utente." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -417,7 +442,7 @@ msgstr "Continua comunque" msgid "Try again" msgstr "Prova ancora" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -425,49 +450,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Scegli il nome della sessione" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Errore nell'apertura in scrittura di %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Errore nella creazione del file %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -633,22 +663,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessioni e Avvio" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Impostazioni delle Sessioni e dell'Avvio di Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autore:</b>" @@ -709,10 +733,6 @@ msgstr "Salva automaticamente la sessione all'uscita" msgid "Con_figure" msgstr "Configura" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -837,6 +857,9 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Impostazioni delle Sessioni e dell'Avvio di Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Dimostrazione dello splash screen selezionato." @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-23 23:39+0900\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -33,8 +33,12 @@ msgstr "インストールするテーマを選択してください..." #: ../engines/balou/config.c:333 #, c-format -msgid "Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a valid splash theme archive." -msgstr "ファイル %s から起動画面のテーマをインストールできません、正しいアーカイブか確認して下さい。" +msgid "" +"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " +"valid splash theme archive." +msgstr "" +"ファイル %s から起動画面のテーマをインストールできません、正しいアーカイブか" +"確認して下さい。" #: ../engines/balou/config.c:386 #, c-format @@ -81,43 +85,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice 起動画面エンジン" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "画像を選択してください..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "シンプルの設定..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "フォント" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "配色" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "背景の色:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "文字の色:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "画像" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "指定画像を使用する" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "画像を選択してください..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "画像" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "シンプル" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "シンプルな起動画面エンジン" @@ -151,8 +164,7 @@ msgstr "バグは <%s> まで報告してください。" msgid "Session Settings" msgstr "セッション設定" -#: ../settings/main.c:86 -#: ../xfce4-session/main.c:277 +#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:277 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "設定サーバに接続できませんでした" @@ -206,14 +218,17 @@ msgstr "「%s」を終了させてもいいですか?" msgid "Terminate \"%s\"" msgstr "「%s」を終了する" -#: ../settings/session-editor.c:185 -#: ../settings/session-editor.c:213 +#: ../settings/session-editor.c:185 ../settings/session-editor.c:213 msgid "Terminate Program" msgstr "プログラムを終了する" #: ../settings/session-editor.c:187 -msgid "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in your next session." -msgstr "アプリケーションは、保存されていない状態をすべて失います。また、次回のセッションで再起動されません。" +msgid "" +"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " +"your next session." +msgstr "" +"アプリケーションは、保存されていない状態をすべて失います。また、次回のセッ" +"ションで再起動されません。" #: ../settings/session-editor.c:214 msgid "Unable to terminate program." @@ -239,10 +254,8 @@ msgstr "プログラム" msgid "Restart Style" msgstr "再起動スタイル" -#: ../settings/splash-settings.c:288 -#: ../settings/splash-settings.c:291 -#: ../settings/splash-settings.c:294 -#: ../settings/splash-settings.c:297 +#: ../settings/splash-settings.c:288 ../settings/splash-settings.c:291 +#: ../settings/splash-settings.c:294 ../settings/splash-settings.c:297 #: ../settings/splash-settings.c:354 msgid "None" msgstr "無し" @@ -288,8 +301,13 @@ msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "書き込むために %s を開くことに失敗しました" #: ../settings/xfae-window.c:102 -msgid "Below is the list of applications that will be started automatically when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were saved when you logged out last time:" -msgstr "以下は Xfce デスクトップにログインする時に自動的に開始されるアプリケーションのリストです。最後にログアウトした時に保存されたアプリケーションも加わります:" +msgid "" +"Below is the list of applications that will be started automatically when " +"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " +"saved when you logged out last time:" +msgstr "" +"以下は Xfce デスクトップにログインする時に自動的に開始されるアプリケーション" +"のリストです。最後にログアウトした時に保存されたアプリケーションも加わります:" #: ../xfce4-session/main.c:145 msgid "Loading desktop settings" @@ -308,34 +326,54 @@ msgstr "セッションデータを読み込んでいます" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Xfce セッションマネージャ" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "再起動" # NOTE: changed for the actual behavior -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "電源を切る" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "次回のログインのためセッションを保存(_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "あなたのパスワードを入力してください:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>エラーが発生しました</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 -msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account." -msgstr "あなたの入力したパスワードが無効であるか、システム管理者があなたのユーザアカウントでのコンピュータのシャットダウンを許可していません。" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 +msgid "" +"Either the password you entered is invalid, or the system administrator " +"disallows shutting down this computer with your user account." +msgstr "" +"あなたの入力したパスワードが無効であるか、システム管理者があなたのユーザアカ" +"ウントでのコンピュータのシャットダウンを許可していません。" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format @@ -343,8 +381,12 @@ msgid "Last accessed: %s" msgstr "最終アクセス日時: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213 -msgid "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the session name to restore it." -msgstr "復元したいセッションを選択してください。セッション名を単にダブルクリックします。" +msgid "" +"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " +"session name to restore it." +msgstr "" +"復元したいセッションを選択してください。セッション名を単にダブルクリックしま" +"す。" #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:239 @@ -364,8 +406,7 @@ msgstr "新規セッション" msgid "Create a new session." msgstr "新規セッションを作成します。" -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:943 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" @@ -408,52 +449,71 @@ msgstr "いずれにせよ続行する" msgid "Try again" msgstr "再試行" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format -msgid "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." -msgstr "ファイルセーフセッション名を決定できません。考えられる原因: xfconfd が起動していない (D-Bus 設定の問題) 、環境変数 $XDG_CONFIG_DIRS が正しく設定されていない (\"%s\" を含まなければなりません) 、あるいは xfce4-session が正しくインストールされていない。" +msgid "" +"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " +"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " +"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." +msgstr "" +"ファイルセーフセッション名を決定できません。考えられる原因: xfconfd が起動し" +"ていない (D-Bus 設定の問題) 、環境変数 $XDG_CONFIG_DIRS が正しく設定されてい" +"ない (\"%s\" を含まなければなりません) 、あるいは xfce4-session が正しくイン" +"ストールされていない。" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format -msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." -msgstr "指定されたフェイルセーフセッション (\"%s\") はフェイルセーフセッションとして設定されていません。" +msgid "" +"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgstr "" +"指定されたフェイルセーフセッション (\"%s\") はフェイルセーフセッションとして" +"設定されていません。" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "フェイルセーフセッション内のアプリケーションリストが空です。" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "セッションマネージャエラー" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "フェイルセーフセッションを読み込めませんでした" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "セッションの保存に失敗しました" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "セッションの保存に失敗しました" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "待機状態の時のみクライアントを終了できます" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" -msgstr "チェックポイントを要求するとき、セッションマネージャは待機状態でなければなりません" +msgstr "" +"チェックポイントを要求するとき、セッションマネージャは待機状態でなければなり" +"ません" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" -msgstr "シャットダウンを要求するとき、セッションマネージャは待機状態でなければなりません" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "サスペンドおよびハイバネートはサポートされていません" +msgstr "" +"シャットダウンを要求するとき、セッションマネージャは待機状態でなければなりま" +"せん" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "「%u」 は不正なシャットダウンタイプです" @@ -581,13 +641,11 @@ msgid "Performing Autostart..." msgstr "自動開始アプリケーションを実行しています..." # FIXME: should be revised -#: ../xfce4-tips/main.c:47 -#: ../xfce4-tips/main.c:161 +#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161 msgid "Tips and Tricks" msgstr "チップとトリック" -#: ../xfce4-tips/main.c:48 -#: ../xfce4-tips/main.c:205 +#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205 msgid "Fortunes" msgstr "運勢" @@ -595,8 +653,7 @@ msgstr "運勢" msgid "Display tips on _startup" msgstr "起動時にチップを表示(_S)" -#: ../xfce4-tips/main.c:199 -#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 +#: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 msgid "Tips and tricks" msgstr "チップとトリック" @@ -608,8 +665,7 @@ msgstr "次へ" msgid "Logout Error" msgstr "ログアウトエラー" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -630,22 +686,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "ログアウト中にエラーを受信しました" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "セッションと起動に関する設定を行います" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "デスクトップの起動と起動画面をカスタマイズします" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "セッションと起動" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "セッションと起動の設定" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 セッションと起動の設定" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>著作者:</b>" @@ -698,10 +748,6 @@ msgstr "ログアウト時に自動的にセッションを保存する(_L)" msgid "Con_figure" msgstr "設定(_F)" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "デスクトップの起動と起動画面をカスタマイズします" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "選択した起動画面をデモンストレーションする" @@ -723,8 +769,11 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "遠隔アプリケーションの管理(_R)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" -msgstr "ネットワークの上のリモートアプリケーションを管理する (セキュリティリスクであるかも)" +msgid "" +"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgstr "" +"ネットワークの上のリモートアプリケーションを管理する (セキュリティリスクであ" +"るかも)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" @@ -751,20 +800,33 @@ msgid "Saving Session" msgstr "セッションを保存しています" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 -msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility framework" -msgstr "gnome-keyring や GNOME アクセシビリティフレームワークなどの GNOME サービスを開始する" +msgid "" +"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " +"framework" +msgstr "" +"gnome-keyring や GNOME アクセシビリティフレームワークなどの GNOME サービスを" +"開始する" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" msgstr "「kdeinit」、DCOP、ARTS などの KDE サービスを開始する" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 -msgid "These applications are a part of the currently-running session, and can be saved when you log out. Changes below will only take effect when the session is saved." -msgstr "これらのアプリケーションは現在のセッションの一部でログアウト時に保存することができます。以下の変更は、セッションが保存された場合にのみ有効になります。" +msgid "" +"These applications are a part of the currently-running session, and can be " +"saved when you log out. Changes below will only take effect when the " +"session is saved." +msgstr "" +"これらのアプリケーションは現在のセッションの一部でログアウト時に保存すること" +"ができます。以下の変更は、セッションが保存された場合にのみ有効になります。" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 -msgid "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this window." -msgstr "セッションは保存されています。 待ちたくないなら、このウィンドウを閉じることができます。" +msgid "" +"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " +"window." +msgstr "" +"セッションは保存されています。 待ちたくないなら、このウィンドウを閉じることが" +"できます。" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "_Display chooser on login" @@ -806,8 +868,20 @@ msgstr "ラベル" msgid "xfce4-tips" msgstr "Xfce4 ティップス" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "サスペンドおよびハイバネートはサポートされていません" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "セッションと起動に関する設定を行います" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "セッションと起動の設定" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 セッションと起動の設定" + #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "選択したアプリケーションをセッションから削除します。" + #~ msgid "gtk-remove" #~ msgstr "削除" - @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:42+0400\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <delphi.knight@gmail.com>\n" @@ -72,43 +72,51 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -301,36 +309,52 @@ msgstr "" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "ხელახალი ჩატვირთვა" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -399,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "Try again" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -407,48 +431,51 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -610,20 +637,13 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -678,10 +698,6 @@ msgstr "" msgid "Con_figure" msgstr "" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 12:07+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "쥐돌이" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "쥐돌이 시작화면 엔진" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "그림 선택" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "심플 테마 설정" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "글꼴" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "색상" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "배경화면 색:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "글자 색:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "그림" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "사용자 지정 그림" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "그림 선택" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "그림" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "단순한 시작화면 엔진" @@ -314,37 +323,53 @@ msgstr "세션 데이터를 가져오고 있습니다." msgid "Xfce Session Manager" msgstr "세션 이름을 선택하십시오." -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "로그아웃" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "시스템 종료" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "다음 로그인에 대비하여 세션 저장(_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "비밀번호를 입력하시지요:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>오류가 발생했습니다.</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" "입력한 패스워드가 틀렸거나, 시스템 관리자가 계정을 막아 놓았을 것입니다." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -419,7 +444,7 @@ msgstr "계속 진행합니다." msgid "Try again" msgstr "다시 시도합니다." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -427,49 +452,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "세션 이름을 선택하십시오." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "%s를(을) 기록하기위해 열지 못 했습니다." + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "화일 %s를(을) 생성하지 못 했습니다." + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -643,22 +673,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "세션 및 기동 설정" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "세션 및 기동" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "세션 및 기동 설정" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 세션 및 기동 설정" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>만든 이:</b>" @@ -720,10 +744,6 @@ msgstr "로그아웃 할 때 세션을 자동으로 저장" msgid "Con_figure" msgstr "설정" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -848,6 +868,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-비법" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "세션 및 기동 설정" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "세션 및 기동 설정" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 세션 및 기동 설정" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "선택한 시작화면을 보여 줍니다." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:40+0900\n" "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Pasirinkite paveikslą..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Konfigūruoti Paprastą..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Fono spalva:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Teksto spalva:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Paveikslas" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Naudoti kitokį paveikslą" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Pasirinkite paveikslą..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Paveikslas" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -312,34 +321,42 @@ msgstr "Pakraunami sesijos duomenys" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Pasirinkite sesijos vardą" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Atsijungti" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Atkurti" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Saugoti sesiją ateinantiems prisijungimams" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Įveskite savo slaptažodį:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Įvyko klaida</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -347,6 +364,14 @@ msgstr "" "Jūs įvedėte neteisingą slaptažodį arba sistemos administratorius neleidžia " "Jums išjungti kompiuterio" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -418,7 +443,7 @@ msgstr "Tęsti bet kuriuo atveju" msgid "Try again" msgstr "Bandykite dar" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -426,49 +451,52 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Pasirinkite sesijos vardą" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -632,23 +660,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Sesijos ir įkeltis" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Sesijos ir įkeltis" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sesijos ir įkeltis" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesijos ir įkeltis" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -712,10 +731,6 @@ msgstr "Automatiškai išsaugoti sesiją atsijungiant" msgid "Con_figure" msgstr "Konfigūruoti" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -841,6 +856,18 @@ msgid "xfce4-tips" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesijos ir įkeltis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesijos ir įkeltis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesijos ir įkeltis" + +#, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Parodo pasirinktą demonstracinį ekraną" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 21:02+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <RPrieditis@gmail.com>\n" @@ -82,43 +82,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice uzplaiksnījuma ekrāna dzinējs" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Norādiet attēlu..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Konfigurēt Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Fonts" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Krāsas" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Fona krāsa:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Teksta krāsa:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Attēls" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Izmantot citu attēlu" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Norādiet attēlu..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Attēls" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simple uzplaiksnījuma ekrāna dzinējs" @@ -320,31 +329,39 @@ msgstr "Ielādē sesijas datus" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Norādiet sesijas vārdu" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Atteikties" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Restartēt" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Izslēgt" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Saglabāt sesiju nākamajai pieteikšanai" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Lūdzu ievadiet paroli:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Notika kļūda</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -352,6 +369,14 @@ msgstr "" "Iespējams, ka parole, kuru jūs ievadijāt ir nederīga, vai arī sistēmas " "administrators ir liedzis Jūsu lietotāja kontam veikt datora izslēgšanu." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -427,7 +452,7 @@ msgstr "Tomēr turpināt" msgid "Try again" msgstr "Mēģināt atkārtoti" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -435,49 +460,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Norādiet sesijas vārdu" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Neizdevās atvērt %s rakstīšanai" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Neizdevās izveidot failu %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -653,22 +683,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Sesija un sāknēšanas uzstādījumi" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesijas un sāknēšana" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sesijas un sāknēšanas uzstādījumi" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 sesijas un sāknēšanas uzstādījumi" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autors:</b>" @@ -730,10 +754,6 @@ msgstr "Automātiski saglabāt sesiju uz atteikšanos" msgid "Con_figure" msgstr "Konfigurēt" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -858,6 +878,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesija un sāknēšanas uzstādījumi" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesijas un sāknēšanas uzstādījumi" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 sesijas un sāknēšanas uzstādījumi" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstrēt izvēlēto uzplaiksnījuma ekrānu." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:15+0100\n" "Last-Translator: Josip Dzolonga <jdzolonga@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian <LL@li.org>\n" @@ -77,43 +77,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice сплеш енџин" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Избери слика..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Конфигурирај Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Фонт" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Бои" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Боја на позадина:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Боја на текст:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Користи прилагодена слика" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Избери слика..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Слика" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simple сплеш енџин" @@ -315,32 +324,40 @@ msgstr "Вчитување на податоци на сесија" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Избери име на сесија" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Одјава" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Рестартирај" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Исклучи" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Зачувај ја тековната _сесија за идни најавувања" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Внесете ја Вашата лозинка:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Се случи грешка</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "Лозинката што ја внесовте е невалидна, или системскиот администратор не " "дозволува исклучување на компјутерот со вашата корисничка сметка." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -423,7 +448,7 @@ msgstr "Продолжи во секој случај" msgid "Try again" msgstr "Пробај повторно" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -431,49 +456,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Избери име на сесија" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Не успев да ја отворам %s за пишување" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Не успеав да ја креирам датотеката %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -651,22 +681,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Поставки на сесија и подигнување" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Сесии и подигнување" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Поставки на сесии и подигнување" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Поставки на сесии и подигнување за Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Автор:</b>" @@ -728,10 +752,6 @@ msgstr "Автоматски зачувај сесија при одјава" msgid "Con_figure" msgstr "Конфигурирај" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -856,6 +876,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Поставки на сесија и подигнување" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Поставки на сесии и подигнување" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Поставки на сесии и подигнување за Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Го демонстрира селектираниот сплеш екран" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:40+0900\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "प्रतिमा निवडा..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "साधे कॉनफिग्युर..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "फॉन्टं" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "रंग" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "पाश्वभूमीचा रंग:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "मुख्य भागाचा रंग:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "अनुरुप प्रतिमा वापरा" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "प्रतिमा निवडा..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "प्रतिमा" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -312,33 +321,41 @@ msgstr "सत्र माहिती लोड होत आहे" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "सत्राचे नाव निवडा" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "लॉगआउट" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "भविष्यात लॉगइन करण्याकरिता सत्राचे रक्षण करा (_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "कृपया तुमचा पासवर्ड लिहा:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b> चूक झालेली आहे</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -346,6 +363,14 @@ msgstr "" "हा पासवर्ड तरी चूकीचा आहे किंवा प्रणाली व्यवस्थापकाने तरी हा संगणक तुमच्या युझरच्या " "खात्याबरोबर बंद करण्याची परवानगी दिलेली नाही." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -418,7 +443,7 @@ msgstr "काहीही झाले तरी सुरु करा" msgid "Try again" msgstr "पुन:प्रयत्न" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -426,49 +451,52 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "सत्राचे नाव निवडा" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -632,22 +660,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "सत्र आणि प्रारंभीच्या रचना" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "सत्र आणि प्रारंभ" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "सत्रे आणि प्रारंभीच्या रचना" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 सत्रे आणि प्रारंभीच्या रचना" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>लेखक:</b>" @@ -709,10 +731,6 @@ msgstr "लॉगआऊटवर सत्र आपोआप रक्षण msgid "Con_figure" msgstr "कॉनफिग्युर" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -837,6 +855,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "सत्र आणि प्रारंभीच्या रचना" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "सत्रे आणि प्रारंभीच्या रचना" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 सत्रे आणि प्रारंभीच्या रचना" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "निवडलेला स्प्लॅश पडदा दाखवा." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:41+0900\n" "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" @@ -77,44 +77,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 #, fuzzy msgid "Configure Simple..." msgstr "Kepastian logout" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -312,36 +320,52 @@ msgstr "Memulakan pengurus sessi..." msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Pengurusan sessi" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Simpan sessi untuk login hadapan" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -414,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Try again" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -422,49 +446,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Pengurusan sessi" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Tak boleh untuk klon klien: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Tidak boleh cipta klien MCS" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -641,24 +670,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Pengurusan sessi" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Pengurusan sessi" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Pengurusan sessi" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "Pengurusan sessi" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -721,10 +740,6 @@ msgstr "Secara automatik simpan sessi ketika logout" msgid "Con_figure" msgstr "Kepastian logout" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -844,6 +859,18 @@ msgid "xfce4-tips" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Pengurusan sessi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Pengurusan sessi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Pengurusan sessi" + +#, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Skrin splash default" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index ea996109..d5573b0f 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 01:33+0900\n" "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "Mus" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mus velkomstbilde motor" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Velg bilde ..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Enkelt oppsett ..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Skrift" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Bakgrunnsfarge:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Tekstfarge:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Bruk selvvalgt bilde" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Velg bilde ..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Bilde" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Enkel velkomstbilde motor" @@ -317,31 +326,39 @@ msgstr "Laster inn øktdata" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Velg øktnavn" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Logg ut" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Starte på nytt" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Avslutt" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Lagre økt for fremtidige innlogginger" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Skriv inn passordet ditt:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>En feil oppsto</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -349,6 +366,14 @@ msgstr "" "Du har enten angitt feil passord, eller systemadministratoren tillater ikke " "å skru av maskinen fra din brukerkonto." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -424,7 +449,7 @@ msgstr "Fortsett allikevel" msgid "Try again" msgstr "Prøv på nytt" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -432,49 +457,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Velg øktnavn" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Klarte ikke å åpne %s for skriving" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Klarte ikke å opprette filen %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -648,22 +678,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Innstillinger for Økter og Oppstart" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Økter og oppstart" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Økt administrering" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Innstillinger for Økt og Oppstart" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Forfatter:</b>" @@ -725,10 +749,6 @@ msgstr "Automatisk lagre økten ved utlogging" msgid "Con_figure" msgstr "Innstillinger" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -853,6 +873,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Innstillinger for Økter og Oppstart" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Økt administrering" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Innstillinger for Økt og Oppstart" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstrerer det valgte velkomstbildet" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 11:50+0100\n" "Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -75,43 +75,52 @@ msgstr "Muizen" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Muizen Beginscherm" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Plaatje kiezen..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Simple configureren..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Achtergrond:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Text:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Plaatje" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Ander plaatje" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Plaatje kiezen..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Plaatje" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simpel Beginscherm" @@ -313,37 +322,53 @@ msgstr "Bezig met laden sesiegegevens" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Geef sessienaam" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Uitloggen" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Afsluiten" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Sessie _bewaren" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Er is een fout opgetreden</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "Het wachtwoord is incorrect of u heeft niet voldoende toegangsrechten." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -416,7 +441,7 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Try again" msgstr "Nogmaals proberen" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -424,49 +449,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Geef sessienaam" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Het openen van %s om te schrijven is mislukt" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Maken van bestand %s is mislukt" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -640,22 +670,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Instellingen voor sessiebeheer en opstarten" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessiebeheer" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Instellingen Sessiebeheer" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Instellingen Xfce 4 Sessiebeheer" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Auteur:</b>" @@ -717,10 +741,6 @@ msgstr "Automatisch sessie bewaren bij uitloggen" msgid "Con_figure" msgstr "Instellingen" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -845,6 +865,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Instellingen voor sessiebeheer en opstarten" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Instellingen Sessiebeheer" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Instellingen Xfce 4 Sessiebeheer" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Toont gekozen beginscherm" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:42+0900\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -81,43 +81,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "ਚਿਤਰ ਚੁਣੋ..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੰਰਚਨਾ..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "ਫੌਂਟ" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "ਰੰਗ" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਰੰਗ" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "ਚਿਤਰ" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "ਕਸਟਮ ਚਿਤਰ ਵਰਤੋ" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "ਚਿਤਰ ਚੁਣੋ..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "ਚਿਤਰ" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -314,33 +323,41 @@ msgstr "ਅਜਲਾਸ ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਦਰ" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲਾਗਆਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਜਲਾਸ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਭਰੋ" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ ਹੈ</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "ਜਾਂ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਉਪਯੋਗੀ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ ਬੰਦ " "ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -423,7 +448,7 @@ msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ" msgid "Try again" msgstr "ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -431,49 +456,52 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਨਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -637,23 +665,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "ਅਜਲਾਸ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "ਅਜਲਾਸ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "ਅਜਲਾਸ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 #, fuzzy -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "ਅਜਲਾਸ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -717,10 +736,6 @@ msgstr "ਲਾੱਗਆਉਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਅਜਲਾਸ ਸਵੈ- msgid "Con_figure" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -846,6 +861,18 @@ msgid "xfce4-tips" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "ਅਜਲਾਸ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "ਅਜਲਾਸ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "ਅਜਲਾਸ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" + +#, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "ਚੁਣੇ ਝਲਕਾਰਾ ਪਰਦੇ ਨੂੰ ਵਿਖਾਉਦਾ ਹੈ|" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 19:50+0200\n" "Last-Translator: Szymon Kałasz <szymon_maestro@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -80,43 +80,52 @@ msgstr "Mysz" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Silnik Splash Myszy" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Wybierz obrazek..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Ustawienia Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Kolor tła:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Kolor tekstu:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Użyj własnej grafiki" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Wybierz obrazek..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Obraz" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Proste" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Prosty Splash" @@ -317,31 +326,39 @@ msgstr "Ładowanie danych sesji" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Wybierz nazwę sesji" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Wyloguj" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Wyłącz" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Zapisz sesję dla przyszłych logowań" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Wprowadź Twoje hasło:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Wystąpił błąd</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -349,6 +366,14 @@ msgstr "" "Podane hasło jest nieprawidłowe, bądź administrator systemu zablokował " "możliwość wyłączania komputera przez użytkowników." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -424,7 +449,7 @@ msgstr "Kontynuuj mimo to" msgid "Try again" msgstr "Spróbuj ponownie" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -432,49 +457,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Wybierz nazwę sesji" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Nie udało się otworzyć pliku %s do odczytu" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Nie udało się stworzyć pliku %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -647,20 +677,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Sesje i uruchamianie" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Sesje i uruchamianie" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sesje i uruchamianie" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesje i uruchamianie" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -724,10 +748,6 @@ msgstr "Automatycznie zapisz sesję przy wylogowaniu" msgid "Con_figure" msgstr "Ustawienia" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -852,6 +872,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-porady" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesje i uruchamianie" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesje i uruchamianie" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sesje i uruchamianie" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Pokazuje wybrany ekran powitalny." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6ce0f1c0..f3adcbd0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-25 19:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 21:39-0500\n" "Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -80,43 +80,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Tema de abertura Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Escolher imagem..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configurar Simples..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Cor de plano de fundo:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Usar imagem personalizada" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Escolher imagem..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Imagem" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simples" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Tema de abertura Simples" @@ -316,31 +325,39 @@ msgstr "Carregando os dados da sessão" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Gerenciador de Sessão Xfce" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Encerrar sessão" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Desligar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Salvar sessão para próximos inícios" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Por favor digite sua senha:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Ocorreu um erro</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "Ou a senha digitada está incorreta, ou o administrador do sistema não " "permite que o computador seja desligado pela sua conta de usuário." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -422,7 +447,7 @@ msgstr "Continuar assim mesmo" msgid "Try again" msgstr "Tentar novamente" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -434,7 +459,7 @@ msgstr "" "variável de ambiente $XDG_CONFIG_DIRS está definida incorretamente (deve " "incluir \"%s\"), ou o xfce4-session está instalado incorretamente." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." @@ -442,46 +467,51 @@ msgstr "" "A sessão de modo de segurança especificada (\"%s\") não está marcada como " "uma sessão de modo de segurança." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "A lista de aplicativos na sessão de modo de segurança está vazia." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Erro no Gerenciador de Sessões" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Não foi possível carregar uma sessão de modo de segurança" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Não foi possível salvar a sessão" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Não foi possível salvar a sessão" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "É possível apenas terminar clientes quando em estado ocioso" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "O gerenciador de sessões deve estar em estado ocioso ao solicitar um " "checkpoint" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" "O gerenciador de sessões deve estar em estado ocioso ao solicitar um " "desligamento" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Sem suporte a hibernar e suspender" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Tipo de desligamento inválido \"%u\"" @@ -654,22 +684,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Erro recebido ao tentar encerrar a sessão" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Configurações de Sessão e Inicialização" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "Personaliza a inicialização de área de trabalho e a tela de abertura" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Inicialização e Sessões" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Configurações de Sessões e Inicialização" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Configuração de Sessões e Inicialização do Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -722,10 +746,6 @@ msgstr "Sa_lvar sessão automaticamente ao encerrar" msgid "Con_figure" msgstr "Con_figurar" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "Personaliza a inicialização de área de trabalho e a tela de abertura" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Demonstra a tela de abertura selecionada" @@ -846,6 +866,18 @@ msgstr "rótulo" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Sem suporte a hibernar e suspender" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Configurações de Sessão e Inicialização" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Configurações de Sessões e Inicialização" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Configuração de Sessões e Inicialização do Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstra a tela de abertura selecionada." diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 361fae07..b39f4baf 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 12:34+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Motor de Arranque Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Escolher imagem..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configurar Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Cor de fundo:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Cor do texto:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Usar imagem personalizada" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Escolher imagem..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Imagem" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Motor Splash Simple" @@ -315,31 +324,39 @@ msgstr "A carregar os dados da sessão" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Escolha o nome da sessão" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Sair" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Desligar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Gravar sessão para logins futuros" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Por favor insira a sua password:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Ocorreu um erro</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -347,6 +364,14 @@ msgstr "" "Ou a password que inseriu é inválida, ou o administrador do sistema não " "permite desligar o computador através da sua conta de utilizador." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -422,7 +447,7 @@ msgstr "Continuar na mesma" msgid "Try again" msgstr "Tentar novamente" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -430,49 +455,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Escolha o nome da sessão" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Falhou ao abrir %s para escrita" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Incapaz de criar ficheiro %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -647,22 +677,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Definições de Sessão e Arranque" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessões e Arranque" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Definições de Sessões e Arranque" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Definições de Sessões e Arranque Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -724,10 +748,6 @@ msgstr "Gravar sessão automaticamente ao sair" msgid "Con_figure" msgstr "Configurar" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -852,6 +872,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "dicas-xfce4" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Definições de Sessão e Arranque" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Definições de Sessões e Arranque" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Definições de Sessões e Arranque Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Faz uma demonstração do ecrã de arranque seleccionado." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 21:34+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "Şoricel" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Motorul „Şoricel”" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Selectaţi o imagine..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Configurare Simplu..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Culoare fundal:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Culoare text:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Imagine" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Imagine personalizată" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Selectaţi o imagine..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Imagine" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simplu" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Motorul „Simplu”" @@ -317,32 +326,40 @@ msgstr "Se încarcă datele sesiunii" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Alegeţi numele sesiunii" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Ieşire" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Repornire" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Oprire" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Salvează sesiunea" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Introduceţi parola:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>A intervenit o eroare</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -350,6 +367,14 @@ msgstr "" "Parola introdusă este invalidă ori administratorul sistemului nu permite " "închiderea calculatorului de către utilizatorul curent." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -425,7 +450,7 @@ msgstr "Continuă oricum" msgid "Try again" msgstr "Reîncearcă" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -433,49 +458,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Alegeţi numele sesiunii" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Nu s-a putut deschide %s la scriere" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Nu s-a putut crea fişierul %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -649,22 +679,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Preferinţe sesiuni şi pornire" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesiuni şi pornire" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Preferinţe sesiuni şi pornire" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Preferinţe sesiuni şi pornire Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Autor:</b>" @@ -726,10 +750,6 @@ msgstr "Salvează automat sesiunea la ieşire" msgid "Con_figure" msgstr "Configurare" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -854,6 +874,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Preferinţe sesiuni şi pornire" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Preferinţe sesiuni şi pornire" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Preferinţe sesiuni şi pornire Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Simulează pornirea cu tema selectată" @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 11:49+0400\n" "Last-Translator: Nikita Belobrov <qvzqvz@gmail.com>\n" "Language-Team: ru_RU <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 @@ -83,43 +84,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Заставка Mice" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Выбор изображения..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Настройка Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Цвет фона:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Цвет текста:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Использовать другое изображение" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Выбор изображения..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Изображение" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Заставка Simple" @@ -215,7 +225,9 @@ msgstr "Завершить приложение" msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." -msgstr "Все не сохранённые данные приложения будут потеряны и оно не будет перезапущено в следующем сеансе." +msgstr "" +"Все не сохранённые данные приложения будут потеряны и оно не будет " +"перезапущено в следующем сеансе." #: ../settings/session-editor.c:214 msgid "Unable to terminate program." @@ -315,31 +327,39 @@ msgstr "Загрузка сведений о сеансе" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Менеджер сеансов Xfce" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Выйти" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Выключить" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Сохранить сеанс" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Введите пароль:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Произошла ошибка</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -347,6 +367,14 @@ msgstr "" "Либо введённый пароль неверен, либо администратор запретил вам выключать " "компьютер." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -421,55 +449,67 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Try again" msgstr "Повторить попытку" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." -msgstr "Не удалось определить имя безопасного сеанса. Возможные причины: xfconfd не запущен (Проблемы настройки D-Bus); переменная окружения $XDG_CONFIG_DIRS не верно установлена (должна включать в себя \"%s\"), или не верно установлен xfce4-session." +msgstr "" +"Не удалось определить имя безопасного сеанса. Возможные причины: xfconfd не " +"запущен (Проблемы настройки D-Bus); переменная окружения $XDG_CONFIG_DIRS не " +"верно установлена (должна включать в себя \"%s\"), или не верно установлен " +"xfce4-session." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format -msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgid "" +"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "Данный безопасный сеанс (\"%s\") не помечен как безопасная." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Список приложений безопасного сеанса пуст." #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Ошибка менеджера сеансов" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "Не удалось загрузить безопасный сеанс" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Не удалось записать сеанс" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Не удалось записать сеанс" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Завершение возможно только клиентов в режиме ожидания" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" -msgstr "Менеджер сеансов должен быть в режиме ожидания при запросе контрольной точки" +msgstr "" +"Менеджер сеансов должен быть в режиме ожидания при запросе контрольной точки" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" -msgstr "Менеджер сеансов должен быть в режиме ожидании при запросе на выключение" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Ждущий и спящий режимы не поддерживаются" +msgstr "" +"Менеджер сеансов должен быть в режиме ожидании при запросе на выключение" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Неверный тип завершения работы \"%u\"" @@ -641,22 +681,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Получена ошибка при попытке завершения сеанса" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Сеансы и запуск" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "Настроить параметры запуска рабочего стола и заставки" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Сеансы и запуск" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Сеансы и запуск" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Настройки сеансов и запуска Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Автор:</b>" @@ -709,10 +743,6 @@ msgstr "Автоматически сохранять сеанс при выхо msgid "Con_figure" msgstr "Настроить" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "Настроить параметры запуска рабочего стола и заставки" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Показывает выбранную заставку." @@ -734,8 +764,10 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "Управлять удалёнными приложениями" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" -msgstr "Управлять удалёнными приложениями по сети (это может быть не безопасно)" +msgid "" +"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgstr "" +"Управлять удалёнными приложениями по сети (это может быть не безопасно)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" @@ -765,7 +797,9 @@ msgstr "Сохранения сеанса" msgid "" "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " "framework" -msgstr "Запускает службы GNOME, такие как gnome-keyring и подсистема специальных возможностей GNOME" +msgstr "" +"Запускает службы GNOME, такие как gnome-keyring и подсистема специальных " +"возможностей GNOME" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" @@ -776,7 +810,10 @@ msgid "" "These applications are a part of the currently-running session, and can be " "saved when you log out. Changes below will only take effect when the " "session is saved." -msgstr "Эти приложения являются частью текущего запущенного сеанса и могут быть сохранены при завершении сеанса. Изменения ниже войдут в силу только при сохранении сеанса." +msgstr "" +"Эти приложения являются частью текущего запущенного сеанса и могут быть " +"сохранены при завершении сеанса. Изменения ниже войдут в силу только при " +"сохранении сеанса." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 msgid "" @@ -824,3 +861,14 @@ msgstr "метка" msgid "xfce4-tips" msgstr "подсказки xfce4" +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Ждущий и спящий режимы не поддерживаются" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Сеансы и запуск" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Сеансы и запуск" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Настройки сеансов и запуска Xfce 4" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:02+0530\n" "Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <si@li.org>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "මයිස්" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "මයිස් මතුකර දැක්වීමේ එන්ජිම" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "අනුරුව තෝරන්න..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "සරල වින්යාස කරන්න..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "අකුර" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "වර්ණ" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "පසුතල වර්ණය:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "පෙළ වර්ණය:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "අනුරුව" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "අභිරුචි අනුරුවක් භාවිතා කරන්න" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "අනුරුව තෝරන්න..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "අනුරුව" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "සරල" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "සරල මතුකර දැක්වීමේ එන්ජිම" @@ -315,32 +324,40 @@ msgstr "සැසි දත්ත ප්රවේශනයවේ" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "සැසි නාමය තෝරන්න" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "ලොග්වුට් වන්න" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "යළි අරඹන්න" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "වසා දමන්න" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "ඉදිරි ලොගින්වීම් සඳහා සැසිය සුරකින්න(_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "කරුණාකර ඔබගේ මුර පදය ඇතුල් කරන්න:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>දොසක් ඇතිවිය</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "ඔබ ඇතුලත් කළ මුර පදයවලංගු නොවේ හෝ පද්ධති පරිපාලක විසින් ඔබගේ පරිශීලක ගිණුම මඟින් මෙම පරිඝනකය " "වසා දැමීමට ඉඩ ලබා දී නොමැතක." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -421,7 +446,7 @@ msgstr "කෙසේ හෝ පවත්වාගෙන යන්න" msgid "Try again" msgstr "නැවත උත්සහ කරන්න" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -429,49 +454,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "සැසි නාමය තෝරන්න" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "ලිවීම සඳහා %s ගොනුව විවෘත කිරීමීම අසමත් විය" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "%s ගොනුව සෑදීම අසමත් විය" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -645,22 +675,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "සැසිය හා ආරම්භක සිටුවම්" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "සැසි හා ආරම්භ කිරීම" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "සැසි හා ආරම්භක සිටුවම්" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 සැසි හා ආරම්භක සිටුවම්" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>කතෘ:</b>" @@ -722,10 +746,6 @@ msgstr "ලොගවුට් වීමේදී ස්වයංක්රී msgid "Con_figure" msgstr "වින්යාස කරන්න" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -850,6 +870,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-ඉඟි" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "සැසිය හා ආරම්භක සිටුවම්" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "සැසි හා ආරම්භක සිටුවම්" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 සැසි හා ආරම්භක සිටුවම්" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "තේරූ මතුකර දැක්වීමේ තිරය ආර්ශනය කරයි." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-03 23:42+0200\n" "Last-Translator: Stefan Miklosovic <miklosovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "Téma Myš" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Téma myš" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Vyberte si obrázok..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Konfigurácia jednoduchej..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Farba pozadia:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Farba textu:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Obrázok" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Použiť vlastný obrázok" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Vyberte si obrázok..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Obrázok" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Jednoduchá téma" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Jednoduchá téma" @@ -317,31 +326,39 @@ msgstr "Načítavám údaje sedenia" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Vyberte si názov sedenia" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásiť" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Vypnúť" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Uložiť sedenie pre budúce prihlásenie" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Prosím zadajte svoje heslo:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Nastala chyba</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -349,6 +366,14 @@ msgstr "" "Heslo ktoré ste zadali nie je správne, alebo systémový administrátor " "zablokoval vypnutie tohoto počítača z tohoto užívateľského konta." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -424,7 +449,7 @@ msgstr "Pokračovať v každom prípade" msgid "Try again" msgstr "Skúsiť znovu" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -432,49 +457,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Vyberte si názov sedenia" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %s pre zápis" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Nemôžem vytvoriť súbor %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -649,20 +679,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Sedenia a spúšťanie" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Sedenia a spúšťanie" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Sedenia a spúšťanie" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sedenia a spúšťanie" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -726,10 +750,6 @@ msgstr "Automaticky uložiť sedenie pri odhlásení" msgid "Con_figure" msgstr "Konfigurácia" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -854,6 +874,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tipy" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Sedenia a spúšťanie" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sedenia a spúšťanie" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Sedenia a spúšťanie" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Ukážka zvolenej úvodnej obrazovky" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 09:08+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,8 +25,12 @@ msgstr "Zgjidhni kartelë teme për instalim..." #: ../engines/balou/config.c:333 #, c-format -msgid "Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a valid splash theme archive." -msgstr "I pazoti të instaloj temë sigle prej kartelës %s, ju lutem kontrolloni që kartela është një arkiv i vlefshëm teme sigle." +msgid "" +"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " +"valid splash theme archive." +msgstr "" +"I pazoti të instaloj temë sigle prej kartelës %s, ju lutem kontrolloni që " +"kartela është një arkiv i vlefshëm teme sigle." #: ../engines/balou/config.c:386 #, c-format @@ -73,43 +77,52 @@ msgstr "Minj" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mekanizëm Sigle Minj" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Zgjidhni pamje..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Formëso Thjeshtas..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Gërma" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Ngjyra" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Ngjyrë sfondi:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Ngjyrë teksti:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Pamje" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Përdor pamje vetjake" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Zgjidhni pamje..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Pamje" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "E thjeshtë" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Mekanizëm Sigle e Thjeshtë" @@ -117,14 +130,6 @@ msgstr "Mekanizëm Sigle e Thjeshtë" msgid "Settings manager socket" msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh" -#: ../settings/session/session.c:142 -msgid "Display chooser on login" -msgstr "Shfaq zgjedhës gjatë hyrjesh" - -#: ../settings/session/session.c:150 -msgid "If set, the session manager will ask you to choose a session every time you log in to Xfce." -msgstr "Nëse caktohet, përgjegjësi i sesioneve do t'ju kërkojë të zgjidhni një sesion sa herë që hyni në Xfce." - #: ../settings/main.c:43 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" @@ -138,22 +143,10 @@ msgstr "Të dhëna versioni" msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Shtypni '%s --help' për përdorimin." -#: ../settings/session/session.c:166 -msgid "This option instructs the session manager to save the current session automatically when you log out. If you don't select this option you'll be prompted whether you want to save the current session on each logout." -msgstr "Kjo mundësi udhëzon përgjegjësin e sesioneve të ruajë sesionin e çastit automatikisht kur dilni. Nëse nuk përzgjidhni këtë mundësi do të pyeteni në çdo dalje nëse doni të ruhet sesioni i çastit." - #: ../settings/main.c:76 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Ekipi zhvillues i Xfce-së. Tërë të drejtat të rezervuara." -#: ../settings/session/session.c:173 -msgid "Prompt on logout" -msgstr "Prompt gjatë daljesh" - -#: ../settings/session/session.c:179 -msgid "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of sessions on logout or not." -msgstr "Kjo mundësi çaktivizon dialogun e ripohimit të daljes. nëse do të ruhet apo jo sesioni varet nga fakti i aktivizimit ose jo të ruajtjes automatike të sesioneve." - #: ../settings/main.c:77 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." @@ -163,26 +156,19 @@ msgstr "Ju lutem njoftoni të meta te <%s>." msgid "Session Settings" msgstr "Rregullime Sesioni" -#: ../settings/main.c:86 -#: ../xfce4-session/main.c:277 +#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:277 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "I pazoti të lidhet me shërbyesin e rregullimeve" -#: ../settings/session/session.c:230 -msgid "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the session manager to start some vital Gnome services for you. You should also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with Gnome." -msgstr "Aktivizojeni nëse keni në plan të përdorni zbatime Gnome. Kjo do të udhëzojë përgjegjësin e sesionit të nisë për ju disa shërbime jetikë të Gnome-s. Do të duhej ta aktivizonit gjithashtu nëse doni të zbatohen Teknologji Asistive që ofron Gnome-ja" - #: ../settings/main.c:100 msgid "Internal Error" msgstr "Gabim i Brendshëm" #: ../settings/main.c:101 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data" -msgstr "I pazoti të krijojë ndërfaqe përdoruesi prej të dhënash të trupëzuara përcaktimi" - -#: ../settings/session/session.c:243 -msgid "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may not work at all if you don't enable this option." -msgstr "Aktivizojeni këtë mundësi nëse keni në plan të xhironi zbatime KDE si pjesë të sesionit tuaj Xfce Desktop. Kjo do të rrisë dukshëm kohën e nisjes, por nga ana tjetër, zbatimet KDE do të nisen më shpejt. Disa zbatime KDE mund edhe të mos punojnë fare nëse nuk e aktivizoni këtë mundësi." +msgstr "" +"I pazoti të krijojë ndërfaqe përdoruesi prej të dhënash të trupëzuara " +"përcaktimi" #: ../settings/main.c:102 msgid "This is likely a problem with your Xfce installation" @@ -196,10 +182,6 @@ msgstr "_Vetënisje Zbatimi" msgid "If running" msgstr "Nëse xhiron" -#: ../settings/session/session.c:273 -msgid "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do not enable this option unless you know what you are doing." -msgstr "Lejoni përgjegjësin e sesionit të administrojë zbatime që xhirojnë në strehë të largëta. Mos e aktivizoni po nuk ditët se çfarë po bëni" - #: ../settings/session-editor.c:58 msgid "Always" msgstr "Përherë" @@ -230,14 +212,17 @@ msgstr "Jeni të sigurt se doni të përfundoni \"%s\"?" msgid "Terminate \"%s\"" msgstr "Përfundo \"%s\"" -#: ../settings/session-editor.c:185 -#: ../settings/session-editor.c:213 +#: ../settings/session-editor.c:185 ../settings/session-editor.c:213 msgid "Terminate Program" msgstr "Përfundo Programin" #: ../settings/session-editor.c:187 -msgid "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in your next session." -msgstr "Zbatimi do të humbë çfarëdo gjendje të paruajtur dhe nuk do të riniset gjatë sesionit tuaj pasues." +msgid "" +"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " +"your next session." +msgstr "" +"Zbatimi do të humbë çfarëdo gjendje të paruajtur dhe nuk do të riniset gjatë " +"sesionit tuaj pasues." #: ../settings/session-editor.c:214 msgid "Unable to terminate program." @@ -263,10 +248,8 @@ msgstr "Program" msgid "Restart Style" msgstr "Stil Rinisjeje" -#: ../settings/splash-settings.c:288 -#: ../settings/splash-settings.c:291 -#: ../settings/splash-settings.c:294 -#: ../settings/splash-settings.c:297 +#: ../settings/splash-settings.c:288 ../settings/splash-settings.c:291 +#: ../settings/splash-settings.c:294 ../settings/splash-settings.c:297 #: ../settings/splash-settings.c:354 msgid "None" msgstr "Asnjë" @@ -312,8 +295,14 @@ msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Dështova të hap %s për shkrim" #: ../settings/xfae-window.c:102 -msgid "Below is the list of applications that will be started automatically when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were saved when you logged out last time:" -msgstr "Më poshtë keni listën e zbatimeve që do të nisen vetvetiu kur hyni te desktopi juaj Xfce, si shtesë e zbatimeve që qenëruajtur kur dolët që këtej herën e fundit:" +msgid "" +"Below is the list of applications that will be started automatically when " +"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " +"saved when you logged out last time:" +msgstr "" +"Më poshtë keni listën e zbatimeve që do të nisen vetvetiu kur hyni te " +"desktopi juaj Xfce, si shtesë e zbatimeve që qenëruajtur kur dolët që këtej " +"herën e fundit:" #: ../xfce4-session/main.c:145 msgid "Loading desktop settings" @@ -332,33 +321,53 @@ msgstr "Po ngarkoj të dhëna sesioni" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Përgjegjës Sesionesh Xfce" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Dilni" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Rinis" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Fik" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "Ruaj sesionin për hyrje të ardhshme" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Ju lutem jepni fjalëkalimin tuaj:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Ndodhi një gabim</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 -msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account." -msgstr "Ose fjalëkalimi që dhatë është i pavlefshëm, ose përgjegjësi i sistemit nuk lejon fikjen e kompjuterit prej llogarisë suaj të përdoruesit." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 +msgid "" +"Either the password you entered is invalid, or the system administrator " +"disallows shutting down this computer with your user account." +msgstr "" +"Ose fjalëkalimi që dhatë është i pavlefshëm, ose përgjegjësi i sistemit nuk " +"lejon fikjen e kompjuterit prej llogarisë suaj të përdoruesit." + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format @@ -366,8 +375,12 @@ msgid "Last accessed: %s" msgstr "Parë së fundi: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213 -msgid "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the session name to restore it." -msgstr "Zgjidhni sesionin që doni të rimerrni. Thjesht mund të dyklikoni emrin e sesionit për ta rimarrë." +msgid "" +"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " +"session name to restore it." +msgstr "" +"Zgjidhni sesionin që doni të rimerrni. Thjesht mund të dyklikoni emrin e " +"sesionit për ta rimarrë." #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:239 @@ -387,8 +400,7 @@ msgstr "Sesion i ri" msgid "Create a new session." msgstr "Krijo sesion të ri." -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 -#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 +#: ../xfce4-session/xfsm-client.c:775 ../xfce4-session/xfsm-client.c:835 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:943 #, c-format msgid "The client doesn't have any properties set yet" @@ -431,52 +443,71 @@ msgstr "Vazhdo sidoqoftë" msgid "Try again" msgstr "Riprovoni" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format -msgid "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." -msgstr "I pazoti të përcaktonte emër sesioni \"failsafe\". Shkaqe të mundshëm: xfconfd nuk po xhiron (problem rregullimi D-Bus-i); ndryshorja e mjedisit $XDG_CONFIG_DIRS është caktuar pasaktësisht (duhet të përfshijë \"%s\"), ose xfce4-session është instaluar jo saktë)." +msgid "" +"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " +"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " +"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." +msgstr "" +"I pazoti të përcaktonte emër sesioni \"failsafe\". Shkaqe të mundshëm: " +"xfconfd nuk po xhiron (problem rregullimi D-Bus-i); ndryshorja e mjedisit " +"$XDG_CONFIG_DIRS është caktuar pasaktësisht (duhet të përfshijë \"%s\"), ose " +"xfce4-session është instaluar jo saktë)." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format -msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." -msgstr "Sesioni \"failsafe\" i dhënë (\"%s\") nuk është i shënuar si sesion \"failsafe\"." +msgid "" +"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgstr "" +"Sesioni \"failsafe\" i dhënë (\"%s\") nuk është i shënuar si sesion " +"\"failsafe\"." -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "Lista e zbatimeve për sesione \"failsafe\" është bosh" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "Gabim Përgjegjësi Sesionesh" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "I pazoti të ngarkojë sesion \"failsafe\"" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "I pazoti të ruajë sesionin." + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "I pazoti të ruajë sesionin." + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Mund të mbyllë klientë vetëm kur është në gjendje plogështie" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" -msgstr "Përgjegjësi i sesionit duhet të jetë në gjendje të plogësht kur i kërkohet \"checkpoint\"" +msgstr "" +"Përgjegjësi i sesionit duhet të jetë në gjendje të plogësht kur i kërkohet " +"\"checkpoint\"" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" -msgstr "Përgjegjësi i sesionit duhet të jetë në gjendje të plogësht kur i kërkohet fikje" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "Pezullimi dhe dimërimi nuk mbulohen" +msgstr "" +"Përgjegjësi i sesionit duhet të jetë në gjendje të plogësht kur i kërkohet " +"fikje" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "Lloj i pavlefshëm daljeje \"%u\"" @@ -603,13 +634,11 @@ msgstr "" msgid "Performing Autostart..." msgstr "Po kryej Vetënisje..." -#: ../xfce4-tips/main.c:47 -#: ../xfce4-tips/main.c:161 +#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161 msgid "Tips and Tricks" msgstr "Ndihmëza dhe Rrengje" -#: ../xfce4-tips/main.c:48 -#: ../xfce4-tips/main.c:205 +#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205 msgid "Fortunes" msgstr "" @@ -617,8 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Display tips on _startup" msgstr "Shfaq ndihmëza në _nisje" -#: ../xfce4-tips/main.c:199 -#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 +#: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 msgid "Tips and tricks" msgstr "Ndihmëza dhe rrengje" @@ -630,8 +658,7 @@ msgstr "Pasues" msgid "Logout Error" msgstr "Gabim Daljeje" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Unknown error" msgstr "Gabim i panjohur" @@ -652,22 +679,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "U mor gabim ndërkohë që po provohej të dilej" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Rregullime Sesioni dhe Nisjeje" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "Përshtasni desktopin dhe skenën e siglës" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sesione dhe Nisje" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Rregullime Sesionesh dhe Nisjeje" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Rregullime Sesionesh dhe Nisjeje të Xfce 4-s" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b> Autor:</b>" @@ -720,10 +741,6 @@ msgstr "Ruaj automatikisht sesionin në _dalje" msgid "Con_figure" msgstr "_Formësoni" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "Përshtasni desktopin dhe skenën e siglës" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "Shfaq siglën e përzgjedhur" @@ -745,8 +762,10 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "Administro zbatime të _largëta" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" -msgstr "Administroni zbatime të largëta nëpër rrjet (kjo mund të jetë rrezik sigurie)" +msgid "" +"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgstr "" +"Administroni zbatime të largëta nëpër rrjet (kjo mund të jetë rrezik sigurie)" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen" @@ -773,20 +792,34 @@ msgid "Saving Session" msgstr "Po ruhet Sesioni" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 -msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility framework" -msgstr "Nis shërbimet GNOME, të tillë si \"gnome-keyring\" dhe \"GNOME accessibility framework\"" +msgid "" +"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " +"framework" +msgstr "" +"Nis shërbimet GNOME, të tillë si \"gnome-keyring\" dhe \"GNOME accessibility " +"framework\"" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" msgstr "Nis shërbimet KDE, të tillë si \"kdeinit,\" DCOP, dhe ARTS" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 -msgid "These applications are a part of the currently-running session, and can be saved when you log out. Changes below will only take effect when the session is saved." -msgstr "Këto zbatime janë pjesë e sesionit të tanishëm në xhirim e sipër, dhe mund të ruhen vetëm kur dilni. Ndryshimet më poshtë do të hyjnë në fuqi kur sesioni të jetë ruajtur. " +msgid "" +"These applications are a part of the currently-running session, and can be " +"saved when you log out. Changes below will only take effect when the " +"session is saved." +msgstr "" +"Këto zbatime janë pjesë e sesionit të tanishëm në xhirim e sipër, dhe mund " +"të ruhen vetëm kur dilni. Ndryshimet më poshtë do të hyjnë në fuqi kur " +"sesioni të jetë ruajtur. " #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 -msgid "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this window." -msgstr "Sesioni juaj po ruhet. Po qe se nuk doni të prisni, mund ta mbyllni këtë dritare." +msgid "" +"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " +"window." +msgstr "" +"Sesioni juaj po ruhet. Po qe se nuk doni të prisni, mund ta mbyllni këtë " +"dritare." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "_Display chooser on login" @@ -828,3 +861,75 @@ msgstr "etiketë" msgid "xfce4-tips" msgstr "ndihmëza xfce4" +#~ msgid "Display chooser on login" +#~ msgstr "Shfaq zgjedhës gjatë hyrjesh" + +#~ msgid "" +#~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time " +#~ "you log in to Xfce." +#~ msgstr "" +#~ "Nëse caktohet, përgjegjësi i sesioneve do t'ju kërkojë të zgjidhni një " +#~ "sesion sa herë që hyni në Xfce." + +#~ msgid "" +#~ "This option instructs the session manager to save the current session " +#~ "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be " +#~ "prompted whether you want to save the current session on each logout." +#~ msgstr "" +#~ "Kjo mundësi udhëzon përgjegjësin e sesioneve të ruajë sesionin e çastit " +#~ "automatikisht kur dilni. Nëse nuk përzgjidhni këtë mundësi do të pyeteni " +#~ "në çdo dalje nëse doni të ruhet sesioni i çastit." + +#~ msgid "Prompt on logout" +#~ msgstr "Prompt gjatë daljesh" + +#~ msgid "" +#~ "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session " +#~ "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving " +#~ "of sessions on logout or not." +#~ msgstr "" +#~ "Kjo mundësi çaktivizon dialogun e ripohimit të daljes. nëse do të ruhet " +#~ "apo jo sesioni varet nga fakti i aktivizimit ose jo të ruajtjes " +#~ "automatike të sesioneve." + +#~ msgid "" +#~ "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the " +#~ "session manager to start some vital Gnome services for you. You should " +#~ "also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship " +#~ "with Gnome." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivizojeni nëse keni në plan të përdorni zbatime Gnome. Kjo do të " +#~ "udhëzojë përgjegjësin e sesionit të nisë për ju disa shërbime jetikë të " +#~ "Gnome-s. Do të duhej ta aktivizonit gjithashtu nëse doni të zbatohen " +#~ "Teknologji Asistive që ofron Gnome-ja" + +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your " +#~ "Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on " +#~ "the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE " +#~ "applications may not work at all if you don't enable this option." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivizojeni këtë mundësi nëse keni në plan të xhironi zbatime KDE si " +#~ "pjesë të sesionit tuaj Xfce Desktop. Kjo do të rrisë dukshëm kohën e " +#~ "nisjes, por nga ana tjetër, zbatimet KDE do të nisen më shpejt. Disa " +#~ "zbatime KDE mund edhe të mos punojnë fare nëse nuk e aktivizoni këtë " +#~ "mundësi." + +#~ msgid "" +#~ "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. " +#~ "Do not enable this option unless you know what you are doing." +#~ msgstr "" +#~ "Lejoni përgjegjësin e sesionit të administrojë zbatime që xhirojnë në " +#~ "strehë të largëta. Mos e aktivizoni po nuk ditët se çfarë po bëni" + +#~ msgid "Suspend and hibernate are not supported" +#~ msgstr "Pezullimi dhe dimërimi nuk mbulohen" + +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Rregullime Sesioni dhe Nisjeje" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Rregullime Sesionesh dhe Nisjeje" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Rregullime Sesionesh dhe Nisjeje të Xfce 4-s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:45+0900\n" "Last-Translator: Alexander Toresson <alexander.toresson@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "Möss" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Splashmotorn Balou" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Välj bild..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Konfigurera Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Bakgrundsfärg:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Textfärg:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Använd annan bild" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Välj bild..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Bild" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Splashmoton Simple" @@ -315,32 +324,40 @@ msgstr "Läser in sessionsdata" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Välj sessionsnamn" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Stäng av" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Spara session för framtida inloggningar" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Var god skriv in ditt lösenord:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Ett fel uppstod</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "Antingen är lösenordet du angav felaktivt eller så får du inte stänga av den " "här datorn för din systemadministratör." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -424,7 +449,7 @@ msgstr "Fortsätt ändå" msgid "Try again" msgstr "Försök ändå" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -432,49 +457,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Välj sessionsnamn" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Kunde inte öppna %s för skrivning" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Kunde inte skapa filen %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -648,22 +678,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Inställningar för Sessioner och Uppstart" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Sessioner och uppstart" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Inställningar för Sessioner och Uppstart" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 Inställningar för Sessioner och Uppstart" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Författare:</b>" @@ -725,10 +749,6 @@ msgstr "Spara session automatiskt vid utloggning" msgid "Con_figure" msgstr "Konfigurera" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -853,6 +873,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Inställningar för Sessioner och Uppstart" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Inställningar för Sessioner och Uppstart" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för Sessioner och Uppstart" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Demonstrerar det valda startbildstemat" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:46+0900\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n" "Language-Team: Tamil <tamillinux-user@lists.sourceforge.net>\n" @@ -77,44 +77,52 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 #, fuzzy msgid "Configure Simple..." msgstr "கணிப்பொறியிலிருந்து வெளிச்செல்வதை உறுதிசெய்ய வேண்டும்" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -312,36 +320,52 @@ msgstr "அமர்வு மேலாளர் தொடங்கப்பட msgid "Xfce Session Manager" msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_எதிர்கால உள்நுழைவுக்கு அமர்வை சேமிக்கவும்" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -414,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Try again" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -422,49 +446,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "சேவைப்பயனர் நகல்செய்ய முடியவில்லை: %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "MCS சேவைப்பயனர் படைக்க முடியவில்லை" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -641,24 +670,14 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 #, fuzzy -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -721,10 +740,6 @@ msgstr "வெளிச்செல்லும்போது அமர்வ msgid "Con_figure" msgstr "கணிப்பொறியிலிருந்து வெளிச்செல்வதை உறுதிசெய்ய வேண்டும்" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -844,6 +859,18 @@ msgid "xfce4-tips" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "அமர்வு மேலாண்மை" + +#, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "கொடாநிலை திரை தொடக்கம் ஓவியம்" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-05 18:00+0200\n" "Last-Translator: Türker GÜLÜM <turker.gulum@linux.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "Mice teması" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice Açılış Motoru" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Resim seç..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Basit'i Yapılandır..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Yazı Tipi" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Arka plan rengi:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Yazı rengi:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Resim" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Kişisel resim kullan" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Resim seç..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Resim" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple Teması" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Basit Başlangıç Ekranı Motoru" @@ -315,32 +324,40 @@ msgstr "Oturum bilgisi yükleniyor" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Oturum ismi seç" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Çıkış" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başla" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Kapat" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Sonraki girişler için oturumu kaydet" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Lütfen parolanızı girin:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Bir hata oluştu</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -348,6 +365,14 @@ msgstr "" "Girdiğiniz parola yanlış ya da sistem yöneticisi kullandığınız kullanıcı " "hesabının bilgisayarı kapatmasına izin vermiyor." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -423,7 +448,7 @@ msgstr "Yinede devam et" msgid "Try again" msgstr "Tekrar dene" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -431,49 +456,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Oturum ismi seç" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "%s dosyasında yazmaya uygun açılamıyor" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "%s dosyası oluşturulamadı" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -646,22 +676,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Oturumlar ve Başlangıç Ayarları" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Oturumlar ve Başlangıç" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Oturumlar ve Başlangıç Ayarları" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 Oturumlar ve Başlangıç Ayarları" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Yazar:</b>" @@ -723,10 +747,6 @@ msgstr "Çıkışta oturumu otomatik kaydet" msgid "Con_figure" msgstr "Yapılandır" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -851,6 +871,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Oturumlar ve Başlangıç Ayarları" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Oturumlar ve Başlangıç Ayarları" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 Oturumlar ve Başlangıç Ayarları" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Seçilmiş olan açılış ekranını gösterir." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-01 22:22+0300\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "Миша" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Заставка \"Миша\"" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Вибрати зображення..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Налаштувати..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Колір тла:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Колір тексту:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Використовувати інше зображення" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Вибрати зображення..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Зображення" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Проста" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Заставка \"Проста\"" @@ -317,31 +326,39 @@ msgstr "Завантаження відомостей про сеанс" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Виберіть назву сеансу" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Вийти" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Вимкнути" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "З_берегти сеанс" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Введіть пароль:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Сталася помилка </b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -349,6 +366,14 @@ msgstr "" "Введений пароль - неправильний, або системний адміністратор заборонив вам " "вимикати комп'ютер." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -424,7 +449,7 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Try again" msgstr "Повторити спробу" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -432,49 +457,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Виберіть назву сеансу" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Не вдається відкрити файл %s для запису" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Не вдається створити файл %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -649,22 +679,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Сеанси та запуск" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "Сеанси та запуск" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Сеанси та запуск" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Параметри сеансів та запуску Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Автор:</b>" @@ -726,10 +750,6 @@ msgstr "Автоматично зберігати сеанс при виході msgid "Con_figure" msgstr "Налаштувати" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -854,6 +874,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "підказки xfce4" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Сеанси та запуск" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Сеанси та запуск" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Параметри сеансів та запуску Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Перевіряє вибрану заставку." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:49+0200\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmai.com>\n" "Language-Team: Urdu <makki.ma@gmai.com>\n" @@ -80,43 +80,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice سپلیش انجن" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "تصویر منتخب کریں..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "سادہ وضع کریں..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "فونٹ" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "رنگ" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "پس منظر رنگ:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "متن رنگ:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "صوابدیدی تصویر استعمال کریں" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "تصویر منتخب کریں..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "تصویر" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "سادہ" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "سادہ سپلیش انجن" @@ -318,31 +327,39 @@ msgstr "نشست ڈیٹا لوڈ کیا جارہا ہے" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "نشست کا نام" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "لاگ آؤٹ" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "پھر چلائیں" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "بند کریں" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "دوبارہ لاگ ان کے لیے ن_شست محفوظ کریں" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "اپنا پاس ورڈ لکھیں:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>کوئی غلطی ہوئی ہے</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -350,6 +367,14 @@ msgstr "" "ممکن ہے کہ آپ نے جو پاس ورڈ فراہم کیا ہے وہ غلط ہو، یا نظام کے مدیر نے آپ کے " "اکاؤنٹ سے نظام کو بند کرنے پر پابندی عائد کر رکھی ہو." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -424,7 +449,7 @@ msgstr "ہر حال میں آگے بڑھیں" msgid "Try again" msgstr "دوبارہ کوشش" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -432,49 +457,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "نشست کا نام" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "لکھنے کے لیے %s کو کھولنے میں ناکامی" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "فائل %s بنانے میں ناکامی" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -649,22 +679,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "نشست اور سٹارٹ اپ ترتیبات" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "نشست اور سٹارٹ اپ" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "نشست اور سٹارٹ اپ ترتیبات" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "ایکسفس 4 نشست اور سٹارٹ اپ ترتیبات" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>مالک:</b>" @@ -726,10 +750,6 @@ msgstr "لاگ آؤٹ ہونے پر نشست خودکار محفوظ کریں" msgid "Con_figure" msgstr "وضع کریں" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -854,6 +874,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "ایکسفس4-ٹِپس" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "نشست اور سٹارٹ اپ ترتیبات" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "نشست اور سٹارٹ اپ ترتیبات" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "ایکسفس 4 نشست اور سٹارٹ اپ ترتیبات" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "منتخب کردہ سپلیش سکرین کا مظاہرہ دیکھیں." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 02:09+0400\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -81,43 +81,52 @@ msgstr "Chú chuột" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Hình ảnh khởi động Chú chuột" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "Chọn hình ảnh..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "Cấu hình Đơn giản..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "Phông" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "Màu nền:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "Màu chữ:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "Hình ảnh" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "Dùng hình ảnh riêng" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "Chọn hình ảnh..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Hình ảnh" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Đơn giản" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Khởi động đơn giản" @@ -319,32 +328,40 @@ msgstr "Tải các dữ liệu phiên" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "Chọn tên phiên" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "Thoát ra" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "Khởi động lại" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "Tắt máy" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Lưu phiên cho lần đăng nhập sau" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "Vui lòng nhập lại mật khẩu:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>Xảy ra lỗi</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." @@ -352,6 +369,14 @@ msgstr "" "Hoặc bạn điền sai mật khẩu, hoặc nhà quản trị hệ thống không cho phép tắt " "máy tính với tài khoản của bạn." +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -427,7 +452,7 @@ msgstr "Dù sao thì vẫn tiếp tục" msgid "Try again" msgstr "Thử lại" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -435,49 +460,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "Chọn tên phiên" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "Không mở được %s để ghi" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "Không tạo được tập tin %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -651,22 +681,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "Thiết lập buổi làm việc và khởi động" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "Phiên và Khởi động" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "Thiết lập buổi làm việc và khởi động" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Thiết lập buổi làm việc và khởi động Xfce 4" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>Tác giả:</b>" @@ -728,10 +752,6 @@ msgstr "Tự động lưu phiên làm việc khi đăng xuất" msgid "Con_figure" msgstr "Cấu hình" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -856,6 +876,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "Thiết lập buổi làm việc và khởi động" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Thiết lập buổi làm việc và khởi động" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Thiết lập buổi làm việc và khởi động Xfce 4" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "Biểu thị màn hình splash được chọn" diff --git a/po/xfce4-session.pot b/po/xfce4-session.pot index 3e86ce61..e14311ac 100644 --- a/po/xfce4-session.pot +++ b/po/xfce4-session.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -76,43 +76,51 @@ msgstr "" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "" - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "" @@ -304,36 +312,52 @@ msgstr "" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -402,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Try again" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -410,48 +434,51 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 msgid "Session Manager Error" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -613,20 +640,13 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +msgid "Session and Startup" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 @@ -681,10 +701,6 @@ msgstr "" msgid "Con_figure" msgstr "" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 msgid "Demonstrates the selected splash screen" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 25d89945..a2ed1695 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 04:12+0800\n" "Last-Translator: wuli <wuli@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -78,43 +78,52 @@ msgstr "老鼠主题" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "老鼠主题启动引擎" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "选择图像..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "设置 简单主题..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "字体" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "背景颜色:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "字体颜色:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "图像" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "使用自选图像" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "选择图像..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "简单主题" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "简单主题启动引擎" @@ -316,37 +325,53 @@ msgstr "正在读取会话数据" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "选择回话名称" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "注销" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "关机" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "为以后的登陆保存会话(_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "请输入您的密码:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>出现错误</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "或者您所输入的密码不正确,或者系统管理员不允许您的帐户关闭该计算机。" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -420,7 +445,7 @@ msgstr "仍然继续" msgid "Try again" msgstr "重试" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -428,49 +453,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "选择回话名称" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "打开要写的%s失败" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "创建文件失败 %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -645,22 +675,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "会话和启动管理" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "会话管理" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "会话和启动管理" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce4 会话和启动管理" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>作者:</b>" @@ -722,10 +746,6 @@ msgstr "注销时自动保存会话" msgid "Con_figure" msgstr "设置" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -850,6 +870,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "Xfce4-小提示" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "会话和启动管理" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "会话和启动管理" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce4 会话和启动管理" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "演示选定的启动闪屏" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fc1e65e8..443cd73b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-22 23:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-01 02:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:53+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -79,43 +79,52 @@ msgstr "Mice" msgid "Mice Splash Engine" msgstr "Mice Splash 引擎" -#: ../engines/simple/simple.c:327 -msgid "Choose image..." -msgstr "選擇圖像..." - -#: ../engines/simple/simple.c:373 +#: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." msgstr "設定 Simple..." -#: ../engines/simple/simple.c:384 +#: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" msgstr "字型" -#: ../engines/simple/simple.c:394 +#: ../engines/simple/simple.c:362 msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: ../engines/simple/simple.c:402 +#: ../engines/simple/simple.c:370 msgid "Background color:" msgstr "背景顏色:" -#: ../engines/simple/simple.c:415 +#: ../engines/simple/simple.c:383 msgid "Text color:" msgstr "文字顏色:" -#: ../engines/simple/simple.c:428 +#: ../engines/simple/simple.c:396 msgid "Image" msgstr "圖像" -#: ../engines/simple/simple.c:436 +#: ../engines/simple/simple.c:404 msgid "Use custom image" msgstr "使用自訂圖像" -#: ../engines/simple/simple.c:523 +#: ../engines/simple/simple.c:408 +msgid "Choose image..." +msgstr "選擇圖像..." + +#: ../engines/simple/simple.c:414 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "圖像" + +#: ../engines/simple/simple.c:419 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../engines/simple/simple.c:524 +#: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" msgstr "Simple Splash 引擎" @@ -315,37 +324,53 @@ msgstr "載入工作階段資料中" msgid "Xfce Session Manager" msgstr "選擇工作階段名稱" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:338 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:360 msgid "Log Out" msgstr "登出" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:363 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:385 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:388 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:410 msgid "Shut Down" msgstr "關機" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:396 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:444 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:472 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:481 msgid "_Save session for future logins" msgstr "為往後的登入儲存工作階段(_S)" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:459 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:548 msgid "Please enter your password:" msgstr "請輸入密碼:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:490 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:579 #, fuzzy msgid "<b>An error occurred</b>" msgstr "<b>發生錯誤</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:504 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:593 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "您的密碼可能輸入錯誤,或者系統管理員不允許使用您的帳戶關機。" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:715 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1102 +msgid "Shutdown Failed" +msgstr "" + +#: ../xfce4-session/shutdown.c:717 +msgid "Unable to perform shutdown" +msgstr "" + #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format msgid "Last accessed: %s" @@ -420,7 +445,7 @@ msgstr "暫且繼續" msgid "Try again" msgstr "重試" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:585 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:586 #, c-format msgid "" "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " @@ -428,49 +453,54 @@ msgid "" "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:596 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:597 #, c-format msgid "" "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:643 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:644 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." msgstr "" #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it #. * won't have window decorations). -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:690 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:691 #, fuzzy msgid "Session Manager Error" msgstr "選擇工作階段名稱" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:692 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:693 msgid "Unable to load a failsafe session" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1359 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Failed to suspend session" +msgstr "無法開啟 %s 以便寫入" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Failed to hibernate session" +msgstr "無法建立檔案 %s" + +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1395 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1830 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1866 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1871 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1907 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1878 -#, c-format -msgid "Suspend and hibernate are not supported" -msgstr "" - -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1885 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1914 #, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" msgstr "" @@ -643,22 +673,16 @@ msgid "Received error while trying to log out" msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Session and Startup Settings" -msgstr "設定與工作階段及啟動相關的各種選項" +#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27 -msgid "Sessions and Startup" +#, fuzzy +msgid "Session and Startup" msgstr "工作階段及啟動" -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:3 -msgid "Sessions and Startup Settings" -msgstr "工作階段及啟動設定" - -#: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:4 -msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" -msgstr "Xfce 4 工作階段及啟動設定" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" msgstr "<b>作者:</b>" @@ -720,10 +744,6 @@ msgstr "登出時自動儲存工作階段" msgid "Con_figure" msgstr "設定" -#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 -msgid "Customize desktop startup and splash screen" -msgstr "" - #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Demonstrates the selected splash screen" @@ -849,6 +869,15 @@ msgstr "" msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-秘訣" +#~ msgid "Session and Startup Settings" +#~ msgstr "設定與工作階段及啟動相關的各種選項" + +#~ msgid "Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "工作階段及啟動設定" + +#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings" +#~ msgstr "Xfce 4 工作階段及啟動設定" + #, fuzzy #~ msgid "Remove the selected application from the session." #~ msgstr "示範一下選取的起動畫面。" |