diff options
author | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2004-11-01 16:10:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2004-11-01 16:10:55 +0000 |
commit | 1c83667bc7b468c098758621711c4b354d0e4de7 (patch) | |
tree | 3930970cab769beb14ac1037165d12eca26ff3ba /po/zh_CN.po | |
parent | 330740fbc99384acea2e96df09d72217f81164a1 (diff) | |
download | xfce4-session-1c83667bc7b468c098758621711c4b354d0e4de7.tar.gz |
Resolve the libxfsm build order problem. Issue a detailed message if the
failsafe session couldn't be loaded. Imported the xfce4-session-logout
hack from Brian, requested too often to ignore. Update the man pages, esp.
mention the XDG variables in the xfce4-session man page. Update the po
files.
(Old svn revision: 4711)
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 244 |
1 files changed, 122 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 74679912..e9ebc843 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-11 18:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 17:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 01:05-0700\n" "Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,83 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: engines/balou/balou-theme.c:110 +msgid "No description given" +msgstr "未提供描述" + +#: engines/balou/config.c:317 +msgid "Choose theme file to install..." +msgstr "选择要安装的主题文件..." + +#: engines/balou/config.c:329 +#, c-format +msgid "" +"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " +"valid splash theme archive." +msgstr "" +"无法从文件 %s 中安装飞溅主题,请检查该文件是否为一个有效的飞溅主题文档。" + +#: engines/balou/config.c:382 +#, c-format +msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." +msgstr "无法从目录 %s 中删除飞溅屏幕主题: “%s”。" + +#: engines/balou/config.c:467 +msgid "Choose theme filename..." +msgstr "选择主题文件名..." + +#: engines/balou/config.c:600 +msgid "_Install new theme" +msgstr "安装新主题(_I)" + +#: engines/balou/config.c:609 +msgid "_Remove theme" +msgstr "删除主题(_R)" + +#: engines/balou/config.c:626 +msgid "_Export theme" +msgstr "导出主题(_E)" + +#: engines/balou/config.c:841 +msgid "Balou theme" +msgstr "Balou 主题" + +#: engines/balou/config.c:924 +msgid "Configure Balou..." +msgstr "设置 Balou ..." + +#: engines/simple/simple.c:315 +msgid "Choose image..." +msgstr "选择图像..." + +#: engines/simple/simple.c:360 +msgid "Configure Simple..." +msgstr "设置 Simple 主题..." + +#: engines/simple/simple.c:371 +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#: engines/simple/simple.c:380 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#: engines/simple/simple.c:388 +msgid "Background color:" +msgstr "背景颜色:" + +#: engines/simple/simple.c:400 +msgid "Text color:" +msgstr "字体颜色:" + +#: engines/simple/simple.c:412 +msgid "Image" +msgstr "图像" + +#: engines/simple/simple.c:420 +msgid "Use custom image" +msgstr "使用自选图像" + #: settings/session/session.c:133 msgid "Session chooser" msgstr "会话选择" @@ -173,82 +250,82 @@ msgstr "<b>主页:</b>" msgid "Splash Screen" msgstr "飞溅屏幕" -#: xfce4-session/main.c:138 +#: xfce4-session/main.c:139 msgid "Loading desktop settings" msgstr "正在加载桌面设置" #. verify that the DNS settings are ok -#: xfce4-session/main.c:191 +#: xfce4-session/main.c:196 msgid "Verifying DNS settings" msgstr "正在确认 DNS 设置" -#: xfce4-session/main.c:194 +#: xfce4-session/main.c:199 msgid "Loading session data" msgstr "正在读取会话数据" -#: xfce4-session/shutdown.c:290 +#: xfce4-session/shutdown.c:291 msgid "What do you want to do next?" msgstr "下一步您要干什么?" -#: xfce4-session/shutdown.c:299 +#: xfce4-session/shutdown.c:300 msgid "Quit current session" msgstr "退出当前会话" -#: xfce4-session/shutdown.c:305 +#: xfce4-session/shutdown.c:306 msgid "Reboot the computer" msgstr "重新启动计算机" -#: xfce4-session/shutdown.c:310 +#: xfce4-session/shutdown.c:311 msgid "Turn off the computer" msgstr "关闭计算机" -#: xfce4-session/shutdown.c:317 +#: xfce4-session/shutdown.c:318 msgid "_Save session for future logins" msgstr "为以后的登陆保存会话(_S)" -#: xfce4-session/shutdown.c:392 +#: xfce4-session/shutdown.c:393 msgid "Please enter your password:" msgstr "请输入您的密码:" -#: xfce4-session/shutdown.c:424 +#: xfce4-session/shutdown.c:425 msgid "<b>An error occured</b>" msgstr "<b>出现错误</b>" -#: xfce4-session/shutdown.c:438 +#: xfce4-session/shutdown.c:439 msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " "disallows shutting down this computer with your user account." msgstr "或者您所输入的密码不正确,或者系统管理员不允许您的帐户关闭该计算机。" -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:208 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209 msgid "" "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " "session name to restore it." msgstr "选择您希望恢复的会话。您可以简单地双击会话名来恢复该会话。" #. "Logout" button -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:234 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:236 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." msgstr "取消本次登录并且返回到登录屏幕。" #. "New" button -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:244 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245 msgid "New session" msgstr "新会话" -#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:246 +#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247 msgid "Create a new session." msgstr "创建一个新的会话。" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:76 +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:143 +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144 #, c-format msgid "" "Could not look up internet address for %s.\n" @@ -261,11 +338,11 @@ msgstr "" "将 %s 添加到您系统中的文件\n" " /etc/hosts 中可能解决该问题。" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:150 +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151 msgid "Continue anyway" msgstr "仍然继续" -#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151 +#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152 msgid "Try again" msgstr "重试" @@ -281,176 +358,99 @@ msgstr "正在启动 Gnome Assistive Technologies" msgid "Starting KDE services" msgstr "正在启动 KDE 服务" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:177 +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" msgstr "选择会话" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:207 +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208 msgid "Choose session name" msgstr "选择回话名称" -#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:221 +#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "为新的会话选择名称:" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:92 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "启动音量控制器" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:94 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95 msgid "Starting the Panel" msgstr "正在启动面板" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:96 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "正在启动桌面管理器" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:98 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "正在启动任务条" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:100 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "正在启动窗口管理器" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:104 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "正在启动Gnome终端仿真程序" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:108 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "正在启动KDE高级文本编辑器" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:110 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "正在启动KDE剪贴板管理器" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:112 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "正在启动KDE邮件阅读程序" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:114 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "正在启动KDE新闻阅读程序" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:116 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "正在启动Konqueror" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:118 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "正在启动KDE终端仿真程序" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:122 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "正在启动 Beep 媒体播放器" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:124 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125 msgid "Starting The Gimp" msgstr "正在启动 The Gimp" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:126 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "正在启动 VIM 编辑器" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:128 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "正在启动会话管理代理" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:130 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "正在启动 X-Chat IRC 客户程序" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:132 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "正在启动 X 多媒体系统" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:134 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "正在启动 X 终端仿真器" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:136 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "正在启动 %s" -#: xfce4-session/xfsm-startup.c:158 +#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159 msgid "Performing Autostart..." msgstr "正在执行自动启动..." - -#: engines/balou/balou-theme.c:110 -msgid "No description given" -msgstr "未提供描述" - -#: engines/balou/config.c:317 -msgid "Choose theme file to install..." -msgstr "选择要安装的主题文件..." - -#: engines/balou/config.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a " -"valid splash theme archive." -msgstr "" -"无法从文件 %s 中安装飞溅主题,请检查该文件是否为一个有效的飞溅主题文档。" - -#: engines/balou/config.c:382 -#, c-format -msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s." -msgstr "无法从目录 %s 中删除飞溅屏幕主题: “%s”。" - -#: engines/balou/config.c:467 -msgid "Choose theme filename..." -msgstr "选择主题文件名..." - -#: engines/balou/config.c:600 -msgid "_Install new theme" -msgstr "安装新主题(_I)" - -#: engines/balou/config.c:609 -msgid "_Remove theme" -msgstr "删除主题(_R)" - -#: engines/balou/config.c:626 -msgid "_Export theme" -msgstr "导出主题(_E)" - -#: engines/balou/config.c:841 -msgid "Balou theme" -msgstr "Balou 主题" - -#: engines/balou/config.c:924 -msgid "Configure Balou..." -msgstr "设置 Balou ..." - -#: engines/simple/simple.c:315 -msgid "Choose image..." -msgstr "选择图像..." - -#: engines/simple/simple.c:360 -msgid "Configure Simple..." -msgstr "设置 Simple 主题..." - -#: engines/simple/simple.c:371 -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: engines/simple/simple.c:380 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" - -#: engines/simple/simple.c:388 -msgid "Background color:" -msgstr "背景颜色:" - -#: engines/simple/simple.c:400 -msgid "Text color:" -msgstr "字体颜色:" - -#: engines/simple/simple.c:412 -msgid "Image" -msgstr "图像" - -#: engines/simple/simple.c:420 -msgid "Use custom image" -msgstr "使用自选图像" |