summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2005-07-14 16:06:25 +0000
committerBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2005-07-14 16:06:25 +0000
commit8449cf09ed842d528cbd1b95d5aa02c7e5c5c6b0 (patch)
treeae69b7fb9a4db783bc75511284f46ca63ace727e /po/et.po
parent69c3205defd971c37e71d9af12425bd912de5e2d (diff)
downloadxfce4-session-8449cf09ed842d528cbd1b95d5aa02c7e5c5c6b0.tar.gz
2005-07-14 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* xfce4-session/xfsm-startup.c: Implement Waldos second draft of the autostart specification. Autostart items from the old location will automatically be migrated to the new standard location on first run of the new session manager. This fixes bug #1045. * docs/C/xfce4-session.{html,xml}: Describe the new autostart location. * configure.in.in: Bump version to 4.3.1. * NEWS, docs/Makefile.am, docs/NEWS.pre-4.3: Start NEWS file for Xfce 4.4. * po/*.po, po/xfce4-session.pot: Merge new strings. (Old svn revision: 16227)
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po225
1 files changed, 120 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9e739e1b..a23bb2e9 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-27 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-14 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 01:38+0300\n"
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: engines/balou/balou-theme.c:110
+#: ../engines/balou/balou-theme.c:110
msgid "No description given"
msgstr "Kirjeldus puudub"
-#: engines/balou/config.c:317
+#: ../engines/balou/config.c:317
msgid "Choose theme file to install..."
msgstr "Vali milline teemafail installida..."
-#: engines/balou/config.c:329
+#: ../engines/balou/config.c:329
#, c-format
msgid ""
"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
@@ -32,90 +32,90 @@ msgstr ""
"Ei õnnestu paigaldada stardipildi teemat failist %s. Palun kontrolli, et see "
"fail on ikka starditeema arhiiv."
-#: engines/balou/config.c:382
+#: ../engines/balou/config.c:382
#, c-format
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
msgstr "Ei saa kustutada stardipildi teemat \"%s\" kataloogist %s."
-#: engines/balou/config.c:467
+#: ../engines/balou/config.c:467
msgid "Choose theme filename..."
msgstr "Vali teema failinimi..."
-#: engines/balou/config.c:600
+#: ../engines/balou/config.c:600
msgid "_Install new theme"
msgstr "_Paigalda uus teema"
-#: engines/balou/config.c:609
+#: ../engines/balou/config.c:609
msgid "_Remove theme"
msgstr "_Kustuta teema"
-#: engines/balou/config.c:626
+#: ../engines/balou/config.c:626
msgid "_Export theme"
msgstr "_Ekspordi teema"
-#: engines/balou/config.c:841
+#: ../engines/balou/config.c:841
msgid "Balou theme"
msgstr "Balou teema"
-#: engines/balou/config.c:924
+#: ../engines/balou/config.c:924
msgid "Configure Balou..."
msgstr "Seadista Balou-d..."
-#: engines/simple/simple.c:315
+#: ../engines/simple/simple.c:315
msgid "Choose image..."
msgstr "Vali pilt..."
-#: engines/simple/simple.c:360
+#: ../engines/simple/simple.c:360
msgid "Configure Simple..."
msgstr "Seadista Lihtsat..."
-#: engines/simple/simple.c:371
+#: ../engines/simple/simple.c:371
msgid "Font"
msgstr "Fondid"
-#: engines/simple/simple.c:380
+#: ../engines/simple/simple.c:380
msgid "Colors"
msgstr "Värvid"
-#: engines/simple/simple.c:388
+#: ../engines/simple/simple.c:388
msgid "Background color:"
msgstr "Tausta värv:"
-#: engines/simple/simple.c:400
+#: ../engines/simple/simple.c:400
msgid "Text color:"
msgstr "Teksti värv:"
-#: engines/simple/simple.c:412
+#: ../engines/simple/simple.c:412
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
-#: engines/simple/simple.c:420
+#: ../engines/simple/simple.c:420
msgid "Use custom image"
msgstr "Kasuta oma pilti"
-#: settings/session/session.c:133
+#: ../settings/session/session.c:133
msgid "Session chooser"
msgstr "Sessiooni valija"
-#: settings/session/session.c:138
+#: ../settings/session/session.c:138
msgid "Display chooser on login"
msgstr "Näita sisselogimisel valijat"
-#: settings/session/session.c:146
+#: ../settings/session/session.c:146
msgid ""
"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
"log in to Xfce."
msgstr "Kui jah, siis pead sa igal sisselogimisel kasutatava sessiooni valima."
-#: settings/session/session.c:150
+#: ../settings/session/session.c:150
msgid "Logout settings"
msgstr "Väljalogimise seaded"
-#: settings/session/session.c:156
+#: ../settings/session/session.c:156
msgid "Automatically save session on logout"
msgstr "Salvesta sessioon väljalogimisel automaatselt"
-#: settings/session/session.c:162
+#: ../settings/session/session.c:162
msgid ""
"This option instructs the session manager to save the current session "
"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
"salvestada. Kui sa seda ei soovi, siis küsitakse igal väljalogimiselkas "
"sessioon salvestada või mitte."
-#: settings/session/session.c:169
+#: ../settings/session/session.c:169
msgid "Prompt on logout"
msgstr "Küsi väljumisel."
-#: settings/session/session.c:175
+#: ../settings/session/session.c:175
msgid ""
"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
"salvestatakse või mitte sõltub sellest, kas sa lubasid sessiooni automaatse "
"salvestamise või mitte."
-#: settings/session/session.c:211
+#: ../settings/session/session.c:211
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatiiblus"
-#: settings/session/session.c:220
+#: ../settings/session/session.c:220
msgid "Launch Gnome services on startup"
msgstr "Käivita sisselogimisel Gnome teenused"
-#: settings/session/session.c:226
+#: ../settings/session/session.c:226
msgid ""
"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"sessioonihaldur mõned olulised Gnome teenused. Sa peaksid selle valima ka "
"siis, kui tahad kasutada ka Gnomega kaasas olevaid Abistamisasju."
-#: settings/session/session.c:233
+#: ../settings/session/session.c:233
msgid "Launch KDE services on startup"
msgstr "Käivida sisselogimisel KDE teenused"
-#: settings/session/session.c:239
+#: ../settings/session/session.c:239
msgid ""
"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr ""
"samaskiirendab KDE rakenduste käivitumist. Mõned KDE programmid ei pruugi "
"üldseilma selle valikuta töötada."
-#: settings/session/session.c:252
+#: ../settings/session/session.c:252
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: settings/session/session.c:257
+#: ../settings/session/session.c:257
msgid "Manage remote applications"
msgstr "Halda kaugrakendusi"
-#: settings/session/session.c:269
+#: ../settings/session/session.c:269
msgid ""
"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
"not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -190,112 +190,112 @@ msgstr ""
"Lubab sessioonihalduril hallata rakendusi, mis jooksevad teistes arvutites. "
"Ära aktiveeri seda valikut, kui sa ei tea, mida sa teed."
-#: settings/session/session.c:330 settings/session/session.c:345
-#: settings/session/session.c:383
+#: ../settings/session/session.c:330 ../settings/session/session.c:345
+#: ../settings/session/session.c:383
msgid "Sessions and Startup"
msgstr "Sessioonid ja käivitumine."
-#: settings/session/session.c:354
+#: ../settings/session/session.c:354
msgid "General"
msgstr "Üldine"
-#: settings/session/session.c:360
+#: ../settings/session/session.c:360
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnud"
-#: settings/splash/splash.c:305 settings/splash/splash.c:308
-#: settings/splash/splash.c:311 settings/splash/splash.c:314
-#: settings/splash/splash.c:383
+#: ../settings/splash/splash.c:305 ../settings/splash/splash.c:308
+#: ../settings/splash/splash.c:311 ../settings/splash/splash.c:314
+#: ../settings/splash/splash.c:383
msgid "None"
msgstr "Tühi"
-#: settings/splash/splash.c:406 settings/splash/splash.c:420
-#: settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings/splash/splash.c:406 ../settings/splash/splash.c:420
+#: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
msgid "Splash Screen Settings"
msgstr "Stardipildi seaded"
-#: settings/splash/splash.c:460
+#: ../settings/splash/splash.c:460
msgid "Configure"
msgstr "Eelistused"
-#: settings/splash/splash.c:468
+#: ../settings/splash/splash.c:468
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
msgstr "Avad seadetepaneeli valitud stardipildile"
-#: settings/splash/splash.c:472
+#: ../settings/splash/splash.c:472
msgid "Test"
msgstr "Proovi"
-#: settings/splash/splash.c:479
+#: ../settings/splash/splash.c:479
msgid "Demonstrates the selected splash screen."
msgstr "Demonstreerib valitud stardipilti"
-#: settings/splash/splash.c:496
+#: ../settings/splash/splash.c:496
msgid "Information"
msgstr "Info"
-#: settings/splash/splash.c:507
+#: ../settings/splash/splash.c:507
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Kirjeldus:</b>"
-#: settings/splash/splash.c:521
+#: ../settings/splash/splash.c:521
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>Versioon:</b>"
-#: settings/splash/splash.c:535
+#: ../settings/splash/splash.c:535
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Autor:</b>"
-#: settings/splash/splash.c:549
+#: ../settings/splash/splash.c:549
msgid "<b>Homepage:</b>"
msgstr "<b>Koduleht:</b>"
-#: settings/splash/splash.c:586
+#: ../settings/splash/splash.c:586
msgid "Splash Screen"
msgstr "Stardipilt"
-#: xfce4-session/main.c:139
+#: ../xfce4-session/main.c:139
msgid "Loading desktop settings"
msgstr "Laen töölaua seadeid"
#. verify that the DNS settings are ok
-#: xfce4-session/main.c:196
+#: ../xfce4-session/main.c:196
msgid "Verifying DNS settings"
msgstr "Kontrollin DNS-i seadeid"
-#: xfce4-session/main.c:199
+#: ../xfce4-session/main.c:199
msgid "Loading session data"
msgstr "Laen sessiooni andmeid"
-#: xfce4-session/shutdown.c:291
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:291
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Mida sa järgmiseks soovid teha?"
-#: xfce4-session/shutdown.c:300
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:300
msgid "Quit current session"
msgstr "Lõpeta praegune sessioon"
-#: xfce4-session/shutdown.c:306
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:306
msgid "Reboot the computer"
msgstr "Tee arvutile alglaadimine"
-#: xfce4-session/shutdown.c:311
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:311
msgid "Turn off the computer"
msgstr "Lülita arvuti välja"
-#: xfce4-session/shutdown.c:318
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:318
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "_Salvesta sessioon tuleviku tarbeks"
-#: xfce4-session/shutdown.c:393
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:393
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Palun sisesta oma parool:"
-#: xfce4-session/shutdown.c:425
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:425
msgid "<b>An error occured</b>"
msgstr "<b>Viga on toimunud</b>"
-#: xfce4-session/shutdown.c:439
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:439
msgid ""
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
"disallows shutting down this computer with your user account."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"Üks kahest: kas sa sisestasid vigase parooli või sinu administraatorei ole "
"lubanud sinu kasutajal seda arvutit kinni panna."
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
msgid ""
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
"session name to restore it."
@@ -312,28 +312,28 @@ msgstr ""
"nimepeal topeltklõpsu teha hiirega."
#. "Logout" button
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
msgid "Logout"
msgstr "Logi välja"
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
msgstr "Tühista välja logimine ja mine tagasi sisselogimisekraanile."
#. "New" button
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
msgid "New session"
msgstr "Uus sessioon"
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
msgid "Create a new session."
msgstr "Loo uus sessioon"
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:77
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Tundmatu)"
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:144
#, c-format
msgid ""
"Could not look up internet address for %s.\n"
@@ -346,135 +346,150 @@ msgstr ""
"Seda viga võiks parandada kui lisada \n"
"%s sinu süsteemi /etc/hosts faili."
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:151
msgid "Continue anyway"
msgstr "Jätka ikkagi"
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152
msgid "Try again"
msgstr "Proovi uuesti"
-#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
msgstr "Käivitan Gnome-i Võtmekimbu deemoni"
-#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
msgstr "Käivitan Gnome-i Abistavad Tehnoloogiad"
-#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
msgid "Starting KDE services"
msgstr "Käivitan KDE teenused"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
+#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
msgid "Choose session"
msgstr "Vali sessioon"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
+#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
msgid "Choose session name"
msgstr "Vali sessiooni nimi"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
+#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
msgid "Choose a name for the new session:"
msgstr "Vali uuele sessioonile nimi:"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:99
msgid "Starting the Volume Controller"
msgstr "Käivitan Helitugevuse juhtija"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:101
msgid "Starting the Panel"
msgstr "Käivitan Paneeli"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:103
msgid "Starting the Desktop Manager"
msgstr "Käivitan Töölaua halduri"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:105
msgid "Starting the Taskbar"
msgstr "Käivitan Tööriba"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:107
msgid "Starting the Window Manager"
msgstr "Käivitan Aknahalduri"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:111
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
msgstr "Käivitan Gnome-i Terminaliemulaatori"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
msgstr "Käivitan KDE tekstiredaktori (KATE)"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
msgstr "Käivitan KDE kleepelaua halduri"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
msgstr "Käivitan KDE postiprogrammi"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
msgid "Starting the KDE News Reader"
msgstr "Käivitan KDE uudistelugeja"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
msgid "Starting the Konqueror"
msgstr "Käivitan Konquerori"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:125
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
msgstr "Käivitan KDE Terminaliemulaatori"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:129
msgid "Starting the Beep Media Player"
msgstr "Käivitan Beep Meediamängija"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
msgid "Starting The Gimp"
msgstr "Käivitan Gimp-i"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133
msgid "Starting the VI Improved Editor"
msgstr "Käivitan VI Täiustatud Redaktori"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
msgid "Starting the Session Management Proxy"
msgstr "Käivitan Sessioonihalduri vahendaja (proxy)"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
msgstr "Käivitan X-Chat IRC kliendi"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
msgid "Starting the X Multimedia System"
msgstr "Käivitan X Multimeedia Süsteemi"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
msgstr "Käivitan X Terminaliemulaatori"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:143
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Käivitan %s"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:268
+#, c-format
+msgid ""
+"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
+"The new location is\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
+"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
+"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
+"location.\n"
+"You should delete this directory now.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:407
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Teen Autostarti..."
-#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
msgid "Session and Startup Settings"
msgstr "Sessiooni ja käivitumise seaded"
-#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
msgid "Sessions and Startup Settings"
msgstr "Sessiooni ja käivitumise seaded"
-#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:3
+#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings"
msgstr "Xfce 4 sessiooni ja käivitumise seaded"
-#: settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings"
msgstr "Xfce 4 käivituspildi seaded"