summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCarles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>2011-12-06 20:59:11 +0100
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2011-12-06 20:59:11 +0100
commita0c0ecd7f28c3231cb45842237ac4a39d1f7cf04 (patch)
treee575fa8dce9c61224ff2d5b90b555591f8d8a855
parent8bceed7368e727c976dd01c76d4cb264b578f52b (diff)
downloadxfce4-session-a0c0ecd7f28c3231cb45842237ac4a39d1f7cf04.tar.gz
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r--po/ca.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3aa00bac..78641948 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# xfce4-session for Xfce desktop environment, catalan translation.
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003-2004, 2006, 2008-2010.
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003-2004, 2006, 2008-2011.
# Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net> 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 18:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-04 20:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-06 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"Language: \n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Torna a a_rrencar"
#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114
msgid "Shut _down"
-msgstr "_Attura"
+msgstr "_Atura"
#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92
#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "Programa"
msgid "Restart Style"
msgstr "Reinicia l'estil"
-#: ../settings/splash-settings.c:286 ../settings/splash-settings.c:289
-#: ../settings/splash-settings.c:292 ../settings/splash-settings.c:295
-#: ../settings/splash-settings.c:352
+#: ../settings/splash-settings.c:291 ../settings/splash-settings.c:294
+#: ../settings/splash-settings.c:297 ../settings/splash-settings.c:300
+#: ../settings/splash-settings.c:357
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -459,11 +459,11 @@ msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d"
msgstr "Construït amb GTK+-%d.%d.%d, executant-se amb GTK+-%d.%d.%d"
#. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:258
+#: ../xfce4-session/main.c:260
msgid "Verifying DNS settings"
msgstr "S'està verificant els paràmetres de DNS"
-#: ../xfce4-session/main.c:261
+#: ../xfce4-session/main.c:264
msgid "Loading session data"
msgstr "S'està carregant les dades de la sessió"
@@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "L'aturada ha fallat"
msgid "Unable to perform shutdown"
msgstr "No s'ha pogut aturar"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:91
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90
#, c-format
msgid "Last accessed: %s"
msgstr "Darrera entrada: %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:172
msgid ""
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
"session name to restore it."
@@ -535,20 +535,20 @@ msgstr ""
"sessió a recuperar."
#. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198
msgid "Log out"
msgstr "Surt"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:200
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
-msgstr "Cancel·la l'intent d'entrada i torna a la finestra d'inici."
+msgstr "Canceŀla l'intent d'entrada i torna a la finestra d'inici."
#. "New" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:207
msgid "New session"
msgstr "Sessió nova"
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
msgid "Create a new session."
msgstr "Crea una sessió nova."
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No s'ha pogut trobat l'adreça d'internet %s.\n"
"Això farà que Xfce no funcioni correctament.\n"
-"Potser podeu sol·lucionar aquest problema afegint\n"
+"Potser podeu soŀlucionar aquest problema afegint\n"
"%s al fitxer /etc/hosts del vostre sistema."
#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154
@@ -643,21 +643,21 @@ msgstr "No s'ha pogut hibernar la sessió"
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Només es poden finalitzar els clients quan l'estat és inactiu"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1946
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr ""
"Cal que el gestor de sessió tingui l'estat inactiu quan es soŀlicita un punt "
"de control"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1987
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr ""
"Cal que el gestor de sessió tingui l'estat inactiu quan es soŀlicita una "
"aturada"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1994
#, c-format
msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
msgstr "Tipus d'aturada «%u» errònia"