diff options
author | Piotr Sokól <piotr.sokol@10g.pl> | 2009-03-30 15:14:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Piotr Sokól <piotr.sokol@10g.pl> | 2009-03-30 15:14:15 +0000 |
commit | f59534f36013fa688ef2e0257e2b2845de56a59c (patch) | |
tree | 0104bce5031795a7ef44374895ecf456d6ab6951 | |
parent | 0c3d28e76388fc5f19bcf5f2b2908ac9f024f3a2 (diff) | |
download | xfce4-session-f59534f36013fa688ef2e0257e2b2845de56a59c.tar.gz |
Updated Polish translations
(Old svn revision: 29690)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 29 |
2 files changed, 26 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3cb664c5..9eff1ede 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-30 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl> + + * pl.po: Polish translation update + 2009-03-29 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org> * es.po: Spanish translation update (Abel Martín) @@ -10,6 +14,10 @@ * ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto) +2009-03-16 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl> + + * pl.po: Polish translation update + 2009-03-15 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org> * hu.po: fixed typo in Hungaria translation (bug #5096) @@ -19,6 +27,10 @@ * es.po: Spanish translation update (Abel Martín) * gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro) +2009-03-08 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl> + + * pl.po: Polish translation update + 2009-03-05 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> * pt.po: Renamed pt_PT.po to pt.po (bug #4574) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-26 20:57-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-13 15:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-28 11:34+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Balou" #: ../engines/balou/config.c:937 msgid "Configure Balou..." -msgstr "Preferencje ekranu powitalnego" +msgstr "Preferencje" #: ../engines/balou/config.c:980 msgid "Balou" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ekran powitalny Mice" #: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." -msgstr "Preferencje ekranu powitalnego" +msgstr "Preferencje" #: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" @@ -450,9 +450,9 @@ msgstr "" "zmienna środowiskowa $XDG_CONFIG_DIRS jest nieprawidłowa (musi zawierać „%s”) lub program xfce4-session nie został poprawnie zainstalowany." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." -msgstr "Określona sesja awaryjna „%s” nie jest oznaczona jako sesja awaryjna." +msgstr "Określona sesja „%s” nie jest oznaczona jako awaryjna." #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:649 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty." @@ -483,9 +483,9 @@ msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1922 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" -msgstr "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania punktu kontrolnego" +msgstr "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania utworzenia punktu kontrolnego" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1963 #, c-format @@ -493,9 +493,9 @@ msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "Menedżer sesji musi być w stanie bezczynności podczas żądania wyłączenia" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1970 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid shutdown type \"%u\"" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawny typ shutdown „%u”" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:142 #, c-format @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Brak metody HAL dla polecenia %d" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283 #, c-format msgid "Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your system from within Xfce." -msgstr "Nie znaleziono programu „sudo”. Brak możliwości wyłączenia komputera za pośrednictwem środowiska Xfce." +msgstr "Nie znaleziono programu „sudo”. Nie ma możliwości wyłączenia komputera za pośrednictwem środowiska Xfce." #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295 #, c-format @@ -523,9 +523,9 @@ msgid "Unable to create child pipe: %s" msgstr "Nie można utworzyć potoku podrzędnego: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to fork sudo helper: %s" -msgstr "Nie można wykonać fork dla sudo helper: %s" +msgstr "Nie można utworzyć procesu sudo helper: %s" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:359 #, c-format @@ -720,12 +720,11 @@ msgstr "Następny" #: ../xfce4-session-logout/main.c:65 msgid "Logout Error" -msgstr "Błąd wylogowania" +msgstr "Błąd wylogowywania" #: ../xfce4-session-logout/main.c:163 -#, fuzzy msgid "Unable to contact D-Bus session bus." -msgstr "Nie można połączyć" +msgstr "Nie można połączyć z usługą sesji D-Bus." #: ../xfce4-session-logout/main.c:175 msgid "Failed to create new D-Bus message" |