diff options
author | Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com> | 2010-06-17 11:31:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2010-06-17 11:31:16 +0200 |
commit | 288915b5d642b992cb4968df9e4fa36192f685d8 (patch) | |
tree | a810d4abc8646c20e34eebc8c90c2923aa9e4852 | |
parent | 5e649a23fa70aac33d9532a98d6fb91a9f7f529c (diff) | |
download | xfce4-session-288915b5d642b992cb4968df9e4fa36192f685d8.tar.gz |
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 59%
New status: 118 messages complete with 0 fuzzies and 79 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/hr.po | 258 |
1 files changed, 121 insertions, 137 deletions
@@ -7,23 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-17 04:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 02:19+0200\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" -msgstr "" +msgstr "Nije dan opis" #: ../engines/balou/config.c:321 msgid "Choose theme file to install..." -msgstr "" +msgstr "Izaberi datoteku teme za instalaciju..." #: ../engines/balou/config.c:333 #, c-format @@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "" #: ../engines/balou/config.c:336 msgid "Theme File Error" -msgstr "" +msgstr "Greška datoteke teme" #: ../engines/balou/config.c:339 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive." @@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ../engines/balou/config.c:478 msgid "Choose theme filename..." -msgstr "" +msgstr "Izaberi ime datoteke teme" #: ../engines/balou/config.c:611 msgid "_Install new theme" @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "" #: ../engines/mice/mice.c:369 msgid "Mice" -msgstr "" +msgstr "Miš" #: ../engines/mice/mice.c:370 msgid "Mice Splash Engine" @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "" #: ../engines/simple/simple.c:341 msgid "Configure Simple..." -msgstr "" +msgstr "Konfiguriraj jednostavno..." #: ../engines/simple/simple.c:352 msgid "Font" @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Sve datoteke" #: ../engines/simple/simple.c:493 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Jednostavno" #: ../engines/simple/simple.c:494 msgid "Simple Splash Engine" @@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana." #: ../settings/main.c:77 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" +msgstr "Prijavite probleme u <%s>." #: ../settings/main.c:84 msgid "Session Settings" @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "Postavke sesije" #: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:281 msgid "Unable to contact settings server" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće spojiti poslužitelj postavki" #: ../settings/main.c:100 msgid "Internal Error" @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "" #: ../settings/main.c:102 msgid "This is likely a problem with your Xfce installation" -msgstr "" +msgstr "Ovo je vjerojatnno problem sa vašom Xfce instalacijom" #: ../settings/main.c:115 msgid "_Application Autostart" @@ -199,81 +198,82 @@ msgstr "Nikada" #: ../settings/session-editor.c:125 msgid "Session Save Error" -msgstr "" +msgstr "Greška spremanja sesije" #: ../settings/session-editor.c:126 msgid "Unable to save the session" -msgstr "" +msgstr "Nij moguće spremiti sesiju" #: ../settings/session-editor.c:181 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti \"%s\"?" #: ../settings/session-editor.c:183 #, c-format msgid "Terminate \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Prekini \"%s\"" #: ../settings/session-editor.c:185 ../settings/session-editor.c:213 msgid "Terminate Program" -msgstr "" +msgstr "Prekini program" #: ../settings/session-editor.c:187 -msgid "" -"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " -"your next session." +msgid "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in your next session." msgstr "" #: ../settings/session-editor.c:214 msgid "Unable to terminate program." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće prekinuti program." #: ../settings/session-editor.c:344 msgid "(Unknown program)" -msgstr "" +msgstr "(Nepoznati program)" #: ../settings/session-editor.c:555 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #: ../settings/session-editor.c:563 msgid "PID" msgstr "" +" \t\r\n" +"\r\n" +"PID" #: ../settings/session-editor.c:569 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #: ../settings/session-editor.c:584 msgid "Restart Style" -msgstr "" +msgstr "Stil ponovnog pokretanja" #: ../settings/splash-settings.c:288 ../settings/splash-settings.c:291 #: ../settings/splash-settings.c:294 ../settings/splash-settings.c:297 #: ../settings/splash-settings.c:354 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nijedan" #: ../settings/xfae-dialog.c:99 msgid "Add application" -msgstr "" +msgstr "Dodaj program" #: ../settings/xfae-dialog.c:113 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ime:" #: ../settings/xfae-dialog.c:130 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Opis:" #: ../settings/xfae-dialog.c:145 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Naredba:" #: ../settings/xfae-dialog.c:205 msgid "Select a command" -msgstr "" +msgstr "Odaberi naredbu" #: ../settings/xfae-model.c:561 #, c-format @@ -283,41 +283,38 @@ msgstr "" #: ../settings/xfae-model.c:649 #, c-format msgid "Failed to create file %s" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeh u stvaranju datoteke %s" #: ../settings/xfae-model.c:671 #, c-format msgid "Failed to write file %s" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeh u pisanju datoteke %s" #: ../settings/xfae-model.c:770 #, c-format msgid "Failed to open %s for writing" -msgstr "" +msgstr "Neuspjeh u otvaranju %s za pisanje" #: ../settings/xfae-window.c:102 -msgid "" -"Below is the list of applications that will be started automatically when " -"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " -"saved when you logged out last time:" -msgstr "" +msgid "Below is the list of applications that will be started automatically when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were saved when you logged out last time:" +msgstr "Ispod je lista programa koji će se automatski pokrenuti kada se prijavite u vašu Xfce radnu površinu,kao dodatak programima koji su sačuvani prilikom vaše zadnje odjave:" #: ../xfce4-session/main.c:149 msgid "Loading desktop settings" -msgstr "" +msgstr "Učitavam postavke radne površine" #. verify that the DNS settings are ok #: ../xfce4-session/main.c:210 msgid "Verifying DNS settings" -msgstr "" +msgstr "Provjeravanje DNS postavki" #: ../xfce4-session/main.c:213 msgid "Loading session data" -msgstr "" +msgstr "Učitavam podatke sesije" #: ../xfce4-session/main.c:279 msgid "Xfce Session Manager" -msgstr "" +msgstr "Xfce upravitelj sesije" #: ../xfce4-session/shutdown.c:360 #, c-format @@ -326,49 +323,47 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/shutdown.c:401 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Odjava" #: ../xfce4-session/shutdown.c:426 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ponovno pokreni" #: ../xfce4-session/shutdown.c:451 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "Isključivanje" #: ../xfce4-session/shutdown.c:485 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Suspenzija" #: ../xfce4-session/shutdown.c:513 msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Hibernacija" #: ../xfce4-session/shutdown.c:522 msgid "_Save session for future logins" -msgstr "" +msgstr "_Spremi sesiju za buduće prijave" #: ../xfce4-session/shutdown.c:589 msgid "Please enter your password:" -msgstr "" +msgstr "Molim unesite svoju lozinku:" #: ../xfce4-session/shutdown.c:620 msgid "<b>An error occurred</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Došlo je do greške</b>" #: ../xfce4-session/shutdown.c:634 -msgid "" -"Either the password you entered is invalid, or the system administrator " -"disallows shutting down this computer with your user account." -msgstr "" +msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account." +msgstr "Unesena lozinka nije ispravna,ili administrator sustava ne dopušta isključivanje računala sa ovim korisničkim računom. " #: ../xfce4-session/shutdown.c:756 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1109 msgid "Shutdown Failed" -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo isključivanje" #: ../xfce4-session/shutdown.c:758 msgid "Unable to perform shutdown" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu iskjlučiti" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120 #, c-format @@ -376,28 +371,26 @@ msgid "Last accessed: %s" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213 -msgid "" -"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the " -"session name to restore it." -msgstr "" +msgid "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the session name to restore it." +msgstr "Izaberite sesiju koju želite obnoviti.Dvostruki klik na ime sesije će je obnoviti." #. "Logout" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:239 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Odjava" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:241 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen." -msgstr "" +msgstr "Otkaži pokušaj prijave i vrati se na ekran prijave." #. "New" button #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:249 msgid "New session" -msgstr "" +msgstr "Nova sesija" #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:251 msgid "Create a new session." -msgstr "" +msgstr "Napravi novu sesiju." #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:794 ../xfce4-session/xfsm-client.c:854 #: ../xfce4-session/xfsm-client.c:962 @@ -419,7 +412,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:77 msgid "(Unknown)" -msgstr "" +msgstr "(Nepoznato)" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:144 #, c-format @@ -432,24 +425,20 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:151 msgid "Continue anyway" -msgstr "" +msgstr "Svejedno nastavi" #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj ponovno" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:591 #, c-format -msgid "" -"Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't " -"running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set " -"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." +msgid "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly." msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602 #, c-format -msgid "" -"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." +msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session." msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:649 @@ -469,11 +458,11 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1112 msgid "Failed to suspend session" -msgstr "" +msgstr "Neuspjela suspenzija sesije" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1113 msgid "Failed to hibernate session" -msgstr "" +msgstr "Neuspjela hibernacija sesije" #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1402 #, c-format @@ -507,9 +496,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:283 #, c-format -msgid "" -"Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your " -"system from within Xfce." +msgid "Program \"sudo\" was not found. You will not be able to shutdown your system from within Xfce." msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:295 @@ -535,7 +522,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:360 #: ../xfce4-session-logout/main.c:68 ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Nepoznata greška" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:371 #, c-format @@ -554,8 +541,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544 #, c-format -msgid "" -"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" +msgid "Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable" msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:566 @@ -571,19 +557,19 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:594 #, c-format msgid "Shutdown command failed" -msgstr "" +msgstr "Neuspjela naredba isključivanja" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178 msgid "Choose session" -msgstr "" +msgstr "Izaberite sesiju" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208 msgid "Choose session name" -msgstr "" +msgstr "Izabwrite ime sesije" #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222 msgid "Choose a name for the new session:" -msgstr "" +msgstr "Izaberite ime za novu sesiju:" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115 msgid "Starting the Volume Controller" @@ -591,19 +577,19 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117 msgid "Starting the Panel" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem ploču" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119 msgid "Starting the Desktop Manager" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem upravitelja radnom površinom" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121 msgid "Starting the Taskbar" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem trake zadataka" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 msgid "Starting the Window Manager" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem upravitelja prozora" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" @@ -611,7 +597,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem napredni KDE uređivač teksta" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" @@ -619,7 +605,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 msgid "Starting the KDE Mail Reader" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem KDE čitača pošte" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137 msgid "Starting the KDE News Reader" @@ -627,7 +613,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 msgid "Starting the Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem the Konqueror" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" @@ -639,7 +625,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147 msgid "Starting The Gimp" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem Gimp" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149 msgid "Starting the VI Improved Editor" @@ -655,7 +641,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155 msgid "Starting the X Multimedia System" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem X multimedijalni sustav" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157 msgid "Starting the X Terminal Emulator" @@ -664,7 +650,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "" +msgstr "Pokrećem %s" #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:284 #, c-format @@ -687,7 +673,7 @@ msgstr "" #: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161 msgid "Tips and Tricks" -msgstr "" +msgstr "Savjeti i trikovi" #: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205 msgid "Fortunes" @@ -699,15 +685,15 @@ msgstr "" #: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1 msgid "Tips and tricks" -msgstr "" +msgstr "Savjeti i trikovi" #: ../xfce4-tips/main.c:216 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Slijedeće" #: ../xfce4-session-logout/main.c:65 msgid "Logout Error" -msgstr "" +msgstr "Greška odjave" #: ../xfce4-session-logout/main.c:163 msgid "Unable to contact D-Bus session bus." @@ -719,11 +705,11 @@ msgstr "" #: ../xfce4-session-logout/main.c:191 msgid "Failed to receive a reply from the session manager" -msgstr "" +msgstr "Neuspjelo primanje odgovora upravitelja sesijom" #: ../xfce4-session-logout/main.c:199 msgid "Received error while trying to log out" -msgstr "" +msgstr "Greška pri pokušaju odjave" #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14 @@ -737,51 +723,54 @@ msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1 msgid "<b>Author:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Autor:</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" +" \t\r\n" +"\r\n" +"<b>Kompatibilnost</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3 msgid "<b>Description:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Opis:</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4 msgid "<b>Homepage:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Početna stranica:</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5 msgid "<b>Information</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Informacija</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6 msgid "<b>Logout Settings</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Postavke odjave</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7 msgid "<b>Security</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Sigurnost</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8 msgid "<b>Session Chooser</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Birač sesije</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9 msgid "<b>Version:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Versija:</b>" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10 msgid "Ad_vanced" -msgstr "" +msgstr "Na_predno" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11 msgid "Always save the session when logging out" -msgstr "" +msgstr "Uvijek spremi sesiju pri odjavi" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12 msgid "Automatically save session on _logout" -msgstr "" +msgstr "Automatski spremi sesiju pri _odjavi" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13 msgid "Con_figure" @@ -793,7 +782,7 @@ msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16 msgid "Display the session chooser every time Xfce starts" -msgstr "" +msgstr "Prikaži birač sesije uvijek kada se Xfce pokrene" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17 msgid "Launch GN_OME services on startup" @@ -808,8 +797,7 @@ msgid "Manage _remote applications" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20 -msgid "" -"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" +msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21 @@ -830,16 +818,14 @@ msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25 msgid "Save Sessio_n" -msgstr "" +msgstr "Spremi sesij_u" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26 msgid "Saving Session" -msgstr "" +msgstr "Spremanje sesije" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28 -msgid "" -"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility " -"framework" +msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility framework" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29 @@ -847,25 +833,20 @@ msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS" msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30 -msgid "" -"These applications are a part of the currently-running session, and can be " -"saved when you log out. Changes below will only take effect when the " -"session is saved." +msgid "These applications are a part of the currently-running session, and can be saved when you log out. Changes below will only take effect when the session is saved." msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31 -msgid "" -"Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this " -"window." -msgstr "" +msgid "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this window." +msgstr "VAša seisja je spremljena.Ako ne želite čekati,možete zatvoriti ovaj prozor." #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32 msgid "_Display chooser on login" -msgstr "" +msgstr "_Prikaži birač kod prijave" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33 msgid "_General" -msgstr "" +msgstr "_Osnovno" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34 msgid "_Prompt on logout" @@ -873,20 +854,23 @@ msgstr "" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35 msgid "_Quit Program" -msgstr "" +msgstr "_Isključi program" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36 msgid "_Session" -msgstr "" +msgstr "_Sesija" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37 msgid "_Test" msgstr "" +" \t\r\n" +"\r\n" +"_Test" #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "natpis" #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2 msgid "xfce4-tips" -msgstr "" +msgstr "xfce4-savjeti" |