summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>2008-04-11 06:30:47 +0000
committerJari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>2008-04-11 06:30:47 +0000
commite510a8aaee36a46decee24421d3583efbf634e07 (patch)
tree330d15869e64e3e8ec0e60ef2ef711a02649b642
parentc9cfb6bb0a9cd11aa52dd2a42148311c52e2049f (diff)
downloadxfce4-session-e510a8aaee36a46decee24421d3583efbf634e07.tar.gz
Fixed a couple of errors reported in Launchpad
(Old svn revision: 26825)
-rw-r--r--po/ChangeLog6
-rw-r--r--po/es.po87
2 files changed, 48 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5004c1ae..7f644a93 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,9 +1,13 @@
+2008-04-11 Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>
+
+ * es.po: Fixed a couple of errors reported in Launchpad
+
2008-03-30 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* zh_CN.po: Update Chinese Traditional translation,
by Vern Sun <s5unty@gmail.com>
-2008-02-22 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
+2008-02-22 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* LINGUAS, ur.po: Merge Urdu translation from trunk (r26296)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 915f445f..0fd2f202 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-06 04:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-14 18:56-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-11 09:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-11 09:23+0300\n"
"Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@stone-head.org>\n"
"Language-Team: Spanish <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Avanzado"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../settings/session/session.c:382
msgid "Button Label|Sessions and Startup"
-msgstr "Etiqueta de botón | Sesiones e inicio"
+msgstr "Sesiones e inicio"
#: ../settings/splash/splash.c:309 ../settings/splash/splash.c:312
#: ../settings/splash/splash.c:315 ../settings/splash/splash.c:318
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "<b>Sitio web:</b>"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../settings/splash/splash.c:584
msgid "Button Label|Splash Screen"
-msgstr "Etiqueta de botón | Imagen de arranque"
+msgstr "Imagen de arranque"
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:99
msgid "Add application"
@@ -357,35 +357,31 @@ msgstr "Verificando configuracion de DNS"
msgid "Loading session data"
msgstr "Cargando información de sesión"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:307
-msgid "End Session"
-msgstr "Finalizar sesión"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:341
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:334
msgid "Log Out"
msgstr "Salir"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:364
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:357
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:387
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:380
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:395
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:388
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "Guardar _sesión para sesiones futuras"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:458
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:451
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Por favor proporcione su contraseña:"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:489
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:482
msgid "<b>An error occured</b>"
msgstr "<b>Ha ocurrido un error</b>"
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:503
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:496
msgid ""
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
"disallows shutting down this computer with your user account."
@@ -426,11 +422,11 @@ msgstr "Nueva sesión"
msgid "Create a new session."
msgstr "Crear una nueva sesión"
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:244
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
msgstr "Iniciando Gnome Keyring Daemon"
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:256
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
msgstr "Iniciando Gnome Assistive Technologies"
@@ -475,88 +471,88 @@ msgstr "Escoger nombre de sesión"
msgid "Choose a name for the new session:"
msgstr "Escoger un nombre para la sesión"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:99
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:101
msgid "Starting the Volume Controller"
msgstr "Iniciando el controlador de volumen"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:101
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:103
msgid "Starting the Panel"
msgstr "Iniciando el panel"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:103
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:105
msgid "Starting the Desktop Manager"
msgstr "Iniciando gestor de escritorio"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:105
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:107
msgid "Starting the Taskbar"
msgstr "Iniciando la barra de tareas"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:107
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:109
msgid "Starting the Window Manager"
msgstr "Iniciando el gestor de ventanas"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:111
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:113
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
msgstr "Iniciando Gnome Terminal Emulator"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
msgstr "Iniciando KDE Advanced Text Edito"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
msgstr "Iniciando KDE Clipboard Manager"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
msgstr "Iniciando KDE Mail Reader"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
msgid "Starting the KDE News Reader"
msgstr "Iniciando KDE News Reader"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:125
msgid "Starting the Konqueror"
msgstr "Iniciando Konqueror"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:125
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
msgstr "Iniciando KDE Terminal Emulator"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:129
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
msgid "Starting the Beep Media Player"
msgstr "Iniciando Beep Media Player"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133
msgid "Starting The Gimp"
msgstr "Iniciando Gimp"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
msgid "Starting the VI Improved Editor"
msgstr "Iniciando VI Improved Editor"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
msgid "Starting the Session Management Proxy"
msgstr "Comenzando el Session Management Proxy"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
msgstr "Iniciando cliente de IRC X-Chat"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
msgid "Starting the X Multimedia System"
msgstr "Iniciando X Multimedia System"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:143
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
msgstr "Iniciando emulador de terminal de X"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:143
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Iniciando %s"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:268
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:270
#, c-format
msgid ""
"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
@@ -581,27 +577,27 @@ msgstr ""
"ubicación.\n"
"Ahora debe eliminarlo.\n"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:407
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:409
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Realizando autoarranque..."
-#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:158
+#: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:161
msgid "Tips and Tricks"
msgstr "Consejos y trucos"
-#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:202
+#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:205
msgid "Fortunes"
msgstr "Fortunes"
-#: ../xfce4-tips/main.c:187
+#: ../xfce4-tips/main.c:190
msgid "Display tips on _startup"
msgstr "Mostrar con_sejos al inicio"
-#: ../xfce4-tips/main.c:196 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
+#: ../xfce4-tips/main.c:199 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
msgid "Tips and tricks"
msgstr "Consejos y trucos"
-#: ../xfce4-tips/main.c:213
+#: ../xfce4-tips/main.c:216
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -636,3 +632,6 @@ msgstr "Aplicaciones para autoarranque de Xfce 4"
#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
msgid "xfce4-tips"
msgstr "consejos de xfce4"
+
+#~ msgid "End Session"
+#~ msgstr "Finalizar sesión"