diff options
author | Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org> | 2007-11-16 20:59:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org> | 2007-11-16 20:59:44 +0000 |
commit | 6ba3843eb838e6e8d9740a7dae726b3751d0ef08 (patch) | |
tree | aadb067a0029c449523df9453dfa6d8102d98d22 | |
parent | f860d573dc007c00b7c504e1f52b141b35b301de (diff) | |
download | xfce4-session-6ba3843eb838e6e8d9740a7dae726b3751d0ef08.tar.gz |
Updated Romanian translations by Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
(Old svn revision: 26320)
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 35 |
2 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 418512f0..735a1edd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-11-16 Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org> + + * ro.po: Updated Romanian translations by Mişu Moldovan + <dumol@gnome.ro> + 2007-11-15 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org> * pt_PT.po: Update translations by Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt> @@ -1,14 +1,14 @@ # Romanian translation of xfce4-session -# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. +# Copyright (C) 2003-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package. # Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2004-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n" +"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-06 04:22+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-20 21:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 21:54+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: ../engines/balou/balou-theme.c:110 msgid "No description given" -msgstr "Nici o descriere disponibilă" +msgstr "Nici o descriere nu este disponibilă" #: ../engines/balou/config.c:321 msgid "Choose theme file to install..." @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #: ../settings/session/session.c:154 msgid "Logout settings" -msgstr "Setări deautentificare" +msgstr "Preferinţe deautentificare" #: ../settings/session/session.c:160 msgid "Automatically save session on logout" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "" "prompted whether you want to save the current session on each logout." msgstr "" "Această opţiune va impune administratorului de sesiuni salvarea sesiunii " -"curente la fiecare deautentificare. Dacă nu selectaţi această opţiune, " +"curente la fiecare ieşire din sesiune. Dacă nu selectaţi această opţiune, " "administratorul de sesiuni vă va întreba la fiecare ieşire dacă doriţi să " "salvaţi sesiunea curentă." @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" "Această opţiune activează dialogul de confirmare a ieşirii din sesiune. " "Astfel, veţi avea posibilitatea să activaţi sau să dezactivaţi salvarea " -"sesiunii curente la deautentificare." +"sesiunii curente la ieşire." #: ../settings/session/session.c:215 msgid "Compatibility" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" msgstr "" "Permite administratorului de sesiuni să administreze aplicaţii la distanţă " "pornite pe alte calculatoare. Nu activaţi această opţiune decât dacă " -"cunoaşteţi implicaţiile sale." +"înţelegeţi implicaţiile sale." #: ../settings/session/session.c:333 msgid "Sessions and Startup" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Niciuna" #: ../settings/splash/splash.c:409 #: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1 msgid "Splash Screen Settings" -msgstr "Setări imagine de pornire" +msgstr "Preferinţe imagine de pornire" #: ../settings/splash/splash.c:457 msgid "Configure" @@ -342,10 +342,10 @@ msgid "" "in addition to the applications that were saved when\n" "you logged out last time:" msgstr "" -"Aceasta este lista aplicaţiilor ce vor fi pornite\n" -"automat când vă veţi autentifica în Xfce pe lângă\n" -"aplicaţiile salvate la ultima deautentificare\n" -"din Xfce:" +"Aceasta este lista aplicaţiilor ce vor fi\n" +"pornite automat când vă veţi autentifica în\n" +"Xfce, pe lângă aplicaţiile salvate la ultima\n" +"ieşire din Xfce:" #: ../xfce4-session/main.c:140 msgid "Loading desktop settings" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Se încarcă datele sesiunii" #: ../xfce4-session/shutdown.c:307 msgid "End Session" -msgstr "Terminare Sesiune" +msgstr "Terminare sesiune" #: ../xfce4-session/shutdown.c:341 msgid "Log Out" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Creează o nouă sesiune." #: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" -msgstr "Se porneşte daemonul GNOME Keyring" +msgstr "Se porneşte demonul GNOME Keyring" #: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257 msgid "Starting Gnome Assistive Technologies" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "" "You should delete this directory now.\n" msgstr "" "Locaţia şi formatul directorului pentru aplicaţii pornite automat\n" -"s-a schimbat. Noua locaţie este:\n" +"s-au schimbat. Noua locaţie este:\n" "\n" " %s\n" "\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Preferinţe sesiuni şi pornire Xfce 4" #: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:2 msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings" -msgstr "Setări imagine de pornire Xfce 4" +msgstr "Preferinţe imagine de pornire Xfce 4" #: ../xfce4-autostart-editor/xfce4-autostart-editor.desktop.in.h:1 msgid "Autostarted Applications" @@ -636,3 +636,4 @@ msgstr "Aplicaţii Xfce 4 pornite automat" #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2 msgid "xfce4-tips" msgstr "xfce4-tips" + |