summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>2007-09-03 17:30:42 +0000
committerMike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>2007-09-03 17:30:42 +0000
commit18be308719e4e530497af2e565af6992c49c327b (patch)
tree4a7b5dbbd7025fca167a578e67a9b6d50465978d
parentf4e974e66d8ea74eda9d0f5353db22f3ea855150 (diff)
downloadxfce4-session-18be308719e4e530497af2e565af6992c49c327b.tar.gz
* Update Portuguese translations by Nuno Miguel.
(Old svn revision: 26040)
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/pt_PT.po26
2 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c97025b9..8dbc095f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-03 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
+
+ * pt_PT.po: Update Portuguese
+ by Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>
+
2007-08-28 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation updated
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 95bfafa8..f3d2103e 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-06 04:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-14 17:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Configurar Balou..."
#: ../engines/balou/config.c:969
msgid "Balou"
-msgstr "Tema Balou"
+msgstr "Balou"
#: ../engines/balou/config.c:970
msgid "Balou Splash Engine"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Motor de Splash Balou"
#: ../engines/mice/mice.c:369
msgid "Mice"
-msgstr "Rato"
+msgstr "Mice"
#: ../engines/mice/mice.c:370
msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr "Motor de Splash do Rato"
+msgstr "Motor de Splash do Mice"
#: ../engines/simple/simple.c:319
msgid "Choose image..."
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Escolher imagem..."
#: ../engines/simple/simple.c:364
msgid "Configure Simple..."
-msgstr "Configurar Simple"
+msgstr "Configurar Simple..."
#: ../engines/simple/simple.c:375
msgid "Font"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Simple"
#: ../engines/simple/simple.c:510
msgid "Simple Splash Engine"
-msgstr "Motor Simples de Splash"
+msgstr "Motor de Splash Simple"
#: ../settings/session/session.c:137
msgid "Session chooser"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Lançar serviços do Gnome no arranque."
#: ../settings/session/session.c:230
msgid "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the session manager to start some vital Gnome services for you. You should also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with Gnome."
-msgstr "Active isto se está a pensar usar aplicações do Gnome. Isto irá indicar ao gestor de sessões para inicar alguns serviços vitais do Gnome. Também deverá activar isto se pretende usar as Tecnologias de Acessibilidade que vêm com o Gnome."
+msgstr "Active isto se está a pensar usar aplicações do Gnome. Isto irá indicar ao gestor de sessões para iniciar alguns serviços vitais do Gnome. Também deverá activar isto se pretende usar as Tecnologias de Acessibilidade que vêm com o Gnome."
#: ../settings/session/session.c:237
msgid "Launch KDE services on startup"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Sessões e Arranque"
#: ../settings/splash/splash.c:318
#: ../settings/splash/splash.c:386
msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+msgstr "Nenhum"
#: ../settings/splash/splash.c:409
#: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Testar"
#: ../settings/splash/splash.c:476
msgid "Demonstrates the selected splash screen."
-msgstr "Faz uma demonstração do ecrã de arranque seleccionado."
+msgstr "Demonstra o ecrã de arranque seleccionado."
#: ../settings/splash/splash.c:493
msgid "Information"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Comando:"
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:205
msgid "Select a command"
-msgstr "Seleccione um comando"
+msgstr "Seleccionar um comando"
#: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:558
#, c-format
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Nova sessão"
#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:251
msgid "Create a new session."
-msgstr "Criar nova sessão"
+msgstr "Criar nova sessão."
#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Escolha o nome da sessão"
#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
msgid "Choose a name for the new session:"
-msgstr "Escolha um nome para a nova sessão"
+msgstr "Escolha um nome para a nova sessão:"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:99
msgid "Starting the Volume Controller"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "A iniciar o VI Improved Editor"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
msgid "Starting the Session Management Proxy"
-msgstr "Iniciando Gestor de Sessão Proxy"
+msgstr "Iniciando o Proxy do Gestor de Sessão"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"