summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>2015-02-24 00:30:59 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2015-02-24 00:30:59 +0100
commit9082e95f409aed437f22f61080debdff110eab02 (patch)
treefdb88cd25a8df1144f31aa66b553bdec959f8316
parent892a53550bc2925735ba01fa2d5dc50bb5cf9cb5 (diff)
downloadxfce4-session-9082e95f409aed437f22f61080debdff110eab02.tar.gz
I18n: Update translation fr (100%).
203 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/fr.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cc847a53..57a082e4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,13 +8,13 @@
# Jean-François Wauthy <pollux@xfce.org>, 2004
# Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>, 2009
# Urien Desterres <urien.desterres@gmail.com>, 2014
-# Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2014
+# Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-28 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-session/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Impossible de contacter le serveur de configuration"
#: ../settings/main.c:116
msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
-msgstr "Impossible de créer l'interface utilisateur à partir des données de définition embarqués"
+msgstr "Impossible de créer l’interface utilisateur à partir des données de définition embarquées"
#: ../settings/main.c:128
msgid "App_lication Autostart"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment vider le cache des sessions ?"
msgid ""
"The saved states of your applications will not be restored during your next "
"login."
-msgstr "L'état enregistré de vos applications ne sera pas restauré lors de votre prochaine session."
+msgstr "Les états enregistrés de vos applications ne seront pas restaurés lors de votre prochaine session."
#: ../settings/session-editor.c:174
msgid "_Proceed"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Mettre fin au programme"
msgid ""
"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
"your next session."
-msgstr "L'application va perdre tout état non enregistré et ne sera pas redémarrée dans votre prochaine session."
+msgstr "L’application va perdre tout état non enregistré et ne sera pas redémarrée lors de votre prochaine session."
#: ../settings/session-editor.c:256
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Votre session est enregistrée. Si vous ne souhaitez pas attendre, vous
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5
msgid "_Display chooser on login"
-msgstr "Lors du dé_marrage, choisir une session sauvegardée"
+msgstr "Lors de la _connexion, choisir une session enregistrée"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6
msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "étiquette"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23
msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>Informations</b>"
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24
msgid "S_plash"