diff options
author | Georgios Stefanakis <nonviotale@gmail.com> | 2012-10-06 21:41:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-10-06 21:41:59 +0200 |
commit | 59130e6d6312cce75310d265ff5e2babfd11b73a (patch) | |
tree | 02ca55072423e7887fe08fb2fae51608c7d7692b | |
parent | 829be8c993c0df73cfba8ba2aa62cec1768415b3 (diff) | |
download | xfce4-session-59130e6d6312cce75310d265ff5e2babfd11b73a.tar.gz |
l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
-rw-r--r-- | po/el.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
@@ -1,23 +1,23 @@ # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package. -# +# # Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007. # Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006. # Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2009. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-session git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-08 14:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-06 18:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-11 21:24+0300\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Πληκτρολογήστε '%s --help' για βοήθεια." #: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:124 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:135 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "" "Η ομάδα ανάπτυξης του xfce. Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος." #: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268 -#: ../xfce4-session-logout/main.c:127 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:138 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Παρακαλώ να αναφέρετε σφάλματα στο <%s>" @@ -245,23 +245,24 @@ msgid "_Proceed" msgstr "_Συνέχεια" #: ../settings/session-editor.c:212 -msgid "You might need to delete some files manually in " -msgstr "Μπορεί να χρειαστείτε να διαγράψετε μερικά αρχεία χειροκίνητα στο" +#, c-format +msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"." +msgstr "Μπορεί να χρειαστείτε να διαγράψετε μερικά αρχεία χειροκίνητα στο \"%s\"." -#: ../settings/session-editor.c:216 +#: ../settings/session-editor.c:215 msgid "All Xfce cache files could not be cleared" msgstr "Αδυναμία εκκαθάρισης όλων των αρχείων της λανθάνουσας μνήμης του Xfce" -#: ../settings/session-editor.c:250 +#: ../settings/session-editor.c:249 #, c-format msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τερματίσετε το \"%s\";" -#: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281 +#: ../settings/session-editor.c:252 ../settings/session-editor.c:280 msgid "Terminate Program" msgstr "Τερματισμός προγράμματος" -#: ../settings/session-editor.c:255 +#: ../settings/session-editor.c:254 msgid "" "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in " "your next session." @@ -269,32 +270,32 @@ msgstr "" "Η εφαρμογή θα χάσει την μη αποθηκευμένη κατάσταση και δεν θα ξεκινήσει στην " "επόμενη συνεδρία σας." -#: ../settings/session-editor.c:257 +#: ../settings/session-editor.c:256 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40 msgid "_Quit Program" msgstr "Τ_ερματισμός προγράμματος" -#: ../settings/session-editor.c:282 +#: ../settings/session-editor.c:281 msgid "Unable to terminate program." msgstr "Αδυναμία τερματισμού προγράμματος." -#: ../settings/session-editor.c:460 +#: ../settings/session-editor.c:459 msgid "(Unknown program)" msgstr "(Άγνωστο πρόγραμμα)" -#: ../settings/session-editor.c:680 +#: ../settings/session-editor.c:679 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: ../settings/session-editor.c:688 +#: ../settings/session-editor.c:687 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../settings/session-editor.c:694 +#: ../settings/session-editor.c:693 msgid "Program" msgstr "Πρόγραμμα" -#: ../settings/session-editor.c:719 +#: ../settings/session-editor.c:718 msgid "Restart Style" msgstr "Στυλ επανεκκίνησης" @@ -354,7 +355,6 @@ msgid "Failed to open %s for writing" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%s' για εγγραφή" #: ../settings/xfae-window.c:102 -#, fuzzy msgid "" "Below is the list of applications that will be started automatically when " "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were " @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Αποτυχία εναλλαγής κατάστασης του αντι msgid "Disable binding to TCP ports" msgstr "Απενεργοποίηση δέσμευσης θυρών TCP" -#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:81 +#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:91 msgid "Print version information and exit" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Δημιουργία νέας συνεδρίας" msgid "The client doesn't have any properties set yet" msgstr "Ο πελάτης δεν έχεις ορίσει καμία από τις ιδιότητες μέχρι στιγμής" -#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:246 +#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:239 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon" msgstr "Εκκίνηση του δαίμονα GNOME Keyring." @@ -540,19 +540,19 @@ msgstr "Αποτυχία αναστολής συνεδρίας" msgid "Failed to hibernate session" msgstr "Αδυναμία αδρανοποίησης συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1413 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1393 #, c-format msgid "Can only terminate clients when in the idle state" msgstr "Μπορείτε μόνο να τερματίσετε πελάτες όταν είναι σε κατάσταση αδράνειας" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1976 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1956 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint" msgstr "" "Ο διαχειριστής συνεδριών μπορεί να είναι σε κατάσταση αδράνειας όταν φτάσει " "σε ένα σημείο ελέγχου" -#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2017 +#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1997 #, c-format msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown" msgstr "" @@ -619,88 +619,88 @@ msgstr "Επιλέξτε όνομα για τη συνεδρία" msgid "Choose a name for the new session:" msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα για τη νέα συνεδρία:" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:347 msgid "Starting the Volume Controller" msgstr "Εκκίνηση του Ρυθμιστή της έντασης ήχου" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:349 msgid "Starting the Panel" msgstr "Εκκίνηση του Ταμπλό" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:351 msgid "Starting the Desktop Manager" msgstr "Εκκίνηση του Διαχειριστή επιφάνειας εργασίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:353 msgid "Starting the Taskbar" msgstr "Εκκίνηση της Μπάρας εργασιών" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:355 msgid "Starting the Window Manager" msgstr "Εκκίνηση του Διαχειριστή παραθύρων" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:359 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator" msgstr "Εκκίνηση του Τερματικού του Gnome" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:363 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor" msgstr "Εκκίνηση του Προχωρημένου επεξεργαστή κειμένου του KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:365 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager" msgstr "Εφαρμογίδιο διαχείρισης προχείρου του KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:367 msgid "Starting the KDE Mail Reader" msgstr "Εκκίνηση του Αναγνώστη ηλεκ. αλληλογραφίας του KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:369 msgid "Starting the KDE News Reader" msgstr "Εκκίνηση του Αναγνώστη ειδήσεων του KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:371 msgid "Starting the Konqueror" msgstr "Εκκίνηση του Konqueror" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:373 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator" msgstr "Εκκίνηση του Τερματικού του KDE" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:377 msgid "Starting the Beep Media Player" msgstr "Εκκίνηση του Αναπαραγωγέα μέσων Beep" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:379 msgid "Starting The Gimp" msgstr "Εκκίνηση του Gimp" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:381 msgid "Starting the VI Improved Editor" msgstr "Εκκίνηση του Επεξεργαστή κειμένου VI Improved" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:383 msgid "Starting the Session Management Proxy" msgstr "Εκκίνηση του Μεσολαβητή διαχείρισης συνεδρίας" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:385 msgid "Starting the X-Chat IRC Client" msgstr "Εκκίνηση του X-Chat" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:387 msgid "Starting the X Multimedia System" msgstr "Εκκίνηση του XMMS" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:389 msgid "Starting the X Terminal Emulator" msgstr "Εκκίνηση του Τερματικού Xterm" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:391 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Εκκίνηση του %s " -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:515 #, c-format msgid "" "The location and the format of the autostart directory has changed.\n" @@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "" "νέα θέση.\n" "Τώρα μπορείτε να σβήσετε αυτό τον κατάλογο.\n" -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:452 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:684 msgid "Performing Autostart..." msgstr "Αυτόματη εκκίνηση..." -#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:558 +#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:790 msgid "Starting Assistive Technologies" msgstr "Εκκίνηση τεχνολογιών υποβοήθησης" @@ -757,47 +757,47 @@ msgstr "Ο τερματισμός εμποδίζεται από τις ρυθμ msgid "Unknown shutdown method %d" msgstr "Άγνωστη μέθοδος τερματισμού %d" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:57 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:67 msgid "Log out without displaying the logout dialog" msgstr "Αποσύνδεση χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:61 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:71 msgid "Halt without displaying the logout dialog" msgstr "Κλείσιμο χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:65 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:75 msgid "Reboot without displaying the logout dialog" msgstr "Επανεκκίνηση χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:69 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:79 msgid "Suspend without displaying the logout dialog" msgstr "Αναστολή χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:73 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:83 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog" msgstr "Αδρανοποίηση χωρίς την εμφάνιση του διαλόγου αποσύνδεσης" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:77 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:87 msgid "Log out quickly; don't save the session" msgstr "Γρήγορη αποσύνδεση: να μην αποθηκευτεί η συνεδρία" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:100 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:110 msgid "Unknown error" msgstr "(Άγνωστο σφάλμα)" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:125 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>" msgstr "Γραμμένο από τον Benedikt Meuer <benny@xfce.org>" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:126 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:137 msgid "and Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>." msgstr "και Brian Tarricone <kelnos@xfce.org>." -#: ../xfce4-session-logout/main.c:136 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:147 msgid "Unable to contact D-Bus session bus" msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με τον δίαυλο συνεδρίας D-Bus" -#: ../xfce4-session-logout/main.c:186 +#: ../xfce4-session-logout/main.c:223 msgid "Received error while trying to log out" msgstr "Λήφθηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποσύνδεσης" |