summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMoritz Heiber <moritz-heiber@arcor.de>2005-11-05 13:13:05 +0000
committerMoritz Heiber <moritz-heiber@arcor.de>2005-11-05 13:13:05 +0000
commit3428f7c842fcf3d8d015e43b470cd840e4b6163e (patch)
tree692fcae10b9f8042bfda118d5a2b7605da877555
parent582d3d6ba971b7f9ed44304d6a9ff939696005f2 (diff)
downloadxfce4-appfinder-3428f7c842fcf3d8d015e43b470cd840e4b6163e.tar.gz
Updated german translations for the upcoming release.
(Old svn revision: 18640)
-rw-r--r--po/de.po32
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c721629..aff36cf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
# Moritz Heiber <moe@xfce.org>, 2004.
-#
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-15 07:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 14:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Moritz Heiber <moe@xfce.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,57 +69,55 @@ msgstr "Werkzeuge"
#: src/callbacks.c:79
msgid "Sorry, no match for searched text."
-msgstr ""
+msgstr "Leider keine Übereinstimmungen gefunden"
#: src/callbacks.c:166
msgid "No items available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Objekte verfügbar"
#: src/callbacks.c:213
msgid "Appfinder InfoBox"
-msgstr ""
+msgstr "Appfinder InfoBox"
#: src/callbacks.c:219
msgid "Information about \""
-msgstr ""
+msgstr "Informationen über \""
#: src/callbacks.c:232
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icon"
#: src/callbacks.c:261
-#, fuzzy
msgid "<b>Name:</b> "
-msgstr "<b>Suche:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
#: src/callbacks.c:266
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
#: src/callbacks.c:269 src/callbacks.c:283 src/callbacks.c:303
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: src/callbacks.c:274
msgid "<b>Comment:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kommentar:</b>"
#: src/callbacks.c:294
-#, fuzzy
msgid "<b>Categories:</b> "
-msgstr "Kategorien"
+msgstr "<b>Kategorien:</b>"
#: src/callbacks.c:306
msgid "<b>Command:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Kommando:</b> "
#: src/callbacks.c:362
msgid "Run program"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführen"
#: src/callbacks.c:370
msgid "Information..."
-msgstr ""
+msgstr "Informationen..."
#: src/main.c:99 src/main.c:105
msgid "Now starting"