summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp>2005-11-03 13:31:53 +0000
committerDaichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp>2005-11-03 13:31:53 +0000
commit223747aa7a0d9b55c74b447afc52c9ecfd31d18d (patch)
tree60fa195b5c5ed762a779e8de98f3af9d69416b1c
parentca972235db5be78c5d9f48cf646c220b24656af1 (diff)
downloadxfce4-appfinder-223747aa7a0d9b55c74b447afc52c9ecfd31d18d.tar.gz
Updated Romanian translations by Misu Moldovan <dumol@gnome.ro>.
(Old svn revision: 18603)
-rw-r--r--po/ro.po38
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3800fa0..6438628 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-15 07:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 22:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-28 20:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-02 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Dezvoltare"
#: src/af-constants.h:58
msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgstr "Birou"
#: src/af-constants.h:59
msgid "Graphics"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Reţea"
#: src/af-constants.h:61
msgid "AudioVideo"
-msgstr "Audio/Video"
+msgstr "Multimedia"
#: src/af-constants.h:62
msgid "Game"
@@ -71,57 +71,55 @@ msgstr "Utilitare"
#: src/callbacks.c:79
msgid "Sorry, no match for searched text."
-msgstr ""
+msgstr "Scuze, nu există potriviri pentru textul căutat."
#: src/callbacks.c:166
msgid "No items available"
-msgstr ""
+msgstr "Nimic disponibil"
#: src/callbacks.c:213
msgid "Appfinder InfoBox"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii Appfinder"
#: src/callbacks.c:219
msgid "Information about \""
-msgstr ""
+msgstr "Detalii despre \""
#: src/callbacks.c:232
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Iconiţă"
#: src/callbacks.c:261
-#, fuzzy
msgid "<b>Name:</b> "
-msgstr "<b>Caută:</b>"
+msgstr "<b>Nume:</b>"
#: src/callbacks.c:266
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: src/callbacks.c:269 src/callbacks.c:283 src/callbacks.c:303
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/D"
#: src/callbacks.c:274
msgid "<b>Comment:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comentariu:</b> "
#: src/callbacks.c:294
-#, fuzzy
msgid "<b>Categories:</b> "
-msgstr "Categorii"
+msgstr "<b>Categorii:</b> "
#: src/callbacks.c:306
msgid "<b>Command:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Comandă:</b> "
#: src/callbacks.c:362
msgid "Run program"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire program"
#: src/callbacks.c:370
msgid "Information..."
-msgstr ""
+msgstr "Detalii..."
#: src/main.c:99 src/main.c:105
msgid "Now starting"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Nu poate fi pornit"
#: src/main.c:149
msgid "<b>Search:</b>"
-msgstr "<b>Caută:</b>"
+msgstr "<b>Căutare:</b>"
#: src/main.c:206
msgid "Categories"